29PT8509 - Televisore PHILIPS - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 29PT8509 PHILIPS in formato PDF.
Domande degli utenti su 29PT8509 PHILIPS
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Televisore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 29PT8509 - PHILIPS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 29PT8509 del marchio PHILIPS.
MANUALE UTENTE 29PT8509 PHILIPS
La ringraziamo per aver acquistato quello teilevisore. Il presente manualetto è stato concepito per aiutarla ad installare eutilizzare il suo teilevisore. Le consigliamo vivamente di leggerlo fino in fondo.
Dichiarazione di conformità
Questo apparecchio è fabbricato nella Comunità Economica Europea nel rispetto delle disposizioni di cui al D.M. 26/03/92 ed in particolare è conforme alle prescrizioni dell'art. 1 dello stesso D.M.
Si dichiara che l'apparecchio teilevisore a colori (vedere indicazioni sull'etichetta nel retro della televisione) risponde alle prescrizioni dell'art.2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Dreux, il Agosto 2003
Installazione del teilevisore 2
I tasti del teilevisore 2
I tasti del telecomando 3
Installazione rapida 4
Riordino dei programmi 4
Nome del programma 4
Memorizzazione manuale 5
Programmi preferenziali 5
Altretegolazioni del menu Installazione 5
Funzionamento
Regolazioni dell'immagine 6
Regolazioni dell'audio 6
Regolazione delle spciali 6
Funzione sveglia 7
Blocco del teilevisore 7
Televideo 8
Funzioni televideo 9
Utilizzo del PIP 9
Periferiche
Videoregistratore 10
Altri appearecchi 10
Collegamento ad apparetici periferici 10
Collegamenti laterali 11
Tasto VCR or DVD 11
Informazioni pratica
Consigli 12
Glossario 12

Direttive per il riciclaggio
Il vostro tevisore si compone di materiali riutilizzabili o riciclabili. Per ridurre al minimo la dispersione di rifiuti nell'ambiente, alcune imprese specializzate ritirano gli apparecchi usati per smontarli e recuperare i pezzi riutilizzabili (informarsi pressi il rivenditore).
Installazione del teilevisore
Posizioneamento del tevisore

Mettere il tevisore su una superficie solida e stabile, lasciando uno spazio di almeno 5 cm attorno all'apparecchio. Per evitare situazioni pericolose, non posare nulla sul tevisore, e soprattutto nè oggetti coprenti (centrini), o contententi sostanse liquide (vaso) o irradianti calore (lampada).Verificare inoltre che il tevisore non venga esposto ad eventuali schizzi d'acqua.
2 Collegamenti

- Introduire il connettore dell'antenna nella presa situata diaetro al tevisore.
Con le antennne interne, la riscizione in alcune condizioni cui poe essere difficile. Si cui migliorarla facendo girare l'antenna. Se la riscizione rimane mediocre, occorre utilizzato un'antenna esterna.
- Inserire la spina principale nella presa murale (220-240V / 50 Hz).
3 Telekomando

Inserire le due pile di tipo R6 (fornite) facendo attenzione alla polarità. Verificare che il selettore di modo sia sulla posizione TV.
Per la protezione dell'ambiente, le pile fornite con l'apparecchio non contengono mè mercury nè nichel-cadmio. Si prega di non gettare le pile usate ma di utilizzato i mezzi di ricolaggio messi a vostra disposizione (consultate il vostro rivenditore). In caso di sostituzione, utilizzato dellepile dello stesso tipo.
4 Accensione

Per accendere il teilevisore, premere l'interruttore di accensione e spegnimento. Una spia rossa si accende e lo schermo si illumina.Vedere direttamente il capitolo Installazione rapida, pagina 4.
Se il tevisore rimane in stato di attesa, premere il tasto P del telecomando.
Quando usate il telecomando, la spia lampeggia.
I tasti del teilevisore
Il tevisore dispone di 4 o 5 tasti, situati sulla parte frontale o in alto, a seconda del modello. I tasti VOLUME - + (- +) servono a

regolare il suono. I tasti PROGRAM - + (- P +) servono a cercare i programmi desiderati.
Per accedere ai menu, premere contemporaneamente i tasti e + (o il tastingo MENU). I tasti PROGRAM - + posso nono essere usatianche per selezionare una regolazione, e i tasti + per eseguire tale regolazione. Per uscire dai menu, premere contemporaneamente i tasti - e + (o il tastingo MENU).
Note: se la funzione Blocco Tasti è attivata, questisti non possono essere utilizzati (vedi pagna 7).
I tasti del telecomando
Selezione prese EXT (p.10)
Premere più volte per selezionare la sorgente esterna collegato.
Selettore di modo (p.11)
Per attivare il telecomando in modo TV, VCR (videoregistratore) o DVD.
Per selezionare un lasso di tempo prima di passare automaticamente allo stato di attesa (da 0 a 240 minuti).
Preregolazioni immagine e suono
Permette di accedere ad una serie di preregolazioni per immagine e suono. La posizione Personale corrisponde alle regolazioni effettuate nei menu.
Menu: Per richiamare i menu o uscire dagli stessi.
Cursore
Questi 4 tasti permettono di navigare nei menu.
Volume
Per regolare il livello audio
Interruzione audio
Per eliminare o ripristinare l'audio.
Fermo imagine
Modo suono
Permette di forzare le trasmissioni Stereo e Nicam Stereo in Mono o, per le trasmissioni bilingua, di scegliere tra Dual I o Dual II. La spia Mono è rossa quando c'e una posizione forzata.
Inform. schermo
Per visualizzato / rimuovere il numero di programma, il nome (se esiste), l'ora, il tipo di audio, il tempo rimasto del timer. Per la visualizzazione continua del numero di programma allo schermo, premere quello tasto per 5 secondi.

Stato di attesa
Per selezionare il modo Stato di attesa. Per riaccendere il teilevisore, premere P 一 + 0 ⑨
Lista dei programmi
Per visualizzare / cancellare la lista dei programmi. Servisi dei tasti per selezionare un programma e del tasto per visualizzarlo.
Il simbolo 1 appeare davanti ai programmi bloccati (p.7).
Doppio Programma (a seconda delle versioni) per attivare/ disattivare la visualizzazione su 2 schermi. Il secondo schermo permette di visualizzare il teilevideo
Active Control (a seconda delle versioni) Migliora la qualità dell'immagine in funzione del livello di riscezione.
Richiamo televideo (p.8)
Selezione dei programmi
Per accedere al programma inferiore o superiore della lista preferenziale (vedere p.5).
Formato 16:9 (p. 9)
Suono surround
Per attivare / disattivare l'effetto espansione dell'audio. In stereo, gli altoparlanti sembrano ave uno spazialità maggiore. Per le versioni dotate del Virtual Dolby Surround *, otterrete gli effetti sonori speciali dalle casse posteriori del Dolby Surround Pro Logic.
Programma precedente
Per accedere al programma visualizzato in precedenza.
Tasti numerici
Accesso diretto ai programmi. Per un programma a 2 cîfre, occorre aggiungere la seconda cîfra prima che scompaia il trattino.
Installazione rapida
Quando accendete il tevisore per la primaolta, sullo schermo appeare un menu.Tale menu vi invita a scegliere la nazione e la lingua dei menu :

Se il menu non apparare, per farlo apparire mantenete premuti per 5 secondi i tasti e + del tevisore.
Utilizzate i tasti del telecomando per scegliere la sua Nazione, quando confermare con >
Se il vosto Paese non appeare nella lista, selezione la scelta "...
2 Selezionate quando la vostra lingua con i tasti
e quindi confermate con
3 La ricerca inizia automaticamente. Tutti i programmi TV disponibili sono memorizzati. Per l'operazione sono necessari alcuni minuti. La visualizzazione在哪 la progressione della ricerca e il numero di programmi trovati. Alla fine, il menu scompare. Per uscire o interrompere la ricerca, premere su (MENU). Se non viene trovato alcun programma,fare riferimento al menu Consigli, p. 12.
4 Se il centro di telediffusione o la rete via cavo trasmette il segnale di riordino automatico, i programmi saranno numerati nell'ordine. L'installazione sera quindi terminata.
In caso contrario,utilizzare il menu Riordinare perrinumerarli. Determinati centri di telediffusione o reti via cavotrasmettono i propri parametri di riordino (regione, lingua,...).Inthisocasodoveteindicarela vostra scelta conistasti equindi confemarecon >
Riordino dei programmi
Premere il tasto (MEN). Il Menu Principale sare visualizzato sullo schermo.

Con il cursore, selezionare il menu Predispos. e quando il menu Riordinare.
3 Selezionate il programma che intendete spostare con i tasti 一 e premete su 一 .
4 Utilizzate successivamente i tasti per scegliere il nuovo numero e confermate con
5 Ricominciate le tapped e tante voite quanti sono i programmi da rinumerare.
6 Per uscire dai menu, premere su
Nome del programma
Se volete, potete dare un nome ai programmi e alle prese esterne.
Osservazione: durante l'installazione, se è trasmesso il segnale di identificazione, viene attribuito un nome ai programmi in modo automatico.
1 Premere sul tasto (MENU).
Con il cursore, selezionate il menu Predispos., quindi Nome di prog.
3 Utilizzate i tasti P ^+ per scegliere il programma da nominare o modificare.
4 Utilizzate i tasti per spostarvi nella zona di visualizzazione del nome (5 caratteri) e i tasti per scegliere i caratteri.
Una volta inserto il nome,utilizzate il tasto per uscire. Il nome è memorizzato.
6 Ricominciate le tapping da 3 a 5 per agli programma da nominare.
7 Per uscire dai menu, premere su 田
Memorizzazione manuale
Questo menu permette di memorizzare i programmi uno per uno.
1 Premere sul tasto (MENU).
Con il cursore, selezionate il menu Predispos. e quindi Mem. Manuale :

3 Sistema : selezionate Europa (rilevazione automatica*) o Europa Occidentale (norma BG), Europa Orientale (norma DK), Regno Unito (norma I) o Francia (norma LL').
- Salvo che per la Francia (norma LL'), occorre assolutamente selezionare la scelta Francia.
4 Ricerca : premere su > . La ricerca comincía. Una volta trovato un programma, si ferma la progressione e viene visualizzato il nome del programma (se disponibile). Passate alla tapping successiva. Se conoscete la Frequenza del programma desiderato, digitatela direttamente con i tasti da ① a ⑨ . Se non si trova alcuna imagine, videe i consigli (p. 12).
Nr Programma : inserte il numero desiderato con i tasti o da 0 a 9. Esempio:programma 1, digitare ①
Sintonia Fine: se la riscione non è soddisfacente, regolate con i tasti
7 Memorizzare : premere su 已 Il programma è memorizzato.
Ripetete le tapping a tante volte quanti sono i programmi da memorizzare.
9 Per uscire, premere diverse volte il tasting.
Programmi preferenziali
Questo menu permette di scegliere i programmi che saranno accesibili con il tasto P
1 Premere sul tasto (MENV).
Con il cursore, selezionate il menu Predispos. e quindi Prog. Preferiti e premere su >

Viene visualizzata la lista dei programmi preferenziali. I programmi trovati durante la predisposizione sono stati attivati automaticamente in questa lista.
3 Utilizzatoil il cursore alto/basso per selezionare il programma desiderato.
Utilizzato il cursore sinistra/destra per aggiungere o rimuovere il programma alla lista.
5 Ricominciare le tapping e tante volte quanti sono i programmi da aggiungere o rimuovere alla lista.
6 Per uscire, premere diverse volte il tasting.
Altre regolazioni del menu Installazione
1 Premere sul tasto (MEN) e selezionare il menu Predispos.:
Lingua : per modificare la lingua di visualizzazione dei menu.
3 Nazione : per scegliere il vostro Paese. Questa regolazione interviene nella ricerca, nel riordino automatico dei programmi e nella visualizzazione del teilevideo. Se il vostro Paese non appeare nella lista, selezione la scelta "...
4 Mem. Auto : per lanciare una ricerca automatica di tutti i programmi disponibili nella vostra regione. Se il centro di telediffusione o la rete via
cavo trasmette il segnale di riordino automatico, i programmi saranno numerati nell'ordine. L'installazione sare quindi terminata. In caso contrario, utilizzato il menu Riordinare per rinumerarli (vedere p.4). Determinati centri di telediffusione o reti via cavo trasmettono i propri parametri di riordino (regione, lingua, ...). In questo caso dovete indicare la vostra scelta con i tasti e quindi confermare con × . Per uscire o interrompere la ricerca, premere su MENU. Se non si trovava alcuna imagine, vedere i consigli (p. 12).
Per uscire dai menu, premere su
Regolazioni dell'immagine
Premere sul tasting e quindi su Il menu Immagine appar:

2 Utilizzate i tasti 一 per selezionare una regolazione e i tasti per effettuare la regolazione.
Osservazione: durante la regolazione dell'imagine, resta selezionata solo la riga selezionata. Premere su per fare apparire il menu.
Descrizione delle regolazioni :
Luminosità: agisce sulla luminosità
dell'immagine.
- Colore: per agire sull'intensità del colore.
- Contrasto: per agire sulla differenza tra toni chiari e toni scuri.
- Nitidezza: per agire sulla qualità dell'imagine.
- Temp. Colore : per-agire sulla resa dei colori. Fredda (più blu), Normale (equilibrata) o Calda (più rossi).
- Funzioni Digitali :
- 100Hz:100Hz processing.
- Digital Scan (a seconda delle versioni): permette di ridurre l'effetto di scintillamento visible su alcune immagini.
- Double lines : più doppi risoluzione verticale. Consigliato per immagini NTSC (60Hz).
3 Una volta effettuate le regolazioni, selezionate la scelta Memorizzare e premere su per registrarle. Premere su per uscire.
Regolazioni dell'audio
1 Premere su (MEN), selezionare Suono () e premere su. Il menu Suono appeare :

Utilizzate i tasti per selezionare una regolazione e i tasti per regolare.
Descrizione delle regolazioni :
- Toni Alti: per agire sulle frequenze alte del suono.
- Toni Bassi: per agire sulle frequenze basse.
-
Bilancimiento: per equilibrare il suono sull'altoparlante sinistro e quello destro.
-
Reg. Volume: permette di compensare gli scarti di volume esistenti tra i diversi programmi o le prese EXT. Questa regolazione è operativa per i programmi da 0 a 40 e per le prese EXT.
- Limit. Volume : limitazione automatica del volume, per limitare l'improvviso aumento di livello sonoro, soprattutto al momento di cancellare canale o durante gli spot pubblicitari.
Volume Cuffia : Permette di regolare il volume della cuffia indipendente dal volume degli altoparlanti del teilevisore.
3 Una volta effettuate le regolazioni, selezionate la scelta Memorizzare e premere su 2 per registrarle.
4 Per uscire dai menu, premere su 1
Regolazione delle speciali
Premere su (MEN), selezionate Speciali () e premere su . Si più regolare :
2 Timer, Blocco tasti e Blocco prog.: vedere,. pagina seguente
3 Dynamic NR : Min, Med (posizione ottimale), Max o Stop : consente di attenuare il rumore dell'immagine (effetto neve), in caso di riscezione difficile.
4 Rotazione (disponibile unicamente sugli schermi di granidi dimensioni):gli schermi di grandi
dimensioni sono sensibili alle variazioni del Campo magnetico terrestre.
Questa regolazione permette di compensare queste influenze aggliustando l'inclinazione dell'imagine.
Dynamic contrast (a seconda delle versioni) :Min, Med (posizione ottimale), Max o Stop. Permette di attivare i circuiti di regolazione automatica del contrasto.
6 Per uscire dai menu, premere su ()
Funzione sveglia
Questo menù vi permette di utilizzato il tevisore come sveglia.
Premere sul tasto (MEN).
2 Con il cursore, selezionate il menu Speciali e quindi Timer :

Ora: inserite l'ora corrente.
Osservazione : l'aggiornamento awiene automaticamente\ dopo l'accensione da interrutore,attraverso le informazioni\ del teilevideo sul programma n^1 . Se non c'é\ televideo, l'aggiornamento non awiene.
4 Ora Inizio : inserite l'ora di inizio.
Ora Fine: inserte l'ora di messa in attesa.
Nr. Programma : inserite il numero del programma desiderato per la svegia.
7 Attivare : potete regolare:
- Una volta per un'unica attivazione della sveglia,
Giornaliero per agli giorni, - Stop per annullare.
Premere per selezionare lo stato di attesa per il teilevisore. Esso si accendera automaticamente all'ora programmata.
Se lasciate acceso il teilevisore,esso cambierà canale all'ora individata (e si metterà in stato di attesa all'Ora di fine).
La combinazione delle funzioni Blocco TV e
Timer permette di limitare la durata di utilizzo del teilevisore, ad esempio da parte dei bambini.
Blocco del teilevisore
Potete bloccare l'accesso a determinati programmi o vietare completamente l'uso del teilevisore, bloccandone i tasti.
Blocco tasti
Premere su (MEN)
Con il cursore, premere il menu Speciali e posizionate Blocco Tasti su On.

3 Spegnete il tevisore e nascondete il telecomando. Il tevisore diventa inutilizzabile (solo il telecomando più accenderlo).
4 Per annullare: posizionare Blocco Tasti su Off.
Blocco programmi
1 Premere il tasto (MEN), selezionare il menu Speciali e quindi Blocco Progr.:
2 Digitare il codice di accesso confidenziale. La primaolta, digitare due volte il codice 0711 e quando il codice di vostra scelta. Il menu appeare.
3 Blocco Progr.:utilizzare i tasti per selezionare il programma TV desiderato e confermare con > .Il symbolo viene visualizzato in corrispondenza dei programmi o delle prese che sono bloccate.
Per visualizzare un programma bloccato, inseire il codice confidenziale o lo scherma resterà nero.
L'accesso al menù Predispos. è bloccato.
Attenzione, nel caso dei programmi criptati che utilizzato un decoder esterno, occorre bloccare la presa EXT corrispondente.
4 Cambia Cod.: permette di insere un nuovo codice a 4 cifre. Confermarlo inserendolo una seconda volta.
Se avete dimenticato il codice confidenziale, inseire due volte il codice universale 0711.
Cancella Tutti: permette di cancellare tutti i programmi bloccati.
6 Blocca Tutto : permette di bloccare tutti i programmi TV e le prese EXT.
7 Premere sul tasto per uscire.
Televideo
Il teilevideo è unsystema d'informazioni,trasmesso da alcune emittenti,che si consulta come un giorno.Consentene inoltre di accedere ai sottotitoli per non udenti o per le persona che non conoscono bene la lingua della trasmissione (reti via cavo, canali via satellite,...).
| Premere su: | Avrete : | |
| Attivazione televideo | Permette di attendare il teilevideo, di passare in modo sovrairessione su immagine TV e di uscire. Il sommario appare con la lista delle rubriche alle quali potete accedere. Per agli rubriche viene indicato un numero di paglia a 3 cître. Se il canale selezionato non trasmette il teilevideo, apparità l'indicazione 100 e lo schermo rimàrò nero (in quello caso, uscire dal teilevideo e sccagliere un'alto canale). | |
| Selezione di una).[+] | Comporre il numero della).[+]a 9 o P +, E.[+]E.[+]. E.[+]O. Il numero viene visualizzato in alto a sinistra, il contapagine inizia la ricerca, la).[+]a,[+]e[+]Visualizzata. Per consultrare un'altra).[+]a, ripetere l'operazione. Se il contapagine continua la).[+]a, la).[+]Richiesta non è trasmessa. Scegliete un'alto).[+] | |
| Accesso diretto alle rubriche | In fondo allo schermo vengono visualizzate delle zone colorate. I 4 tasti colorati servono ad accedere alle rubriche o alle).[+]a corrispondenti. Le zone colorate lampeggiano quando la).[+]a,[+]pagina non è disponibile. | |
| Sommario | Per tornare al sommario (generalmente a).[100]. | |
| Selezione diretta delle soppagina | Alcune).[+]page_number contengono delle soppagina (per esempio, la ).[+]page_number contiene le soppagina 1/3, 2/3 e 3/3). In questo, caso, il numero di).[+]page_number viene visualizzato in verde, preceduto dal).[+]page_number prescelte, servirsi dei).[+] | |
| Ingrandimento di una).[+] | Per visualizzare la parte superiore, la parte inferiore, e ritornare alle dimensioni normali. | |
| Doppia).[+]page_number televideo (disponible solo su alcune).[+] | Per attivare o disattivare la visualizzazione del teilevideo in).[+]page_number. La).[+]page_number ai.[+]a visualizzazione a sinistra e la).[+]page_number seguente a destra. Per fissare una).[+]page_number (per esempio il).[+]summario), premere il).[+]page_number. In,[+]que la).[+]page_number attiva sarà quella di destra. Per ritornare in,[+]mode normale, premere.[+] | |
| Informazioni nascoste | Per fare apparire o scomparire le informazioni nascoste (soluzioni di).[+] | |
| Pagine favorite | Per i programmi teilevideo da 1 a 40, si possono memorizzare 4).[+]page_number).[+]page_number ai. direttamente accessibili per mezzo dei tasti colorati (rosso, verde, giallo, blu). 1 Premere sul tasto.[+]page_number per passare in modo).[+]page_number favorite. 2 Visualizzare la).[+]page_number che si intende memorizzare. 3 Successivement, premere per 3 secondi sul tasto colorato di).[+]page_number ai.[+]scelta. La).[+]page_number ai. Ripetere l'operazione con gli altri tasti colorati. 4 Ora, non appena consulterete il,[+]televisione, le[vastre page preferite appariranno a colori in fondo allo schermo. Per consultrare le rubriche abituali, premere.[+] | |
Funzioni televideo
Le immagini che ricevete sono essere trasmesse in formato 16:9 (schermo large) oppure 4:3 (schermo tradizionale). Le immagini 4:3 hanno talvolta una banda nera in alto e in basso (formato cinematoscope). Questa funzione consente di eliminare le bande nere e di ottimizzare la visualizzazione delle immagini sullo schermo.
Se ilTV è in formato 4:3



Premere i tasting (口) per selezionare i diversi modi:
4:3
L'immagine è riprodotta nel formato 4:3.
Espansa 4:3
L'imagine viene allargata verticalmente. Questo modo è utilizzato per eliminare le bande nere quando si guarda un programma trasmedso in formatoletterbox.
Compressa 16:9
L'imagine è compressa verticalmente nel formato 16:9.
Se il TV è in formato 16:9
Premere i tasting (口 ) per selezionare i diversi modi:
Il teilevisore è dotato di una commutazione automatica che decodifica il segnale specifico emesso da alcuni canali e selezione il fornato giusto per lo schermo.
4:3

L'immagine è riprodotta in formato 4:3, una banda nera appeare da agli lato dell'imagine. Potete ingrandire progressivement l'imagine utilizzando i tasti
Zoom 14:9
L'immagine è ingrandita con il formato 14:9, una piccola banda nera rimane in entrambi i lati dell'immagine. I tasti © consentono di spostare l'imagine verticalmente per visualizzare i sottotitoli.
Zoom 16:9

L'immagine è ingrandita con il formato 16:9. Questo modo è raccommando per visualizzare le immagini con una banda nera in alto e in basso (formato cinematoscope). Utilizzato i tasti se volete visualizzare i sottotitoli.
Titoli Zoom
Questo modo consente di visualizzare le immagini in formato 4:3 su tutte la superficie dello schermo lasciando visibili i sottotitoli. Utilizzato i tasti per far risalire o scendere la parte inferiore dell'imagine.
Super Imagine
Questo modo consente di visualizzare le immagini in formato 4:3 su tutte la superficie dello schermo allargando l'immagine ai lati. Utilizzato i tasti se volete visualizzare i sottotitoli.
Schemo Largo
Questo modo consente di restituire le giuste proportioni delle immagini trasmesse in formato 16:9 visualizzandole sullo schermo intero.
Utilizzo del PIP
(disponibile solo su determinate versioni)
Questa funzione attiva una piccola finestra sullo schermo. In questa.E'possibile visualizzare in questa finestra l'imagine di un dispositivo esterno collegato al TV (es.unVCR un DVD,...).
Premere il tasting per visualizzare lo schermo PIP. Una piccola finestra apparirà sullo schermo.
2 Premere il tastinge per selezionare l'imagine
del dispositivo esterno collegato al TV.
3 Premere nuovamente per modificare la dimensione della finestra, quando farla scomparire.
4 Utilizzato il tasting se si desidera spostare la finestra. E'anche possibile spostarla progressivement utilizzando il cursore.
5 Premere il tasting se si vuole invertire le 2 immagini.
Collegamento ad apparecchi periferici
Il tevisore dispone di 2 prese scart, EXT1 e EXT2, situate sul retro del tevisore stesso.
La presa EXT1 ha l'ingresso / uscita audio e video e l'ingresso RGB.
La presa EXT2 ha l'ingresso / uscita audio e video e l'ingresso S-VHS.

Videoregistratore
Eseguire i collegamenti necessari. Utilizzare un cordone di collegamento (presa scart) di tipo europeo di buona qualità.
Se il vostro videoregistratore non ha una presa scart, l'unico collegamento possibile rimane quello per mezzo dell'antenna. Bisognera quando cercare il segnale di prova del vostro videoregistratore e attribuirgli il numero di programma 0 (vedi capitolo "memorizzazione manuale" a pag. 5). Per far apparire l'imagine del videoregistratore, premere 0
Videoregistrarcondecodificatore
Collegare il decodificatore alla seconda presa scart del videoregistratore. Potreteosi registrarile trasmissioni criptate.

Altri appearecchi
Ricevitore via satellite, decodificatore, CDV, giochi, ecc.
Eseguire i collegamenti necessari.
Per una qualità d'imagine ottimale, collegare gli apparecchi che funzionano con i segnali RGB (decodificatore digitale, giochi, alcunilettori CDV, ecc.) alla presa EXT1,e gli apparecchi che funzionano con i segnali.
S-VHS (videoregistratori S-VHS e Hi-8) alla presa EXT2 e tutti gli altri apparecchi ad una o all'altra delle prese EXT1 e EXT2.
Amplificatore (disponibile solo su determinate versioni)

Per il collegamento ad unsystema hi-fi,utilizzare un cordone di collegamento audio e collegare le uscite "L"e "R" del teilevisoreagli ingressi"AUDIO IN""L"e "R" del.vostro amplificatore hi-fi.

Sezione degli appearecchi collegati
Premere il tasto per selezionare EXT1,EXT2,S-VHS2 (segnali S-VHS alla presa EXT2) e EXT3 per i collegamenti frontali (a seconda del modello).
Alcuni appearecchi (decodificatore, videoregistratore) realizano la commutazione da soli.
Collegamenti laterali

Eseguire i collegamenti di cui a lato.
Con il tasto 日 , selezionare EXT3.
Con un appearecchio monofonico, collegare il segnale suono sull'ingresso AUDIO L (o AUDIO R).
Il suono viene automaticamente riprodotto
sull'altoparlante sinistro e su quello destro del tevisore.
Cuffie
Premere sul tasting se si vuole interrompere l'audio del teilevisore (vedereanche:Regolazioni dell'audio pagina 6).
L'impedenza delle cuffie delve essere compresa tra 32 e 600 ohm.
Tasti VCR o DVD
Il telecomando vi permette di comandare le funzioni principali del videoregistratore e DVD.

Premere sul tasto MODE per selezionare il modo desiderato: VCR (videoregistratore) o AUX (DVD). La spia del telecomando si accende per indicare il modo selezionato. Si spegne automaticamente dopo 20 secondi di inattività (ritorno al modo TV). In funzione dell'apparecchio, sono operativi i tasti segunti:
| @ | stato di attesa, |
| ← | riavolgimento rapido, |
| ► | avanzamento rapido, |
| ● | registrazione, |
| ■ | stop, |
| ▲ | lettura, |
| # | VCR:timer, |
| # | DVD:lingua dei sottotitoli, |
| (MENU) | richiamo menu, |
| cursorare | navigazione e regolazioni, |
| OK | conferma, |
| 09 | tasti numerici, |
| -P+ | sezione dei programmmi, |
| I-II | scelta della lingua, |
| DH | pausa |
| IH | menu OSD. |
| (P-P) | DVD:FunzioneT-C, |
| VCR:indice |
Il telecomando è compatibile con tutti i videoregistratori che utilizzato lo standard RC5 e tutti i DVD che utilizzato lo standard RC6.
Consigli
Imagine scadente
La vicinanza di montagne o di edifici molto alto cui po èssere all'origine di immagini sdoppiate, di presenza di eco o di ombré. In quello caso, cercare di regolare manually l'immagine: vedi "sintonia fine" (pag. 5) oppure modificare l'orientamento dell'antenna esterna. La sua antenna è atta a ricevere delle trasmissioni in questa frequenza (banda UHF o VHF)? Se l'immagine è disturbata (immagine con effetto neve), porre la regolazione Dynamic NR del menu Speciali su Accesso (p. 6).
Assenza di imagine
Se il TV non si accende, premere due volte il tasto di attesa presente sul telecomando. La presa dell'antenna è collegata correttamente? Avete selezionato il systemà giusto? (pag. 5). Se mal inserte, la presa scart e la presa dell'antenna sono spesso all'origine di problemi legati all'imagine e al suono (a volte, se il tevisore viene rimioso o girato, le prese possono fuoriuscire dalla presa murale). Verificare le altre connessioni.
L'apparecchio periferico da un'immagine in bianco e nero
Per leggere una videocassetta, verificare che sia stata registrata con lo stesso standard (PAL, SECAM, NTSC) del videoregistratore.
Assenza di suono
Se un canale TV ha l'imagine ma non l'audio, significa che non avete selezionato ilsystema TV adeguato.Modificare la regolazione del Sistema (pag.5).
Televideo
Alcuni caratteri non sono visualizzati correttamente? Verificare che la regolazione del Paese sa posizonata in modo correttto (p.5).
II telecomando non funziona
Verificare che il selettore di modo, situato sul lato del telecomando, si trovi in posizione TV. La spia luminosa del teilevisore non lampeggia quando utilizzate il telecomando, provate a cancellare lepile.
Stato di attesa
Una volta acceso, il tevisore resta in
posizione di attesa. Bloccato appeare sullo
schemo quando sioca perutilizzare i tasti
del tevisore. Questo significhe che la funzione
Blocco è attiva (pag.7).Se il tevisore non
riceve alcun segnale per 15 minuti,esso passa
automatically in stato di attesa.
Per economizzare energia, il vostro tevisore è
dotato di componenti che consentono un basso
consumo in stato di attesa (inferiore a 1 W).
Non si ottiene nessun risultato?
Se il vostro televisore è guasto, non cercate di ripararlo da soli: rivolgetevi al servizio assistenza.
Pulizia del teilevisore
Per pulire lo schermo e la cassa del tevisore utilizzato esclusivamente un panno pulito, morbido e che non faccia peli. Non utilizzato prodotti a base di alcohol o di solventi.
Glossario
Segnali RGB : Sono 3 segnali video Rosso,Verde e Blu, che guidano direttamente i 3 emettitori rosso, verde e blu del tubo catodico.
Suono NICAM : Procedimento che consente di trasmettere il suono medianteistema digitale.
Sistema : L'immagine tevisiva non è trasmessa allo stesso modo da tutti i paesi. Esistono vari standard: BG, DK, I, e L L'. La regolazione Sistema (pag. 5) serve a selezionale quosti standard. Da non confondere con i sistemi di codificazione dei colori PAL o SECAM: Il Pal è utilizzato nella maggior parte dei Paesi Europei, il Secam in Francia, in Russia e nella gran parte dei paesi d'Africa. Gli Stati Uniti e il Giappone utilizzato un sistema diverso, chiamato NTSC.
100Hz: I televitori convenzionali (50 Hz) producono 25 immagini al secondo. Grazie alla Tecnologia, 100 Hz, la frequenza di scansione è raddoppiata e si otterranno 50 immagini al secondo. Il comfort visivo è migliorato e l'effetto sfarfallio di quadro è suppresso.
Formato 16/9: Indica il rapporto tra la larghezza e l'altezza dello schermo. Gli schermi panoramicici hanno una proportione 16/9, gli schermi tradizzionali : 4/3.
Eioaywym
EaexapiotoumeiaynayopaoutnstnLtneopaanc.
Zaouviotoue va diaiaoetene npooektikacognyieocnouakolouovyia va kataalabeTcKaUtepaTicduvatotntecnouacnpoospei ntneopaonOa.
περιεχόμενα
Eykarotaon
EykataoTaon Tns nIeopaons 2
IIjktpa Tns mLeopaoons 2
Ta nIKTpa Tou TnIeIepiOtnpiou 3
Pnyopn Eykaataaon 4
Taivopnon twv npoypaumatwv 4
Ovoa npoypaatoc 4