KTD 83012 A2 - Sèche-linge Koenic - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KTD 83012 A2 Koenic au format PDF.

📄 80 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Koenic KTD 83012 A2 - page 39
Caractéristiques Détails
Type d'appareil Sèche-linge
Capacité de séchage 8 kg
Type de séchage Condensation
Classe énergétique B
Niveau sonore 65 dB
Programmes de séchage Plusieurs programmes adaptés aux différents types de textiles
Fonctionnalités supplémentaires Départ différé, affichage du temps restant
Dimensions (L x P x H) 60 x 60 x 85 cm
Panneau de contrôle Écran LED avec boutons de sélection
Entretien Filtre à peluches amovible, réservoir d'eau à vider
Sécurité Protection contre la surchauffe, verrouillage enfant
Poids Approx. 38 kg
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - KTD 83012 A2 Koenic

Le sèche-linge Koenic KTD 83012 A2 ne démarre pas. Que faire ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché à une prise de courant fonctionnelle. Assurez-vous également que la porte est correctement fermée et que le bouton de démarrage a été enfoncé.
Le sèche-linge émet un bruit anormal pendant le fonctionnement. Qu'est-ce que cela peut signifier ?
Des bruits inhabituels peuvent indiquer un objet coincé dans le tambour ou un problème avec les rouleaux du tambour. Vérifiez l'intérieur du tambour et retirez tout objet étranger.
Pourquoi mon linge est-il encore humide après le cycle de séchage ?
Il peut y avoir plusieurs raisons : le filtre à peluches est peut-être obstrué, le réservoir d'eau est plein ou le programme de séchage sélectionné n'est pas adapté au type de linge. Vérifiez ces éléments et relancez un cycle de séchage.
Comment nettoyer le filtre à peluches du Koenic KTD 83012 A2 ?
Ouvrez la porte du sèche-linge et retirez le filtre à peluches situé à l'intérieur. Enlevez les peluches accumulées sous l'eau courante, puis remettez le filtre en place.
Le sèche-linge affiche un code d'erreur. Que signifie-t-il ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur affiché. Chaque code correspond à un problème spécifique, et le manuel vous fournira des étapes pour le résoudre.
Peut-on utiliser le sèche-linge Koenic KTD 83012 A2 pour tous les types de tissus ?
Vérifiez les étiquettes des vêtements avant de les sécher. Certains tissus délicats peuvent nécessiter un cycle spécial ou ne pas être adaptés au sèche-linge.
Comment désinfecter ou désodoriser le sèche-linge ?
Pour désinfecter, nettoyez le tambour avec un mélange d'eau et de vinaigre blanc. Pour désodoriser, laissez le sèche-linge ouvert après utilisation pour permettre à l'air de circuler.
Quel est le niveau sonore du sèche-linge Koenic KTD 83012 A2 ?
Le niveau sonore est généralement compris entre 60 et 70 dB. Cela peut varier en fonction du programme sélectionné et du type de linge.
Comment régler la durée du cycle de séchage ?
Utilisez le bouton de sélection des programmes pour choisir le cycle de séchage approprié. Certains modèles permettent également de régler manuellement la durée.
Le sèche-linge dégage une odeur étrange. Que faire ?
Cela peut être dû à des résidus de tissus ou à un filtre sale. Nettoyez le filtre à peluches et vérifiez le tambour pour tout résidu. Si l'odeur persiste, contactez le service après-vente.

Téléchargez la notice de votre Sèche-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KTD 83012 A2 - Koenic et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KTD 83012 A2 de la marque Koenic.

MODE D'EMPLOI KTD 83012 A2 Koenic

Koenic KTD 83012 A2 - 1

Caudes du produit. La chaleur s'élève du produit.

Lors de l'utilisation. ATTENTION ! Surface chaude !

  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou de faibles expériences ou connaissances s'ils sont sous surveillance ou si des instructions ont été données concernant l'utilisation en toute sécurité de l'appareil et s'ils comprennent les risques qui en découlent.
  • Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
  • Le nettoyage et l'entretien courant ne doit pas être réalisé par des enfants à moins qu'ils ne soient âgés de plus de 8 ans et surveillés.
  • Gardez l'appareil et son cordon hors de la portée des enfants âgés de moins de 8 ans.
  • Un cordon d'alimentation détérioré ne peut être remplacé que par un service après-vente/agréé afin de ne pas s'exposer à d'éventuels risques.
  • La quantité maximale de textiles secs devant être utilisée dans l'appareil est de 8 kilogrammes.
  • Le sèche-linge ne doit pas être utilisé si des produits industriels ont été utilisés pour le nettoyage.
  • Le piège à peluche doit être fréquemment nettoyé.

Consignes de sécurité

  • La peluche ne doit pas pouvoir s'accumuler autour du sèche-linge.
  • Une ventilation ajustée doit être fournie afin d’éviter le retour de gaz dans la pièce en présence d’autres produits brûlants, du fioul y compris de feu ouverts.
  • Ne pas sécher des articles sales dans le sèche-linge.
  • Des articles ayant été tachés par des substances tels l'huile de cuisson, l'acétone, l'alcool, l'essence, le kerosène, les détachants, la térébenthine, les cires et les détachants de dire doivent être lavés dans de l'eau chaude avec une quantité supplémentaire de détergent avant d'être séchés dans le sèche-linge.
  • Les articles tels que le caoutchouc mousse (type latex), le bonnet de douche, les textiles étanches, les articles recouverts de caoutchouc et les vêtements ou oreillers remplis de coussinets en mousse ne doivent pas être séchés au sèche-linge.
  • Les adoucissants, ou produits semblables, doivent être utilisés tel que indiqué sur la notice de l'adoucissant.
  • Le processus final du cycle d'un séche-linge s'effectue sans chaleur (cycle de refroidissement) pour assurer que les articles soient laissés à une température permettant aux articles de ne pas être endommagés.

Consignes de sécurité

  • Retirez tous les objets des poches telles les briquettes et les allumettes.
  • Avertissement: Ne jamais arrêter un sèche-linge avant la fin du cycle de séchage à moins que les articles soient rapidement retirés et étalés pour que la chaleur se dissipe.
  • Les enfants de moins de 3 ans doivent être hors de portée à moins d'être surveillés en permanence.
  • L'air évacué ne doit pas être libéré dans une cheminée utilisée pour les fumées d'évacuation d'un appareil brûlant au gaz ou au fioul.
  • L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte à verrou, une porte coulissante ou une porte avec une charnière du côté opposé à celle du sèche-linge de manière à ce que l'ouverture complète de la porte du sèche-linge soit restreinte.
  • Pour les appareils avec des orifices de ventilation à la base, une moquette ne doit pas bloquer les ouvertures.
  • Suivez les instructions de la section Nettoyage et entretien.
  • AVENTISSEMENT: Veillez à ce que l'appareil soit arrêté avant de remplaçer l'ampoule pour éviter le risque de chocolélectrique.

Consignes de sécurité

  • Lisez intégralement ce mode d'emploi avant la première utilisation. Si vous cédez ce produit à quelqu'un, donnez-lui le mode d'emploi. Soyez attentif aux mises en garde sur le produit et dans ce mode d'emploi. Il contient des informations importantes pour votre sécurité, l'utilisation et l'entretien de l'équipement.
  • N'utilisez le produit que pour son usage prévu et avec les accessoires et composants recommandés. Une mauvaise utilisation peut entraîner des risques.
  • Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsqu'il est sous tension.
  • N'immergez jamais les pièces électriques de l'appareil dans l'eau au cours du nettoyage ou de l'utilisation. Ne passez jamais l'appareil sous l'eau courante.
  • N'essayez sous aucun prétexte (ex.: cordon d'alimentation endommagé, produit tombé, etc.) de réparer le produit vous-même. Pour l'entretien et les réparations, veuillez consulter un réparateur/agréé.
  • La tension du secteur doit correspondre à celle indiquée sur la plaque signalétique.
  • Évitez de déterminer le cordon d'alimentation en le pliant ou par contact avec des angles vifs.
  • Veuillez tenir l'appareil, y compris son cordon d'alimentation et sa fiche électrique, à l'écart de toute source de chaleur, telle qu'un poêle, une plaque chauffante ou tout autre appareil/équipement générant de la chaleur.
  • Pour débrancher l'appareil de la prise de courant, tirez sur la fiche électrique et non pas sur le cordon.
  • Débranche l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé, en cas de dysfonctionnement, avant de monter ou de démonter les accessoires et avant chaque nettoyage. Utilisez cet apparéil dans un lieu en interieur non humide et jamais à l'extérieur.
  • Ne jamais utiliser, exposer ou placer le produit :
  • au soleil et dans un endroit poussiéreux;
  • près d'un feu (cheminée, grill, bougies), près de l'eau (éclaboussures, vases, bassin, baignoire) ou dans un endroit très humide.
  • Ce produit n'est pas adapté à une utilisation commerciale. Il est conçu uniquement pour une utilisation domestique.

Merci d'avoir acheté un produit KOENIC. Veuillez lire soigneusement ce manuel et le conserver pour une consultation future.

Usage prévu

Cet appareil est destiné au séchage de vêtements et textiles. Toute autre utilisation peut endommager l'appareil ou entraîner des blessures. Cet appareil n'est destiné qu'à l'utilisation domestique et non pas à l'utilisation commerciale. Imtron GmbH n'assume aucune responsabilité quant à des dommages au produit, à des dommages matériels ou à des blessures corporelles dus à une négligence ou un usage inapproprié du produit, ou à un usage du produit non indiqué par le fabricant.

Avant de l'utiliser pour la première fois

Retirez soigneusement le produit et les accessoires de leur emballage d'origine. Il est conseillé de conserver l'emballage d'origine pour le rangement. Si vous souhaitez disposer de l'emballage d'origine, veuillez respecter les recommandations légales en vigueur. Si vous avez des questions concernant le rebut approprié, contactez le service de déchetterie local.

Vérifiez que le contenu est complet et qu'il n'est pas endommagé. Si le contenu est incomplet ou endommagé, contactez immédiatement votre revendeur. Après avoir déballé, veuillez consulter la section

Nettoyage et entretien.

Koenic KTD 83012 A2 - Nettoyage et entretien. - 1

Ne pas éliminer cet appareil dans les déchets ménagers municipaux non triés. Les retourner au point de collecte.

désigné pour le recyclage des WEEE. Se conduire ainsi aidera à préserver les ressources et à protégler l'environnement. Contacter votre revendeur ou les autorités locales pour de plus amples informations.

Sommaire

1 x Sèche-linge à pompe de chaleur 1 x Manuel d'utilisation 1 x Carte de garantie

Liste des pièces

Panneau de commande

a1 Bouton de sélection de programme a2 Bouton de la durée (Startzeitverzöerung) a3 Affichage de la durée a4 Bouton anti-froissage (Knitterschutz) a5 Affichage de l'état et des fonctions supplémentaires a6 Bouton Marche/Arrêt (Ein/Aus) a7 Bouton Start/Pause a8 Voyant LED d'état

B Porte avec fenêtre Encoche de prise D Clapet d'entretien d'arrivée d'air E Branchement d'évacuation de condensation d'eau

F Pieds réglables G Condensation d'air avec volet d'entretien H Cordon d'alimentation avec prise Filtre de peluches Tambour K Réserveau d'eau de condensation

Tension nominale : 220 - 240 V~, 50 Hz

Entrée de la puissance nominale: 850W

Classe de Protection : I

Capacité nominale de séchage : 8 kg

Dimensions : 595 x 615 x 845 mm

Ampoule : E14/ 15w

Indices de protection : IPX4

  • Ceci est un sèche-linge à condensation. Le test ERP a été réalisé selon EN 61121:2013
  • Voir site Web ci-dessus pour de plus amples détails techniques ou contactez le fabricant pour recevoir une fiche technique.

www.koenic-online.com

Remarque:

Le sèche-linge est muni du cordon d'alimentation et de la prise. Veillez avant l'installation à ce que la prise murale soit à l'endroit d'installation souhaité. Veillez aux dimensions de l'appareil pour le placer et l'installer.

Fig. 1 Posez le sèche-linge sur une surface plate, horizontale et stable. Pour la mise à niveau, les pieds sont réglables et peuvent être vissés ou dévissés.

Option 1

Fig. 2 Le sèche-linge peut être branché à l'évacuation.

Baissez le tuyau. - Branchez votre tuyau d'évacuation au raccord. - Mettez l'autre extrémité dans l'évier. Respectez la hauteur maximale de la sortie du tuyau d'évacuation.

Remarque:

Si un tuyau d'évacuation externe est utilisé, le réservoir de condensation d'eau ne sera plus à vider.

Un support de tuyau adapté et un tuyau d'évacuation sont disponibles en accessoires d'options.

Option 2

Fig. 3 Si aucun tuyau d'évacuation pour la condensation d'eau n'est utilisé, le réservoir d'eau de condensation doit être vidé après chaque utilisation.

  • Retirez le réservoir et videz-le dans l'évier.
  • Repoussez le réservoir dans le sèche-linge.

Fig. 4 Branchez la fiche d'alimentation au secteur.

Préparation

  • Avant de sécher, essorez bien le linge dans la machine à laver. La vitesse d'essorage la plus élevée peut diminuer la durée de séchage et économiser la consommation d'énergie. Pour des résultats de séchage réguliers, triez le linge selon le type de tissu et le programme de séchage.
  • Avant le séchage, veuillez fermer les fermétures éclairs, les crochets et les œillets, les boutons, attachez les ceintures en tissu, etc.
  • Ne séchez pas trop les vêtements, sinon ils peuvent facilement se froisser ou rétrécir.
  • Ne séchez pas les articles comportant du caoutchouc ou des tissus élastiques semblables tels des imperméables, des caches de vélo et des articles en plumes. La porte ne peut être ouverte qu'à la fin du cycle de séchage. N'ouvre pas la porte avant la fin du programme, car la vapeur ou la surface chaude peut brûler la peau.
  • Nettoyez le filtre de peluches et videz le réservoir après chaque utilisation pour éviter le prolongement de durée de séchage et la consommation d’énergie.
  • Ne séchez pas ces vêtements après un processus de nettoyage à sec.

Respectez les références de poids suivantes :

Manteaux divers : environ 800 g
Vestes : environ 800 g en coton
Pantalons en jean : environ 800 g
Couettes en éponge : environ 900 g en coton
Draps simples : environ 600 g en coton
Tenues de travail, haut et bas : environ 1120 g en coton
Pyjamas : environ 200 g
Chemises : environ 300 g en coton
Chemises de peau : environ 180 g en coton
Slips : environ 70 g en coton
Chaussettes : environ 30 g en textile mélange

Sécher les vêtements

Fig. 5 Suivez les instructions ci-dessous pour sécher les vêtements:

  1. Ouvrez la porte, repliez le tambour avec vos vêtements et refermez la porte.

Remarque:

Le tambour s'allume si la porte est ouverte. Cette fonction aide à remplir et vider le tambour.

Le voyant LED de charge pleine (Volle Ladung) indique que le tambour est rempli jusqu'à sa capacité maximale.

  1. Allumez l'appareil avec le bouton MARCHE/ARRET (Ein/Aus).
  2. Sélectionnez le programme, consultez le Tableau des programmes.
  3. Sélectionnez une fonction supplémentaire si requis ou réglez la durée (Startzeitverzöerung).
  4. Appuyez sur le bouton Start/ Pause. Le séche-linge commence à sécher aux conditions préréglées et le voyant LED d'état clignote.
  5. voyant LED de contrôle d'état reste allumé en continu. Pour continuer à sécher, appuyez à nouveau sur le bouton Start/Pause, deux fois si nécessaire.

Fig. 6 À la fin du séchage, le voyant LED d'état s'éteint. Ouvrez la porte et retirez les vêtements.

Koenic KTD 83012 A2 - Remarque: - 1

Attention

La porte ne peut être ouverte que si l'appareil est à l'arrêt, ex. : à la fin du processus de séchage. Ne tentez pas d'ouvrir la porte lorsque l'appareil est en marche afin d'éviter les brûlures ou les éclaboussures provoquées par la vapeur ou les surfaces chaudes. Il existe aussi un danger mécanique provoqué par le tambour rotatif.

Remarque:

L'appareil est muni d'un capteur d'humidité pour mesurer l'humidité dans le tambour ou l'appareil. La durée résiduelle de séchage est déterminée par le poids des vêtements introduits et l'humidité mesurée. - Cette fonction est désactivée pendant les modes Chaud (Warm), Frais (Kalt) et Rafraîchir (Auffrischen).

Tableau de programmes

Fig. 7 Sélectionnez un programme de séchage approprié.

Programme Poids (max) Application/Propriétés
Automatique 5,0 kg
Baumwolle/PflegeleichtPour les cotons et les vêtements de couleurs fabriqués en coton ou lin.
Blanc (Pflegeleicht) 8,0 kg Niveau de séchage : Extra
Repasser (Bugeltrocken)8,0 kg Niveau de séchage : prét à ranger
Standard (pour un repassage facile)8,0 kg Niveau de séchage : pour repasser
Jeans 5,0 kg
Mix 3,5 kg Si vous ignorez la matère ére du vêtement, veuillez sélectionner Mix
Sport 3,0 kg
Fein (délicat) 1,0 kg Pour un séchage délicat
Synthétiques (Synthetik)Pour le linge non repassable en tissus synthétiques, mélangés, coton.
Extra 3,5 kg
Standard 3,5 kg
Kalt (Frais) -- Pour sécher des vêtements sans air chaud en 10 minutes
Auffrischen (rafraîchir)-- Pour rafraîchir ou nettoyer doucement les tissus avec des produits de nettoyage à sec commercialement disponibles.
Schnell 45' (rapide 45')0,6 kg Pour sécher 3 chemises maximum en 45 minutes
Warm 60' (rapide 60')-- Pour sécher des vêtements avec air chaud en 60 minutes
Warm 30' (chaud 30')-- Pour sécher des vêtements avec air chaud en 30 minutes
Rafaîchir (vêtements de bébé)1,0 kg Pour sécher des vêtements de bébé

Fonctions supplémentaires

Fig. 8 Si vous désirez repousser le processus de séchage, une heure différée peut être réglée. Utilisez le bouton Différé (Startvorwahl) pour régler un démarrage repoussé entre 3 et 12 heures. Le sèche-linge commencera le cycle de séchage après que le temps différé se soit écoulé.

  1. Remplissez le tambour avec vos vêtements et refermez que la porte.
  2. Allumez l'appareil avec le bouton MARCHE/ARRET (Ein/Aus).
  3. Sélectionnez votre programme et une fonction supplémentaire si nécessaire (ex: Anti-froissement et/ou Doux).
  4. Appuyez sur le bouton de la durée (Startzeitverzöerung) autant de fois que nécessaire pour régler la durée en heures (h), indiquée par le voyant LED sur l'affichage de la durée. Une durée de 3, 6, 9 et 12 heures peut être sélectionnée.
  5. Appuyez sur le bouton Start/ Pause (Marche/Pause). Le sèche-linge est activé et le cycle de séchage commencera dès que l'heure différée s'est écoulée.
  6. Appuyez sur le bouton Start/ Pause (Marche/Pause) pour pauser la programmation. Pour annuler, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt (Ein/Aus).

Fig. 9 Dès que le contrôle parental a été activé, le réglage ne peut pas être changé. Dans ce cas, le sèche-linge ne peut être arrêté qu'en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt (Ein/Aus). Le contrôle parental ne peut être activé que si le sèche-linge a commencé à fonctionner ou qu'il fonctionne directement ou avec la fonction de la durée.

  1. Activation: Appuyez sur Anti froissement Knitterschutz et Doux (Schonen) simultanément et pendant plus de 3 secondes. L'écran affiche le Contrôle parental (Kindersicherung).
  2. Désactivation: Appuyez sur Anti froissement (Knitterschutz) et Doux (Schonen) simultanément et pendant plus de 3 secondes. La donnée de Contrôle parental (Kindersicherung) disparaît de l'écran.

Fonction anti fouissement (knitterschutz)

Fig.10 Cette fonction est utilisée pour diminuer l'apparition de plis après que le cycle de séchage soit terminé. La durée normale de cette fonction est de 30 minutes. Le tambour tourne par intermittence afin de minimiser la formation de plis.

  • Appuyez sur Anti flottissement (Knitterschutz) et le voyant approprié s'allume.

Koenic KTD 83012 A2 - Fonction anti fouissement (knitterschutz) - 1

Avertissement

Lors du nettoyage, ne jamais utiliser de solvants ou des matériaux abrasifs, des brosses dures, des objets métalliques ou pointus. Les solvants sont dangereux pour la santé humaine et peuvent ronger les éléments en plastique, alors que des mécanismes et des outils de nettoyage agressifs peuvent rayer les surfaces. - Arrêtez le séche-linge et laissez-le refroidir complètement avant de le nettoyer. Nettoyez les surfaces extérieures de l'appareil avec un chiffon humide et puis essuyez-les soigneusement. Assurez-vous qu'aucun liquide ne pénètre à l'intérieur de l'appareil (par exemple, par le bouton).

Nettoyage du filtre de peluches

L'éclairage LED Filtré sur le panneau de commande indiquera à quel moment l'arrivée d'air devra être nettoyée.

Fig. 10 Retirez le filtre et ouvrez-le. Retirez la peluche et les fibres à la main. Lavez le filtre sous l'eau du robinet afin de retirer les peluches ou particules restantes. Le remontage est effectué dans l'ordre inverse.

Nettoyage du condensateur d'air

Le condensateur d'air doit être régulièrement nettoyé de temps à autre.

Koenic KTD 83012 A2 - Nettoyage du condensateur d'air - 1

Avertissement

Avant d'ouvrir le clapet d'entretien, mettez un grand chiffon devant et sous le clapet. Une grande quantité d'eau peut s'écouler lors de l'ouverture du clapet.

Fig. 12 Appuyez sur les deux pinces du clapet d'entretien vers le bas et ouvrez-le. Tirez sur les leviers du bouchon de fermeture dans le bon sens afin de déverrouiller le bouchon. Retirez le bouchon de fermeture. Retirez le condensateur d'air. Si nécessaire, nettoyez le condensateur d'air avec une brosse douce et rincez-le abondamment.

Koenic KTD 83012 A2 - Avertissement - 1

Avertissement

Veillez lors du remontage à ce que le bouchon de fermeture s'adapte correctement et qu'il soit bien fermé avec les deux leviers afin d'éviter une fuite d'eau.

Nettoyage de l'arrivée d'air

Fig. 13 Le voyant LED Filtre sur le panneau de commande indiquera à quel moment le filtre de peluches devra être nettoyé. Retirez le clapet d'entretien. Veillez à ce que la grille d'arrivée et la mousse du filtre soient propres. Retirez les obstacles et les particules si présentes. Remettez le clapet d'entretien.

Koenic KTD 83012 A2 - Nettoyage de l'arrivée d'air - 1

Avertissement

Veillez à ce que l'appareil soit arrêté avant de replacer l'ampoule pour éviter le risque de choc électrique. - Avant de changer la lampe intérieure du tambour, la cavité et l'ampoule doivent être complètement refroidies.

Retirez les deux vis cruciformes du couvercle de la lampe, enlevez-le et ôtez l'ampoule déficiente. Inserez une nouvelle ampoule de type E14 et vissez le cache de l'ampoule.

Indication d'erreur et dépannage

L'indication d'erreur et la résolution sont affichées à l'écran. Suivez le tableau ci-dessous pour comprendre les messages d'erreur et la résolution. Les messages d'erreur s'affichent à l'écran pendant l'utilisation.

Message d'Erreur Raison Solution
Volle Ladung Levoyant LED s'allumeRéservoir d'eau plein ou problème de pompé
Voyant LED allumé : Kindersicherung + 3hProblème du système de chauffe
Voyant LED allumé : Kindersicherung + 6hProblème du capteur d'humidité
Voyant LED allumé : Kindersicherung + 9hProblème du capteur de température

Depannage

Problème Solution
Le voyant LED d'etat ne s'allume pas• Alimentation • Vérifiez le programme régèle • Vérifiez les fusibles de votre alimentation électrique
Le sèche-linge ne démarre pas• Veiliez à ce que la porte soit fermée • Sélectionnez le cycle adéquat et appuyez sur le bouton Start/Pause (Marche/Pause)
Fuite d'eau • Réglez le sèche• linge horizontally • Vérifiez le condensateur d'air, le bouchon de fermeture et l'évacuation et veiliez à ce que l'installation soit correcte. • Si le problème persististe, contactez votre technician agréé.
La porte s'ouvre d'elle-même ou ne peut pas se refermer.• Fermez doucement la porte jusqu'àu déclic. Ne claquez pas la porte. • Retirez des vêtements en cas de surcharge.
L'humidité de la pièce augmente considérablement• Aérez ajustement la pièce. • Nettoyez la grille d'arrivée d'air. • Veiliez à ce que le condensateur d'air soit bien inséré.
Les degrés de séchage ne sont pas atteints ou le temps de séchage est trop long• Nettoyez le filtre de peluches et lavez le condensateur. • Videz le réservoir d'eau de condensation. • Nettoyez les capteurs d'humidité. • Utilisez le programme plus élevé suivant ou utilisez le programme Durée.
Fiche produit
aFabricant
bModèle
cLa capacité nominale en kg de linge en coton pour le programme coton standard à pleine charge
dCondensation
eClassement selon son efficacité énergétique ... sur une échelle de A (économe) à G (peu économe)
fConsommation d'énergie de "X" kWh par an, sur la base de 160 cycles de séchage pour le programme coton standard à pleine charge et à demi-charge, et de la consommation des modes à faible puissance. La consommation réalisée d'énergie par cycle dépend des conditions d'utilisation de l'appareil
gSèche-linge domestique à tambour automatique
hEcolabel européen
iLa consommation d'énergie (Edry, Edry®, Egdry, Egdry®, Egdry®, Egdry®, Egdry®) pour le programme coton standard à pleine charge et à demi-charge
jLa consommation d'électricité en mode arrêt (Po) et en mode laissé sur marche (P1) pour le programme coton standard à pleine charge
kSi le sèche-linge domestique à tambour est équipé d'un système de gestion de la consommation d'électricité, la durée du mode laissé sur marche
lUne mention indiquant que le «programme coton standard» à pleine charge et à demi-charge est le cycle de séchage standard auquel se rapportent les informations qui figurent sur l'étiquette et sur la fiche, que ce programme convient pour le séchage de textiles en coton normalement humides et qu'il constitue le programme le plus efficace en termes de consommation d'énergie pour le coton
mLa durée pondérée du programme (Tt) pour le «programme coton standard à pleine charge et à demi-charge», exprimée en minutes et arrondie à la minute la plus proche ainsi que la durée du programme pour le «programme coton standard à pleine charge» (Ttry) et la durée du programme pour le «programme coton standard à demi-charge» (Ttry) exprimées en minutes et arrondies à la minute la plus proche
nSi le sèche-linge domestique à tambour est à condensation, la classe de taux de condensation, déterminée conformément à l'annexe VI, point 2. Elle doitfigurer de la façon suivante: «Classe de taux de condensation "X" sur une échelle allant de G (appareils les moins efficaces) à A (applareils les plus efficaces)», cette indication peut être exprimée sous une autre forme, à condition d'indiquer clairément que l'échelle va de G (applareils les moins efficaces) à A (applareils les plus efficaces)
oSi le sèche-linge domestique à tambour est à condensation, les taux de condensation moyens Cdry et Cdry% du programme coton standard à pleine charge et à demi-charge et le taux de condensation pondéré (Ct) du «programme coton standard à pleine charge et à demi-charge», exprimés en pourcentage et arrondis à l'entier le plus proche
pLe niveau de puissance acoustique (valeur moyenne pondérée - LwA), exprimé en dB et arrondi à l'entier le plus proche pour le programme coton standard à pleine charge
qSi le sèche-linge domestique à tambour est intégrable, une indication de cette caractéristique
Foglio dati prodotto
aCostruttore
bModello
cCapacità nominale, espresa in kg di capi di cotone, del programma standard per tessuti di cotone a piano carico
dCondensazione
eClasse di efficienza energetica ... su una scala da A (bassi consumi) a G (alti consumi)
fConsumo di energia "X" kWh/anno, basato su 160 cicli di asciugatura del programma standard per tessuti di cotone a piano carico e a carico parziale e consumo dei modi a basso consumo energetico. Il consumo effettivo per ciclo dipende dalle modalità di utilizzo dell'apparecchio.
gAutomatico
hEcolabel
iIl consumo energetico (Edry, Edry½, Egdry, Egdry½, Egdry a, Egdry½a) del programma standard a piano carico e a carico parziale per tessuti di cotone
jIl consumo di energia in modo spento (P0) e stand-by (P1) del programma standard a piano carico per tessuti di cotone
kLa durata del modo stand-by se l'asciugabiancheria per uso domestico è dotata di unsystema di gestione del consumo elettrico
lL'indicazione che il programma standard per tessuti in cotone usato a piano carico e a carico parziale è il programma di asciugatura standard cui si riferiscono l'etichetta e la schedà prodotto, che tale programma è atto ad asciugare biancheria bagnata di cotone normale e che è il programma più efficiente in termini di consumo energetico per il cotone
mLa durata ponderata del programma (T1) del programma standard a piano carico e a carico parziale per tessuti di cotone espresa in minuti e arrotondata al minuto più vicino, nonché la durata del programma standard per tessuti di cotone a piano carico (T3y) e del programma per tessuti di cotone a carico parziale (T3y½) espresse in minuti e arrotondate al minuto più vicino
nSe l'asciugabiancheria per uso domestico è un apparecchio a condensazione, la classe di efficienza di condensazione determinata in conformità dell'allegato VI, punto 2, espresa come «Classe di efficienza di condensazione "X" su una scala da G (efficienza minima) ad A (efficienza massima)»;但这a informazione può essere espresa in altri modo a condizione che sia chiaro che la scala va da G (efficienza minima) ad A (efficienza massima)
oSe l'asciugabiancheria per uso domestico è un apparecchio a condensazione, l'efficienza di condensazione media Ccity e Ccity½ del programma standard a piano carico e a carico parziale per tessuti di cotone e l'efficienza di condensazione ponderata (C) del programma standard a piano carico e a carico parziale per tessuti di cotone, espresse in percentuale e arrotondate alla c fra percentuale intera più vicina
pIl livello di potenza sonora (valore medio ponderato - L4y) espreso in dB e arrotondato alla c fra intera più vicina, durante la fase di asciugatura del programma standard per tessuti di cotone a piano carico
qSe si tratta di un modello da incasso, l'indicazione di tale caratteristica
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Koenic

Modèle : KTD 83012 A2

Catégorie : Sèche-linge