Nostalgia MLKS100COKE - Blender

MLKS100COKE - Blender Nostalgia - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MLKS100COKE Nostalgia au format PDF.

📄 28 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Nostalgia MLKS100COKE - page 20
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Caractéristiques techniques Blender Nostalgia MLKS100COKE, puissance 300 W, capacité de 1,5 L, 2 vitesses, fonction pulse
Utilisation Idéal pour préparer des smoothies, milkshakes et autres boissons glacées
Maintenance et réparation Facile à démonter pour le nettoyage, pièces compatibles disponibles
Sécurité Système de sécurité intégré, ne fonctionne pas si le couvercle n'est pas correctement fixé
Informations générales Design rétro inspiré de la culture des années 1950, idéal pour les amateurs de vintage

FOIRE AUX QUESTIONS - MLKS100COKE Nostalgia

Comment assembler le blender Nostalgia MLKS100COKE ?
Pour assembler le blender, placez le bol sur la base en alignant les encoches. Ensuite, fixez le couvercle en le tournant jusqu'à ce qu'il soit bien en place.
Que faire si le blender ne démarre pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le bol est bien en place sur la base.
Comment nettoyer le blender Nostalgia MLKS100COKE ?
Démontez le bol et le couvercle. Lavez-les à la main avec de l'eau chaude savonneuse ou mettez-les au lave-vaisselle. Essuyez la base avec un chiffon humide.
Le blender peut-il broyer des glaçons ?
Oui, le blender Nostalgia MLKS100COKE est conçu pour broyer des glaçons. Assurez-vous de ne pas dépasser la capacité maximale du bol.
Quelle est la capacité du bol du blender ?
Le bol du blender Nostalgia MLKS100COKE a une capacité de 1,2 litre.
Y a-t-il une garantie pour ce produit ?
Oui, le blender est généralement livré avec une garantie d'un an contre les défauts de fabrication. Conservez votre preuve d'achat.
Comment puis-je contacter le service client ?
Vous pouvez contacter le service client via le site Web de Nostalgia ou par téléphone au numéro indiqué dans le manuel d'utilisation.
Le blender peut-il être utilisé pour faire des soupes chaudes ?
Non, ce blender n'est pas conçu pour mélanger des liquides chauds. Utilisez-le uniquement pour des ingrédients froids ou à température ambiante.
Comment régler la vitesse du blender ?
Utilisez le bouton de contrôle de vitesse situé sur le panneau de commande pour ajuster la vitesse selon vos besoins.
Que faire en cas de fuite de liquide pendant le mélange ?
Assurez-vous que le couvercle est bien fixé et que le bol est correctement assemblé. Si le problème persiste, vérifiez l'état du joint en caoutchouc.

Questions des utilisateurs sur MLKS100COKE Nostalgia

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Blender au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MLKS100COKE - Nostalgia et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MLKS100COKE de la marque Nostalgia.

MODE D'EMPLOI MLKS100COKE Nostalgia

Faire de tous les jours une fete! Visite www.nostalgiaproducts.com pour plus de produits amusants.

TABLE DES MATIÈRES

SECURITE 18

PRECAUTIONS IMPORTANTES 19

GARANTIES IMPORTANTES 19

INTRODUCTION 20

PIECES ET ASSEMBLAGE 21

COMMENT FAIRE FONCTIONNER 22

CONSEILS UTILES 22

NETTOYAGE ET ENTRETIEN 22

RECETTES 23

RETOURS ET GARANTIE 25

SECURITE

Votre sécurité et la sécurité des autres est très importante.

Nous avons fourni beaucoup de messages importants de sécurité dans ce manuel et sur votre(APappeil.ToujoursIire et respecter les consignes de securite.

Nostalgia MLKS100COKE - SECURITE - 1

C'est le symbole d'alerte de sécurité.

Ce symbole vous signale les dangers potentiels qui peuvent causeer de sérieuses blessures à vous et aux autres.

Tous les messages de sécurité suivont le symbole d'alerte de sécurité.

Tous les messages de sécurité vous indiqueront quel est le danger potentiel et vous diront comment réduire le risque de blessure, et vous dire aussi ce qui peut arriver si les instructions ne sont pas suivies.

Spécifications de l'appareil :

120 Volts, 60 Hz

100 Watts

CE PRODUIT EST POUR UTILISATION DANS UNE PRISE 120V AC SEULEMENT.

Se référer au site www.nostalgiaproducts.com/user-manuals/ pour la version la plus réçente.

Nostalgia MLKS100COKE - SECURITE - 2

PRECAUTIONS IMPORTANTES

  1. NE JAMAIS submerger dans l'eau.
  2. NE JAMAIS utiliser pres de I'eau.
  3. NE JAMAIS utiliser une éponge ou un tissu abrasifs sur l'appareil.
  4. NE JAMAIS laisser l'appareil sans surveillance en cours d'utilisation.
  5. Debrancher l'appareil de la prise lorsqu'il n'est pas en utilise et pendant le nettoyage.
  6. NE PAS utiliser cet apparéil avec un cordon ou une fiche endommagée, ou dans le cas où l' apparéil a un mauvais fonctionnement.
  7. NE PAS placer dans le lave-vaiselle.
  8. Gardner hors de la portée des enfants.
  9. Cet apparéil n'est PAS UN JOUET.
  10. Cet apparéil n'est pas prévu à l'usage des jeunes enfants sans surveillance ou des individus avec difficultés cognitives.
  11. Les jeunes enfants doivent être surveillés lorsque le produit est utilisé afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

GARANTIES IMPORTANTES

Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des précautions de base doivent toujours être respectées, y compris :

  1. Lire toutes les instructions avant d'opérer cet apparéil.
  2. Pour protégé contre les chocs électriques ne pas immer le cordon, la fiche ou une partie de cet apparéil dans l'eau ou d'autres liquides.
  3. Une surveillance étroite est nécessaire quand n'importe quel apparéil est utilisé par ou pres des enfants.
  4. Pour éviter un incendie ou un choc électrique, ou des dommages à l'appareil, cet apparéil doit être branché sur une prise polarisée de 120 volts AC UNIQUÉMENT.
  5. Débrancher l'appareil de la prise lorsqu'il n'est pas utilisé et avant de retirer des pieces pour le nettoyage.
  6. NE PAS utiliser tout apparéil avec un cordon ou une fiche endommagée, ou si l' apparéil a été endommagé de chaque façon. Retourner l' apparéil à l'atelier de réparation le plus proche pour examen ou réparation.
  7. Le fabricant ne recommende pas l'utilisation des accessoires, pièces jointes. L'utilisation des accessoires peut cause des blessures.
  8. NE JAMAIS opérer l'appareil à sec. Toutjours avoir le mélange à lait fouette à l'intérieur du recipient lorsqu'il est branché.
  9. NE PAS utiliser à l'extérieur.
  10. NE PAS laisser le cordon toucher les surfaces chaudes.
  11. NE PAS placer sur ou pres d'un bruleur à gaz ou électrique, ou dans un four chauffé.
  12. Cette unité doit être sur une surface plane pour fonctionner correctement.

  13. NE PAS UTILISER cet appeareil pour autre chose que pour l'usage prévue.

  14. NE PAS laisser l'unité sans surveillance lorsqu'en service ou une fois branché à une prise.
  15. Un cordon d'alimentation court est fourni afin de réduire tout risque de s'enfarger ou de s'entreméler dans un long cordon.
  16. Une rallonge peut etre utilise si les precautions d'usage sont exercées pendant l'utilisation.
  17. La tension nominale d'un cordon de rallonge doit etre au moins aussi grande que la puissance electrique de l'appareil.
  18. Cet apparéil possède une prise polarisée (une lame est plus large que l'autre). Pour réduire le risque de décharge électrique, cette prise est prévue pour s'adapter dans une prise polarisée d'une seule façon.
  19. NE PAS mettre les mains ou aucun objet étranger dans cet apparéil pendant son branchement et son fonctionnement.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS! INTRODUCTION

Merci d'acheter l'appareil pour LAIT FOUETTE 2-VITESSES de Nostalgia™! Cet apparéil à lait fou丫头 amusant et facile à utiliser nous reporte au bon valeurs du parlor à crème glacée mais dans votre cuisine! Avec un mélangeur polyvalent à deux vitesses, il est facile de contrôler l'épaisseur du lait fou丫头 pour la gâterie parfaite.

Les caractéristiques incluent :

Moteur puissant de 100 watts
- Mélangeur à deux vitesses polyvalent
Tasse à mélanger durable en acier inoxydable et baguette à mélanger
Moteur chromé
- Base avec poids pour la stabilité

PIÉCES ET ASSEMBLAGE

Votre apparéil pour LAIT FOUETTE 2-VITESSES est livre entièrement assemblé.

Pour placer la coupe à mélanger dans les supports, appuyer la lévre de la coupe à mélanger jusqu'àu support de la coupe/micro commutateur et pousser vers le haut, puis reposer le fond de la coupe à mélanger sur le godet de la coupe.

Nostalgia MLKS100COKE - PIÉCES ET ASSEMBLAGE - 1

COMMENT FAIRE FONCTIONNER

  1. En premier lieu, trouver une surface stable pres d'une prise electrique. S'assurer que le cordon est eloiagned'une source d'eau.
  2. Placer le commutateur de contrôle à « O » et brancher le cordon à la prise électrique.
  3. Placer les ingrédents à mélanger dans la coupe à mélanger. REMARQUE: S'assurer que les ingrédents n'excedent pas la ligne indicatrice du 450 ml.
  4. Attacher la coupe à mélanger à l'appareil pour lait fouette en appuyant la lévre de la coupe à mélanger jusqu'àu support de la coupe/micro commutateur et pousser vers le haut, puis reposer le fond de la coupe à mélanger sur l'encoche du godet de la coupe. REMARQUE: Le support de la coupe/micro commutateur doit être engage pour que l'unité fonctionne.
  5. Basculer le commutateur de contrôle sur "I" pour commencer à melanger à basse vitesse. Si désiré, pour l'étape finale du melange, basculer le commutateur de contrôle à « Il » pour melanger à haute vitesse.
  6. Lorsque le mélange est terminé, régler le commutateur de contrôle à « O » et enlever la coupe à mélanger.
  7. Verser le mélange dans votre填补ant de service désiré, et approucem!

CONSEILS UTILES

Mélange

Pour deromeursresultats,toujoursajouterlesingredientshumidesa la coupe a melanger avant d'ajouter les ingredientsecs Ceci empechera les ingredientes secs de couler au fond de la coupe a melanger.

Texture

Pour deromeurs résultats, veiller a ce que tous les ingredents soient aussi froids que possible avant de les melanger. Les boissons a base de lait glacé se melangeront avec plus d'épaisseur et plus de mousseux que si du lait chaud est utilisé.
- Ne pas employerer des fruits entiers lors du mélange. Des fruits broyés ou en purée convennent mistroux.

Autre utilisations

Cet appeareil peut egalement etre utilise pour melanger des pates a frire minces et des oeufs.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

  1. S'assurer que le commutateur de contrôle 2-vitesse est en position eteinte (O) et que l'appareil est debranché.
  2. Essuyer soigneusement le moteur électrique, la baguette à mélanger et l'unité principale avec un tissu légèrement humide et non-abrasif. NE JAMAIS immerger le moteur électrique dans l'eau ou tout autre liquide.
  3. Laver la coupe à mélanger dans de l'eau chaude savonneuse et sécher soigneusement.
  4. NE PAS employer des décapants durs ou abrasifs.
  5. NE PLACER aucune piece dans un lave-vaiselle. Lavage à la main seulement.

RECETTES

L'APPAREIL pour LAIT FOUETTE 2 VITESSES mélange des lait fouettés riches et délieux n'importe quand! Utiliser votre propre recette, ou essayer une de ces recettes délieceuses.

REMARQUE: Le volume d'un lait fouette variera selon le type de lait utilisé. Par exemple, la crème épaissé ne mousse pas autant que du lait écrémé ou du lait faible en gras.

RETOUR AUX SOURCES D'UN LAIT FOUETTE A LA VANILLE

12 Tasse crème glacée Combinez tous les ingrédents dans la coupe à mélanger.
3/4 Tasse lait Suivre les modes d'emploi sous FACTION DE
1 c. à thé. Vanille FONCTIONNER pour mélanger les ingrédents.

Donne 1 à 2 portions.

LAIT FOUETTE AUX FRAISES

3/4 Tasse crème Combiner tous les ingrédents dans la coupe à melanger. glacée aux femmes
FONCTIONNER pour mélanger les ingrédents.
1 1/2 c. à soupe Lait Donne 1 a 2 portions.

LAIT FOUETTE GIVRE À L'ORANGE

1 Tasse jus d'orange Combiner tous les ingrédents dans la coupe a melanger.
- 12 Tasse crème Suivre les modes d'emploi sous FAÇON DE glacée à la vanille FONCTIONNER pour mélanger les ingréductents.

Donne 1 à 2 portions.

CRÉPES

1/2 Tasse lait

Mélanger le lait, œuf et huile végétale ensemble dans la coupe à mélanger.

1/2 Tasse préparation à crépe

Suivre les modes d'emploi sous FAÇON DE FONCTIONNER et mélanger des ingrédents à basse vitesse (I).

1 Euf moyen

2c.à thé.d'huile végétale

Ensuite, ajouter la préparation de crépe à la coupe à mélanger et mélanger les ingrédents à basse vitesse (I).

Si nécessaire, gratter l'intérieur de la coupe à melanger et mêler jusqu'à constance homogène.

Cuire sur une plaqueGRAISSÉ prechauffée ou poèle à frire

Donne environ 4 crépes de six pouces.

PETIT DEJEUNER OMELETTE

4 Cefus moyens

Combiner les oeufs, le lait, le sel et le poivre dans la coupe à melanger.

2c.àSoupe lait

1c.à soupe Beurre

Suivre les modes d'emploi sous FAÇON DE FONCTIONNER pour mélanger les ingredients à basse vitesse (I) pendant plusieurs secondes. Puis mélanger à haute vitesse (II) pendant environ 30 secondes.

Sel et poivre (au goût)

Faire fondre le beurre dans une petite casserole à omelette à feu moyen-vif jusqu'à ce que le beurre fasse des bulles.

Assaisonnements et garnitures de votrechoix (como le fromage rapé, bacon cuit, oignons et poivrons)

Ajouter le mélange d'œufs à la casserole, en repoussant les bords avec une spatule pendant que les oeufs se figent, et permettant aux parties non cuites de réduire.

Lorsque le mélange est figé mais encore humide, utiliser une cuillère pourmettre vos garnitures préféées dans la casserole, rabattre et servir.

Donne 1 portions.

RETOURS ET GARANTIE

SI VOTRE APPAREIL NE FONCTIONNE PAS OU S'IL EST ENDOMMAGE QUAND VOUS LE RETIREZ DE LA BOITE, VEUILLEZ LE RETOURNER IMMEDIATEMENT À L'ENDROIT OU IL A ÉTÉ ACHETE.

APPAREIL POUR LAIT FOUETTE 2 VITESSES / MLKS100 SÉRIES

Pour toute question, communiquer par courriel ou au numero de téléphone du service à la clientèle, entre 08 h 00 et 17 h 00, du lundi au vendredi, heures normale du Centre.

Distribué par :

Service à la clientèle

Telephone: (920) 347-9122

Site Web: www.nostalgiaproducts.com

Demande pour le service à la clientèle

Pour soumettre une demande au service à la clientèle, rendez vous au www.nostalgiaproducts.com puis remplissez le formulaire de demande au service à la clientèle puis cliquez sur le bouton Soumettre.

Un représentant vous contactera dès que possible.

Conditions de garantie du produit

Le groupe Nostalgia Products LLC (référe tel « l'Entreprise ») garantit que pour une période d'un (1) an en date d'achat, ce produit est sans défaut de matériel et de fabrication selon une utilisation normale à domicile, seulement si le fonctionnement et l'entretien du produit sont conformer aux directives fournies. À titre de réparation exclusive et entière sous cette garantie, l'Entreprise pourrait à sa déscription, réparer ou remplaçer le produit défectueux, voir émettre un remboursement du produit durant la période couverte sous garantie. Cette garantie n'est disponible seulement qu'à l'acheteur d'origine du produit, en date d'achat au détaill dudit produit et sera valide uniquement avec le reçu de caisse d'origine, à titre de preuve d'achat, lequel est requis pour obtenir les bienfaits reliés à cette garantie. Toute réclamation doit être rapportée à l'attention de l'Entreprise dans la fenêtre de la période de la garantie, sans dépasser 30 jours à défaut de performance. Cette garantie ne couvreet pas l'usure normale ou dommage cause par l'expédition, la mauvaise manipulation, la mauvaise utilisation, les accidents, les modifications, les mauvaises pieces de remplacement, voire toute autre utilisation anormale du produit à domicile. Il est possible que vous ayez à returner le produit (avec les frais de return prépayés par vous) pour une inspection et une évaluation. Les frais des coûts de return ne sont pas remboursables. L'Entreprise n'est aucunement responsable pour les retours endommages ou perdus en transit. Autrement que spécifiquement permet selon les directives de fonctionnement, cette garantie s'applique à une utilisation à domicile à d'intérieur seulement. Afin d'obtenir un service couvert sous cette garantie, veuillez contacter l'Entreprise au numéro de téléphone inclut ci-haut ou en replissant le formulaire de demande au service à la clientele, sur le site www.nostalgiaproducts.com. La garantie est valide seulement aux États-Unis et au Canada.

Cette garantie prevaut toute autre garantie, expresses ou implicite incluant les garanties de qualite marchande ou ayant une aptitude pour une intention en particulier, lesquilles sont exclues selon la loi. Sous aucun pretexte l'Entreprise ne pourra etre tenue responsable pour tout dommage indirect, accidentel, consequentiel ou special provenant de ou en relativite avec ce produit ou son utilisation. Certains etats, provinces ou juridictions n'allouent pas I'exclusion ou la limitation de tels dommages accidentels ou conssequentiels, donc I'exclusion ou limitation suscitee peut ne pas s'appliquer a vous.

Cette garantie ne s'applique pas à la merchandise de renaissance.

Veuillez dire les directives de fonctionnement attentivement. Ne pas se conformer aux directives de fonctionnement annulera cette garantie.

Pour plus d'informations, visitez notre site Web à www.nostalgiaproducts.com.

Aimez-nous sur Facebook à l'adresse www.facebook.com / NostalgiaElectrics.

Suívez nos conséils sur Pinterest à www.pinterest.com / nostalgiaelctrx.

Tweet avec nous sur Twitter à l'adresse www.twitter.com / NostalgiaElctrx.

Nostalgia MLKS100COKE - Cette garantie ne s'applique pas à la merchandise de renaissance. - 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Nostalgia

Modèle : MLKS100COKE

Catégorie : Blender