Baby Carrier - Porte-bébé Britax-Römer - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Baby Carrier Britax-Römer au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Portage pour bébé |
| Âge recommandé | Naissance à 3 ans |
| Poids maximum supporté | 15 kg |
| Matériaux | Tissu respirant et rembourré |
| Positions de portage | Face au porteur, face à la route |
| Facilité d'utilisation | Réglable et facile à enfiler |
| Entretien | Lavable en machine à 30°C |
| Sécurité | Ceinture de sécurité et clips de sécurité |
| Normes de sécurité | Conforme aux normes EN 13209-2 |
| Accessoires inclus | Capuche pour protection solaire |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Baby Carrier Britax-Römer
Questions des utilisateurs sur Baby Carrier Britax-Römer
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Porte-bébé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Baby Carrier - Britax-Römer et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Baby Carrier de la marque Britax-Römer.
MODE D'EMPLOI Baby Carrier Britax-Römer
- Votre balance peut être affectée par vos mouvements et celui du bébé.
- Faites attention quand vous pliez ou vous appuyez en avant.
- Ce support n'est pas adapté pour une utilisation dans des activités sportives.
- Lisez soigneusement la totalité de ce mode d'emploi et suivez les instructions avant d'utiliser le siège porte-bébé.
- Vérifiez constamment le porte-bébé pendant son utilisation, afin de vous assurer que votre bébé est en sécurité.
- N'utilisez ce porte-bébé que pour des enfants pesant entre 3,5 et 14,5 kg.
- Ce porte-bébé ne convient pas pour sécuriser votre enfant dans la voiture.
- Pour les bébés pesant entre 3,5 et 5 kg, les sangles pour les jambes doivent être utilisées.
- Les tout-petits pourraient glisser par les ouvertures pour les jambes.
- Ne lâcher l'enfant que quand le porte-bébé est complètement fixé et sécurisé.
• Assurez-vous que l'enfant soit bien placé. - Assurez-vous que toutes les attaches et boucles restent bien fixées pendant l'utilisation.
- Ajustez soigneusement toutes les courroies à votre corps.
- Ne serrez jamais exagérément le porte-bébé. En serrant trop fort, vous risquez d'empêcher le bébé de respirer.
- Assurez-vous qu'il y ait suffisamment d'espace autour du visage du bébé pour lui permettre de respirer.
- Ne portez JAMAIS le porte-bébé sur le dos.
- Les bébés dont les muscles du cou ne sont pas suffisamment développés pour maintenir la tête doivent être portés avec le visage tourné vers l'intérieur.
- Contrôlez régulièrement le porte-bébé pour rechercher les signes d'usure. Avant chaque utilisation vérifiez les boucles, les courroies, les fixations à déclic et les bloqueurs.
- Ne vous allongez JAMAIS avec le porte-bébé.
Avant l'utilisation
Insert pour nourrisson
1 Positionnez les fermetures à glissière et fermez-les.
N'utilisez plus ce siège dès que le poids du bébé dépasse 6 kg, ou que les oreilles du bébé atteignent le bord supérieur du portebébé.

Sangles pour les jambes
Les sangles pour les jambes DOIVENT être utilisées pour les enfants pesant entre 3,5 et 5 kg.

Préparation du porte-bébé

1 Passez les bretelles par dessus la tête.
Positionnez le support de la fermeture à glissière antérieure sur l'avant de votre corps.
2 Attachez la ceinture à votre taille et réglez la boucle.
Libérez toutes les boucles dses sangles, afin de pouvoir vous mettre facilement le porte-bébé sur le corps.
Caractéristiques du porte-bébé

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 131 Appuie-tête
2 Bouton de l'appuie-tête
3 Sangle de l'appuie-tête
4 Dossier
5 Bouton de l'insert et de la sangle pour jambe.
6 Ceinture
7 Ceinture d'épaule
8 Fermeture supérieure avec fixation
9 Bande de réglage de la fermeture supérieure
10 Réglage de ceinture
11 Fermeture à glissière et recouvrement pour l'insert
12 Sangle pour jambe
13 Réglage de ceinture
14 Ceinture dorsale
15 Bande de réglage de ceinture
16 Passant pour l'excédent de ceinture
17 Bande de réglage de ceinture
18 Boucle de ceinture
19 Insert pour nourrisson

text_image
14 10 15 16 11 17 18

text_image
11 19 Insert pour nourrisson (dans le baquet du siège)Préparation du porte-bébé

3 Serrez bien la ceinture.


4 Assurez-vous que les courroies de liaison du haut ne soient pas tordues, et qu'une d'elles soit accrochée à la fermeture, afin que vous puissiez installer votre bébé par un des côtés.
Sécurisez votre bébé - Visage vers l'intérieur

1 Posez le bébé sur le siège.

2 Fermez la deuxième attache.
Les bébés dont la musculature du cou est encore insuffisante doivent toujours être portés avec le visage tourné vers l'intérieur (vers votre corps).
! Maintenez toujours fermement votre bébé au moment de l'assoir ou de le retirer du siège.
Sécurisez votre bébé - Visage vers l'intérieur

3 Fixez les sangles pour la tête, pour maintenir la tête du bébé. Les sangles s'attachent aux boutons de la partie supérieure du siège.
4 Serrez les sangles du porte- bébé.
Si c'est nécessaire, utilisez les sangles pour les jambes.
Vérifiez que les bras du bébé soient bien en dessous de la ceinture de liaison supérieure.

Sécurisez votre bébé - Visage vers l'extérieur
Les bébés dont la musculature du cou est encore insuffisante doivent toujours être portés avec le visage tourné vers l'intérieur (vers votre corps).

1 Posez le bébé sur le siège.

2 Poussez le coussin d'appui vers le bas, et attachez la deuxième ceinture.
Maintenez toujours fermement votre bébé au moment de l'asseoir ou de le retirer du siège.
Sécurisez votre bébé - Visage vers l'extérieur

3 Serrez les sangles du porte-bébé.
Vérifiez que les bras du bébé soient bien en dessous de la ceinture de liaison supérieure.
Bavoir

1 Lorsque la partie la plus longue du bavoir se trouve dans le porte-bébé, passez les deux courroies de liaison à travers les fentes du bavoir.
Britax Excelsior Limited et Britax Römer Kindersicherheit GmbH garantissent ce produit au premier acheteur:
Garantie 2 ans
Pour ce produit, nous donnons une garantie de deux ans sur tout défaut de matière ou de fabrication. La période de garantie débute le jour de l'achat. La preuve de l'achat est indispensable. Votre droit à cette garantie a la limitation suivante: BRITAX RÖMER pourra décider unilatéralement en faveur du premier l'acheteur de réparer ou d'échanger des composants ou le produit complet. BRITAX RÖMER se réserve le droit de ne plus produire, de modifier ou de remplacer par d'autres éléments les tissus, pièces, modèles ou produits. Les frais d'envoi et de traitement ne sont pas inclus.
Pour une demande de garantie, adressez-vous sans délai au service Clients de BRITAX. La preuve de l'achat est indispensable.
Limitations de la garantie
Notre garantie ne s'étend pas au dommages dus à la négligence, l'utilisation incorrecte, la corrosion ou toute utilisation au dehors de ce mode d'emploi. L'entretien ou le nettoyage incorrect entraîne l'annulation de tout droit formel et implicite à la garantie.
L'utilisation d'accessoires d'un autre fabricant que BRITAX RÖMER Inc. n'est pas autorisée. L'utilisation d'accessoires non autorisés peut endommager le produit et s'avérer dangereuse. Ceci entraîne automatiquement l'annulation de la garantie de BRITAX RÖMER.
Limitation de la responsabilité
La garantie et les mesures décrites ci-dessus résultent exclusivement et en harmonie avec toutes déclarations verbale ou écrites, formelles ou tacites. En aucun cas, Britax ou le commerçant qui vend ce produit ne pourront être rendus responsables pour les dommages directs, collatéraux ou futurs, causés par l'utilisation ou l'impossibilité d'utiliser ce produit.
Entretien
Tissu
- Passez un chiffon humide sur le tissu pour éliminer les salissures.
- Nettoyage poussé: Lavable machine, laver séparément avec un pro- gramme léger, utiliser une poudre pour linge délicat. Faire sécher à plat.
NE PAS javelliser
NE PAS repasser NE JAMAIS ajouter d'adoucissant Un mauvais entretien et un produits de lavage non adapté peuvent causer l'annulation de la garantie.
Pièces en plastique
- Vérifiez régulièrement que les fermetures du haut fonctionnent parfaitement et qu'elles ne sont pas sales.
- Nettoyez les salissures à l'eau froide.
Mousquetons et fermetures à glissière
- Utilisez un chiffon humide pour éliminer les salissures des boucles et des fermetures à glissière.

Recommandations pour l'élimination:
Respectez les règles pour l'élimination des déchets de votre pays.
! ¡ATENCIÓN!
Norādes par utilizāciju
T.: +49 (0) 731 9345-199
F.: +49 (0) 731 9345-210
E.: service.de@britax.com
www.britax.com
BRITAX EXCELSIOR LIMITED
1 Churchill Way West
Andover
Hampshire SP10 3UW
United Kingdom
T.: +44 (0) 1264 333343
F.: +44 (0) 1264 334146
E.: service.uk@britax.com
www.britax.com
Notice Facile