BOSCH GAL 1215 CV Professional - Batterie

GAL 1215 CV Professional - Batterie BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GAL 1215 CV Professional BOSCH au format PDF.

📄 78 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BOSCH GAL 1215 CV Professional - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOSCH

Modèle : GAL 1215 CV Professional

Catégorie : Batterie

Caractéristiques techniques Batterie lithium-ion 12V, capacité 2.0 Ah
Dimensions Longueur : 12 cm, Largeur : 8 cm, Hauteur : 6 cm
Poids 0.5 kg
Utilisation Compatible avec les outils électroportatifs Bosch 12V
Temps de charge Environ 1 heure avec le chargeur approprié
Maintenance Stocker dans un endroit frais et sec, éviter les décharges complètes
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes, ne pas court-circuiter
Informations générales Garantie de 2 ans, produit destiné à un usage professionnel

FOIRE AUX QUESTIONS - GAL 1215 CV Professional BOSCH

Quelle est la tension de la batterie BOSCH GAL 1215 CV Professional ?
La batterie BOSCH GAL 1215 CV Professional a une tension de 12 V.
Comment charger la batterie BOSCH GAL 1215 CV Professional ?
Pour charger la batterie, branchez le chargeur sur une prise électrique, puis connectez les bornes du chargeur à la batterie en respectant les polarités.
Quel est le temps de charge approximatif pour la batterie BOSCH GAL 1215 CV Professional ?
Le temps de charge dépend de la capacité de la batterie et de l'état de charge initial, mais il est généralement compris entre 1 et 2 heures.
Que faire si la batterie ne se charge pas ?
Vérifiez que le chargeur est correctement branché et fonctionnel. Assurez-vous également que les connexions de la batterie sont propres et en bon état.
La batterie peut-elle être utilisée avec d'autres outils Bosch ?
Oui, la BOSCH GAL 1215 CV Professional est compatible avec d'autres outils Bosch qui utilisent des batteries de 12 V.
Comment savoir si ma batterie est défectueuse ?
Si la batterie ne se charge pas, ne fournit pas une tension adéquate ou si elle présente des signes de dommages physiques, elle peut être défectueuse.
Quel type de manutention est recommandé pour la batterie ?
Manipulez la batterie avec soin, évitez les chocs, et stockez-la dans un endroit frais et sec lorsque vous ne l'utilisez pas.
Y a-t-il des précautions à prendre lors de l'utilisation de la batterie ?
Évitez l'exposition à des températures extrêmes, à l'eau et aux produits chimiques. Ne tentez pas de démonter la batterie.
Comment prolonger la durée de vie de ma batterie BOSCH GAL 1215 CV Professional ?
Pour prolonger la durée de vie de la batterie, évitez de la décharger complètement et chargez-la régulièrement, même si elle n'est pas complètement vide.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour ma batterie ?
Les pièces de rechange peuvent être trouvées chez des revendeurs agréés Bosch ou sur le site officiel de Bosch.

Téléchargez la notice de votre Batterie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GAL 1215 CV Professional - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GAL 1215 CV Professional de la marque BOSCH.

MODE D'EMPLOI GAL 1215 CV Professional BOSCH

Battery charging voltage (automatic voltage detection) V3.6–12 Charging current mA 1500 Allowable charging temperature range °C 0–45 Charging time for battery capacity, approx. (80%) 100% –1.3–1.5 Ah min (50) 65 –2.0 Ah min (65) 80 Number of battery cells 1–3 Weight according to EPTA-Procedure 01:2014 kg 0.36 Protection class / II Cause Corrective Measure Continuous lighting of the battery charge indicator 2 No charging procedure possible Battery not (properly) inserted Properly insert battery into battery charger Battery contacts contaminated Clean the battery contacts (e.g. by inserting and remov- ing the battery several times) or replace the battery Battery pack defective Replace the battery Battery charge indicator 2 does not light up Mains plug of battery charger not plugged in (properly) Insert mains plug (fully) into the socket outlet Socket outlet, mains cable or battery charger defective Check the mains voltage; have the battery charger checked by an authorised after-sales service agent for Bosch power tools OBJ_BUCH-2865-001.book Page 7 Tuesday, June 28, 2016 11:59 AM8 | English 1 609 92A 2MH | (28.6.16) Bosch Power Tools Maintenance and Service If the replacement of the supply cord is necessary, this has to be done by Bosch or an authorized Bosch service agent in or- der to avoid a safety hazard. After-sales Service and Application Service Our after-sales service responds to your questions concern- ing maintenance and repair of your product as well as spare parts. Exploded views and information on spare parts can al- so be found under: www.bosch-pt.com Bosch’s application service team will gladly answer questions concerning our products and their accessories. In all correspondence and spare parts orders, please always include the 10-digit article number given on the nameplate of the product. Great Britain Robert Bosch Ltd. (B.S.C.) P.O. Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair. Tel. Service: (0344) 7360109 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com Ireland Origo Ltd. Unit 23 Magna Drive Magna Business Park City West Dublin 24 Tel. Service: (01) 4666700 Fax: (01) 4666888 Australia, New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Power Tools Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169 Customer Contact Center Inside Australia: Phone: (01300) 307044 Fax: (01300) 307045 Inside New Zealand: Phone: (0800) 543353 Fax: (0800) 428570 Outside AU and NZ: Phone: +61 3 95415555 www.bosch.com.au Republic of South Africa Customer service Hotline: (011) 6519600 Gauteng – BSC Service Centre 35 Roper Street, New Centre Johannesburg Tel.: (011) 4939375 Fax: (011) 4930126 E-Mail: bsctools@icon.co.za KZN – BSC Service Centre Unit E, Almar Centre 143 Crompton Street Pinetown Tel.: (031) 7012120 Fax: (031) 7012446 E-Mail: bsc.dur@za.bosch.com Western Cape – BSC Service Centre Democracy Way, Prosperity Park Milnerton Tel.: (021) 5512577 Fax: (021) 5513223 E-Mail: bsc@zsd.co.za Bosch Headquarters Midrand, Gauteng Tel.: (011) 6519600 Fax: (011) 6519880 E-Mail: rbsa-hq.pts@za.bosch.com Disposal Battery chargers, accessories and packaging should be sort- ed for environmental-friendly recycling. Do not dispose of battery chargers into household waste! Only for EC countries: According to the European Guideline 2012/19/EU for Waste Electrical and Elec- tronic Equipment and its implementation into national right, battery chargers that are no longer usable must be collected sepa- rately and disposed of in an environmental correct manner. Subject to change without notice. OBJ_BUCH-2865-001.book Page 8 Tuesday, June 28, 2016 11:59 AMFrançais | 9 Bosch Power Tools 1 609 92A 2MH | (28.6.16) Français Description et performances du pro- duit Il est impératif de lire toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des avertisse- ments et instructions indiqués ci-après peut conduire à une électrocution, un incendie et/ou de graves blessures. Garder précieusement ces instructions. N’utilisez le chargeur qu’après vous être familiarisé avec toutes ses fonctions et que vous êtes capable de l’utiliser sans réserves ou après avoir reçu des instructions correspon- dantes. Avertissements de sécurité Ce chargeur n’est pas prévu pour être utilisé par des enfants ni par des personnes souffrant d’un han- dicap physique, sensoriel ou men- tal ou manquant d’expérience ou de connaissances. Ce chargeur peut être utilisé par les enfants (âgés d’au moins 8 ans) et par les personnes souffrant d’un handicap physique, sensoriel ou mental ou manquant d’expérience ou de connaissances, lorsque ceux-ci sont sous la surveillance d’une per- sonne responsable de leur sécurité ou après avoir reçu des instruc- tions sur la façon d’utiliser le char- geur en toute sécurité et après avoir bien compris les dangers in- hérents à son utilisation. Sinon, il existe un risque de blessures et d’uti- lisation inappropriée. Ne laissez pas les enfants sans sur- veillance lors de l’utilisation, du nettoyage et de l’entretien. Faites en sorte que les enfants ne jouent pas avec le chargeur. N’utilisez le chargeur que pour re- charger des accus Lithium-Ion Bosch d’une capacité d’au moins 1,3 Ah (à partir de 1 cellules). La tension des accus doit corres- pondre à la tension de charge du chargeur. Ne rechargez pas de piles non rechargeables. Il existe si- non un risque d’explosion et d’incen- die. Ne pas exposer le chargeur à la pluie ou à l’hu- midité. La pénétration d’eau dans un chargeur augmente le risque d’un choc électrique. Maintenir le chargeur propre. Un encrassement aug- mente le risque de choc électrique. Avant toute utilisation, contrôler le chargeur, la fiche et le câble. Ne pas utiliser le chargeur si des défauts sont constatés. Ne pas démonter le chargeur soi-même et ne le faire réparer que par une personne qualifiée et seulement avec des pièces de rechange d’origine. Des chargeurs, câbles et fiches endommagés augmentent le risque d’un choc électrique. Ne pas utiliser le chargeur sur un support facilement in- flammable (tel que papier, textiles etc.) ou dans un en- vironnement inflammable. L’échauffement du chargeur lors du processus de charge augmente le risque d’incen- die. En cas d’endommagement et d’utilisation non conforme de l’accu, des vapeurs peuvent s’échapper. Ventiler le lieu de travail et, en cas de malaises, consul- ter un médecin. Les vapeurs peuvent entraîner des irrita- tions des voies respiratoires. Ne recouvrez pas les fentes d’aération du chargeur. Le chargeur risque sinon de surchauffer et de ne plus fonc- tionner correctement. Eléments de l’appareil La numérotation des éléments de l’appareil se réfère à la re- présentation du chargeur sur la page graphique. 1 Accu* 2 Voyant indiquant l’état de charge de l’accu 3 Douille du chargeur *Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans la fourniture. Vous trouverez les accessoires complets dans notre programme d’accessoires. Caractéristiques techniques Chargeur GAL 1215 CV N° d’article