KTD 83012 A2 - Asciugatrice Koenic - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KTD 83012 A2 Koenic in formato PDF.
Domande frequenti - KTD 83012 A2 Koenic
Questions des utilisateurs sur KTD 83012 A2 Koenic
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Scarica le istruzioni per il tuo Asciugatrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KTD 83012 A2 - Koenic e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KTD 83012 A2 del marchio Koenic.
MANUALE UTENTE KTD 83012 A2 Koenic
Istruzioni di sicurezza

Rischio di scottature! Non toccare le superfici calde dell'apparecchio. Calore emerge dal
prodotto durante l'uso. Attenzione! Superficie calda!
- Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superioreagli 8 anni e persone con ridotte capacità mentali, fisiche o sensoriali o privile di esperienza e conoscenze in merito, in presenza di altre persone che ne sorveglino l'operato o ricevano istruzioni sull'uso dell'apparecchio in modo sicuro e ne comprehendano i pericoli.
- I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
- Pulizia e manutenzione non deve essere effettuata da bambini a meno che non abbiamo altri 8 anni e molto supervisione.
- Tenere il prodotto e il cavo fuori portata dei bambini di età inferioreagli 8 anni.
- Se il cavo è danneggiato, è necessario farlo sostituire dal produttore o dall'assistenza o personale qualificato per evitare pericoli.
- La quantità massima di tessuti asciutti da utilizzare nel prodotto è di 8 chilogrammi.
- Non utilizzato l'asciugatrice se sono state impiegate sostenze chimiche per la pulizia
Il filtropelucchideveessere pulito Frequenamente.
Italiano
Istruzioni di sicurezza
- Evitare l'accumulo di pelucchi intorno all'asciugatrice
- Garantire un'adeguata ventilazione al fine di evitare il ritorno di gas nella stanzada prodotti che bruciano altri combustibili, comprese le fiamme libere.
- Non asciugare oggetti non lavati nell'asciugatricer.
- Oggetti sporcati con sostanze quali olio da cucina, acetone, alcol, benzina, cherosene, smacchiatori, tremenina, cere e wax removers devono essere lavati in acqua calda con una quantità extra di detersivo prima di essere asciugati nell'asciugatrice.
- Oggetti come spuma di gomma (schiuma di lattice), cuffie per la doccia, tessuti impermeabili, articoli o abiti in gomma o cuscini dotati di cuscinetti in gommapiuma, non devono essere asciugati nell'asciugatrice.
- Ammorbidenti o prodotti simili, devono essere utilizzati come specificato nelle istruzioni ammorbidente.
- La parte finale di un ciclo di asciugatura avvienezza calore (ciclo di raffreddamente) per garantire che gli oggetti rimangano ad una temperatura tale da non danneggiarli.
Istruzioni di sicurezza
- Rimuovere delle tasche oggetti quali ascendini e fiammiferi.
- Avverenza: Non interrompere un ciclo di asciugatura prima che sia terminato, a meno di non togliere velocemente gli oggetti e stenderli in modo da dissipare il calore.
- Tenere lontano i bambini di età inferiore ai 3 a meno che non siano sorvegliati continuamente.
- L'aria di scarico non deve essere scaricata attraverso un condotto utilizzato per scaricare fumi provenienti da appearecchi che bruciano gas o altri combustibili.
- Non installare l'apparecchio dietro ad una porta con serratura, porte scorrevoli o porte con cerniere situate sulla parte opposa rispetto all'asciugatrice. Questo impedirebbe la Completa aperture dello sportello dell'asciugatrice.
- Per apparecchi dotati di aperture di aerazione sulla base, evitare di ostruire le aperture con tappeti o similii.
- Seguire le istruzioni nel capitolo Pulizia e cura.
- Avverenza: Assicurarsi che l'apparecchio sia spento prima di sostuire la lampadina al fine di evitare possibili scosse elettriche.
Italiano
Istruzioni di sicurezza
- Leggere con attenzione quello manuale dell'utente al primo utilizzo e consegnarlo col prodotto. Far attenzione alle avvertenze sul prodotto e in quello manuale d'uso. Contiene informazioni importanti per la sicurezza nonché relative all'uso e alla manutenzione del dispositivo.
- Usare il prodotto solo per lo scopo previsto e con gli accessori e componenti consigliati. L'uso improprio o funzionamento sbagliato possono determinare pericoli.
Non lasciare mai l'apparecchio incustodito durante l'utilizzo.
Non immershere mai le partie elettriche in acqua durante la pulizia. Non tenere mai il dispositorio tanto acqua corrente.
Non cercare per nessun motivo (ad es. danno al cavo, prodotto caduto, ecc.) di riparare il prodotto da solo. Per la manutenzione e riparazione, consultare un responsable autorizzato.
Il voltaggio deve corrispondere alle informazioni presenti sull'etichetta del modello del prodotto. - Evitare guasti del cavo di alimentazione causati da calpestamento o contatto con angoli taglienti.
- Conservare il disposativo e il cavo di alimentazione lontano da fonti di calore come fornì, piastre e altri dispositivi/oggetti che producono calore.
- Tirare sempre la spina e non il cavo di alimentazione. Non tirare mai dal cavo.
- Scollegare il dispositivo se non in uso, prima di montare o smontare accessori e prima di pulirlo.
-
Usare quello prodotto in ambienti chiusi e mai all'aperto.
Non usare, esporre o mettere il prodotto vicino a: -
luce solare diretta e polvere;
-
fuoco (camino, griglia, candele), acqua (schizzi, vasi, stagni, vasca da bagbo) o eccessiva umidità.
-
Questo apparecchio non è idoneo per uso commerciale. Esso è stato progettato solo per uso domestico.
Congratulations!
Grazie per aver acquistato un prodotto KOENIC. Leggere quello manuale con attenzione e conservarlo per futura consulizione.
Uso previsto
Questo prodotto è progettato per asciugare i vestiti e i tessuti. Ogni altri uso può causare danni al prodotto o lesioni. Questo prodotto è progettato esclusivamente per l'uso domestico e non è destinato all'uso commerciale.
Imtron GmbH non si assume alcuna responsabilità in caso di danni al prodotto, alle cose o in caso di lesions personali dovuti a usi inappropriati o improprii, o per usi del prodotto che non rispondono alle finalità indicate dal costruttore.
Prima messa in funzione
Rimuovere accuratamente il prodotto e gli
accessori alla confazione originale.
Si consiglia di conservare la confazione originale
per l'immagazzinamento. Se si desidera smaltire
la confazione originale, osservare le disposizioni
di legge applicabili. In caso di domande relative
al corretto smaltimento, contattare il centro
locale di gestione dei rifiuti.
Ispezionare i contentuti della segna per
verificarne la completeness e l'eventuale
presenza di danni. Nel caso in cui il contentuto
sia incomplete o danneggiato, contattare
immediatamente il punto vendita.
Dopo il disimballaggio, fare riferimento al
capitolo sulla Pulizia e cura.

Non smaltire questi appearecchi con i rifiuti domestici. Consegnarlo presso un punto di raccolta per il riciclo WEEE. Cosi
aiutate a risparmiare le risorse ed a proteggere l'ambiente. Contattare le autorità o il rivenditore locale per ulteriori informazioni.
Contenuo
1 x Asciuagatrice a pompa di calorie
1 x Manuale dell'utente
1×Cartagaranzia
Elenco dei componenti
A Pannello di controllo
a1 Manopola selezione programm
a2 Pulsante di ritardo (Startzeitverzöerung)
Visualizzazione del ritardo di tempo
a4 Pulsante anti-piega (Knitterschutz)
Visualizzazione di funzioni e stati aggiuntivi
a6 Pulsante On/Off (Ein/Aus)
a7 Pulsante Start/Pause
a8 Indicatore di funzionamento LED
B Sportello con oblo
Impugnatura
Sportelletto di servizio ingresso aria
Raccordo dello scarico per acqua di condensazione
F Piedini regolabili
G Condensatore ad aria con sportelletto di servizio
Cavo di alimentazione con spina
Filtro per lanugine
Cestello
K Vaschetta di raccolta condensa
Caratteristica
Tensione nominale : 220 - 240 V~, 50 Hz
Potenza in ingresso nominale : 850 W
Classe di protezione : I
Capacità di asciugatura nominale: 8 kg
Dimensioni : 595 x 615 x 845 mm
Lampadina : E14/ 15w
Classe di protezione : IPX4
- Questo è un condensatore essiccatore.
Il metodo di test Erp è secondo EN 61121:2013 - Far riferimento al site Web di seguito per informazioni tecniche o contattare il produttore per la documentazione tecnica:
www.koenic-online.com
Italiano
Installazione
Nota:
L'asciugatrice è dotata di cavo di alimentazione e spina. Prima dell'infallazione, assicurarsi che la presa a muro sia nella posizione desiderata per l'infallazione. Tenere conto delle dimensioni del prodotto per il posizionamento e l'infallazione.
Fig.1 Posizionare l'asciugatrice su una superficie piana, uniforme e a livello. Per il livellamento, i piedini sono regolabili e possono essere avvitati o svitati.
Opzione 1
Fig. 2 L'asciugatrice cui essere collegata allo scarico.
- Tirare il tubo flessibile verso il basso.
- Collegare il tubo dello scarico al raccordo.
- Inserire l'altro capo in un lavandino. Rispettare l'altezza massima dell'uscita del tubo di drenaggio.
Nota:
Se si utilizza un tubo di scarico esterno non si dovrà più svuotare la vaschetta dell'acqua di condensazione.
Un portagomma ed un tubo di scarico sono disponibili come accessori opzionali.
Opzione 2
Fig. 3 Se non si utilizza un tubo di scarico per l'acqua di condensazione, è necessario vuotare la vaschetta dell'acqua di condensazione dopo agli utilizzato.
- Estrarre la vaschetta e vuotarla nel lavandino.
Rispingere il serbatoio in dentro nell'asciugatrice.
Fig. 4 Collegare la spina di alimentazione alla rete elettrica.
Preparazione
- Prima di asciugare, centrifugare accuramente il bucato in lavatrice. Un'alta velocità di centrifuga può ridurre il tempo di asciugatura e risparmiare il consumo energetico.
Per risultati uniformi, ordinare il bucato in base al tipo di tessuto ed al programma di asciugatura. - Prima di asciugare, chiudere le cerniere, i ganci e gli occhielli, rivolgere i bottoni verso l'altro, fissare le cinte di tessuto, ecc.
Non asciugare eccessivamente i vestiti, poiché i vestiti troppo asciutti possono migliormente formare pieghe o stropicciarsi.
Non asciugare articoli che contengono gomma o materiali elastici quali impermeabili, copertura per bicyclette e prodotti a base di piume. - Lo sportello può essere aperto solo dopo che il programma dell'asciugatrice è completato. Non aprire lo sportello prima che il programma sia terminato, si possono provocare scottature della pelle a causa del vapore o delle superfici calde.
-
Pulire il filtro per i pelucchi e vuotare il contentatore dopo anni utilizzato per evitare il prolongamento del tempo di asciugatura e dei consumi energetici.
Non asciugare i vestiti dopo il lavaggio a secco. -
Tenere conto dei riferimenti di peso riportati di seguito:
| Cappotti misti: circa 800 g | |
| Giacche: circa 800 g in cotone | |
| Pantaloni jeans: circa 800 g | |
| Trapunte: circa 900 g in cotone | |
| Lenzuola singole: circa 600 g in cotone | |
| Abiti da lavoro, superiore e inferiore: circa 1,120 g in cotone | |
| Pigiami: circa 200 g | |
| Camicie: circa 300 g in cotone | |
| Canottiere: circa 180 g in cotone | |
| Biancheria intima: circa 70 g in cotone | |
| Calze: circa 30 g in materiale misto |
Funzionamento
Asciugare i vestiti
Fig.5 Per asciugare i vestiti, seguire le istruzioni riportate di seguito:
- Apriere lo sportello, riempire il cestello con i vestiti e chiudere lo sportello.
Nota:
Il cestello viene illuminato se si
apre lo sportello.Qesta funzione
facilita il riempimento e lo
svuotamento del cestello.
Il LED di piano carico (Volle Ladung) indica che il cestello è stato riempito al massimo della sua capacità.
- Accendere il dispositorio con il pulsante ON/ OFF (Ein/Aus)
- Scegliere il programma,fare riferimento alla Tabella programmi.
- Se necessario, scegliere una funzione aggiuntiva oppure impostare il ritardo di tempo (Startzeitverzöerung).
- Premere il pulsante Start/Pause. L'asciugatrice inizia il processo di asciugatura alle condizioni preimposte e l'indicatore LED di funzionamento lampeggia.
- Premendo di nuovo il pulsante Start/Pause, se necessario due volte, l'asciugatrice si arresta ed il LED di controllo funzionamento è costamente accesa. Per proseguire il processo di asciugatura premere di nuovo il pulsante Start/ Pause, se necessario due volte.
Fig. 6 Se l'asciugatura è terminata l'indicatore LED di funzionamento si spegne. Aprire l'oblo ed estrarre tutti i vestiti.
Italiano

Attenzione
E' possibile aprire lo sportello solo se l'apparecchio non è in funzione, es. dopo che il processo di asciugatura è terminato. Non tentare di aprire lo sportello quando lo sportello è in funzione al fine di evitare bruciature o scottature a causa del vapore o delle superfici calde. Vi èanche un pericolò meccanico a causa del cestello rotante.
Nota:
- L'apparecchio è dotato di un sensore di umidità per misurare l'umidità nel cestello o nell'apparecchio. Il tempo residuo di asciugatura è determinato dal peso dei vestiti inserti e dall'umidità misurata.
- Questa funzione non è attiva durante le modalità Caldo (Warm), Freddo (Kalt) e Rinfresca (Auffrischen).
Tabella programmi
Fig. 7 Scegliere un programma di asciugatura adatto.
| Programma Peso (max) Applicazione/Pro | prietà | ||
| Automatico 5,0 kg | Per asciugare automaticamente vestiti di materiali sconosciuti | ||
| Baumwolle/Pflegeleicht | Per abiti di cotone e colorati in cotone o lino. | ||
| Extra 8,0 kg Livello di asciugatura: Extra | |||
| Standard 8,0 kg Livello di asciugatura: capi pronti per l'armadio | |||
| Bügelleicht (per stirare in maniera semplice) | 8,0 kg Livello di asciugatura: per stirare | ||
| Jeans 5,0 kg | Per asciugare jeans o vestiti per il tempo libero che vengono fatti girare ad alta velocità nella lavatrice | ||
| Mix 3,5 kg | Se non si riesce a determinare quale sia il materiale dell'abbagliamento, selezionare Mix | ||
| Sport 3,0 kg | Per asciugare indumenti sportivi, tessuti sottili, in poliestere, che non vengono stirati | ||
| Fein (delicata) 1,0 kg Per asciugare in maniera delicata | |||
| Synthetics (Synthik) | Per il lavaggio di tessuti sintetici eisti, cotone da non stirare. | ||
| Extra 3,5 kg | Per asciugare tessuti sinteti spessi o multistrato. Livello di asciugatura: extra asciutto | ||
| Standard 3,5 kg | Per asciugare tessuti sinteti non stirati, come magliette, tovaglie, abiti per bebè, calze. Livello di asciugatura: capi pronti per l'armadio | ||
| Kalt (Freddo) -- Per ventilare i vestiti之意 l'uso di aria calda in 10 minuti | |||
| Auffrischen (rinfrasca) -- | Per rinfrescare o lavare delicatamente tessuti con prodotti per il lavaggio a secco disponibili sul mercato. | ||
| Schnell 45' (rapido 45') | 0,6 kg Per asciugare fino a 3 magliette in 45 minuti | ||
| Warm 60' (rapido 60') -- Per scaldare vestiti con aria calda in 60 minuti | |||
| Warm 30' (caldo 30') -- Per scaldare vestiti con aria calda in 30 minuti | |||
| Babybekleidung (abiti per neonati) | 1,0 kg Per asciugare piccoli abiti per neonati | ||
Funzioni aggiuntive
Asciugatura ritardata (Startvorwahl)
Fig. 8 Se si desidera posticipare il processo di asciugatura, è possibile impostare un tempo di ritardo. Utilizzato il pulsante Ritardo (Startvorwahl) per impostare un avvio posticipato tra 3-12 ore. L'asciugatrice inizia il processo di asciugatura una volta trascorso il tempo preimpostato.
- Riempire il cestello con i vestiti e chiudere lo sportello.
- Accendere l'apparecchio utilizzando il pulsante ON/OFF (Ein/Aus).
- Scegliere il programma ed una funzione aggiuntiva se necessario (es. Anti-Piega e/o Delicato).
- Premere il pulsante di ritardo (Startzeitverzöerung) tante volte quando necessario per impostare il il ritardo di tempo in ore (h) che viene indicato dal LED nella visualizzazione del ritardo di tempo. Possono essere scelte 3,6,9 e 12 ore di ritardo.
- Premere il pulsante Avvio/Pausa (Start/Pause). L'asciugatrice è attivata ed avviare il processo di asciugatura una volta trascorso il tempo preimpostato.
- Premere il pulsante Avvio/Pausa (Start/Pause) per mettere in pausa il timer. Per cancellare, premere il pulsante ON/OFF (Ein/Aus).
Protezione bambini (Kindersicherung)
Fig.9 Una volta attivata la protezione bambini, non è possibile cancellare le impostazioni. In questo caso è solamente possibile specnere l'asciugatrice premendo il pulsante On/Off (Ein/Aus). La protezione bambini può essere attivata solo se l'operazione di asciugatura era stata avviata o è in esecuzione o direttamente oppure con ritardo.
- Attivazione: Premere i pulsanti anti-piega (Knitterschutz)
contemporaneamente per più di 3 secondi. Il display
mostra la protezione bambini (Kindersicherung).
- Disattivazione: Premere di nuovo i pulsanti anti-piega
(Schonen) contemporaneamente e per più di 3 secondi.
L'informazione protezione bambini
Funzione anti-piega (Knitterschutz)
Fig. 10 Questa funzione è utilizzata per ridurre al minimo la comparsa di pieghe una volta terminato il processo di asciugatura. La durata normale di questa funzione è di 30 minuti. Il cestello ruota in modo intermittente al fine di ridurre al minimo la formazione di pieghe.
- Premere il pulsante anti-piega
(Knitterschutz) e si accenderà il.
LED correspondente.
Italiano
Pulizia e manutenzione

Attenzione
- Durante la pulizia, non usare mai solventi o materiali abrasivi, spazzole metalliche, oggetti metallici o taglienti. I solventi sono pericolosi alla salute umana e possono attaccare le parti in plastica, quando i meccanismi di pulizia e gli utensili potrebbero graffiare la superficie.
- Specnere l'asciugatrice e lasciarla raffreddare completamente prima della pulizia.
- Pulire le superfici esterne del dispositivo con un panno umido e quindi asciugarle completamente. Far attenzione a non far entrare acqua all'interno del prodotto (ad esempio,attraverso l'interrottore).
Pulire il filtro pelucchi
Il LED Filtró sul pannello di controllo indica quando l'ingresso dell'aria deve essere pulito.
Fig. 11 Estrarre ed aprire il filtrro. Rimuoveremaualmente i pelucchi e i tessuti.
Lavare il filtrlo con acqua di rubinetto al fine di rimuovere i pelucchi o le particelle residui.
Il riassemblaggio è effettuato in ordine inverso.
Pulire il condensatore ad aria
Il condensatore ad aria deve essere pulito regolarmente di tanto in tanto.

Avverenza
Prima di aprire la patta di servizio, posizionare uno strofinaccio di fronte e quello la patta.
Potrebbe fuoriuscire molto acqua quando si après la patta.
Fig.12 Abbassare entrambi i fermi della patta di servizio e aprirla. Tirare le levette del tappo di chiusura nella direzione corretta per sbloccare il tappo.
Estrarre il tappo di chiusura. Estrarre il condensatore ad aria. Se necessario, pulire il condensatore ad aria con una spazzola morbida ed asciugare accuramente.

Avverenza
Durante il rimontaggio, assicurarsi che il tappo di chiusura sia correttamente inserito e bloccato in posizione dalle due levette al fine di evitare perdite d'acqua.
Pulire I'ingresso dell'aria
Fig.13 II LED Filtr0 sul pannello di controllo indica quando il filtrlo lanugine devesse pulito.
Estrarre la patta di servizio. Assicurarsi che la griglia dell'ingresso dell'aria ed il filtrato siano puliti. Rimuovere eventuali corpi estranei e residui. Rimontare la patta di servizio.
Sostituire la lampadina

Avverenza
Assicurarsi che l'apparecchio sa spento prima di sostituire la lampadina al fine di evitare la possibilità di scosse elettriche.
- Prima di pulire la lampadina interna del prodotto e la lampadina devono essersi completeness raffreddati.
Rimuovere entrambé le viti con intaglio a croce del coperchio della lampada, toglierlo e rimuovere la lampadina difettosa. Estrarre il coperchio della lampadina e rimuovere la lampadina difettosa. Inserire una nuova lampadina tipo E14 e riavvitare il coperchio della lampadina.
Indicazione errori e risoluzione dei problemi
Indicazione di erre mostrata a display e soluzione.Seguire la tabella riportata di seguito per capire i messaggi di erre e la relativa soluzione. I messaggi di erre sono visualizzati sul display durante l'uso.
| Messaggio di erreore Motivo Soluzione | ||
| Volle Ladung II LED si illuminina | Serbatoio acqua pieno o erreore della pompa | • Vuotare la vaschetta dell'accua di condensazione. • Controllare lo scarico e assicurarsi che non sia bloccato • Se il codice di erreore è ancora visualizzato, contattare l'assistenza tecnica. |
| LED accesso: Kindersicherung + 3h | Errore delsystema di riscaldamento | • Contattare l'assistenza tecnica |
| LED accesso: Kindersicherung + 6h | Errore del sensore di umidità | |
| LED accesso: Kindersicherung + 9h | Errore del sensore di temperatura |
Italiano
Risoluzione dei problemi
| Problema Soluzione | |
| L'indicatore di funzionamento non si accende | Alimentazione elettricaVerificare il programma preimpostatoVerificare i fusibili dell'alimentazione elettica |
| L'asciugatrice non si avvia • | Assicurarsi che lo sportello sia chiusoScegliere il programma corretto e premere il pulsante Avvio/Pausa (Start/Pause) |
| Perdita d'accua • Allineare | l'asciugatrice orizzontalmente.Verificare il condensatore ad aria, il tappo di chiusura e lo scarico ed assicurarsi che siano installati correttamente.Se il problema persistsiste contattare l'assistenza tecnica. |
| Lo sportello di après da solo o non è possibile chiuderlo | Chiudere lo sportello lentamente finché scatta in posizione. Non sbattere lo sportello.Rimuovere i vestiti in caso di carico excessivo |
| L'umidità nellaStanza augmenta in modo significativo | Ventilare laStanza in modo adeguato.Pulire la griglia dell'ingresso aria.Assicurarsi di aver inserito il condensatore ad aria. |
| Grado di asciugatura non raggiunto o tempo di asciugatura troppo lungo | Pulire il filtrolo pelucchi e lavare il condensatore.Vuotare la vaschetta dell'acqua di condensazione.Pulire i sensori di umidità-utilizzare il tempo di asciugatura successivo più alto o utilizzato un programma timer. |
ManualeFacile