Baby Carrier - Porte-bébé Britax-Römer - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Baby Carrier Britax-Römer au format PDF.

📄 188 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Britax-Römer Baby Carrier - page 17
Caractéristiques Détails
Type de produit Portage pour bébé
Âge recommandé Naissance à 3 ans
Poids maximum supporté 15 kg
Matériaux Tissu respirant et rembourré
Positions de portage Face au porteur, face à la route
Facilité d'utilisation Réglable et facile à enfiler
Entretien Lavable en machine à 30°C
Sécurité Ceinture de sécurité et clips de sécurité
Normes de sécurité Conforme aux normes EN 13209-2
Accessoires inclus Capuche pour protection solaire
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Baby Carrier Britax-Römer

Comment ajuster le porte-bébé Britax-Römer pour un confort optimal?
Pour ajuster le porte-bébé, assurez-vous que les sangles sont bien réglées afin de soutenir correctement le poids de votre bébé. Les sangles doivent être fermes mais pas trop serrées, et le porte-bébé doit être bien positionné sur votre taille.
Quel âge doit avoir mon bébé pour utiliser le porte-bébé?
Le porte-bébé Britax-Römer est conçu pour être utilisé dès la naissance jusqu'à environ 12 mois, selon le poids et la taille de votre bébé. Veuillez consulter le manuel pour les limites de poids spécifiques.
Comment nettoyer le porte-bébé?
Le porte-bébé peut être nettoyé à la main avec un chiffon humide et un savon doux. Évitez de le plonger dans l'eau ou d'utiliser des produits chimiques agressifs. Vérifiez l'étiquette pour des instructions spécifiques sur le lavage.
Est-ce que le porte-bébé est sécurisé pour les promenades en extérieur?
Oui, le porte-bébé Britax-Römer est conçu pour être utilisé en extérieur. Assurez-vous que votre bébé est bien installé et que toutes les sangles sont correctement attachées avant de sortir.
Comment savoir si mon bébé est bien positionné dans le porte-bébé?
Votre bébé doit être en position 'M', avec les genoux plus hauts que les fesses et les jambes écartées. Vérifiez également que son visage est dégagé et qu'il peut respirer confortablement.
Peut-on porter le porte-bébé devant et derrière?
Le porte-bébé Britax-Römer est conçu pour être porté à l'avant. Si vous souhaitez porter votre bébé à l'arrière, choisissez un modèle spécifiquement conçu pour cette utilisation.
Y a-t-il des accessoires disponibles pour le porte-bébé?
Oui, il existe divers accessoires compatibles, tels que des capuchons pour protéger votre bébé du soleil ou du vent. Consultez le site web de Britax-Römer pour plus d'informations sur les accessoires.
Que faire si les sangles se bloquent ou ne se déplacent pas?
Si les sangles sont bloquées, vérifiez qu'il n'y a pas d'objets coincés dans le mécanisme. Essayez de lubrifier les parties mobiles avec un peu d'huile pour machine. Si le problème persiste, contactez le service client de Britax-Römer.

Questions des utilisateurs sur Baby Carrier Britax-Römer

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Porte-bébé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Baby Carrier - Britax-Römer et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Baby Carrier de la marque Britax-Römer.

MODE D'EMPLOI Baby Carrier Britax-Römer

  • Votre balance peut être affectée par vos mouvements et celui du bébé.
  • Faites attention quand vous pliez ou vous appuyez en avant.
  • Ce support n'est pas adapté pour une utilisation dans des activités sportives.
  • Lisez soigneusement la totalité de ce mode d'emploi et suivez les instructions avant d'utiliser le siège porte-bébé.
  • Vérifiez constamment le porte-bébé pendant son utilisation, afin de vous assurer que votre bébé est en sécurité.
  • N'utilisez ce porte-bébé que pour des enfants pesant entre 3,5 et 14,5 kg.
  • Ce porte-bébé ne convient pas pour sécuriser votre enfant dans la voiture.
  • Pour les bébés pesant entre 3,5 et 5 kg, les sangles pour les jambes doivent être utilisées.
  • Les tout-petits pourraient glisser par les ouvertures pour les jambes.
  • Ne lâcher l'enfant que quand le porte-bébé est complètement fixé et sécurisé.
    • Assurez-vous que l'enfant soit bien placé.
  • Assurez-vous que toutes les attaches et boucles restent bien fixées pendant l'utilisation.
  • Ajustez soigneusement toutes les courroies à votre corps.
  • Ne serrez jamais exagérément le porte-bébé. En serrant trop fort, vous risquez d'empêcher le bébé de respirer.
  • Assurez-vous qu'il y ait suffisamment d'espace autour du visage du bébé pour lui permettre de respirer.
  • Ne portez JAMAIS le porte-bébé sur le dos.
  • Les bébés dont les muscles du cou ne sont pas suffisamment développés pour maintenir la tête doivent être portés avec le visage tourné vers l'intérieur.
  • Contrôlez régulièrement le porte-bébé pour rechercher les signes d'usure. Avant chaque utilisation vérifiez les boucles, les courroies, les fixations à déclic et les bloqueurs.
  • Ne vous allongez JAMAIS avec le porte-bébé.

Avant l'utilisation

Insert pour nourrisson

1 Positionnez les fermetures à glissière et fermez-les.

N'utilisez plus ce siège dès que le poids du bébé dépasse 6 kg, ou que les oreilles du bébé atteignent le bord supérieur du portebébé.

Britax-Römer Baby Carrier - Insert pour nourrisson - 1

Sangles pour les jambes

Les sangles pour les jambes DOIVENT être utilisées pour les enfants pesant entre 3,5 et 5 kg.

Britax-Römer Baby Carrier - Sangles pour les jambes - 1

Préparation du porte-bébé

Britax-Römer Baby Carrier - Préparation du porte-bébé - 1

1 Passez les bretelles par dessus la tête.

Positionnez le support de la fermeture à glissière antérieure sur l'avant de votre corps.

2 Attachez la ceinture à votre taille et réglez la boucle.

Libérez toutes les boucles dses sangles, afin de pouvoir vous mettre facilement le porte-bébé sur le corps.

Caractéristiques du porte-bébé

Britax-Römer Baby Carrier - Caractéristiques du porte-bébé - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

1 Appuie-tête
2 Bouton de l'appuie-tête
3 Sangle de l'appuie-tête
4 Dossier
5 Bouton de l'insert et de la sangle pour jambe.
6 Ceinture
7 Ceinture d'épaule
8 Fermeture supérieure avec fixation
9 Bande de réglage de la fermeture supérieure
10 Réglage de ceinture
11 Fermeture à glissière et recouvrement pour l'insert
12 Sangle pour jambe
13 Réglage de ceinture
14 Ceinture dorsale
15 Bande de réglage de ceinture
16 Passant pour l'excédent de ceinture
17 Bande de réglage de ceinture
18 Boucle de ceinture
19 Insert pour nourrisson

Britax-Römer Baby Carrier - Caractéristiques du porte-bébé - 2

text_image 14 10 15 16 11 17 18

Britax-Römer Baby Carrier - Caractéristiques du porte-bébé - 3

Britax-Römer Baby Carrier - Caractéristiques du porte-bébé - 4

text_image 11 19 Insert pour nourrisson (dans le baquet du siège)

Préparation du porte-bébé

Britax-Römer Baby Carrier - Préparation du porte-bébé - 1

3 Serrez bien la ceinture.

Britax-Römer Baby Carrier - Préparation du porte-bébé - 2

Britax-Römer Baby Carrier - Préparation du porte-bébé - 3
4 Assurez-vous que les courroies de liaison du haut ne soient pas tordues, et qu'une d'elles soit accrochée à la fermeture, afin que vous puissiez installer votre bébé par un des côtés.

Sécurisez votre bébé - Visage vers l'intérieur

Britax-Römer Baby Carrier - Sécurisez votre bébé - Visage vers l'intérieur - 1

1 Posez le bébé sur le siège.

Britax-Römer Baby Carrier - Sécurisez votre bébé - Visage vers l'intérieur - 2

2 Fermez la deuxième attache.

Les bébés dont la musculature du cou est encore insuffisante doivent toujours être portés avec le visage tourné vers l'intérieur (vers votre corps).

! Maintenez toujours fermement votre bébé au moment de l'assoir ou de le retirer du siège.

Sécurisez votre bébé - Visage vers l'intérieur

Britax-Römer Baby Carrier - Sécurisez votre bébé - Visage vers l'intérieur - 1

3 Fixez les sangles pour la tête, pour maintenir la tête du bébé. Les sangles s'attachent aux boutons de la partie supérieure du siège.

4 Serrez les sangles du porte- bébé.

Si c'est nécessaire, utilisez les sangles pour les jambes.

Vérifiez que les bras du bébé soient bien en dessous de la ceinture de liaison supérieure.

Britax-Römer Baby Carrier - Sécurisez votre bébé - Visage vers l'intérieur - 2

Sécurisez votre bébé - Visage vers l'extérieur

Les bébés dont la musculature du cou est encore insuffisante doivent toujours être portés avec le visage tourné vers l'intérieur (vers votre corps).

Britax-Römer Baby Carrier - Sécurisez votre bébé - Visage vers l'extérieur - 1

1 Posez le bébé sur le siège.

Britax-Römer Baby Carrier - Sécurisez votre bébé - Visage vers l'extérieur - 2

2 Poussez le coussin d'appui vers le bas, et attachez la deuxième ceinture.

Maintenez toujours fermement votre bébé au moment de l'asseoir ou de le retirer du siège.

Sécurisez votre bébé - Visage vers l'extérieur

Britax-Römer Baby Carrier - Sécurisez votre bébé - Visage vers l'extérieur - 1

3 Serrez les sangles du porte-bébé.

Vérifiez que les bras du bébé soient bien en dessous de la ceinture de liaison supérieure.

Bavoir

Britax-Römer Baby Carrier - Bavoir - 1

1 Lorsque la partie la plus longue du bavoir se trouve dans le porte-bébé, passez les deux courroies de liaison à travers les fentes du bavoir.

Britax Excelsior Limited et Britax Römer Kindersicherheit GmbH garantissent ce produit au premier acheteur:

Garantie 2 ans

Pour ce produit, nous donnons une garantie de deux ans sur tout défaut de matière ou de fabrication. La période de garantie débute le jour de l'achat. La preuve de l'achat est indispensable. Votre droit à cette garantie a la limitation suivante: BRITAX RÖMER pourra décider unilatéralement en faveur du premier l'acheteur de réparer ou d'échanger des composants ou le produit complet. BRITAX RÖMER se réserve le droit de ne plus produire, de modifier ou de remplacer par d'autres éléments les tissus, pièces, modèles ou produits. Les frais d'envoi et de traitement ne sont pas inclus.

Pour une demande de garantie, adressez-vous sans délai au service Clients de BRITAX. La preuve de l'achat est indispensable.

Limitations de la garantie

Notre garantie ne s'étend pas au dommages dus à la négligence, l'utilisation incorrecte, la corrosion ou toute utilisation au dehors de ce mode d'emploi. L'entretien ou le nettoyage incorrect entraîne l'annulation de tout droit formel et implicite à la garantie.

L'utilisation d'accessoires d'un autre fabricant que BRITAX RÖMER Inc. n'est pas autorisée. L'utilisation d'accessoires non autorisés peut endommager le produit et s'avérer dangereuse. Ceci entraîne automatiquement l'annulation de la garantie de BRITAX RÖMER.

Limitation de la responsabilité

La garantie et les mesures décrites ci-dessus résultent exclusivement et en harmonie avec toutes déclarations verbale ou écrites, formelles ou tacites. En aucun cas, Britax ou le commerçant qui vend ce produit ne pourront être rendus responsables pour les dommages directs, collatéraux ou futurs, causés par l'utilisation ou l'impossibilité d'utiliser ce produit.

Entretien

Tissu

- Passez un chiffon humide sur le tissu pour éliminer les salissures.

- Nettoyage poussé: Lavable machine, laver séparément avec un pro- gramme léger, utiliser une poudre pour linge délicat. Faire sécher à plat.

NE PAS javelliser

NE PAS repasser NE JAMAIS ajouter d'adoucissant Un mauvais entretien et un produits de lavage non adapté peuvent causer l'annulation de la garantie.

Pièces en plastique

- Vérifiez régulièrement que les fermetures du haut fonctionnent parfaitement et qu'elles ne sont pas sales.

- Nettoyez les salissures à l'eau froide.

Mousquetons et fermetures à glissière

- Utilisez un chiffon humide pour éliminer les salissures des boucles et des fermetures à glissière.

Britax-Römer Baby Carrier - Pièces en plastique - 1

Recommandations pour l'élimination:

Respectez les règles pour l'élimination des déchets de votre pays.

! ¡ATENCIÓN!

Norādes par utilizāciju

T.: +49 (0) 731 9345-199

F.: +49 (0) 731 9345-210

E.: service.de@britax.com

www.britax.com

BRITAX EXCELSIOR LIMITED

1 Churchill Way West

Andover

Hampshire SP10 3UW

United Kingdom

T.: +44 (0) 1264 333343

F.: +44 (0) 1264 334146

E.: service.uk@britax.com

www.britax.com

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Britax-Römer

Modèle : Baby Carrier

Catégorie : Porte-bébé