MAKITA DFR550 - Visseuse

DFR550 - Visseuse MAKITA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DFR550 MAKITA au format PDF.

📄 28 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MAKITA DFR550 - page 10
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Visseuse sans fil MAKITA DFR550, tension 18V, type de batterie Li-ion, couple maximal 28 Nm, vitesse à vide 0-400/0-2000 tr/min.
Utilisation Idéale pour le vissage dans le bois, le métal et les matériaux composites. Convient pour les travaux de construction et de rénovation.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement l'état de la batterie, nettoyer les embouts de vissage et lubrifier les pièces mobiles si nécessaire.
Sécurité Utiliser des lunettes de protection et des gants lors de l'utilisation. Ne pas utiliser l'outil dans des environnements humides.
Informations générales Poids léger pour une utilisation prolongée, design ergonomique pour un confort optimal. Garantie constructeur de 3 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - DFR550 MAKITA

Comment puis-je changer l'embout de ma visseuse MAKITA DFR550 ?
Pour changer l'embout, retirez l'ancienne mèche en appuyant sur le bouton de déverrouillage situé sur le mandrin, puis insérez le nouvel embout et relâchez le bouton.
Que faire si ma visseuse ne démarre pas ?
Assurez-vous que la batterie est correctement chargée et insérée. Vérifiez également le commutateur d'alimentation et le fusible de la prise électrique.
Comment régler la profondeur de vissage sur la MAKITA DFR550 ?
Utilisez la molette de réglage de profondeur située sur le dessus de l'appareil pour ajuster la profondeur de vissage selon vos besoins.
Quels types de vis puis-je utiliser avec la visseuse MAKITA DFR550 ?
La MAKITA DFR550 est conçue pour utiliser des vis à tête fraisée et des vis à tête hexagonale de différentes longueurs, compatibles avec le système de chargement automatique.
Comment nettoyer ma visseuse MAKITA DFR550 ?
Éteignez l'appareil et débranchez la batterie. Utilisez un chiffon humide pour essuyer l'extérieur et un pinceau doux pour enlever la poussière autour des orifices d'aération.
Ma visseuse fait des bruits étranges, que devrais-je faire ?
Si vous entendez des bruits inhabituels, arrêtez immédiatement l'utilisation de l'appareil et vérifiez s'il y a des débris bloquant le mécanisme. Si le problème persiste, contactez un service après-vente.
Quelle est la garantie de la visseuse MAKITA DFR550 ?
La visseuse MAKITA DFR550 est généralement livrée avec une garantie de 3 ans, mais cela peut varier selon le distributeur. Veuillez vérifier votre certificat de garantie.
Comment prolonger la durée de vie de ma batterie ?
Pour prolonger la durée de vie de la batterie, évitez les charges complètes fréquentes, ne laissez pas la batterie à des températures extrêmes et stockez-la dans un endroit frais et sec.
Puis-je utiliser la visseuse MAKITA DFR550 pour percer ?
La MAKITA DFR550 est conçue spécifiquement pour visser. Pour percer, utilisez un modèle de perceuse approprié.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour la MAKITA DFR550 ?
Les pièces de rechange sont disponibles chez les revendeurs agréés Makita ou sur le site web de Makita. Vous pouvez également contacter le service client pour plus d'assistance.

Questions des utilisateurs sur DFR550 MAKITA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Visseuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DFR550 - MAKITA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DFR550 de la marque MAKITA.

MODE D'EMPLOI DFR550 MAKITA

FRANÇAIS (Mode d'emploi original)

SPECIFICATIONS

ModèleDFR540DFR550
Bande porte-vis4×25 - 55 (5/32" x 1" x 2-3/16") 4×25 - 55 (5/32" x 1" x 2-3/16")4×45 - 75 (5/32" x 1-3/4" x 2-15/16")
Vitesse à vide (T/MIN) 4 000 /min
Longueur totale 424 mm(16-3/4") 424 mm (16-3/4") 464 mm (18-1/4")
Poids net 2,0 kg (4,4 lbs)2,1 kg (4,5 lbs)2,3 kg (5,1 lbs)2,1 kg(4,6 lbs) 2,4 kg (5,2 lbs)
Tension nominale C.C. 144 V C.C. 18 V C.C. 18 V
Batteries standard BL1430/ BL1440BL1815 / BL1815NBL1830 / BL1840 / BL1850BL1815 / BL1815NBL1830 / BL1840 / BL1850
  • Étant donné l'évolution constante de notre programme de recherche et de développement, les spécifications containes dans ce manuel sont sujéttes à modification sans préavis.
  • Les caractéristiques techniques et la batterie peuvent varier suivant les pays.
  • Poids, batterie comprise, conforme à la procédure EPTA de 01/2003

GEA006-2

Consignes de sécurité générales pour outils ELECTriques

MISE EN GARDE Veuillez dire toutes les mises en garde de sécurité et toutes les instructions. L'ignorance des mises en garde et des instructions comporte un risque de chic electrique, d'incendie et/ou de blessure grave.

Conservez toutes les mises en garde et instructions pour reference future.

Le terme « outil électrique » qui figure dans les avertissements fait ↔ reference à un outil électrique branché sur une prise de courant (par un cordon d'alimentation) ou alimenté par batterie (sans fil).

Sécurité de la zone de travail

  1. Maintenez la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones de travail encombriées ou certains ouvrent grande la porte aux accidents.
  2. N'utilisez pas les outils electriques dans les atmospheres explosives, par exemple en presence de liquides, gaz ou poussieres inflammables. Les outils electriques produit des étincelles au contact desquelles la poussière ou les vapeurs peuvent s'enflammer.
  3. Assurez-vous qu'aucun enfant ou curieux ne s'approche pendant que vous utilisez un outil électrique. Vous risquez de perdre la maitrise de l'outil si votre attention est détournée.

Sécurité en matière d'électricité

  1. Les fiches d'outil electrique sont conçues pour s'adapter parfaitement aux prises de courant. Ne modifies jamais la fiche de chaque façon que ce soit. N'utilise aucun adaptateur de fiche sur les outils electriques

avec mise à la terre. En ne modifiant pas les fiches et en les insérant dans des prises de courant pour lesquelles elles ont été conçues vous réduirez les risques de chic electrique.

  1. Évitez tout contact corporel avec les surfaces mises à la terre, telles que les tuyaux, radiateurs, cusinières et réfrigerateurs. Le risque de chic electrique est plus élevé si votre corps se trouve mis à la terre.
  2. N'exposez pas les outils électriques à la pluie ou à l'eau. La présence d'eau dans un outil électrique augmente le risque de chocoléctrique.
  3. Ne maltraitez pas le cordon. N'utilise jamais le cordon pour transporter, tirer ou débrancher l'outil électrique. Maintenez le cordon à l'écart des sources de chaleur, de l'huile, des objets à bords tranchants et des pieces en mouvement. Le risque de chic électrique est plus élevé lorsque les cordons sont endommages ou enchevétrés.
  4. Lorsque vous utilisez un outil electrique à l'extérieur, utilisez un cordon prolongateur prévu à cette fin. Les risques de chic electrique sont moindres lorsqu'un cordon concu pour l'extérieur est utilisé.
  5. Si vous doivent utiliser un outil électrique dans un endroit humide, utilisez une source d'alimentation protégée par un disjoncteur de fuite à la terre. L'utilisation d'un disjoncteur de fuite à la terre réduit le risque de chocolélectrique.

Sécurité personnelle

  1. Restez alerte, attentif à vos mouvements et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil electrique. Evitez d'utiliser un outil electrique si vous estes fatigued ou si vous avez pris une drogue, de l'alcool ou un medicament. Un moment d'attention pendant l'utilisation d'un outil electrique peut entraîner une grave blessure.

  2. Portez des dispositifs de protection personnelle. Portez toujours un protecteur pour la vue. Les risques de blessure seront moins élevés si vous utilisez des dispositifs de protection tels qu'un masque antipoussières, des chaussures à semelle antidérapante, une coiffure résistance ou une protection d'oreilles.

  3. Evitez les démarrages accidentels. Assurez-vous que l'interrupteur soit en position d'arrêt avant de brancher l'outil à la prise électrique et/ou au bloc-piles, avant de prendre ou de transporter l'outil. Vous ouvrez la porte aux accidents si vous transportez les outils ELECTriques avec le doigt sur l'interrupteur ou si vous les branchez alors que l'interrupteur est en position de marche.
  4. Retirez toute clé de réglage ou de serrage avant demettre l'outil sous tension. Tou te de laissée en place sur une piece rotative de l'outil électrique peut entraîner une blessure.
  5. Maintenez une bonne position. Assurez-vous d'une bonne prise au sol et d'une bonne position d'équilibre en tout temps. Cela vous permettra d'avoir une meilleure maitrise de l'outil dans les situations imprévues.
  6. Portez des vêtements adéquats. Ne portez ni vêtements amples ni bijoux. Vousdezvez maintenant cheveux, vêtements et gants à l'écart des pièces en mouvement. Les pièces en mouvement peuvent happen les vêtements amples, les bijoux et les cheveux longs.
  7. Si des accessoires sont fournis pour raccarder un apparéil d'aspiration et de collecte de la poussière, assurez-vous qu'ils sont correctement raccordés et qu'ils sont utilisés de manière ajustate. L'utilisation d'un apparéil d'aspiration permet de réduire les risques liés à la présence de poussière dans l'air.

Utilisation et entretien des outils électriques

  1. Ne forcez pas l'outil électrique. Utilisez l'outil électrique ajustat suivant le type de travail à effectuer. Si vous utilisez l'outil électrique ajustat et respectez le régime pour lequel il a ete concu, il efectuera un travail deonneille qualite et de façon plus securitaire.
  2. N'utilise pas l'outil électrique s'il n'est pas possible demettre sa gachette en position de marche et d'arrêt. Un outil électrique dont l'interrupteur est défectueux représenté un danger et doit être réparé.
  3. Debranchez la fiche de la source d'alimentation et/ou retirez le bloc-piles de l'outil électrique avant d'effectuer tout réglage, de changer un accessoire ou de ranger l'outil électrique. De telles mesures préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de l'outil électrique.

  4. ÀpRES l'utilisation d'un outil électrique, rangez-le hors de portée des enfants et ne laissez aucune personne l'utiliser si elle n'est pas familiarisée avec l'outil électrique ou les générées instructions d'utilisation. Les outils électriques représentent un danger entre les mains de personnes qui n'en connaissent pas le mode d'utilisation.

  5. Veillez à l'entretien des outils electriques. Assurez-vous que les pieces mobiles ne sont pas désalignées ou coincées, qu'aucune piece n'est cassette et que l'outil electrique n'a subi aucun dommage affectant son bon fonctionnement. Le cas échéant, faites réparer l'outil electrique avant de l'utiliser. De nombreux accidents sont causés par des outils electriques mal entretenus.
  6. Maintenez les outils tranchants bien aiguises et propres. Un outil tranchant dont l'entretien est effectué correctement et dont les bords sont bien aiguises risquera moins de se coincer et sera plus facile à maitriser.
  7. Utilisez l'outil electrique, ses accessoires, ses embouts, etc., en respectant les Presents instructions, en tenant compte des conditions de travail et du type de travail à effectuer. L'utilisation d'un outil electrique à des fins autres que celles prévues peut entraîner une situation dangereuse.

Utilisation et entretien des outils alimentés par batterie

  1. Pour recharger, utilisez uniquement le chargeur spécifique par le fabricant. L'utilisation d'un chargeur@aou pour un type donne de bloc-piles comporte un risque d'incendie lorsqu'il est utilisé avec un autre type de bloc-piles.
  2. N'utilisez un outil electrique qu'vec le bloc-piles concu spécifquement pour cet outil. Il y a risque de blessure ou d'incendie si un autre bloc-piles est utilisé.
  3. Lorsque vous n'utilisez pas le bloc-piles, rangez-le à l'ecart des objets métalliques tels que trombones, pieces de monnaie, clés, clous, vis ou autres petits objets métalliques qui risquent d'établier une connexion entre les bornes. La mise en court-circuit des bornes de batterie peut cause des brûlures ou un incendie.
  4. Dans des conditions d'utilisation inadéquates de la batterie, il peut y avoir fuite d'électrolyte; évitez tout contact avec ce liquide. En cas de contact accidentel, rincez avec beaucoup d'eau. Si le liquide pénétre dans vos yeux, il faut aussi consulter un médecin. L'électrolyte qui s'échappe de la batterie peut cause des irritations ou des brûlures.

Réparation

  1. Faites réparerVoteoutilélectriqueparun réparateur qualifiéquiquiutilise despièces de rechangeidentiquuaux pièces d'origine.Le maintiende la suturede l'outil électrique sera ainsi assure.

  2. Suívez les instructions de lubrication et de changement des accessoires.

  3. Maintenez les poignées de l'outil séches, propres et exemples d'huile ou de graisse.

GEB050-2

CONSIGNES DE SECURITE POUR LE TOURNEVIS SANS FIL

  1. Tenez l'otil par ses surfaces de prise isolées pendant toute opération où l'accessoire de fixation pourraitvenir en contact avec un cablage dissimulé. En cas de contact avec un conducteur sous tension, les pieces métalliques à découvert de l'otil pourraientvenir sous tension et risqueraient de transmettre une décharge électrique à l'utilisateur.
  2. Adoptez toujours une position de travail vous assurant d'un bon équilibre. Assurez-vous qu'il n'y a personne plus bas lorsque vous utilisez l'outil en position élevée.
  3. Tenez l'outil fermement.
  4. Gardez les mains éloignées des pieces en rotation.
  5. Ne touchez ni la fraise, ni la piece à travailler immédiatement après l'utilisation ; elles peuvent être extrémement chaudes et vous pourriez vous brûler la peau.

CONSERVEZ CE MODE D'EMPLOI.

AVENTISSEMENT:

NE VOUS LAISSEZ PAS tromper (au fil d'une utilisation repétée) par un sentiment d'aisance ou de familiarité avec le produit en négligeant les consignes de sécurité qui accompagnent le produit. L'utilisation non sécuritaire ou incorrecte de cet outil compte un risque de blessure grave.

ENC007-7

CONSIGNES DE SECURITÉ IMPORTANTES

POUR LA BATTERIE

  1. Avant d'utiliser la batterie, lisez toutes les instructions et précautions relatives (1) au chargeur de batterie, (2) à la batterie, et (3) à l'outil utilisant la batterie.
  2. Ne demontez pas la batterie.
  3. Cessez immédiatement l'utilisation si le temps de fonctionnement devient excessivement court. Il y a risque de surchauffe, de brûlures, voire d'explosion.
  4. Si l'électrolyte pénétre dans vos yeux, rincez-les à l'eau claire et consultez immédiatement un médecin. Il y a risquè de perte de la vue.

  5. Ne court-circuitez pas la batterie :

(1) Ne touchez les bornes avec aucun matérielau conducteur.
(2) Évitez de ranger la batterie dans un conteneur avec d'autres objets métalliques, par exemple des clous, des pièces de monnaie, etc.
(3) Evitez d'exposer la batterie à l'eau ou à la pluie.

Un court-circuit de la batterie pourrait provoquer un fort courant, une surchauffe, parfois des brûlures et même une panne.

  1. Ne rangez pas l'outil ou la batterie dans des endroits où la température risque d'atteindre ou de dépasser 50^ C (122° F).
  2. Ne jetez pas la batterie au feu même si elle est sérieusement endommagée ou complètement épuisée. La batterie peut exploser au contact du feu.
  3. Prenez garde d'échapper ou de heurter la batterie.
  4. N'utilisez pas une batterie si elle est endommagée.

CONSERVEZ CE MODE D'EMPLOI.

Conseils pour obtenir la durée de service maximale de la batterie

  1. Rechargez la batterie avant qu'elle ne soit complètement déchargée.

Arrétez toujours l'outil et rechargez la batterie quand vous remarquez que la puissance de l'outil diminue.

  1. Ne rechargez jamais une batterie complètement chargée.

La surcharge réduit la durée de service de la batterie.

  1. Rechargez la batterie à une température ambiente comprise entre 10^ C et 40^ C (50° F - 104° F). Si la batterie est chaude, laissez-la refroidir avant de la recharger.
  2. Rechargez la batterie tous les six mois si l'appareil n'est pas utilisé pendant de longues périodes.

USD301-1

Symboles

Les symboles utilisés pour l'outil sont indiqués ci-dessous.

v volts

courant continu

n. vitesse à vide

.../min tours ou alternances par minute r/min

DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT

ATTENTION:

Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension et que sa batterie est retiree avant de I'ajuster ou de verifier son fonctionnement.

Installation ou retrait de la batterie

MAKITA DFR550 - Installation ou retrait de la batterie - 1

  1. Indicateur rouge
  2. Bouton
  3. Batterie

012156

  • Mettez toujours l'appareil hors tension avant d'installer ou de retarder la batterie.
    Pour-retirer la batterie,faites-la glisser de l'outil tout en faisant glisser le bouton se trouvant à l'avant.
    Pour installer la batterie, alignez sa languette sur la rainure pratique dans le boitier, et glissez la batterie en place. Inserez-la toujours à fond jusqu'à ce que vous entendiez un clic. Si vous pouvez voir l'indicateur rouge situé sur le dessus du bouton, la batterie n'est pas complètement verrouillée. Installez-la à fond jusqu'à ce que vous ne puissiez plus voir l'indicateur rouge. Dans le cas contraire, elle pourrait tomber de l'outil et entraîner des blessures.
  • N'installez pas la batterie par la force. Si la batterie ne glisse pas facilement, c'est qu'elle n'est pas insérée correctement.

Système de protection de la batterie (batterie lithium-ion marquee d'une étoile)

MAKITA DFR550 - Système de protection de la batterie (batterie lithium-ion marquee d'une étoile) - 1
1. Étoile

012128

Les batteries lithium-ion marquées d'une étoile sont équipées d'un système de protection. Ce système coupe automatiquement l'alimentation de l'outil pour augmenter la durée de vie de la batterie.

L'outil s'arrête automatiquement pendant l'utilisation lorsque l'outil et/ou la batterie sont dans l'une des situations suivantes:

  • En surcharge :

L'outil est utilisé d'une manière entraînant une consommation anormale de courant.

Dans cette situation, relâchez la gâchette et arrêtez l'activité qui entraine une surcharge de l'outil. Puis appuyez de nouveau sur la gâchette pour redémarrer.

Si l'util ne démarre pas, la batterie est en surchauffe. Dans cette situation, laissez refroidir la batterie avant d'appuyer de nouveau sur la gachette.

  • Tension de la batterie faible :

La capacité restante de la batterie est trop faible pour que l'outil puisse fonctionner. Dans cette situation, retirez et rechargez la batterie.

Réglage pour la longueur de vis désirée

MAKITA DFR550 - Réglage pour la longueur de vis désirée - 1

  1. Levier
  2. Base de butée
  3. Etiquette sur la boite d'alimentation.
  4. Ouverture

008123

La vis permet de bloquer le crochet à 7 positions différentes. Pour placer le crochet comme désiré, tirez la base de blocage tout en appuyant sur le bouton jusqu'à ce que vous aperceviez le numéro de la longueur désirée (apparaissant sur l'étiquette de la boîte d'alimentation) pour insérer la base de blocage dans l'ouverture. Consultez le tableau ci-dessous pour étabrir le lien entre le numéro apparaissant sur l'étiquette et la longueur de la vis en question.

Pour le modele DFR540, DFR550

Numéro apparaisant sur l'étiquetteLongueur de la vis
2525 mm (1")
3030 mm (13/16")
3535 mm (1-3/8")
4040 mm (1-9/16")
4545 mm (1-3/4")
5050 mm (2")
5555 mm (2-3/16")

008239

Pour le modele DFR750

Numéro apparaisant sur l'étiquetteLongueur de la vis
4545 mm (1-3/4")
5050 mm (2")
5555 mm (2-3/16")
6060 mm (2-3/8")
6565 mm (2-9/16")
7070 mm (2-3/4")
7575 mm (2-15/16")

008240

Réglage de la profondeur de vissage

MAKITA DFR550 - Réglage de la profondeur de vissage - 1

  1. Base de butée
  2. Bati
  3. Bouton dé réglage

008280

Enoncez la base de butée le plus possible. Tout en la maintenant dans cette position, tournez le bouton de réglage jusqu'à ce que l'extrémité de l'embout dépasse d'environ 5 mm (3/16") par rapport à la base de butée. Enforcez une vis d'essai. Si la tête de vis dépasse de la surface de la piece, tournez le bouton de réglage dans le sens A; si elle s'enforce sous la surface de la piece, tournez le bouton de réglage dans le sens B.

Interrupteur

MAKITA DFR550 - Interrupteur - 1
1. Gachette

008282

ATTENTION:

  • Avant d'insérer la batterie dans l'outil, vérifie toujours que la gachette fonctionne bien et revient en position d'arrêt lorsque relâchéée. Pour faire démarrer l'outil, appuyez simplement sur la gachette. Pour l'arrêter, relâchéze la gachette.

Inverseur

MAKITA DFR550 - Inverseur - 1
1. Levier inverseur

008283

L'outil possède un inverseur qui permet de changer le sens de rotation. Enforcez le levier inverseur du côte A pour une rotation dans le sens des aiguilles d'une montre, ou du côte B pour une rotation dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

La pression sur la gachette n'est pas possible lorsque le levier inverseur se trouve en position neutre.

ATTENTION:

  • Verifiez toujours le sens de rotation avant demettre l'outil en marche.
  • N'actionnez l'inverseur qu'une fois que l'outil est complètement arrêté. Si vous changez le sens de rotation avant l'arrêt de l'outil, vous risquez de l'endommager.
    Lorsque vous n'utilisez pas l'outil, placez toujours le levier inverseur en position neutre.

ASSEMBLAGE

ATTENTION:

Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension et que sa batterie est retiree avant d'effectuer tout travail dessus.

Installation et retrait du embout

Desserrez les vis à ailettes qui retiennent le bati.
Dégagez le bati en le tirant dans le sens de la flèche.

MAKITA DFR550 - Installation et retrait du embout - 1

1. Bati

  1. Vis a oreilles

008285

Poussez le capuchon anti-poussière vers le support plat et tirez sur l'embout pour le dégager. Si vous n'arrivez pas à déplacer le capuchon anti-poussière jusqu'àu support plat, réessayez après avoir tourné légarement l'embout.

Pour installer l'embout, insérez-le dans la douille tout en le faisant légarement tourner. Àpres l'installation, tirez

sur l'embout pour vous assure qu'il est solidement maintenu en place.

MAKITA DFR550 - 008285 - 1
008286

  1. Support plat
  2. Capuchon anti-poussiere
  3. Embout

Installation de la bande porte-vis

Insérez la bande porte-vis par le guide de vis. Insérez-le ensuite par la boîte d'alimentation, jusqu'à ce que la première vis se trouve en position adjoiningente à la position de vissage.

MAKITA DFR550 - Installation de la bande porte-vis - 1
008290

1.Boite
d'alimentation
2. Bande porte-vis
3. Guide de vis

MAKITA DFR550 - Installation de la bande porte-vis - 2
008288

  1. Position de vissage

Retrait de la bande porte-vis

Pour-retirer la bande porte-vis,tirez simplement dessus dans le sens de la flèche.Lorsque le bouton inverseur est enforcé, you pouvez dégager la bande porte-vis en tirant dans le sens opposé à la flèche.

MAKITA DFR550 - Retrait de la bande porte-vis - 1
008281

MAKITA DFR550 - Retrait de la bande porte-vis - 2
008128
1. Bouton inverseur

Guide de vis pliable

MAKITA DFR550 - Guide de vis pliable - 1
008289

Le guide du système de vis est pliable. En le pliant, vous minimisez l'espace requis pour le stockage.

Crocket mobile

Le crochet mobile est pratique pour accrocher l'utiltemporairement. Il s'installe d'un cote comme de I'autrede I'util.

Pour retarder le crochet mobile, écartez-le en appuyant sur ses deux côtes droits DE CHAQUE CÔTE, dans le sens de la flèche (1), et soulevez dans le sens de la flèche (2).

MAKITA DFR550 - Crocket mobile - 1
008262
1. Crochet

UTILISATION

Vissage

MAKITA DFR550 - Vissage - 1
008263

Appuyez sur la gachette pourmettre l'outil sous tension. Tenez l'outil fermement et a la perpendiculare de la surfacea visser. Une vis sera automatiquement placee en position de vissage puis enfonnée.

ATTENTION:

  • Avant de commencerer votre travail de vissage, vérifiez toujours soigneusement l'embout pour vous assurer qu'il n'est pas abimé. Remplacez l'embout s'il est abimé, sinon vous risquez d'obtenir un serrage de mauvaise qualité.
    Tenez toujours l'outil à la perpendicularaire de la surface à visser. Vous risquez d'endommager les têtes de vis et d'abimer l'embout si vous le tenez de manière inclinée. Les vis risquent également de ne pas être assez serrées.
  • Maintenez toujours fermement l'outil contre la surface à visser jusqu'à ce que le vissage soit terminé. Sinon, les vis risquent de ne pas été assez serrées.
  • Prenez garde d'enfencer une vis la où une autre vis a déjà ete serree.
  • N'utilisez pas l'outil sans vis. Cela endommagerait la surface à visser.
  • N'appliquez pas d'huile ou deGRAISE sur la surface glissante de la boite d'alimentation.

Vissage en coin

MAKITA DFR550 - Vissage en coin - 1

1.Mur 2. Base de butee

008284

Cet outil peut être utilisé pour visser jusqu'à une position minimale de 15mm (5 / 8^ ) par rapport à un mur, tel qu'indiqué sur la figure.

ATTENTION:

  • Vous risquez d'endommager les têtes de vis ou d'abîmer l'embout si vous vissez à moins de 15 mm (5/8") du mur ou alors que la base de butée entre en contact avec le mur. Il peut également en résultat un mauvais serrage des vis et un mauvais fonctionnement de l'outil.

ENTRETIEN

ATTENTION:

Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension et que la batterie est retiree avant d'y effectuer tout travail d'inspection ou d'entretien.
- N'utilise jamais d'essence, de benzine, de solvant, d'alcool ou d'autres produits similaires. Une décoloration, une déformation, ou la formation de fissures peuvent en découler.

Remplacement des charbons

MAKITA DFR550 - Remplacement des charbons - 1

  1. Trait de limite d'usure

006258

Remplacez-les lorsqu'ils sont usés jusqu'au trait de limite d'usure. Maintenez les charbons propres et en état de glisser aisément dans les porte-charbon. Les deux charbons doivent être replacés en même temps. N'utilisez que des charbons identiques.

Desserrez les vis à ailettes qui retiennent le bati.
Dégagez le bati en le tirant dans le sens de la flèche.

MAKITA DFR550 - 006258 - 1

  1. Bati
  2. Vis à oreilles

008285

Retirez les deux vis à l'aide d'un tournevis puis retirez le couvercle avant.

MAKITA DFR550 - 008285 - 1

  1. Couvercle 2. Vis

008287

Soulevez le bras du ressort et placez-le dans la partie encastrée du carter avec un tournevis à lame plate, une tige mince ou un objet similaire.

MAKITA DFR550 - 008287 - 1

  1. Ressort
  2. Bras
  3. Partie encastrée

006816

Utilisez des pinces pour retarder les bouchons des charbons. Enlevez les charbons usés, insérez les neufs et remettez en place les bouchons.

MAKITA DFR550 - 006816 - 1

  1. Bouchon de charbon

006817

Assurez-vous que les bouchons sont bien introduits dans les orifices des charbons.

MAKITA DFR550 - 006817 - 1

  1. Orifice
  2. Bouchon de charbon

006304

Remettez le couvercle avant en place et serrez fermement les deux vis.

Pour maintenir la SECURITE et la FIABILITÉ du produit, les réparations, tout autre travail d'entretien ou de réglage doivent être effectuels dans un centre de service Makita/agree ou un centre de service de l'usine Makita, exclusivement avec des pieces de rechange Makita.

  • Ces accessoires ou pieces complémentaires sont recommendés pour l'utilisation avec l'util Makita spécifique dans ce mode d'emploi. L'utilisation de tout autre accessoire ou piece complémentaire peut composer un risque de blessure. N'utilise les accessoires ou pieces qu'aux fins auxquelles ils ont ete concus.

Si vous désirez obtenir plus de détails concernant ces accessoires, veuillez contacter le centre de service après-vente Makita le plus après.

  • Band de vis de plaque de plâtre
  • Embout cruciforme
  • Les divers types de batteries et chargeurs Makita authentiques
    Mallette de transport en plastique

NOTE:

  • Certains éléments de la liste peuvent être inclus avec l'outil comme accessoires standard. Ils peuvent varier suivant les pays.

GARANTIE LIMITEE D'UN AN MAKITA

Politique de garantie

Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testé avant sa sortie d'usine. Nous garantissons qu'il sera exempt de défaut de fabrication et de vice de matériel pour une période d'UN AN à partir de la date de son achat initial. Si un problème quelconque devait survenir au cours de cette période d'un an, veuillez returner l'outil COMPLET, port payé, à une usine ou à un centre de service après-vente Makita. Makita réparera l'outil gratuitement (ou le replacera, à sa dés RIction) si un défaut de fabrication ou un vice de matériel est découvert lors de l'inspection.

Cette garantie ne s'applique pas dans les cas ou:

des réparations ont été effectues ou tentées par un tiers:
des réparations s'imposent suite à une usure normale:
- l'outil a eté malmené, mal utilisé ou mal entretenu:
- l'outil a subi des modifications.

MAKITA DECLINE TOUTE RESPONSABILITE POUR TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT LIÉ À LA VENTE OU À L'UTILISATION DU PRODUIT. CET AVIS DE NON-RESPONSABILITE S'APPLIQUE À LA FOIS PENDANT ET APRES LA PÉRIODE COUVERTE PAR CETTE GARANTIE.

MAKITA DECLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT À TOUTE GARANTIE TACITE, INCLUANT LES GARANTS TACITES DE “QUALITE MARCHANDE” ET “ADEQUATION À UN USAGE PARTICULIER” APRES LA PÉRIODE D’UN AN COUVERTE PAR CETTE GARANTIE.

Cette garantie vous donne des droits spécifiques reconnus par la loi, et possiblement d'autres droits, qui varient d'un État à l'autre. Certains États ne permettant pas l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, il se peut que la limitation ou exclusion ci-dessus ne s'applique pas à vous. Certains États ne permettant pas la limitation de la durée d'application d'une garantie tacite, il se peut que la limitation ci-dessus ne s'applique pas à vous.

EN0006-1

ESPANOL (Instrucciones originales)

ESPECIFICACIONES

ModeloDFR540DFR550
Tira de tornillos4×25 - 55 (5/32" x 1" x 2-3/16") 4×25 - 55 (5/32" x 1" x 2-3/16")4×45 - 75 (5/32" x 1-3/4" x 2-15/16")
Velocidad sin cargo (r.p.m.) 4 000 r/min
Longitud total 424 mm (16-3/4") 424 mm (16-3/4") 464 mm (18-1/4")
Peso neto 2,0 kg (4,4 lbs)2,1 kg (4,5 lbs)2,3 kg (5,1 lbs)2,1 kg(4,6 lbs) 2,4 kg (5,2 lbs)
Tensión nominal 14,4 V c.c. 18 V c.c. 18 V c.c.
Cartuchos de batería estándarBL1430 / BL1440BL1815 / BL1815NBL1830 / BL1840 / BL1850BL1815 / BL1815NBL1830 / BL1840 / BL1850
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MAKITA

Modèle : DFR550

Catégorie : Visseuse