MPC176SS - Cacerola MIDEA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MPC176SS MIDEA en formato PDF.
| Especificaciones técnicas | Material: Acero inoxidable, Capacidad: 1,76 L, Di metro: 20 cm, Compatible con inducci n: S |
|---|---|
| Uso | Adecuado para cocinar en todo tipo de fuegos, incluyendo inducci n, Compatible con lavavajillas para una f cil limpieza |
| Mantenimiento y reparaci n | Se recomienda lavar a mano para preservar el brillo, Verificar regularmente el estado del revestimiento interior |
| Seguridad | Mangos ergon micos y resistentes al calor, No usar utensilios de metal para evitar rayones |
| Informaci n general | Garant a: 2 a os, Peso: 1,2 kg, Color: Plateado |
Preguntas frecuentes - MPC176SS MIDEA
Preguntas de los usuarios sobre MPC176SS MIDEA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cacerola en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MPC176SS - MIDEA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MPC176SS de la marca MIDEA.
MANUAL DE USUARIO MPC176SS MIDEA
Olla a presión eléctrica
MPC176-SS

(Las fotos del texto solo son de referencia, remítase al producto real)
Gracias por comprar la olla a presión eléctrica de Midea. Por favor lea atentamente este manual del usuario antes de usar el producto y guárdelo en un lugar seguro para referencia futura.
ÍNDICE
Instrucciones de seguridad importantes....2
Especificaciones....4
Estructura del producto ....4
Controles y estado de la olla ....5
Panel de control....5
Estado de la olla....5
Teclas de accionamiento ....5
Teclas de función....6
Antes de usar por primera vez ....6
Extraiga e instale la cubierta antibloqueo....6
Extraiga e instale el anillo de sellado 6
Apertura segura de la tapa....7
Preparación para cocinar ....7
Cocinar con tu olla....8
Cocción a presión......8
Cocción predeterminada ....10
Dorar/saltear....11
Hacer parfait....11
Cocción lenta....12
Calentar....12
Cuidados y mantenimiento....12
Limpieza 13
Diagrama del circuito eléctrico ....13
Solución de problemas....14
Al usar electrodomésticos siempre se deben tomar algunas medidas de seguridad básica, incluidas las que se encuentran a continuación. Lea todas las instrucciones.
- Este artefacto es solo para uso doméstico. No utilice este artefacto eléctrico en exteriores.
- Utilice el artefacto solo para el fin previsto.
- No coloque el artefacto sobre o cerca de una hornalla de gas o eléctrica ni de un horno caliente.
- No lo use cerca del fuego o donde pueda salpicar agua. No lo use en un lugar expuesto directamente a la luz solar o a salpicaduras de aceite. Colóquelo lejos del alcance de los niños.
- No la coloque en un lugar inestable. Queda terminantemente prohibido usarlo sobre papel de periódico, espuma u otro objeto que pueda bloquear el orificio de la ventilación del fondo.
- Se requiere estricta supervisión cuando se utilice el artefacto cerca de los niños. Los adultos deberían supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el electrodoméstico.
- Este electrodoméstico no está previsto para que lo usen personas (incluidos los niños) con capacidades reducidas, sensoriales o mentales o falta de experiencia y conocimiento, a menos que los acompañe otra persona responsable que vele por su seguridad.
- Para protegerse contra descargas eléctricas, no sumerja el cable, el enchufe ni el artefacto eléctrico en agua ni en ningún otro líquido.
- Asegúrese de que las asas estén montadas y sujetas de manera adecuada antes de usarlo. Las asas ajadas, rotas o quemadas se deben sustituir.
- No utilice el artefacto si el cable de alimentación o el enchufe están dañados o si el artefacto no funciona correctamente o ha sido dañado de alguna manera. Devuelva el electrodoméstico al Centro de Servicios de Mantenimiento para que lo examinen, reparen o ajusten.
- No sustituya ningún repuesto dentro de la olla a presión sin autorización ya que esto podría provocar un cortocircuito, un incendio o causar lesiones.
- El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del artefacto puede causar lesiones personales.
- Evite que el cable cuelgue por el borde de una mesa o mostrador o entre en contacto con superficies calientes.
- Precaución: para reducir el riesgo de descarga eléctrica, solo cocine en el recipiente extraíble (el recipiente para cocinar).
-
Cada vez, antes de usar, asegúrese de verificar que ni la cubierta antibloqueo, ni la válvula flotante, ni la válvula de escape estén obstruidas; limpie la superficie del recipiente interior y la placa de calentamiento para confirmar que no tienen objetos extraños; asegúrese de que la válvula de escape se encuentra en el lugar de sellado.
-
Verifique siempre que los dispositivos que liberan la presión no estén tapados. No cubra las válvulas de presión.
- Remoje los alimentos secos antes de cocinarlos en el producto.
- Tenga en cuenta que algunos alimentos, como la compota de manzana, los arándanos, la cebada perlada, la avena u otros cereales, las arvejas partidas, los fideos, los macarrones, el ruibarbo u otros espaguetis pueden hacer espuma, salpicar y tapar el dispositivo de liberación de presión. Estos alimentos solo se pueden cocinar en una olla a presión con precaución, con el recipiente interior lleno solo hasta la mitad y con la liberación natural.
- No llene el artefacto por encima del nivel MAX (máx.) (2/3 lleno). Cuando cocine alimentos que se expanden durante la cocción, tales como el arroz o las verduras deshidratadas, no llene el artefacto más de la mitad (1/2). Al llenarlo demasiado se corre el riesgo de hacer que se tape la tubería de ventilación y que por ello se genere una presión excesiva. Consulte la sección «Preparación para cocinar».
- Este electrodoméstico cocina a presión. El uso inadecuado puede causar lesiones por quemaduras. Asegúrese de que el artefacto esté debidamente cerrada antes de empezar a funcionar. Consulte la sección «Preparación para cocinar».
- Nunca haga frituras sumergidas en aceite ni frituras a presión con aceite. Es peligroso y puede iniciar un incendio o causar daños graves.
- No mueva este producto ni lo fuerce para extraer la tapa mientras se encuentra en funcionamiento.
- Tenga especial cuidado cuando mueva un artefacto que contenga aceite caliente u otros líquidos calientes.
- Evite tocar las superficies calientes. Utilice asas o perillas. No coloque las manos ni la cara sobre la válvula de escape o la válvula flotante a fin de evitar escaldaduras.
- Después de cocinar, extraiga la tapa con sumo cuidado. El vapor que se encuentra dentro puede causar quemaduras graves.
- Cuando abra la tapa después de cocinar, no toque el recipiente ni la cubierta interiores con las manos directamente para evitar escaldaduras.
- No abra la olla a presión antes de que se haya enfriado y se haya liberado toda la presión interna. Si se dificulta la separación de las asas, es un indicador de que la olla aún está presurizada, no fuerce la apertura. Cualquier presión que tenga la olla puede ser peligrosa. Consulte «Preparación para cocinar».
- Para desconectar el artefacto, apague el control y retire el enchufe del tomacorriente.
- Siempre que no lo use, desenchúfelo antes de extraer las piezas para limpiarlo. Deje enfriar el artefacto antes de colocar o retirar sus piezas, y antes de limpiarlo.
1) Solo para uso en un mueble o mostrador.
2) ADVÉRTENCIA: Tenga cuidado al derramar los alimentos ya que pueden provocar quemaduras graves. Mantenga el artefacto y el cable de alimentación fuera del alcance de los niños. No deje que el cable cuelgue
sobre el borde de un mostrador ni utilice un tomacorriente que se encuentre debajo de un mostrador ni utilice un cable de extensión.
Se provee un cable eléctrico corto para evitar que los niños jalen el cable y reducir los riesgos de enredos o tropiezos que pueda causar un cable largo.
- Este artefacto tiene un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, este artefacto cuenta, este enchufe está diseñado para entrar en un tomacorriente polarizado de una sola manera. Si el enchufe no entra correctamente en el tomacorriente, colóquelo al revés. Si aun así no entra, póngase en contacto con un electricista calificado. No intente modificar el enchufe de ninguna manera.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ESPECIFICACIONES
| Voltaje/frecuencia | 120 V~60 HZ | Alimentación | 1000 W |
| Calibre del recipiente interior | 22 cm | Volumen del recipiente interior | 6 L |
| Presión de trabajo | 70 kPa | Temperatura media | 60 °C~80 °C |
| Accesorios | Paleta para arroz, cuchara para sopa, taza medidora, manual del usuario. | ||
text_image
Válvula flotante Asa de la tapa Tapa Válvula de escape Marca de posición de la tapa Llave de liberación del vapor Marca que indica tapa abierta/cerrada
text_image
Anillo de sellado Tapa Cubierta antibloqueo Recipiente interior TAZA Máx Diseño especial de la ubicación de la tapa Asa de la olla Olla exterior Carcasa de la olla Panel de control Soporte para cuchara Base y dispositivo calentadorPanel de control
El panel de control de la olla a presión eléctrica está compuesto por una pantalla de LED, 3 teclas de accionamiento y 11 teclas de función. Cada tecla de función tiene una luz indicadora de dicha función.

text_image
Midea 88:88 Temp. Manual Ajuste Mantener caliente Cancelar Pantalla de LED Teclas de accionamiento Iniciar Arroz Sopa/ guisado Cocción lenta Dorar/ saltear Pollo Carne Pescado Pasta Al vapor Parfait Pimientos/ legumbres Indicadores de función Teclas de funciónEstados de la olla
La olla de presión eléctrica tiene 4 estados que se muestran en la pantalla de LED y en los indicadores de función.
- Estado en espera: La pantalla de LED muestra « ----».
- Estado predeterminado: La pantalla de LED muestra el tiempo «predeterminado» y el tiempo que corre en cuenta regresiva, y se enciende el indicador luminoso de la función.
- Estado de funcionamiento del programa: La pantalla de LED muestra «[::]]» y se enciende el indicador luminoso de la función activa.
- Estado para mantener caliente: La pantalla de LED muestra « OH » y el tiempo que corre, y se enciende el indicador luminoso de la función «Mantener caliente».
Teclas de accionamiento
Hay tres botones de función incluidos, el Temporizador (Temp.), el Manual y el de Ajuste. El botón Temporizador sirve para predeterminar, el botón Manual sirve para ajustar la presión y el tiempo de mantenimiento, y el de Ajuste para ajustar el tiempo.
CONTROLES Y ESTADOS DE LA OLLA
Teclas de función
La tecla más importante es «Mantener caliente/cancelar». Si pulsa esta tecla mientras se programa la olla o mientras algún programa está activo, dicho programa se cancelará y la olla volverá al estado «En espera». Si pulsa esta tecla cuando la olla esté en estado «En espera», se activa el programa para mantener caliente.
Entre las demás teclas de función se encuentran: «Arroz», «Sopa/guisado», «Cocción lenta», «Dorar/saltear», «Pollo», «Carne», «Pescado», «Pasta», «Al vapor», «Parfait», «Pimientos/legumbres» e «Iniciar».
ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ
Antes de usar por primera vez, saque todos los accesorios del paquete y lea este manual con atención. Preste particular atención a las instrucciones de funcionamiento y precaución para evitar lesiones o daño a la propiedad. Lave la parte interna de la tapa y el recipiente interior con agua jabonosa tibia, enjuague y seque a fondo. Limpie la carcasa exterior con un paño húmedo limpio. Nunca sumerja la carcasa de la olla en agua ni en ningún otro líquido. El recipiente interior, el anillo de sellado y la válvula de escape y todos los accesorios se pueden lavar en lavavajilla. Pero nunca lave la tapa ni la carcasa en un lavavajilla.
Extraiga e instale la cubierta antibloqueo
La cubierta antibloqueo se puede extraer empujándola del costado para levantarla. Para colocar la cubierta antibloqueo, póngala en el lugar y presione hacia abajo.

Extraiga e instale el anillo de sellado
El anillo de sellado se puede extraer levantándolo hacia arriba del bastidor del anillo por partes. Para colocar el anillo de sellado, presiónelo hacia abajo dentro del bastidor parte por parte. El anillo de sellado se puede colocar de cualquier lado mirando hacia arriba.

Tenga en cuenta lo siguiente:
- Todas las veces, antes de usar, inspeccione para asegurarse de que el anillo de sellado esté bien asentado en su bastidor y que la cubierta antibloqueo esté debidamente montada en la tubería de liberación del vapor.
-
Después de usar, quite cualquier objeto extraño del anillo de sellado y de la cubierta antibloqueo.
-
Mantenga el anillo de sellado limpio para evitar malos olores. Para quitar el mal olor lave el anillo de sellado en agua jabonosa o en el lavavajilla. Sin embargo, es normal que el anillo de sellado absorba el olor de ciertos alimentos ácidos. Ese es el motivo por el cual siempre es una buena idea tener más de un anillo de sellado a mano.
- Nunca tire del anillo de sellado por la fuerza ya que con ello podría deformarlo y afectar su función de sellar a presión.
- No se debería usar si el anillo de sellado está roto, tiene cortes o está dañado. Se debería reemplazar por un anillo de sellado nuevo.
Apertura segura de la tapa
- Asegúrese de que el programa de cocción a presión haya terminado o pulse la tecla «Mantener caliente/cancelar» para dar por finalizado el programa.
- Liberación de la presión en una de las siguientes formas.
Liberación rápida:
- Pulse la tecla «Liberación del vapor 🎨 » del asa de la tapa para dejar salir el vapor hasta que la válvula flotante caiga.
Precaución:
- Mantenga las manos y la cara lejos del orificio que se encuentra en la parte superior de la válvula de escape cuando use la «Liberación rápida». El vapor que sale es muy caliente y puede causar escaldaduras.
- Nunca retire la válvula de escape mientras está dejando salir el vapor.
- Tenga en cuenta que la Liberación rápida no es la apropiada para los alimentos en grandes volúmenes de agua o con alto contenido de almidón (p. ej., papillas, potajes, líquidos pegajosos, sopa, etc.). Los alimentos pueden salpicar con el vapor. En su lugar use la «Liberación natural».
Liberación natural:
- Deje que la olla se enfríe naturalmente hasta que la válvula flotante caiga. Puede llevar entre 10 y 15 minutos después de que la cocción esté terminada y cuando la olla esté en el modo «Mantener caliente».
-
El enfriamiento se puede acelerar colocando una toalla húmeda sobre la tapa.
-
Abra la tapa: Tome el asa de la tapa, gírela en sentido contrario a las agujas del reloj hasta llegar a la posición abierta y levante la tapa hasta abrirla.
-
Precaución: No abra la tapa hasta que la presión dentro de la olla se haya liberado por completo. Por seguridad, la tapa está bloqueada y no se puede abrir hasta que la válvula flotante no caiga.
- Si la válvula flotante está trabada por restos de alimentos o sustancias pegajosas, puede empujarla hacia abajo con un bolígrafo o con un palillo cuando esté seguro de que la presión se ha liberado al pulsar la tecla de «Liberación del vapor » del asa de la tapa.
PREPARACIÓN PARA COCINAR
1. Abra la tapa
Mientras sostiene el asa de la tapa con la mano, gire aproximadamente 30 grados en sentido horario hasta que la marca « 🔍» del asa esté alineada con la marca « ▲ » del borde de la carcasa de la olla.

2. Verifique que todas las partes de la tapa estén debidamente montadas
Verifique que ni la válvula flotante ni la válvula de escape estén obstruidas. Asegúrese de que el anillo de sellado esté bien asentado dentro de su bastidor de soporte, que la cubierta antibloqueo esté debidamente colocada y que la válvula flotante se pueda mover hacia arriba y hacia abajo con facilidad.
3. Extraiga el recipiente interior y llénelo con los alimentos y el líquido
La cantidad total de alimentos y de agua NUNCA debe exceder la marca de nivel máximo del recipiente interior. Se recomienda no llenar el artefacto más de 2/3. Cuando cocine alimentos que se expandan durante su cocción tales como el arroz, las legumbres o los vegetales deshidratados, no llene el artefacto a más de 1/2. Llenarla en exceso puede poner a las tuberías de ventilación en riesgo de taparse y de generar presión excesiva. También podría provocar derrames y dañar el artefacto.

text_image
Máx4. Coloque el recipiente interior dentro de la carcasa
Antes de hacerlo, asegúrese de retirar los objetos extraños y de limpiar en seco la parte externa del recipiente interior y el dispositivo calentador que se encuentra dentro de la olla.
Al colocar el recipiente interior dentro de la carcasa, gire el recipiente interior levemente para asegurarse de que el contacto entre el recipiente interior y el dispositivo calentador sea bueno.

text_image
or sea bueno.5. Cierre la tapa completamente
Tome el asa de la tapa y coloque la tapa en la olla, con la marca « 🔒» de la tapa y la marca « ▲ » del borde de la carcasa alineadas. Gire la tapa aproximadamente 30 grados en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que la marca « 🔒 » de la tapa esté alineada con la marca « ▲ » del borde de la carcasa.

El siguiente es el procedimiento para las funciones «Arroz», «Sopa/guisado», «Dorar/saltear», «Pollo», «Carne», «Pescado», «Pasta», «Al vapor», «Parfait» y «Pimientos/legumbres».
- Siga los pasos que se encuentran en la sección «Preparación para cocinar» de este manual.
- Cable de alimentación. La pantalla de LED muestra «----» con lo que indica que se encuentra en espera.
- Seleccione un botón de función de cocción, p. ej., «Arroz». Una vez pulsado el botón su indicador luminoso va a parpadear y también lo hará la luz del botón «Iniciar».
- Para poner en marcha el modo de cocción «Arroz», pulse «Iniciar». Tanto el botón de «Arroz» como de «Iniciar» permanecen encendidos.
-
La pantalla de LED muestra « [---]» lo cual indica que se encuentra activo el estado de precalentamiento.
-
A medida que aumenta la presión dentro de la olla, es absolutamente normal que escape algo de vapor de la válvula flotante hasta que dicha válvula emerja.
-
Pulsando la tecla «Mantener caliente/cancelar» se puede cancelar y volver al modo de espera a cualquier programa de cocción que se encuentre en marcha.
-
Cuando el programa de cocción termina, la olla emite un bip y pasa automáticamente al ciclo «Mantener caliente». La pantalla de LED muestra «OH».
- No se recomienda dejar al arroz cocido en el estado «Mantener caliente» durante demasiado tiempo ya que puede modificar la textura o el sabor del alimento.
- Para servir los alimentos, pulse la tecla «Mantener caliente/cancelar» para detener el ciclo con el que se mantiene caliente y abra la tapa según se indica en la sección «Apertura segura de la tapa» de este manual.

text_image
Midea Temp. | Manual Auste | Interción Cancelar Iniciar Arroz Sopa/ guisado Cocción lenta Dorán/ saltear Pollo Carne Poscado Pasta Al vapor Parfait Pimientos/ legumbres
text_image
Midea Temp. | Manual Auste | Maniera su rado Cancelar Iniciar Arroz Sopa/ gulsado Cocción lenta Dorán saltear Pollo Carne Pescado Pasta Al vapor Parfait Pimientos/ legumbres
text_image
Midea 0H Temp. | Manual Ause | Manual Ause Cancelar Iniciar Arroz | Sopa/gulsado | Coctión lenta Dorar/saltoar | Pollo | Carne Pescado Pasta Al vapor Parfait | Pimientos/legumbres- Cuando abra la tapa, es probable que el recipiente interior parezca estar atascado en la tapa por el vacío. A esto lo causa la contracción del aire por el enfriamiento. Para dejar entrar aire a fin de liberar el vacío, pulse I tecla «Liberación del vapor 🎨».
Cocción predeterminada
Su olla a presión tiene una función predeterminada que puede ser la de terminar el tiempo de cocción con entre 24 y 2 horas de reloj entre medio. La función predeterminada no se aplica a las funciones «Mantener caliente/cancelar», «Cocción lenta», «Dorar/saltear» ni «Parfait». A continuación se muestra cómo programar la cocción predeterminada.
-
Para definir un programa de cocción siga los pasos de la anterior sección «Cocción a presión».
-
Para ingresar el modo predeterminado, pulse el botón «Temp.». En este momento, el botón del temporizador parpadea, después pulse «Ajuste» para ajustar el tiempo predeterminado.
-
Finalmente pulse el botón «Iniciar» para llevar a cabo la función del temporizador. Entonces, el tiempo que se muestra en la pantalla de LED correrá en cuenta regresiva y se encenderá el botón «Temp.».
- Para cancelar el funcionamiento del temporizador, pulse la tecla «Mantener caliente/cancelar» en cualquier momento.

text_image
Midea 24:00 Temp. Manual Ajuste Instant orders Cancelar Iniciar Andoz Sopar, guisado Cocción lenta Dorar/ saltear Pollo Came Poscado Pasta Al vapor Parfait Pimientos/ legumbros- Su olla termina de cocinar cuando la cuenta regresiva del tiempo predeterminado llega a 0, entonces la olla hace un bip y pasa automáticamente al ciclo automático «Mantener caliente» durante horas. Tenga en cuenta:
- Desaconsejamos enfáticamente usar la función predeterminada para alimentos perecederos tales como la carne y el pescado, los cuales pueden ponerse en mal estado cuando se los deja a temperatura ambiente durante horas. El arroz cocido puede tomar una textura demasiado blanda por permanecer tanto tempo en remojo. Incluso puede hacer que se forme una capa de arroz quemado al pie de la olla si se lo deja en el modo «Mantener caliente» durante demasiado tiempo.
- Se debe tener cuidado al usar la función predeterminada para papillas, avena u otros alimentos espumosos y pegajosos. Dado que es posible que estos alimentos se adhieran a la válvula flotante, en caso que la olla esté excesivamente llena, y que esto haga que nunca se selle y que los alimentos se rebosen, se recomienda enfáticamente no llenar la olla en exceso, más de la mitad y, en lo posible, no dejarla sin supervisión durante el ciclo de precalentamiento.
Dorar/saltear
- Siga los pasos que se encuentran en la sección «Preparación para cocinar» de este manual. Para evitar que la presión se acumule dentro de la olla, mantenga la tapa abierta.
- Cable de alimentación. La pantalla de LED muestra «----» con lo que indica que se encuentra en espera.
- Pulse el botón «Dorar/saltear». Por motivos de seguridad, el tiempo máximo de cocción para el proceso de dorar/saltear es de 30 minutos.
- Se va a calentar automáticamente después de pulsar el botón «Iniciar». Cuando la pantalla de LED muestra 0:30, se está calentando.

text_image
Midea 0:30 Temp. Manual Ajuste Cancelar Iniciar Arroz Sopa/ guisado Cocción lenta Dórar/ saltear Pollo Carne Pescado Pasta Parafivapor Pimientos/ legumbres- Para evitar que se acumule presión, la tapa no se puede cerrar. De lo contrario, sería peligroso.
- El programa «Dorar/saltear» se puede cancelar en cualquier momento pulsando la tecla «Mantener caliente/cancelar».
- Cuando termina la cocción, la olla emite un bip y pasa automáticamente al estado de espera.
Parfait
- Siga los pasos que se encuentran en la sección «Preparación para cocinar» de este manual.
- Las temperaturas de la leche fresca y el yogur refrigerados es de 20 °C. Revuélvalos en una proporción 10:1, luego coloque la mezcla en el recipiente interior.
- Cable de alimentación. La pantalla de LED muestra « ----» con lo que indica que se encuentra en espera.

text_image
Midea 4:00 Temp. | Manual Ajuste | Núcaró y de Cancolar Iniciar Arroz | Sopa/ guisado | Cocción lenta Dorar/ saltear | Pollo | Carne Poscado Pasta Al vapor Parfait | Pimientos/ legumbres-
Después de pulsar el botón «Parfait» en la pantalla de LED se mostrará 4:00, a continuación pulse «Iniciar», se va a calentar automáticamente. Una vez que el tiempo que se muestra en la pantalla de LED inicia la cuenta regresiva, se encienden las teclas «Parfait» e «Iniciar».
-
El programa «Parfait» se puede cancelar en cualquier momento pulsando la tecla «Mantener caliente/cancelar».
- Cuando termina la cocción, la olla emite un bip y pasa automáticamente al estado de espera.
Cocción lenta
- Siga los pasos que se encuentran en la sección «Preparación para cocinar» de este manual.
- Cable de alimentación. La pantalla de LED muestra «----» con lo que indica que se encuentra en espera.
- Pulse la tecla «Cocción lenta». El tempo máximo para el proceso de cocción lenta es de 6 horas.
-
Se va a calentar automáticamente después de pulsar el botón «Iniciar». Cuando la pantalla de LED muestra 6:00, está precalentando.
-
El programa «Cocción lenta» se puede cancelar en cualquier momento pulsando la tecla «Mantener caliente/cancelar».
- Al terminar la cocción, el modo «Cocción lenta» se dará por terminado y volverá al modo para mantener caliente.
Calentar
Si se pulsa la tecla «Mantener caliente/cancelar» en el estado «en espera», se activa la función para mantener caliente. Cuando se inicia la función «Mantener caliente», se enciende el indicador de mantener caliente y en la pantalla se muestra «OH» (On Hold, en espera), con el conteo del tiempo en horas. No se muestra el tempo de espera después de más de 24 horas, se muestra «----». La función «Mantener caliente» se puede usar con la tapa cerrada o abierta.

text_image
Midea 6:00 Temp. | Manual Auste | Vincier ciente Cancelar Iniciar Amoz Sopa/guisado Cocción lenta Dorar/saltear Pollo Carne Pescado Pasta Avapor Parfall Pimientos/legumbresEl cuidado o mantenimiento regular es esencial para garantizar que este producto sea seguro para usar. Si sucede cualquiera de los siguientes casos, deje de usar el electrodoméstico inmediatamente y póngase en contacto con un representante de servicio de mantenimiento autorizado.
- El cable de alimentación y el enchufe están expandidos, deformados, decolorados, dañados, etc.
- Una parte del cable de alimentación o del enchufe se calienta más de lo normal.
- La olla a presión eléctrica no calienta de forma normal y emana olor a quemado.
- Cuando se enciende, se perciben ruidos o vibraciones inusuales.
Si hay polvo o suciedad en el enchufe o en la toma, extraiga el polvo o la suciedad con un cepillo seco.
Limpieza
Precaución: asegúrese de que el electrodoméstico se haya enfriado y esté desenchufado antes de limpiarlo.
- Limpie el producto siempre después de usar. Limpie en seco el borde y la ranura de la carcasa interior negra con un paño para evitar que se oxide el borde exterior del recipiente.
- Extraiga la tapa y saque el recipiente interior, lávelos con detergente, enjuáguelos con agua limpia y después de limpiarlo séquelo con un paño suave.
- Lave con agua la tapa, el anillo de sellado (que se puede extraer), la válvula de escape, la cubierta antibloqueo y séquelos con un paño suave seco. No desarme el montaje de la tubería de liberación del vapor.
- Limpie el cuerpo de la olla con un paño húmedo limpio. No sumerja la olla en agua. No use un paño húmedo para limpiar el recipiente mientras el cable de alimentación está enchufado en la toma de corriente.
Diagrama del circuito eléctrico

flowchart
graph TD
A["120 V~60 Hz"] --> B["Fusible de la temperatura"]
B --> C["Interruptor de presión"]
C --> D["Placa para cocción"]
D --> E["Tablero de distribución eléctrica"]
E --> F["Línea de enlace"]
F --> G["Panel de visualización"]
H["Suministro eléctrico del tablero de distribución"] --> E
I["Interruptor de detección"] --> E
J["Sensor de temperatura"] --> E
Los casos que se encuentran en las tablas a continuación no siempre indican que la olla está averiada. Examine la olla minuciosamente antes de solicitar asistencia para la reparación.
| Problema | Motivo posible Solución | |||
| 1 | Dificultad para cerrar la tapa | El anillo de sellado no está debidamente colocado | Ubique bien el anillo de sellado | |
| La válvula flotante está en la posición emergente | Presione suavemente la válvula flotante hacia abajo | |||
| 2 | Dificultad para abrir la tapa | Hay presión dentro de la olla | Use el asa de liberación del vapor para reducir la presión interna. Abra la tapa después de que la presión se haya liberado por completo. | |
| La válvula flotante está atascada en la posición emergente | Presione suavemente la válvula flotante con un bolígrafo o un palillo. | |||
| 3 | El vapor se escapa por el costado de la tapa | No está el anillo de sellado | Coloque el anillo de sellado | |
| El anillo de sellado está dañado | Sustituya el anillo de sellado | |||
| Hay restos de alimentos adheridos al anillo de sellado | Limpie el anillo de sellado | |||
| La tapa no está correctamente cerrada | Vuelva a abrir y cerrar la tapa | |||
| 4 | Sale vapor por la válvula flotante durante más de 2 minutos | Hay restos de alimentos en el sello de silicona de la válvula flotante | Limpie el sello de silicona de la válvula flotante | |
| El anillo de silicona de la válvula flotante está desgastado | Sustituya el sello de silicona de la válvula flotante | |||
| 5 | La válvula flotante no se eleva | Hay pocos alimentos o agua en el recipiente interior | Agregue agua según lo indique la receta | |
| El pasador de bloqueo de la tapa obstruye la válvula flotante | Cierre la tapa completamente | |||
| 6 | El vapor sale de la válvula de escape sin parar | El asa de liberación del vapor no se encuentra en la posición de sellado | Gire el asa de liberación a la posición de sellado | |
| Falla el control de la presión | Póngase en contacto con el servicio de asistencia en línea | |||
| 7 | La pantalla sigue vacía después de conectar el cable de alimentación | Mala conexión eléctrica o falta de electricidad | Inspeccione el cable de alimentación para asegurarse de que la conexión sea correcta, verifique que el toma de corriente esté activa. | |
| El fusible eléctrico de la olla se fundió | Póngase en contacto con el servicio de asistencia en línea | |||
| 8 | Pantalla | Código E1 | Abra el circuito del sensor inferior | Devuelva el electrodoméstico al centro de servicios de mantenimiento para que lo reparen |
| Código E2 | Cortocircuito del sensor inferior | |||
| Código E8 | Rotura de los interruptores de presión | |||
| Código C1 | Protección para el sobrecalentamiento | Verifique si hay agua o alimentos en el recipiente; normalmente, después del ajuste, el electrodoméstico se puede usar cuando el bip se detiene; de lo contrario envielo al centro de servicios de mantenimiento. | ||
| 9 | Arroz semicocido o demasiado duro | Agua demasiado sucia | Ajuste la relación de arroz en seco y agua según la receta | |
| La cubierta se abrió con anticipadamente | Después de que se complete el ciclo de cocción, deje la tapa colocada durante 5 minutos más. | |||
| 10 | Arroz demasiado blando | Exceso de agua | Ajuste la relación de arroz en seco y agua según la receta | |
Por cualquier mejora técnica o cambio en el aspecto o en la placa de identificación, dichos cambios se deben colocar en el manual revisado sin previo aviso. En caso de cambios en el aspecto y el color, consulte el producto real para acceder a información detallada.