29PT8509 - Téléviseur PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 29PT8509 PHILIPS au format PDF.
| Type de produit | Téléviseur CRT 29 pouces |
| Résolution | 720 x 576 pixels (SD) |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | 76,5 x 58,5 x 50 cm |
| Poids | 25 kg |
| Compatibilités | Signal analogique, compatible avec les normes PAL, SECAM |
| Fonctions principales | Réglage automatique des canaux, télétexte, plusieurs entrées vidéo |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité variable, consulter un professionnel pour les réparations |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, débrancher lors d'un orage |
| Informations générales | Produit discontinué, vérifier la disponibilité des pièces avant achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - 29PT8509 PHILIPS
Questions des utilisateurs sur 29PT8509 PHILIPS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 29PT8509 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 29PT8509 de la marque PHILIPS.
MODE D'EMPLOI 29PT8509 PHILIPS
Vou venez d'acquerir ce téléviseur, merci de votre confiance.
Nous vous conseillons de dire attentivement les instructions qui seront pour euxs comprendre les possibilites offertes par leur téléviseur.
Sommaire
Installation
Installation du téléviseur 2
Les touches du téléviseur 2
Les touches de la télécommande 3
Installation rapide 4
Classement des programmes 4
Nom de programme 4
Mémorisation manuelle 5
Programmes préféres 5
Autres réglages du menu Installation 5
Utilisation
Réglages de l'image 6
Réglages du son 6
Réglagedesoptions 6
Fonction réveil 7
Verrouillage du téléviseur 7
Télétexte 8
Formats 16:9 9
Utilisation du PIP 9
Raccordements
Magnétoscope 10
Autres apparèils 10
Pour selectionner les apparéils connectés 10
Connexions laterales 11
Touche magnétoscope ou DVD 11
Informations pratiques
Conseils 12
Glossaire 12

Directive pour le recyclage
Votre téléviseur utilise des matériaux réutilisables ou qui peuvent être recyclés. Pour minimiser les déchets dans l'environnement, des entreprises spécialisées récapucérènt les apparciels usages pour les démonter et concentrer les matières réutilisables (renseignez-vous auprès de votre revendeur).
Installation du téléviseur
Positionnement du téléviseur

Placez votre téléviseur sur une surface solide et stable. Pour prévenir toute situation dangereuse, ne pas exposer le téléviseur à des projections d'eau et ne rien poser dessus tel qu'un objet couvrant (napperon), rempli de liquide (vase) ou dégageant de la chaleur (lampe).
2 Raccordements

- Introduisez la fiche d'antenne TV dans la prise située a l'arrière.
Avec les antennes d'intérieur, la réception peut dans certaines conditions être difficile. Vous pouvez l'améliorer en faisant tourner l'antenne. Si la réception reste médiocre, il faut utiliser une antenné extérieure.
- Branchez le cordon d'alimentation sur le secteur (220-240 V / 50 Hz).
3 Telecommande

Introduisez les 2 piles de type R6 fournies en respectant les polarités.
Les piles livrées avec l'appareil ne contiennent ni
mercure ni cadmium nickel, dans un souci de
préserver l'environnement. Veillez à ne pas jeter vos
pileuses agées mais à utiliser les moyens de recyclage
mis à votre disposition (consultez votre revendeur).
Mise en marche

Pour allumer le téléviseur, appuyez sur la touche marche arrêt. Unvoyant s'allume en rouge et l'écran s'illumine.Allez directement au chapitre installation rapide, page 4. Si le téléviseur reste en veille, appuyez sur la touche P 十 de la télécommande.
Levoyant clignote lorsquecouvusutilise za tetecommande.
Les touches du téléviseur
Le téléviseur est équipé de 4 ou 5 touches qui sont situées, selon les versions, à l'avant ou sur le dessus du coffret.

Les touches VOLUME - + (-Δ+) permettent de régler le niveau sonore.
Les touches PROGRAM - + (- P +) permettent de selectionner les programmes.
Pour acceder aux menus, appuyez simultanément sur les 2 touches et + (ou la touche MENU). Ensuite, les touches P + permittent de selectionner un réglage et les touches - + de régler. Pour quitter le menu affché, maintenez appuyées les 2 touches - et + (ou la touche MENU).
Remarque: lorsqu la fonction Verrou enfant est en service, les touches sont inactivées (voir p. 7).
Les touches de la télécommande
Sélection des prises EXT (p.10)
Appuyez plusieurs fois pour sélectionner l'appareil connecté.
Sélecteur de mode (p. 11) Pour activer la télécommande en mode TV, VCR (magnétoscope) ou DVD.
Touches telétexte (p.8) ou PIP (p.9) ou VCR / DVD (p.11)
Minuterie
Pour selectionner une durée de mise en veille automatique (de 0 à 240 minutes).
Préroglages image et son Permet d'acceder à une série de prêroglages de l'image et du son.
La position Personnel correspond aux réglages effectuels dans les menus.
Menu
Pour appeler ou quitter les menus.
Curseur
Ces 4 touches permettent de naviguer dans les menus.
Volume
Pour ajuster le niveau sonore
Coupure son
Pour supprimer ou rétablier le son.
Arrêt sur image
Mode son
Permet de forcer les émissions Stéreo et Nicam Stéreo en Mono ou pour les émissions bilingues de désirir entre Dual I ou Dual II. L'indication Mono est rouge lorsqu'il s'agit d'une position forcee.
Info. d'écran / n° permanent Pour afficher / effacer le numéro de programme, le nom (s'il existe), l'heure, le mode son, et le temps restant de la miniterie. Appuyez pendant 5 secondes pour activer l'affichage permanent du numéro. Le niveau du volume et des prêrogliages image et son s'affiche ensuite à chaque utilisation.

Veille
Permet demettre en veille le t'éleviseur. Pour l'allumer, appuyez sur 念 P 一 + ou ⑧ ⑨
Listedesprogrammes
Pour afficher / effacer la liste des programmes. Utilisez ensuite les touches pour selectionner un programme et la touche pour l'afficher.
Le symbole apparait devant les programmes qui sont verrouillés (p.7).
Deux Écrans (selon versions)
Pour activer/désactiver l'affichage en 2 écrans. Le deuxième écran permet d'afficher le télétexte.
Active Control (selon versions)
Optimise la qualite de l'image en fonction du signal reçu.
Appel têle Texte (p. 8)
Sélection des programmes
Pour acceder au programme inférieur ou supérieur de la liste des programmes préférés (voir p.5).
Format 16:9 (p. 9)
Son Surround
Pour activer / déactiver l'effect d'élargissement du son. En stéroye, les haut-parleurs paraissent plus espaces. Pour les versions équipés du Virtual Dolby Surround *, vous obtenez les effets sonores arrirées du Dolby Surround Pro Logic.
Programme precedent
Pour acceder au programme precedemment visualisé.
Touches numériques
Acces direct aux programmes. Pour un programme à 2 chiffres, il faut ajouter le 2ème chiffre avant que le trait ne disparaisse.
Installation rapide
La première fois que vous allumez le télévisueur, un menu apparait à l'écran.
Ce menu vous invite àCHOISIR le pays ainsi que la langue des menus :

Si le menu n'apparait pas, maintenez appuyees pendant 5 secondes les touches - et + du téléviseur, pour le faire apparaitre.
Utilisez les touches de la télécommande pourCHOISIR VOYRE PAYS,PUIS VALIDEZ AVEC Si voire pays n'apparait pas dans la liste, selectionnee le choix ..
Sélectionnez ensuite votre langue avec les touches puis validez avec
3 La recherche démarre automatiquement. Tous les programmes TV disponibles sont mémorisés. L'opération prend quelques minutes. L'affichage montre la progression de la recherche et le nombre de programmes trouvés. A la fin, le menu disparait.
Pour sortir ou interrometer la recherche, appuyez sur (MEN). Si aucun programme n'est trouve, reportez vous au chapitre conseils p. 12.
Si I'emeteur ou le réseau cable transmet le signal de classement automatique, les programmes seront correctement numerotés. L'installation est alors terminée.
Si ce n'est pas le cas, vous nevez utiliser le menu Classement pour les renumeroter. Certains émetteurs ou réseaux cables diffusent leurs propres paramètres de classement (réion, langage...) Dans ce cas, vous nevez indiquer votre choix avec les touches puisrialder avec
Classement des programmes
1 Appuyez sur la touche (MEN). Le Menu Principal s'affiche à l'écran.

Avec le curseur, selectionnez le menu Installation puis le menu Classement.
3 Sélectionnez le programme que vous souhaitez déplacer avec les touches et appuyez sur >
4 Utilisez ensuite les touches pourCHOISIR le nouveau numero et validez avec
5 Recommencce les etapes et autant de fois qu'il y a de programmes à renuméroter.
Pour quitter les menus, appuyez sur
Nom de programme
Voupsouvez,siyoulesouhaitez,donnerun nomauxprogrammesetprisesexterieures.Remarque:lors del'ssrtation,lesprogrammes sontnommésautomatiquementlorsquele signal d'identificationesttransmis.
1 Appuyez sur la touche (MENV).
Avec le curseur, selectionnez le menu Installation, puis Nom De Prog.
3 Utilisez les touches 一 P ④ pour avoir le programme a nommer ou a modifier.
4 Utilisez les touches < > pour vous déplacer dans la zone d'affichage du nom (5 caractères) et les touches pourCHOISIR LES CARACTERES.
Lorsque le nom est entree,utilisez la touche pour sortir.Le nom est messorie.
6 Recommence les etapes 3 a 5 pour chaque programme a nommer.
Pour quitter les menus, appuyez sur
Mémorisation manuelle
Ce menu permet de mémoriser les programmes un par un.
1 Appuyez sur la touche (PEN).
Avec le curseur, Sélectionné le menu Installation puis Mémo Manuelle :

3 Système : sélectionnez Europe (détection automatique*) ou Europe Ouest (norme BG), Europe Est (norme DK), Royaume-Uni (norme l) ou France (norme LL').
- Sauf pour la France (norme LL'), il faut sélectionner imperativement lechioir France.
4 Recherche: appuyez sur > La recherche commence. Dès qu'un programme est trouvez, le défilament s'arrête et le nom du programme s'affiche (si disponible). Allez à l'étape suivante. Si vous connaissiez la fréquence du programme désiré, composez directement son numéro avec les touches 0 à 9. Si aucune image n'est trouvée, voir conseils (p. 12).
No De Prog.: entrez le numero à 2 chiffres souhaite avec les touches ou 0 à ⑨ Example:programme n°1,tape ①
6 Ajust. Fin : si la réception n'est pas satisfaisante, réglez avec les touches
7 Ménoriser : appuyez sur . Le programme est ménorisé.
3 Repétez les étapes 4 à 7 autant de fois qu'il y a de programmes à mémoriser.
Pour quitter les menus, appuyez sur
Programmes préférents
Ce menu permet deCHOISIR lesprogrammes qui seront accessibles avec la touche +
1 Appuyez sur la touche (PENU).
Avec le curseur, Sélectionnez le menu Installation puis Programmes préféres et

appuyez sur 2 . La liste des programmes préférents est affichée. Les programmes trouvés lors de l'installation ont été automatiquement actifs dans cette liste.
3 Utilisez le curseur haut/bas pour selectionner le programme désiré.
Utilisez le curseur gauche/droite pour ajouter ou-retirer le programme de la liste.
5 Recommencce les étapes 3 et 4 autant de fois qu'il y a de programme à ajouter ou restirer de la liste.
Pour quitter, appuyez plusieurs fois sur
Autres réglages du menu Installation
1 Appuyez sur la touche (MEN) et selectionnez le menu Installation :
2 Langage : pour modifier la langue d'affichage des menus.
3 Pays : pourCHOISIR VOUEY PAYS (F pour France). Ce reglage intervenant dans la recherche, le classement automatique des programmes et l'affichage du teteinte. Si voire pays n'apparait pas dans la liste, selectionnez le choix "...
4 Mémo. Auto : pour lancer une recherche automatique de tous les programmes disponibles dans votre région. Si l'émetteur ou
le réseau cable transmet le signal de classement automatique, les programmes seront correctement numerotés. Si ce n'est pas le cas, vous doivent utiliser le menu Classement pour les renumeroter (voir p.4).
Cerains émetteurs ou réseaux câbles diffusent leurs propres paramètres de classement (réion, langage, ...). Dans ce cas, vous doivent indiquer votre choix avec les touches 一 puis valider avec 一 . Pourvoir ou interrompré la recherche, appuyez sur (MENL). Si aucune image n'est trouvée, voir conseils (p. 12).
Pour quitter les menus, appuyez sur
Réglages de l'image
1 Appuyez sur la touche (MEN) puis sur Le menu Image apparait:

Utilisez les touches 口口 pour selectionner un réglage et les touches 口口 pour régler. Remarque: pendant le réglage de l'image, seule la ligne sélectionnée reste affichée. Appuyez sur 口口 pour faire re-apparaitre le menu.
Description des réglages :
Lumière : agit sur la luminosité de l'image.
- Couleur : agit sur l'intensité de la couleur.
- Contraste : agit sur la différence entre les tons clairs et les tons fonçés.
- Définition : agit sur la nettete de l'image.
- Temp. Couleur : agit sur le rendu des couleurs : Froide (plus bleue), Normale (équilibrée) ou Chaude (plus rouge).
-
Options numériques :
-
100Hz = traitement 100Hz de I'image.
- Digital Scan (selon version): réduit l'effet de scintillage des lignes horizontales visible sur certaines images.
- Double lignes :doublement de la résolution verticale qui supprime les lignes horizontally visibles dans l'image. Reconnarde uniquement pour les images NTSC (60Hz).
3 Une fois les réglages effectués, Sélectionnez le besoin Mémoriser et appuyer sur pour les enregistrer. Appuyez sur 1 pour quitter.
Réglages du son
1 Appuyez sur (MEN), selectionner Son () et appuyez sur .Le menu Son apparait :

2 Utilisez les touches 口 pour selectionner un réglage et les touches pour régler.
Description des réglages:
Aigus: agit sur les fréquences haute du son.
Graves: agit sur les fréquences basses.
Balance: pour équilibrer le son sur les haut-parleurs gauche et droit.
- Delta Volume: permet de compenser les écarts de volume qui existent entre les différents programmes ou les prises EXT. Ce réglage est opérationnel pour les programmes 0 à 40 et les prises EXT.
- AVL (Automatic Volume Leveler): contrôle automatique du volume qui permet de limiter les augmentations du son, en particulier lors des changements de programmes ou des publicités.
Volume casque :permet de regler le volume du casque independamment du volume des haut-parleurs du téléviseur.
3 Une fois les réglages effectués, Sélectionnez le besoin Mémoriser et appuyer sur pour les enregistrer.
4 Pour quitter les menus, appuyez sur
Réglage des options
1 Appuyez sur (MEN), selectionner Options (√) et appuyez sur >.Vouss pouvez régler :
Timer, Verrou enfant et Verrou Prog.: voir page suivante
3 Dynamic NR: Arrêt, Min, Med (position optimale) ou Max.: atténue le bruit de l'image (la neige), en cas de réception difficile.
4 Déplac. Image (disponible uniquement sur les grandes tailles d'écran): les grandes tailles
d'écran sont sensibles aux variations du champ magnétique terrestre. Ce réglage permet de compenser son influence en ajustant l'inclinaison de l'image.
Contraste dynamique (selon version) : Arrêt, Min, Med (position optimale) ou Max. Relève le détail des contrastes dans les zones claires, moyennes et+sombres.
Pour quitter les menus, appuyez sur 1 .
Fonction réveil
Ce menu vous permet d'utiliser le téléviseur comme un réveil.
1 Appuyez sur la touche (MEN).
2 Avec le curseur, selectionnez le menu Options puis Timer :

3 Heure : entrez l'heure courante.
Remarque: l'heure est mise à jour automatiquement, à chaque mise en marche, à partir des informations télétexte du programme n^1 . Si celui-ci n'a pas de télétexte, la mise à jour n'aura pas lieu.
Heure Début: entrez l'heure de début.
5 Heure Fin: entreprises l'heure de mise en voille.
6 No. de Prog : entrez le numero du programme désiré pour le réveil.
7 Prog. Activée : vous pouvez régler :
- Une fois pour un réveil unique,
- Quotidien pour tous les jours,
- Arêt pour annuler.
3 Appuyez sur pourmettre en veille le téléviseur. Il s'allumera automatiquement à l'heureprogrammée.Si vous laissez le téléviseur allumé, il changera uniquement de programme à l'houre indiquée (et se mettra en veille à l'Heure de Fin).
La combinaison des fonctions Verrou TV et Timer permet de limiter la durée d'utilisation du téléviseur, à vos enfants par exemple.
Verrouillage du téléviseur
Vous pouvez verrouiller certains programmes ou interdire complètement l'utilisation du téléviseur en verrouillant les touches.
Verrou enfant
1 Appuyez sur (MEN).
Avec le curseur, selectionnez le menu Options et positionnez Verrou Enfant sur Marche.

3 Éteignez le téléviseur et cachez la télécommande. Le téléviseur devient inutilisable (seule la télécommande permet de l'allumer).
Pour annuler: positionnez Verrou Enfant sur Arrêt.
Verrou programmes
1 Appuyez sur la touche (MEN), Sélectionnez le menu Options puis Verrou Prog.:
2 Vous doivent enter toute code confidentiel d'accès. La première fois, tapez 2 fois le code 0711 puis saississez le code de votre choix. Le menu apparait.
3 Prog. Verrou : utilisez les touches ∩ ∨ pour selectionner le programme TV souhaite et validez avec ⊙ . Le symbole ⊕ s'affiche devant les programmes ou les prises qui sont verrouillés.
Désormais, pour visualiser un programme verrouillé, vous devez entrer le code confidentiel, sinon l'écran restera noir.
L'accès au menu Installation est également verrouillé. Attention, dans le cas des programmes cryptés qui utilisent un décembre extérieur, il faut verrouiller la prise EXT correspondante.
Changer code : permet d'entrez un nouveau code à 4 chiffres. Confirmez en le tapant une deuxieme fois.
Si vous avez oublie votre code confidentiel, entrez le code universel 0711 deux fois.
Tout Effacer: permet d'effacer tous les programmes verrouillés.
Tout Verrou :permet de verrouiller tous les programmes TV et prises EXT.
7 Appuyez sur la touche [p] pour quitter.
Télétexte
Le télétexte est un système d'informations, diffusé par certaines chaînes, qui se consulte comme un journal. Il permet aussi d'acceder aux sous-titrages pour les personnes malentendantes ou peu familiarisées avec la langue de transmission (réseaux câblés, chaînes satellites,...).
| Appuyez sur : | Vous obtenez : | |
| © VCR MODE © AUX COR © SMART SMART CONTROL OK MENU ← + √ + √ + √ + √ + √ + √ + √ + √ + √ + √ + √ + √ + √ + √ + √ + √ + √ + √ + √ + √ + √ + √ + √ + √ + √ + ∙ + √ + √ + √ + √ + √ + √ + √ + √ + √ + √ + √ + √ + √ + √ + √ + √ + √ + √ + √ + √ + √ + √ + √ + √ + ∇ + ∇ + ∇ + ∇ + ∇ + ∇ + ∇ + ∇ + ∇ + ∇ + ∇ + ∇ + ∇ + ∇ + ∇ + ∇ + ∇ + ∇ + ∇ + ∇ + ∇ + ∇ + ∇ + ∇ + ∇ + ∂ + ∂ + ∂ + ∂ + ∂ + ∂ + ∂ + ∂ + ∂ + ∂ + ∂ + ∂ + ∂ + ∂ + ∂ + ∂ + ∂ + ∂ + ∂ + ∂ + ∂ + ∂ + ∂ + ∂ + ∂ + ∇ + ∇ + ∇ + ∇ + ∇ + ∇ + ∇ + ∇ + ∇ + ∇ + ∇ + ∇ + ∇ + ∇ + ∇ + ∇ + ∇ + ∇ + ∇ + ∇ + ∇ + ∇ + ∇ + ∇ + ∆ + ∇ + ∇ + ∇ + ∇ + ∇ + ∇ + ∇ + ∇ + ∇ + ∇ + ∇ + ∇ + ∇ + ∇ + ∇ + ∇ + ∇ + ∇ + ∇ + ∇ + ∇ + ∇ + ∇ + ∇ + ∄ + ∄ + ∄ + ∄ + ∄ + ∄ + ∄ + ∄ + ∄ + ∄ + ∄ + ∄ + ∄ + ∄ + ∄ + ∄ + ∄ + ∄ + ∄ + ∄ + ∄ + ∄ + ∄ + ∄ + ∄ + ∂ + ∂ + ∂ + ∂ + ∂ + ∂ + ∂ + ∂ + ∂ + ∂ + ∂ + ∂ + ∂ + ∂ + ∂ + ∂ + ∂ + ∂ + ∂ + ∂ + ∂ + ∂ + ∂ + ∂ + ∄ + ∄ + ∄ + ∄ + ∄ + ∄ + ∄ + ∄ + ∄ + ∄ + ∄ + ∄ + ∄ + ∄ + ∄ + ∄ + ∄ + ∄ + ∄ + ∄ + ∄ + ∄ + ∄ + ∄ + ∮ + ∮ + ∮ + ∮ + ∮ + ∮ + ∮ + ∮ + ∮ + ∮ + ∮ + ∮ + ∮ + ∮ + ∮ + ∮ + ∮ + ∮ + ∮ + ∮ + ∮ + ∮ + ∮ + ∮ + ∮ + ∉ + ∉ + ∉ + ∉ + ∉ + ∉ + ∉ + ∉ + ∉ + ∉ + ∉ + ∉ + ∉ + ∉ + ∉ + ∉ + ∉ + ∉ + ∉ + ∉ + ∉ + ∉ + ∉ + ∉ + ∉ + ∈ + ∈ + ∈ + ∈ + ∈ + ∈ + ∈ + ∈ + ∈ + ∈ + ∈ + ∈ + ∈ + ∈ + ∈ + ∈ + ∈ + ∈ + ∈ + ∈ + ∈ + ∈ + ∈ + ∈ + ∈ + ∉ + ∉ + ∉ + ∉ + ∉ + ∉ + ∉ + ∉ + ∉ + ∉ + ∉ + ∉ + ∉ + ∉ + ∉ + ∉ + ∉ + ∉ + ∉ + ∉ + ∉ + ∉ + ∉ + ∉ + ∮ + ∮ + ∮ + ∮ + ∮ + ∮ + ∮ + ∮ + ∮ + ∮ + ∮ + ∮ + ∮ + ∮ + ∮ + ∮ + ∮ + ∮ + ∮ + ∮ + ∮ + ∮ + ∮ + ∮ + ∆ + ∆ + ∆ + ∆ + ∆ + ∆ + ∆ + ∆ + ∆ + ∆ + ∆ + ∆ + ∆ + ∆ + ∆ + ∆ + ∆ + ∆ + ∆ + ∆ + ∆ + ∆ + ∆ + ∆ + ∆ + ∮ + ∮ + ∮ + ∮ + ∮ + ∮ + ∮ + ∮ + ∮ + ∮ + ∮ + ∮ + ∮ + ∮ + ∮ + ∮ + ∮ + ∮ + ∮ + ∮ + ∮ + ∮ + ∮ + ∮ + ∏ + ∏ + ∏ + ∏ + ∏ + ∏ + ∏ + ∏ + ∏ + ∏ + ∏ + ∏ + ∏ + ∏ + ∏ + ∏ + ∏ + ∏ + ∏ + ∏ + ∏ + ∏ + ∏ + ∏ + ∏ + ∮ + ∮ + ∮ + ∮ + ∮ + ∮ + ∮ + ∮ + ∮ + ∮ + ∮ + ∮ + ∮ + ∮ + ∮ + ∮ + ∮ + ∮ + ∮ + ∮ + ∮ + ∮ + ∮ + ∮ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∿ + ∿ + ∿ + ∿ + ∿ + ∿ + ∿ + ∿ + ∿ + ∿ + ∿ + ∿ + ∿ + ∿ + ∿ + ∿ + ∿ + ∿ + ∿ + ∿ + ∿ + ∿ + ∿ + ∿ + ∿ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∵ + ∵ + ∵ + ∵ + ∵ + ∵ + ∵ + ∵ + ∵ + ∵ + ∵ + ∵ + ∵ + ∵ + ∵ + ∵ + ∵ + ∵ + ∵ + ∵ + ∵ + ∵ + ∵ + ∵ + ∵ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∲ + ∲ + ∲ + ∲ + ∲ + ∲ + ∲ + ∲ + ∲ + ∲ + ∲ + ∲ + ∲ + ∲ + ∲ + ∲ + ∲ + ∲ + ∲ + ∲ + ∲ + ∲ + ∲ + ∲ + ∲ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∼ + ∼ + ∼ + ∼ + ∼ + ∼ + ∼ + ∼ + ∼ + ∼ + ∼ + ∼ + ∼ + ∼ + ∼ + ∼ + ∼ + ∼ + ∼ + ∼ + ∼ + ∼ + ∼ + ∼ + ∼ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∈ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∻ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∺ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∶ + ∶ + ∶ + ∶ + ∶ + ∶ + ∶ + ∶ + ∶ + ∶ + ∶ + ∶ + ∶ + ∶ + ∶ + ∶ + ∶ + ∶ + ∶ + ∶ + ∶ + ∶ + ∶ + ∶ + ∶ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∱ + ∫ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∵ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∿ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∲ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∼ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∴ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∺ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∻ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∈ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∅ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∫ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ - ∱ = 0 | ||
| Appuyez sur : | Permet d'appeler le télétexte, de passer en mode appuyez sur l'opération. | |
| © VCR MODE | Permet d'appeler le télétexte, de passer en mode appuyez sur l'opération. | |
| © AUX | Permet d'appeler le télétexte, de passer en mode appuyez sur l'opération. | |
| © SMART | Permet d'appeler le télétexte, de passer en mode appuyez sur l'opération. | |
| © MENU | Permet d'appeler le télétexte, de passer en mode appuyez sur l'opération. | |
| © VOL | Permet d'appeler le télétexte, de passer en mode appuyez sur l'opération. | |
| PHILIPS | Permet d'appeler le télétexte, de passer en mode appuyez sur l'opération. | |
Formats 16:9
Les images que vous receivez peuvent être transmises au format 16:9 (écran large) ou 4:3 (écran traditionnel). Les images 4:3 ont parfoids une bande noire en haut et en bas (format cinémascope). Cette fonction permet d'éliminer les bandes noires et d'optimiser l'affichage des images sur l'écran.
Si vous téléviseur est équipé d'un écran 4:3



Appuyez sur la touche (ou ) pour selectionner les différents modes :
4:3
L'imagestreproduiteau format4:3
Extension 4:3
L'image est élargie verticalément. Ce mode permet de supprimer les bandes noires des images au format cinematoscope.
Compress 16:9
L'imagestecomprimeeverticalamenteu format16:9.
Si vous téléviseur est équipé d'un écran 16:9
Appuyez sur la touche (ou <>) pour selectionner les différents modes :
Le téléviseur est équipé d'une commutation automatique qui décode le signal spécifique émis par certains programmes et Sélectionne automatiquement le bon format d'écran.
4:3






L'imagé est reproduite au format 4:3, une bande noire apparait de chaque côte de l'imagé.
Vouspouvez agrandirprogressivement l'imageneutilisant les touches
Zoom 14:9
L'image est agrandie au format 14:9, une petite bande noire subsiste de chaque côté de l'image. Les touches permettent de comprimer l'image verticalément pour faire apparaitre le haut ou le bas de l'image (sous-titres).
Zoom 16:9
L'image est agrandie au format 16:9. Ce mode est recommendé pour visualiser les images avec bande noire en haut et en bas (format cinémascope). Utilisez les touches si vous poulez faire apparaitre le haut ou le bas de l'image.
Sous-Titres
Ce mode permet de visualiser les images 4:3 sur toute la surface de l'écran en laissant visibles les sous-titres. Utilisez les touches pour faire descendre ou remonter le bas de l'image.
Super 4:3
Ce mode permet de visualiser les images 4:3 sur toute la surface de l'écran en élargissant les côts de l'image. Utilisez les touches pour compresser l'image verticalément.
Plein Écran
Ce mode permet de restituer les bonnes proportions des images transmises en 16:9 en les affichtant en plein écran.
Utilisation du PIP
(disponible uniquement sur certaines versions)
Cette fonction vous permet d'afficher un petit écran d'incrustation d'image. Vous pouvez visualiser dans cette écran l'image d'un apparéil connecté au téléviseur (magnétoscope, DVD,...)
Appuyez sur la touche pour afficher l'écran PIP. Une petite fenêtre d'incrustation apparait dans l'écran principal.
2 Utilisez la touche pour selectionner l'imag de I'appareil connecte au téléviseur.
3 Appuyez de nouveau sur pour modifier la taille de la fenetre puis la faire disparaitre.
4 Utilise la touche si vous souhaitez déplacer la fenêtre. Vous pouvez également la déplacer progressivement en utilisant le curseur.
Utilisez la touche si vous souhaitez permuter les 2 images.
Raccordements
Le téléviseur est équipé de 2 prises péritel EXT1 et EXT2 situées à l'arrière.
La prise EXT1 possède les entrées/sorties audio video et les entrées RVB.
La prise EXT2 possede les entrées/sorties audio video et les entrées S-VHS.

Magnétoscope
Effectuez les raccordements ci-contre. Utilisez un cordon de liaison péritel de bonne qualité.
Si vous magnétoscope ne possède pas de prise péritel, seule la liaison par le cable antenne est possible. Vous doivent accorder le programme numéro 0 du télévisueur sur le signal de test du magnétoscope (voir mémo. manuelle p. 5). Ensuite pour réproduire l'image du magnétoscope, appuyez sur ①
Magnétoscope avec Decodeur
Connectez le décodeur sur la deuxième prise péritel du magnétoscope. Vous pourrez ainsi enregistrer les émissions cryptées.

Autres apparéils
Récepteur satellite, décodeur, DVD,ieux,...
Effectuez les raccordements ci-contre.
Pour optimiser la qualité de l'image, connectez à EXT1 les équipements délivrant les signaux RVB (décodeur numérique, lecteurs DVD,ieux,...),àEXT2les équipements délivrant les signaux S-VHS (magnétoscopes S-VHS et Hi-8,...) et indifféremment à EXT1 ou EXT2 les autres équipements.

Amplificateur (disponible uniquement sur certaines versions)
Pour le raccordement à une chaine Hi-fi, utilisez un cordon de liaison audio et connectez les sorties “L” et “R” du téléviseur à une entrée “AUDIO IN” “L” et “R” de la chaine Hi-fi.

Pour sélectionner les apparciels connectés
Appuyez sur la touche pour sélectionner EXT1, EXT2, S-VHS2 (signaux S-VHS de la prise EXT2) et EXT3 pour les connections laterales. La plupart des apparèils réalisent eux-mêmes la commutation (décodeur, magnétoscope).
Connexions latérales

Effectuez les raccordements ci-contre.
Avec la touche ,selectionnerEXT3.
Pour un apparéil monophonique, connectez le signal video sur l'entrée VIDEO et le signal son sur l'entrée AUDIO L (ou AUDIO R). Le son est produit automatiquement sur les haut-parleurs gauche et droit du téléviseur.
Casque
Appuyez sur la touche 爆 si vous voulez couper le son du téléviseur (voir aussi : réglage du son, page 6). L'impédance du casque doit être comprise entre 32 et 600 ohms.
Touches magnétoscope ou DVD
La touche MODE permet de piloter les fonctions principales du magnétoscope ou du DVD de notre gamme de produit.

Appuyez sur la touche MODE pour sélectionner le mode désiré : VCR (magnétoscope) ou AUX (DVD). Levoyant de la télécommande s'allume pour montré le mode sélectionné. Il s'estint automatiquement après 20 secondes sans action (retour au mode TV). En fonction de l'équipment, les touches suivantes sont opérationnelles :
Veille,
enregistrement,
retour rapide,
stop,
lecture,
avance rapide,
timer magnétoscope,
DVD: sélection sous-titrage /VCR: fonction liste cassettes, MENU appel menu,
curseur navigation et réglages,
OK validation,
⑩⑨ touches numériques,
+ selection des programmes,
I-Ⅱ choix du langage.
pause
menu OSD,
(P-P) DVD:choix Titres-Chapitres,VCR:fonction index
La télécommande est compatible avec tous les magnétoscopes utilisant le standard RC5 et tous les DVD utilisant le standard RC6.
Conseils
Mauvaise réception
La proximé de montagnes ou de hauts immeubles peut être la cause d'image dédoublée, d'écho ou d'ombres. Dans ce cas, essayez d'ajuster manuellement l'accord de l'image: voir Ajust. Fin (p. 5) ou modifie l'orientation de l'antenne extérieure.
Vérifiez également que votre antennepermet de recevoir les émissions dans cette bande de fréquences (bande UHF ou VHF)?
En cas de réception difficile (image neigeuse), positionné le réglage Dynamic NR du menu Options sur Marche (p. 6).
Absence d'image
Si le télévisuer ne s'allume pas, appuyez 2 fois sur la touche située sur la télécommande.
Avez-vous bien branché l'antenne?
Avez-vous besoin le bon système? (p. 5)
Le contraste ou la lumière est déréglé ?
Appuyez sur la touche et repreneze les réglages du menu Image.
Une prise péritel ou une prise d'antenne mal connectée est souvent la cause de problèmes d'image ou de son (il arrive que les prises se déconnectent légarement lorsque l'on déplace ou que l'on tourne le téléviseur). Vérifiez toutes les connexions.
L'equipement périphérique délivre une image en noir et blanc
Pour la lecture d'une cassette video, vérifie qu'elle est enregistré au même standard (PAL, SECAM, NTSC) que ce que peut dire le magnétoscope.
Absence de son
Si certains programmes sont dépourvus de son, mais pas d'image, c'est que vous n'avez pas le bon système TV.Modifiez le réglage Système (p.5).
Télétexte
Certains caractères ne s'affichent pas correctement ? Vérifiez que le réglage du pays est correctement positionné (p. 5).
La télécommande ne fonctionne plus?
Levoyant du téléviseur ne clignote plus lorsquyouutilisezla tetecommande? Remplacezles piles.
Veille
Lorsque you allumez le téléviseur, il reste en veille et l'indication Verrouillé s'affiche des que you utilisez les touches du téléviseur ?
La fonction Verrou enfant est en service (p. 7). Si le téléviseur ne recoit pas de signal pendant 15mn ,il passe automatiquement en veille.
Pour faire des économies d'énergie, votre téléviseur est équipé de composants permettant une très faible consommation en voille (inférieure à 1 W).
Toujours pas de résultats?
En cas de panne, n'essayez jamais de réparer vous même le téléviseur, mais consultez le service après vente.
Nettoyage du téléviseur
Le nettoyage de l'écran et du coffret doit être effectué uniquement avec un chiffon propre, doux et non pelucheurs. Ne pas utiliser de produit à base d'alcool ou de solvant.
Glossaire
Signaux RVB: Il s'agit de 3 signaux video Rouge, Vert, Bleu qui viennent directement piloter les 3 canons rouge, vert, bleu du tube cathodique. L'utilisation de ces signaux permet d'obtenir une meilleure qualité d'image.
Son NICAM: Procedé permettant de transmettre le son en qualité numérique.
Système: La transmission des images n'est pas faite de la même façon dans tous les pays. Il existe différentes normes : BG, DK, I, et L L'. Le réglage Système (p. 5) permet de seLECTIONner ces différentes normes. Ne pas confondre avec le codage couleur PAL ou SECAM. Le Pal est utilisé dans la plupart des pays d'Europe, le Secam en France, en Russie et dans la plupart des pays d'Afrique. Les États Unis et le Japon utilisent un autre système appelé NTSC.
100Hz: Les téléviseurs conventionnels (50 Hz) produit 25 images par seconde. Grace à la technologie 100 Hz, la fréquence de balayage est doublée et vous obtenez 50 images par seconde. Le comport visuel est amélioré et l'effect de scintillagement est supprimé.
16:9: Désigne les proportions largeur / hauteur de l'écran. Les téléviseurs à écran large ont des proportions 16/9 et les écrans traditionnels: 4/3.
Inleiding
P.E.G.P.1, rue de Réveillon
28104 Dreux France
Sommario
Predisposizione
Aetoupyia aphiunvionc 7
Kleioa Tns TnEopaon 7
Teletext 8
△iaotaoεiεikovac 16:9 .9
Xpion ts I oupyiac PIP 9