MPC176SS - Casserole MIDEA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MPC176SS MIDEA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Matériau : Acier inoxydable, Capacité : 1,76 L, Diamètre : 20 cm, Compatible induction : Oui |
|---|---|
| Utilisation | Convient pour cuisson sur tous types de feux, y compris induction, Compatible lave-vaisselle pour un nettoyage facile |
| Maintenance et réparation | Nettoyage à la main recommandé pour préserver l'éclat, Vérifier régulièrement l'état du revêtement intérieur |
| Sécurité | Poignées ergonomiques et anti-chaleur, Ne pas utiliser d'ustensiles en métal pour éviter les rayures |
| Informations générales | Garantie : 2 ans, Poids : 1,2 kg, Couleur : Argenté |
FOIRE AUX QUESTIONS - MPC176SS MIDEA
Questions des utilisateurs sur MPC176SS MIDEA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Casserole au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MPC176SS - MIDEA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MPC176SS de la marque MIDEA.
MODE D'EMPLOI MPC176SS MIDEA
Making Parfait....11
Slow Cook 12
Warming 12
Cuiseur électrique à pression
MPC176-SS

(Les images ne sont données qu'à titre indicatif, reportez-vous au le produit réel pour toute référence.)
Merci pour votre achat de cuiseur Midea électrique à pression. Veuillez attentivement lire le mode d'emploi avant de l'utiliser, et le conserver dans un endroit sûr pour s'y référer plus tard.
SOMMAIRE
Protections Importantes ....2
Caractéristiques ....4
Structure du produit....4
Touches de commande et états de l'autocuiseur ....5
Panneau de commande ....5
États de l'autocuiseur....5
Touches de fonctionnement....5
Touches de fonction....6
Avant la première utilisation ....6
Enlever et installer la capsule antiblocage ....6
Enlever et installer le joint d'étanchéité ....6
Ouverture du couvercle en toute sécurité....7
Préparation pour la cuisson....7
Cuisiner avec votre autocuiseur....8
Cuisson sous pression ....8
Cuisson préréglée ....10
Brunissement/Sauté 11
Préparer du parfait....11
Cuisson lente....12
Réchauffage 12
Entretien et nettoyage 12
Nettoyage 13
Schéma électrique....13
Dépannage....14
Lors de l'utilisation des appareils électriques, des précautions de sécurité basiques doivent toujours être suivies y-compris les points suivants; veuillez lire toutes les instructions.
- Ce produit n'est prévu que pour l'usage domestique. Ne pas utiliser à l'extérieur.
- Ne pas utiliser le cuiseur à pression autrement que pour ce qu'il est prévu.
- Ne pas placer l'unité sur ou à proximité d'un brûleur à gaz ou électrique, ou dans un four.
- N'utilisez pas l'appareil dans un endroit près d'éclaboussures d'eau ou de source de flammes. N'utilisez pas l'appareil dans un endroit exposé directement aux rayons du soleil ou aux éclaboussures d'huile. Mettez l'appareil dans un endroit hors de la portée des enfants.
- Ne placez pas l'appareil sur une surface instable. Il est strictement interdit de l'utiliser sur un journal, un matériau en mousse ou tout autre objet qui peut facilement bloquer les trous d'évacuation situés sous l'appareil.
- Une surveillance rapprochée est nécessaire quand le cuiseur à pression est utilisé à proximité des enfants. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées, ou qui ne disposent pas des connaissances ou de l'expérience nécessaires, à moins qu'elles ne soient accompagnées par une personne responsable de leur sécurité.
- Pour se protéger d'une électrocution, ne pas immerger le cordon d'alimentation, la fiche ou l'appareil dans l'eau ou dans un autre liquide.
- S'assurer que les poignées sont montées et bien serrées avant chaque utilisation. Les poignées fissurées, cassées ou brûlées doivent être remplacées.
- Ne pas faire fonctionner l'appareil ayant le cordon ou la fiche endommagé, ou après un dysfonctionnement de l'appareil ou qu'il ait été endommagé de quelque manière que ce soit. Renvoyer l'appareil au Service Après-vente pour examen, réparation ou réglage.
- Ne pas effectuer le remplacement non-autorisé d'une pièce à l'intérieur du cuiseur à pression, car cela peut entrainer une électrocution, un incendie ou une blessure.
- L'utilisation d'accessoires non-recommandés par le fabricant de l'appareil peut entrainer des blessures.
- Ne pas laisser pendre le cordon d'alimentation de la table ou du comptoir, ou toucher une surface chaude.
- Attention : pour réduire le risque d'électrocution, effectuer la cuisson uniquement dans le conteneur amovible fourni (bassine).
-
Avant chaque utilisation, vérifier que l'écran antiblocage, le flotteur et la vanne d'échappement ne sont pas bouchés, essuyer la surface de la bassine interne et la plaque de chauffage qu'ils ne comportent pas de corps étrangers, s'assurer que la vanne d'échappement est en position fermée.
-
Toujours vérifier que les dispositifs de détente de pression ne sont pas bouchés avant l'utilisation. Ne pas recouvrir les vannes de pression.
- Il est recommandé de tremper les aliments secs avant de les cuire avec l'appareil.
- Faire attention à ce que certains aliments comme la compote de pomme, les canneberges, les flocons d'avoine ou autres céréales, les pois cassés, les nouilles, macaronis, la rhubarbe ou les spaghetti peuvent faire de la mousse, de l'écume et éclabousser, et boucher le dispositif de détente de pression. Ces aliments ne doivent être cuits au cuiseur à pression qu'avec précautions avec la bassine remplie à moitié et avec le dégagement libre naturel.
- Ne jamais remplir l'unité au-dessus du niveau MAX (remplie aux 2/3). Lors de la cuisson d'aliments qui prennent du volume durant leur cuisson, tels que riz et légumes secs, ne remplissez pas plus de la moitié de la cuve. Le sur-remplissage peut entrainer le bouchage de l'évent et développer trop de pression. Voir « Préparation des aliments ».
- Cet appareil cuit sous pression. Une utilisation incorrecte peut provoquer des brûlures. S'assurer que l'unité est bien fermée avant l'utilisation. Voir « Préparation des aliments ».
- Ne jamais frire ou frire sous pression avec de l'huile dans l'unité. Cela est dangereux et peut provoquer un incendie ou de graves dégâts.
- Ne pas déplacer le produit ou forcer l'ouverture du couvercle quand l'unité est en fonctionnement.
- Il faut faire extrêmement attention quand l'unité contient de l'huile ou d'autres liquides chauds.
- Ne pas toucher les surfaces chaudes. Employer les poignées ou les boutons. Ne pas mettre les mains ou le visage au-dessus de la vanne d'échappement ou du flotteur pour éviter les brûlures quand l'unité est en fonctionnement.
- Après la cuisson, faire extrêmement attention en soulevant le couvercle. De graves blessures peuvent être provoquées par la vapeur dans l'unité.
- En ouvrant le couvercle après la cuisson, ne pas toucher à la bassine interne directement avec les mains pour éviter les brûlures.
- Ne pas ouvrir le cuiseur à pression jusqu'à ce que l'unité ait refroidi et que toute la pression interne est libérée. Si les poignées sont difficiles à écarter, cela indique que le cuiseur est toujours sous pression, ne pas forcer pour l'ouvrir. Une pression dans le cuiseur peut être dangereuse. Voir « Préparation des aliments ».
- Pour débrancher, tourner toute commande sur la position d'arrêt, puis retirer la fiche de la prise de courant.
- Toujours débrancher de la prise de courant quand il n'est pas utilisé, lors du démontage de pièces et pour le nettoyage. Laisser refroidir avant de démonter ou remonter des pièces, et avant le nettoyage.
1) Prévu que pour une utilisation sur un plan de travail.
2) MISE EN GARDE : Le déversement des aliments peut provoquer de graves brûlures. Tenir l'appareil et le cordon à l'écart des enfants. Ne jamais enrouler le
cordon sur le bord du comptoir, ne jamais utiliser une prise sous le comptoir et ne jamais utiliser avec une rallonge.
Une courte rallonge est utilisée pour réduire le risque qu'elle ne soit attrapée par des enfants, qu'elle étrangle ou que l'on trébuche avec une rallonge plus grande.
- Cet appareil à une prise polarisée (une lame est plus large que l'autre). Pour réduire le risque d'électrocution, la fiche est prévue pour une prise de courant polarisée qui ne s'insère que dans un sens. Si la fiche ne rentre pas complètement dans la prise de courant, l'inverser. Si elle ne rentre toujours pas, faire appel à un électricien qualifié. Ne pas essayer de modifier la fiche de quelque façon que ce soit.
VEUILLEZ CONSERVER CE GUIDE D'UTILISATION
CARACTÉRISTIQUES
| Tension/Fréquence | 120V~60HZ | Puissance | 1000W |
| Diamètre de la cuve intérieure | 22cm | Volume de la cuve intérieure | 6L |
| Pression de fonctionnement | 70kPa | Température de chauffage | 60°C~80°C |
| Accessoires | Spatule en bois, cuillère à soupe, tasse à mesurer, guide d’utilisation. | ||
text_image
Valve témoin de la pression Poignée du couvercle Couvercle Vanne d'échappement Marque de la position du couvercle Bouton de libération de vapeur Marque d'ouverture/ fermeture du couvercle
text_image
Joint d'étanchéité Couvercle Capsule antiblocage Cuve intérieure Emplacement spécial du couvercle Poignée de l'autocuiseur TASSE Max 10 10 10 Cuve extérieure Corps de l'autocuiseur Panneau de commande Porte-cuillère Base et unité de chauffagePanneau de commande
Le panneau de commande de votre autocuiseur électrique se compose d'un écran LED, 3 touches de fonctionnement et de 11 touches de fonction. Chaque touche de fonction comporte un témoin de fonction.

text_image
Midea 8:8:88 Écran LED Touches de fonctionnement Minuteur Manuel Réglage Garder au chaud Annuler Démarrer Riz Soupe/ Ragoût Cuisson lente Brunissement/ Sauté Poulet Viande Poisson Pâtes Vapeur Parfait Piments/ Haricots Témoins de fonction Touches de fonctionÉtats de l'autocuiseur
Votre autocuiseur électrique comprend 4 états qui sont affichés sur l'écran LED et témoins de fonction.
- État de veille : l'écran LED affiche « ---- ».
- État prédéfini : l'écran LED affiche l'heure « préréglée » et le décompte de temps et le témoin de la fonction activée allumé.
- État de fonctionnement du programme : l'écran LED affiche «[—]» et le témoin de la fonction activée allumé.
- État Garde au chaud : l'écran LED affiche « DH » et le décompte de temps et le témoin de la fonction « Garde au chaud » allumé.
Touches de fonctionnement
Il existe trois touches de fonctionnement : Minuteur, Manuel et Réglage. La touche Minuteur est pour le préréglage, la touche Manuel permet de régler le temps de maintien de la pression et la touche Réglage permet de régler l'heure.
TOUCHES DE COMMANDE ET ÉTATS DE L'AUTOCUISEUR
Touches de fonction
La touche la plus importante est « Garde au chaud/Annuler ». Lorsque l'autocuiseur est programmé ou un programme est en cours, appuyez sur cette touche pour annuler le programme et faire passer l'autocuiseur à l'état de veille. Lorsque l'autocuiseur est en état de veille, appuyez sur cette touche pour activer le programme de Garde au chaud.
Les autres touches de fonction comprennent « Riz », « Soupe/Ragoût », « Cuisson lente », « Brunissement/Sauté », « Poulet », « Viande », « Poisson », « Pâtes », « Vapeur », « Parfait » « Piments/Haricots », « Démarrer ».
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Avant la première utilisation, retirez tous les accessoires de l'emballage et lisez attentivement ce manuel. Soyez particulièrement attentif aux consignes d'utilisation et aux avertissements afin d'éviter toute blessure et dommage matériel. Lavez l'intérieur du couvercle et la cuve interne avec de l'eau savonneuse chaude, les rincer et les sécher complètement. Essuyez l'extérieur avec un chiffon propre et humide. Ne plongez jamais le corps de l'autocuiseur dans de l'eau ou dans un autre liquide. La cuve intérieure, le joint d'étanchéité, la valve régulatrice de la pression et tous les accessoires peuvent être lavés au lave-vaisselle. Mais ne lavez jamais le couvercle et le corps au lave-vaisselle.
Enlever et installer la capsule antiblocage
La capsule antiblocage peut être retirée en la poussant sur le côté puis en la soulevant. Positionnez la capsule antiblocage en place et appuyez dessus pour la réinstaller.

Enlever et installer le joint d'étanchéité
Le joint d'étanchéité peut être enlevé en le tirant vers le haut de sa fente. Pour réinstaller le joint d'étanchéité, appuyez dessus dans sa fente. Le joint d'étanchéité peut être installé de n'importe quelle face.

text_image
HomersRemarques importantes :
- Avant chaque utilisation, vérifiez que le joint d'étanchéité est bien en place dans sa fente et que la capsule antiblocage est correctement montée sur le tuyau de dégagement de vapeur.
-
Après chaque utilisation, enlevez tout corps étranger du joint d'étanchéité et de la capsule antiblocage.
-
Veillez à ce que le joint d'étanchéité soit toujours propre pour éviter le dégagement des odeurs de cuisson. Lavez le joint d'étanchéité dans de l'eau chaude savonneuse ou au lave-vaisselle peut éliminer les odeurs. Il est tout à fait normal que le joint d'étanchéité absorbe l'odeur de certains aliments acides. C'est pourquoi il est recommandé d'avoir toujours un joint d'étanchéité de rechange.
- Ne forcez jamais le joint d'étanchéité lors de son retrait, car il risque de se déformer et perdre sa fonction d'étanchéité à la pression.
- Il ne faut jamais utiliser un joint d'étanchéité présentant des fissures, craquelures ou autres signes de détérioration. Un joint d'étanchéité de rechange neuf doit être utilisé.
Ouverture du couvercle en toute sécurité
- Assurez-vous que le programme de cuisson sous pression est terminé ou appuyez sur la touche « Garde au chaud/Annuler » pour arrêter le programme.
- Libérez la pression en suivant l'une des méthodes ci-dessous.
Libération rapide :
- Appuyez sur le bouton « Libération de vapeur » de la poignée du couvercle pour laisser la vapeur se jusqu'à ce que la valve témoin de la pression tombe.
Attention :
- Gardez vos mains et votre visage loin du trou d'échappement de vapeur lorsque vous utilisez la Libération rapide. La vapeur qui sort est très chaude et peut provoquer des brûlures.
- Ne retirez jamais la valve régulatrice de la pression tant que la vapeur n'est pas terminée.
- Sachez que la « Libération rapide » n'est pas adaptée aux aliments dans un grand volume de liquide ou avec une forte teneur en amidon (extrémité. gruau, congee (bouillie de riz), liquides collants, soupe, etc.). De telles préparations alimentaires peuvent produire des éclaboussures sous la pression de la vapeur. Utilisez plutôt la méthode « Libération naturelle ».
Libération naturelle :
- Laissez l'autocuiseur refroidir naturellement jusqu'à ce que la valve témoin de la pression tombe. Cela peut prendre de 10 à 15 minutes après la fin de la cuisson et l'autocuiseur est en mode Garde au chaud.
-
Une serviette mouillée placée sur le couvercle peut accélérer le refroidissement.
-
Ouverture du couvercle : Tournez la poignée du couvercle dans le sens antihoraire jusqu'à la position ouverte et soulevez le couvercle pour l'ouvrir.
-
Attention : N'ouvrez pas le couvercle tant que la pression n'est pas totalement tombée. Par mesure de sécurité, tant que la valve témoin de la pression n'est pas tombée, le couvercle reste verrouillé et ne pourra pas être ouvert.
- Si la valve témoin de la pression reste coincée à cause de particules d'aliments ou autre, vous pouvez la pousser avec la pointe d'un stylo ou un objet similaire lorsque vous êtes certain que la pression a été libérée, que vous pouvez d'ailleurs vérifier en appuyant sur le bouton « Libération de vapeur » de la poignée du couvercle.
1. Ouverture du couvercle
Tournez la poignée du couvercle d'environ 30 degrés dans le sens horaire jusqu'à ce que la marque « 📋 » du couvercle soit alignée avec la marque « ▲ » du bord supérieur du corps de l'autocuiseur.

2. Vérification que toutes les pièces sur le couvercle sont correctement assemblées
Vérifiez si la valve témoin de la pression et la valve régulatrice de la pression sont obstruées. Assurez-vous que le joint d'étanchéité est bien installé à l'intérieur de sa fente, la capsule antiblocage est installée correctement et la valve témoin de la pression peut se mouvoir facilement et rapidement.
3. Retrait de la cuve intérieure, et ajout d'aliments et de liquides
Le volume total d'aliments et de liquides NE DOIT JAMAIS dépasser la marque maximum de la cuve intérieure. Il est recommandé de ne pas dépasser les 2/3. Lors de la cuisson d'aliments qui prennent du volume durant leur cuisson, tels que riz, haricots et légumes secs, ne remplissez pas plus de la moitié de la cuve. Le sur-remplissage peut entrainer le bouchage de l'évent et développer trop de pression. Cela pourrait également provoquer des éclaboussures et endommager l'appareil.

text_image
Max4. Placez la cuve intérieure dans l'autocuiseur
Avant cela, veillez à enlever tout corps étranger et essuyez l'extérieur de la cuve intérieure et l'élément chauffant situé à l'intérieur de l'autocuiseur.
Une fois la cuve intérieure placée dans l'autocuiseur, la tourner légèrement pour assurer son bon contact avec l'élément chauffant.

5. Fermeture complète du couvercle
Placez le couvercle sur l'autocuiseur en le tenant par la poignée tout en alignant sa marque « 🔍 » avec la marque « ▲ » du bord supérieur du corps de l'autocuiseur. Tournez la poignée d'environ 30 degrés dans le sens antihoraire jusqu'à ce que la marque « 🔍 » du couvercle soit alignée avec la marque « ▲ » du bord supérieur du corps de l'autocuiseur.

Cuisson sous pression
Cela concerne les fonctions « Riz », « Soupe/Ragoût », « Poulet », « Viande », « Poisson », « Pâtes », « Vapeur », « Piments/Haricots ».
- Suivez les étapes de la section « Préparation pour la cuisson » du présent manuel.
- Branchez le cordon d'alimentation. L'écran LED affiche « ---- » indiquant qu'il est en mode veille.
- Sélectionnez une touche de fonction de cuisson, ex. Riz. Une fois qu'une touche de fonction est appuyée, son témoin se met à clignoter, ainsi que celui de la touche Démarrer.
- Appuyez sur Démarrer pour lancer la cuisson en mode Riz. Les touches Riz et Démarrer restent allumées.
-
L'écran LED affiche «[□□]» indiquant l'état de préchauffage est en cours.
-
Au fur et à mesure que la pression augmente à l'intérieur de l'autocuiseur, de la vapeur s'échappe par la valve témoin de la pression jusqu'à ce que celle-ci remonte.
- Vous pouvez, à tout moment, annuler le programme de cuisson en cours et retourner en mode veille en appuyant sur la touche « Garde au chaud/Annuler ».
- Lorsque le programme de cuisson se termine, l'autocuiseur émet un bip et passe automatiquement en mode « Garde au chaud », l'écran LED affiche « DH ».
- Une fois le riz cuit, il n'est pas recommandé de le laisser longtemps dans l'état « Garde au chaud » car cela affecte sa texture et son goût.
- Pour servir, appuyez sur la touche « Garde au chaud/Annuler » pour arrêter le mode « Garde au chaud », et ouvrez le couvercle selon les consignes de la section « Ouverture du couvercle en toute sécurité » du présent manuel.

text_image
Midea Minuteur | Manuel Régage | Debra des Annuler Démarrer Riz | Soupe/ Ragoût | Cuisson into Brunissement Sauté | Poulet | Viande Poisson Pâtes Vapeur Parfait | Piments/ Haricots
text_image
Midea Minuteur | Manuel Régage | Unéranout Anmuer Démarrer Riz | Soupe/Ragoût | Cusson Iante Brunissenheit Saute | Poulet | Viande Poisson Pâtes Vapeur Parfait | Piments/Harcots
text_image
Midea DH Minuteur | Manuel Régage | SportTrad Armuler Démarrer Riz Soupe/Ragout Cuisson lente Brunissement/Sauté Poulet Viande Poisson Pâtes Vapeur Parfait Piments/Haricots- Lors de l'ouverture du couvercle, la cuve intérieure peut sembler coincée contre le couvercle à cause du vide. Cela est dû à la dilatation de l'air due au refroidissement. Appuyez sur la touche « Libération de vapeur » de la poignée du couvercle pour que l'air libère le vide.
Cuisson préréglée
Votre autocuiseur comprend des fonctions préréglées pouvant différer le temps de cuisson de 24 heures à 2 heures. Les fonctions préréglées ne s'appliquent pas aux fonctions « Garde au chaud/Annuler », « Cuisson lente », « Brunissement/Sauté » et « Parfait ». Voici comment programmer des préparations préréglées.
-
Suivez les étapes de la section précédente « Cuisson sous pression » pour préparer un programme de cuisson.
-
Appuyez sur la touche Minuteur pour accéder au mode préréglage. Lorsque la touche Minuteur se met à clignoter, appuyez sur Réglage pour fixer le temps de préréglage.
-
Appuyez enfin sur la touche Démarrer pour appliquer la fonction Minuteur. Le compte à rebours du temps affiché sur l'écran LED commence et la touche Minuteur reste allumée.
- Vous pouvez, à tout moment, appuyer sur la touche « Garde au chaud/Annuler » pour l'opération Minuteur.

text_image
Midea 24:00 Minuteur Manuel Régjage Cadillacat Annulé Démarrer Rit Soupe Ragoût Cusson lente Brunissement Sauté Poulet Viande Poisson Pâtes Vapeur Parfait Piments/ Harcots- L'autocuiseur arrête la cuisson lorsque le temps fixé devient 0, il émet un bip et passe automatiquement en mode « Garde au chaud » pendant plusieurs heures. Remarque importante :
- Il n'est pas recommandé d'utiliser la fonction préréglage pour les aliments fragiles, tels que viande et poisson, car ils peuvent s'altérer s'ils restent pendant des heures à la température ambiante. La texture d'un riz cuit devient trop molle si le riz est laissé longtemps tremper. Une couche de riz brûlé peut également rester au fond de l'autocuiseur si le reste longtemps en mode Garde au chaud.
- Des précautions doivent être prises lors de l'utilisation de la fonction préréglage pour le gruau, la farine d'avoine et d'autres aliments bulleux et collants. En raison de leur
caractère collant, ces aliments peuvent bloquer le mouvement de la valve témoin de la pression si votre autocuiseur est rempli à fond produisant ainsi un débordement de nourriture; il est donc fortement recommandé de ne pas remplir l'autocuiseur à plus de sa moitié et de ne pas le laisser sans surveillance pendant le préchauffage.
Brunissement/Sauté
- Suivez les étapes de la section « Préparation pour la cuisson » du présent manuel. Laissez le couvercle ouvert pour éviter l'accumulation de pression à l'intérieur de l'autocuiseur.
- Branchez le cordon d'alimentation. L'écran LED affiche «----» indiquant qu'il est en mode veille.
- Appuyez sur la touche Brunissement/Sauté. Pour des raisons de sécurité, le temps de cuisson maximal pour un programme de Brunissement/Sauté est de 30 minutes.
- Le chauffage démarre automatiquement dès que la touche Démarrer est appuyée. Le chauffage dure tant que l'écran LED affiche 0:30.

text_image
Midea 0:30 Minuteur | Manuel Régage | Entraîced/Amuler Démarrer Riz | Soupe/Ragoût | Cuisson/erte Brunissement/Sauté | Poulet | Viande Poisson Pâtes Vapeur-Parfait | Piments/Harcots- Laissez le couvercle ouvert pour éviter l'accumulation de pression. Autrement, cela risque d'être dangereux.
-
Vous pouvez, à tout moment, annuler le programme « Brunissement/Sauté » en appuyant sur la touche « Garde au chaud/Annuler ».
-
Lorsque la cuisson se termine, l'autocuiseur émet un bip et passe automatiquement en mode veille.
Parfait
- Suivez les étapes de la section « Préparation pour la cuisson » du présent manuel.
- La température du lait fraîchement refroidi et du yaourt est d'environ 20°C. En faire un mélange dans la proportion 10/1, puis le mettre dans la cuve intérieure.
- Branchez le cordon d'alimentation. L'écran LED affiche « ----» indiquant qu'il est en mode veille.
- Après avoir appuyé sur la touche Parfait, l'écran LED s'affiche 4:00; appuyez sur Démarrer pour que le chauffage commence.

text_image
Midea 4:00 Minuteur | Manuel Régage | Général/Amule Démarrer Riz | Soupe/Ragout | Cusson lente Brunissement/Seule | Poulet | Viande Poisson Pâtes Vapour Parfait | Piments/HaricotsLe compte à rebours du temps affiché à l'écran LED commence, les touches Parfait et Démarrer restent allumées.
- Vous pouvez, à tout moment, annuler le programme « Parfait » en appuyant sur la touche « Garde au chaud/Annuler ».
- Lorsque la cuisson se termine, l'autocuiseur émet un bip et passe automatiquement en mode veille.
Cuisson lente
- Suivez les étapes de la section « Préparation pour la cuisson » du présent manuel.
- Branchez le cordon d'alimentation. L'écran LED affiche « ---- » indiquant qu'il est en mode veille.
- Appuyez sur la touche Cuisson lente. Le temps de cuisson maximal pour un programme de cuisson lente est de 6 heures.
- Le chauffage démarre automatiquement dès que la touche Démarrer est appuyée. Le chauffage dure tant que l'écran LED affiche 6:00.
- Vous pouvez, à tout moment, annuler le programme « Cuisson lente » en appuyant sur la touche « Garde au chaud/Annuler ».
- Une fois la cuisson terminée, le mode cuisson lente sera terminé et l'appareil passe en mode Garde au chaud.
Réchauffage
Vous pouvez activer la fonction « Garde au chaud » en mode veille en appuyant sur la touche « Garde au chaud/Annuler ». Lorsque la fonction « Garde au chaud » démarre, le témoin Garde au chaud s'allume et « OH » s'affiche à l'écran, le comptage deux temps en heures, n'indique pas le temps de maintien après 24 heures, où « ---- » sera affiché. La fonction « Garde au chaud » peut être utilisée avec ou sans le couvercle fermé.

text_image
Midea 6:00 Minuteur | Manuel Rêglape | Gasserbach/Annule Démarrer Riz | Soupe/Ragoût | Cuisson Iante Brunissement/Saute | Poulet | Viande Poisson Pâtes Vapeur Parfait | Piments/HarcotsLe nettoyage et l'entretien réguliers de l'appareil sont essentiel pour le maintenir en bon état et sans risque. Cessez immédiatement d'utiliser l'appareil si l'un des problèmes suivants se produit, puis contactez un représentant de service agréé.
- Le cordon et la fiche d'alimentation sont déformés, décolorés, endommagés, etc.
- Une partie du cordon ou de la fiche d'alimentation devient plus chaude que d'habitude.
- L'autocuiseur électrique chauffe anormalement, émettant une odeur de brûlé.
- Existence de bruit ou vibrations inhabituels lors de la mise sous tension.
Si la fiche est poussiéreuse ou sale, la nettoyer à l'aide d'une brosse sèche.
Nettoyage
Attention : assurez-vous que l'appareil a bien refroidi et qu'il est débranché avant de le nettoyer.
- Nettoyez l'appareil après chaque usage. Essuyez et séchez le bord du corps intérieur noir et la fente avec un chiffon pour éviter la formation de rouille.
- Enlevez le couvercle et sortez la cuve intérieure, les laver avec du détergent, rincez à l'eau de robinet puis le essuyer avec un chiffon doux.
- Nettoyez le couvercle, le joint d'étanchéité (qui peut être retiré), la valve régulatrice de la pression, le capsule antiblocage à l'eau et les essuyer avec un chiffon doux et sec. Ne démontez pas le système de libération de vapeur.
- Nettoyez le corps de l'autocuiseur avec un chiffon propre et humide. Ne plongez jamais l'autocuiseur dans l'eau. N'utilisez pas un chiffon humide pour nettoyer la cuve lorsque le cordon d'alimentation est branché.
Schéma électrique

flowchart
graph TD
A["120V~60Hz"] --> B["Fusible thermique"]
A --> C["Pressostat"]
A --> D["Prise"]
B --> E["Bolter d'alimentation électrique"]
C --> F["Plaque de cuisson"]
D --> G["Tableau d'alimentation"]
H["Câble de connexion"] --> I["Interrupteur de détection"]
H --> J["Capteur de température"]
K["Panneau d'affichage"] --> L["Câble de connexion"]
Les cases dans le tableau suivant n'indiquent pas toujours un cuiseur en panne. Veuillez examiner attentivement le cuiseur avant de contacter le service de réparation.
| Problème | Raison possible Solution | |||
| 1 | Fermeture difficile du couvercle | Joint d'étanchéité mal installé | Bien positionner le joint d'étanchéité | |
| Flotteur en position de pop-up | Appuyez légèrement sur la valve témoin de la pression | |||
| 2 | Difficulté pour ouvrir le couvercle | Pression existante dans le cuiseur | Utilisez la poignée de libération de vapeur pour réduire la pression intérieure. Ouvrir le couvercle après avoir complètement libéré la pression. | |
| La valve témoin de la pression reste coincée en haut | Poussez la valve témoin de la pression avec la pointe d'un stylo ou un objet similaire. | |||
| 3 | La vapeur fuit par le bord du couvercle | Pas de joint d'étanchéité | Installez un joint d'étanchéité | |
| Joint d'étanchéité endommagé | Remplacer le joint d'étanchéité | |||
| Débris d'aliment collés sur le joint d'étanchéité | Nettoyer le joint d'étanchéité | |||
| Le couvercle ne ferme pas correctement | Ouvrez puis refermez le couvercle | |||
| 4 | Fuite de vapeur au niveau de la valve témoin de la pression pendant plus de 2 minutes | Débris d'aliments collés au joint en silicone de la valve témoin de la pression | Nettoyez le joint en silicone de la valve témoin de la pression | |
| Joint en silicone du flotteur usé | Remplacez le joint en silicone de la valve témoin de la pression | |||
| 5 | Le flotteur ne peut pas remonter | Trop peu d'eau et d'aliments dans le pot interne | Ajouter de l'eau selon la recette | |
| La valve témoin de la pression est obstruée par la goupille de verrouillage du couvercle | Fermeture complète du couvercle | |||
| 6 | La vapeur fuit sans arrêt par la vanne d'échappement | La poignée de libération de vapeur n'est positionnée sur étanchéité | Positionnez la poignée de libération de vapeur sur étanchéité | |
| Le contrôle de pression ne fonctionne pas | Contactez le support en ligne | |||
| 7 | L'écran reste noir après la connexion du cordon d'alimentation | Mauvaise connexion électrique ou la prise secteur n'est pas sous tension | Vérifiez le cordon d'alimentation assurez-vous que la prise secteur est sous tension. | |
| Le fusible de l'autocuisieur est grillé | Contactez le support en ligne | |||
| 8 | Affichage | Code E1 | Circuit du capteur inférieur ouvert | Ramenez l'appareil à un centre de services pour réparation |
| Code E2 | Court-circuit du capteur inférieur | |||
| Code E8 | Interrupteurs de pression en panne | |||
| Code C1 | Protection contre la surchauffe | Vérifiez s'il y a de l'eau ou des aliments dans la cuve; une fois le nettoyage effectué, l'appareil peut normalement être utilisé après le bip; autrement, ramenez l'appareil à un centre de services pour réparation. | ||
| 9 | Riz à demi-cuit ou trop dur | Quantité d'eau insuffisante | Ajustez la quantité de riz sec par rapport à l'eau selon la recette | |
| Le couvercle s'ouvre prématurément | Quand le cycle de cuisson est terminé, laisser le couvercle encore 5 minutes. | |||
| 10 | Riz trop mou | Trop d'eau | Ajustez la quantité de riz sec par rapport à l'eau selon la recette | |
Toute amélioration technique ou modification de l'apparence ou de la plaque signalétique, sont répercutées sur le manuel révisé sans préavis. En cas de modification de l'apparence ou de la couleur, consultez le produit réel pour plus d'informations.