MyMini MWF5TL - Gaufrier Nostalgia - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MyMini MWF5TL Nostalgia au format PDF.

📄 37 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Nostalgia MyMini MWF5TL - page 1
Caractéristiques techniques Gaufrier à 5 gaufres, plaques antiadhésives, puissance de 750 W
Dimensions Dimensions compactes pour un rangement facile
Utilisation Facile à utiliser avec un indicateur de préchauffage et un verrouillage de sécurité
Maintenance Nettoyage facile grâce aux plaques amovibles et antiadhésives
Sécurité Protection contre la surchauffe, pieds antidérapants
Informations générales Idéal pour les petits espaces, design rétro, parfait pour les familles

FOIRE AUX QUESTIONS - MyMini MWF5TL Nostalgia

Comment préchauffer le gaufrier Nostalgia MyMini MWF5TL ?
Pour préchauffer le gaufrier, branchez l'appareil et attendez environ 5 minutes jusqu'à ce que le voyant de préchauffage s'éteigne.
Quelle quantité de pâte dois-je utiliser pour chaque gaufre ?
Utilisez environ 120 ml de pâte pour chaque gaufre pour obtenir des résultats optimaux.
Comment nettoyer le gaufrier après utilisation ?
Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Utilisez un chiffon humide ou une éponge non abrasive pour nettoyer les plaques. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau.
Est-ce que je peux utiliser des recettes de gaufres classiques avec ce gaufrier ?
Oui, vous pouvez utiliser des recettes de gaufres classiques, mais ajustez la quantité de pâte en fonction de la taille des plaques du gaufrier.
Pourquoi mes gaufres collent au gaufrier ?
Les gaufres peuvent coller si les plaques ne sont pas suffisamment graissées. Assurez-vous d'utiliser un spray anti-adhésif ou de l'huile avant de verser la pâte.
Le gaufrier a-t-il une fonction d'arrêt automatique ?
Non, le Nostalgia MyMini MWF5TL n'a pas de fonction d'arrêt automatique. Surveillez le temps de cuisson pour éviter de brûler les gaufres.
Puis-je cuire d'autres aliments dans ce gaufrier ?
Oui, vous pouvez expérimenter avec d'autres préparations comme des pancakes ou des brownies, mais surveillez le temps de cuisson.
Que faire si le voyant de préchauffage ne s'allume pas ?
Vérifiez que le gaufrier est correctement branché. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de contacter le service client.
Le gaufrier est-il facile à ranger ?
Oui, le gaufrier Nostalgia MyMini MWF5TL est compact et peut être rangé facilement dans un tiroir ou sur une étagère.
Est-ce que le gaufrier est équipé d'un indicateur de température ?
Non, ce modèle ne dispose pas d'un indicateur de température. Il est conseillé de suivre le temps de cuisson recommandé dans les recettes.

Questions des utilisateurs sur MyMini MWF5TL Nostalgia

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Gaufrier au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MyMini MWF5TL - Nostalgia et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MyMini MWF5TL de la marque Nostalgia.

MODE D'EMPLOI MyMini MWF5TL Nostalgia

Faire une fête tous les jours! Visiter le site Web www.nostalgiaproducts.com pour d’autres produits agréables.

SAFETY Spécications de l'appareil : 120 Volts, 60 Hz, 550 Watts CE PRODUIT EST UTILISÉ DANS SORTIE ÉLECTRIQUE DE 120V AC SEULEMENT. Reportez-vous à www.nostalgiaproducts.com/user-manuals/ pour la version la plus récente. Votre sécurité tout comme celle des autres est primordiale. Ce manuel renferme plusieurs avis importants sur la sécurité lors de l’utilisation de votre appareil. Lire le manuel et conformez-vous aux avis contre-indiqués. Ceci représente le symbole d’avertissement pour votre sécurité. Ce symbole vous signale les dangers potentiels qui peuvent blessures graves à vous et à d’autres. Ce symbole d’alerte à la sécurité suivra tous les avis relatifs à la sécurité. Tous les avis sécuritaires indiqueront le danger potentiel exact, la façon dont vous pouvez réduire vos chances de blessure et vous indiquerons les conséquences potentielles si vous ne suivez pas ces instructions à la lettre.25 FRANÇAIS

Une personne n’ayant pas lu et compris toutes les instructions de fonctionnement et de sécurité n’est pas qualiée pour faire fonctionner cet appareil. Tous les utilisateurs de cet appareil doivent lire et comprendre ce mode d’emploi avant d’utiliser ou de nettoyer cet appareil. Lorsque l’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter des précautions de base, y compris celles-ci :

1. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil.

2. NE PAS TOUCHER les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons.

3. Cet appareil n’est PAS UN JOUET.

4. Les jeunes enfants non supervisés et les individus ayant une décience

cognitive ne devraient jamais faire fonctionner cet appareil.

5. Une surveillance étroite est nécessaire lorsqu’un appareil

est utilisé par ou à proximité d’enfants.

6. Pour protéger contre les chocs électriques ne pas submerger le cordon, la

che ou aucune pièce de cet appareil dans l’eau ou d’autres liquides.

7. Débranchez l’appareil lorsqu’il ne sert pas, avant de retirer

des pièces et avant le nettoyage. Laisser refroidir avant de mettre ou d’enlever des pièces et avant le nettoyage.

8. NE PAS utiliser un appareil avec un cordon ou une che électrique

endommagés ou après un mauvais fonctionnement de l’appareil ou s’il a été endommagé d’une manière quelconque. Retournez l’appareil à l’atelier de réparation le plus proche pour un examen, réparation ou réglage.

9. Le fabricant ne recommande pas l’utilisation d’accessoires autres que ce qui est

prévu par le fabricant. L’utilisation d’accessoires peut causer des blessures.

10. NE PAS utiliser cet appareil pour toute autre utilisation

pour laquelle il n’a pas été conçu.

11. N’utilisez PAS l’appareil à l’extérieur. POUR UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT.

12. NE PAS placer sur ou près d’un brûleur à gaz ou électrique ou

dans un four chaué. 1. NE PAS mettre en lave-vaisselle.

13. NE laissez PAS le cordon pendre sur le bord de la table ou

du comptoir, ni toucher les surfaces chaudes.

14. NE laissez JAMAIS l’unité sans surveillance lorsqu’il est en

service ou une fois branché à une prise électrique.

15. Une extrême prudence doit être utilisée pour déplacer

un appareil contenant des liquides chauds.

16. Toujours brancher l’appareil en premier, puis brancher le cordon dans

la prise murale. Pour débrancher l’appareil, mettre tous les boutons à la position « arrêt », puis débrancher la che de la prise murale.

Instructions et précautions de sécurité

1. La surface de cuisson sera CHAUDE. Portez des gants

isolants lors de l'utilisation pour éviter les brûlures.

2. NE soulevez PAS le couvercle de sorte que votre bras soit au-dessus de la surface

de cuisson car il est chaud et peut causer des blessures. Soulevez sur le côté. Instructions pour le cordon électrique et la che

1. Cet appareil a une che polarisée (une lame est plus large que l’autre).

Pour réduire le risque de choc électrique, cette che est conçue pour s’insérer dans une prise polarisée qu’une seule façon. Si vous n’arrivez pas à insérer entièrement la che dans la prise, branchez-la dans l’autre sens. Si elle ne s’enfonce toujours pas, contactez un électricien qualié. Ne pas tenter de modier la che de quelque façon que ce soit.

2. Un court cordon d’alimentation est fourni pour réduire les risques

d’enchevêtrement ou risques de trébucher sur un cordon plus long.

3. Si un cordon d’alimentation amovible ou une rallonge est utilisée.

  • Rallonges électriques peuvent être utilisées avec prudence.
  • Les caractéristiques électriques du câble ou de la rallonge doivent être au moins aussi grandes que la puissance nominale de l’appareil.
  • Lorsque vous utilisez une corde plus longue ou rallonge électrique, assurez-vous que celle-ci ne pende pas au-delà du comptoir ou d’une table où elle peut faire trébucher ou être tirée.

4. Le fabricant ne recommande pas l’utilisation de cette machine dans

les pays qui ne supportent pas les tensions de 120V AC, même si un adaptateur de tension, un transformateur ou un convertisseur est utilisé. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS! INTRODUCTION Félicitations pour votre achat du Nostalgia Gaufrier MyMINI

! Maintenant, faire des gaufres moelleuses et délicieuses dans le confort de votre maison est amusant, rapide et facile! Caractéristiques :

  • Fait rapidement de délicieuses gaufres dorées à chaque fois
  • Les surfaces de cuisson de 5 pouces chauent ecacement pour des performances de cuisson constantes
  • La taille compacte s'intègre parfaitement dans n'importe quelle cuisine, bureau, dortoir ou caravane et permet un rangement ordonné
  • La poignée froide permet de garder les mains en sécurité lors de l'ouverture et la fermeture du couvercle27 FRANÇAIS

Surface de cuisson supérieure Manivelle Surface de cuisson inférieure Voyant lumineux28 FRANÇAIS

1. Avant la première utilisation, essuyer toutes les surfaces à l'aide d'un chion

non abrasif, humide. Retirer tout le papier et l'emballage de protection.

2. Identier une surface de niveau, sèche, appropriée près d'une prise de courant.

3. Préchauer l'appareil en fermant le couvercle, puis en le branchant dans une prise

de courant. Le voyant s'allume, indiquant que l'unité est en train de chauer.

4. Préparez vos ingrédients pendant le préchauage de l'appareil.

5. Lorsque le témoin s'éteint, l'appareil est prêt à cuire.

6. Soulevez le couvercle à l'aide de la poignée. Utilisez un gant de cuisine

ou un récipient pour empêcher les brûlures accidentelles.

7. Vaporiser un enduit antiadhésif sur les surfaces de cuisson supérieure et inférieure ou

enduire légèrement d'une petite quantité d'huile végétale. REMARQUE : L'huile aide à protéger la qualité antiadhésive des surfaces de cuisson.

8. Verser la pâte dans les concavités préchauées de la surface de cuisson inférieure.

REMARQUE : La quantité de pâte à gaufre nécessaire pourra varier en fonction de la recette ou de la marque de mélange pour pâte utilisée. NE PAS laisser la pâte déborder.

9. Fermez le couvercle à l'aide de la poignée et laissez cuire.

REMARQUE : Le temps de cuisson varie en fonction de la recette ou de la marque du mélange de pâte utilisé. MISE EN GARDE : De la vapeur pourrait s'échapper de l'appareil durant la cuisson. Pour assurer la sécurité, éviter tout contact avec la vapeur, car elle est très chaude et peut pro voquer des brûlures.

10. Une fois que la gaufre est cuite selon vos préférences, relevez le couvercle à l'aide de la

poignée. Retirez la gaufre à l'aide d'un ustensile de cuisson en nylon, silicone ou bois résistant à la chaleur. REMARQUE : N'utiliser aucun ustensile en métal, car il pourra égratigner et endommager les surfaces de cuisson.

11. Pour plus d'une fournée à la fois, abaisser le Couvercle entre les fournées

pour maintenir la température de cuisson appropriée.

12. Dès que vous aurez terminé la cuisine, débrancher l'appareil, puis le laisser refroidir.29

CONSEILS UTILES NE JAMAIS laisser l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement. Fumer

  • Lors de la première utilisation, vous remarquerez peut-être une fumée ou une légère odeur; ce qui est normal avec la plupart des nouveaux appareils. La fumée et les odeurs sont causées par les résidus qui brûlent sur les plaques de cuisson antiadhésives. Laissez l'appareil préchauer jusqu'à ce que la fumée et l'odeur n'existe plus. Plaques de cuisson antiadhésives
  • Pour chaque utilisation, il est recommandé de revêtir les plaques de cuisson d'un aérosol de cuisson antiadhésif ou d'une petite quantité d'huile végétale. Cela aidera à préserver la longévité de votre appareil.
  • Utilisez uniquement des ustensiles en nylon, en silicone ou en bois résistant à la chaleur lors de l'utilisation de cet appareil. Les ustensiles en métal peuvent rayer ou endommager les plaques de cuisson antiadhésives. Conseils de cuisson
  • Pour des gaufres santé, remplacer la farine de grains entiers par de la farine blanche.
  • Pour conserver les gaufres croustillantes au moment de les réchauer, toujours utiliser un four à micro-ondes. Faire préchauer le four à 93 °C (200 °F) et faire cuire sur une plaque à pâtisserie ou une grille.
  • NE PAS trop mélanger la pâte. La pâte doit être légèrement grumeleuse pour que les gaufres soient légères et moelleuses à la cuisson.
  • Conserver la pâte dans un récipient bien fermé, puis réfrigérer. La pâte réfrigérée restera fraîche pendant deux jours. Parce que la pâte froide épaissit, y ajouter un peu de lait ou d'eau avant la cuisson.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Veuillez prendre soin de votre GAUFRIER en suivant ces instructions de nettoyage simples.

  • Débranchez l'appareil de la prise électrique et laissez-le refroidir complètement.
  • À l'aide d'un chion humide, savonneux et non abrasif, essuyez l'extérieur ou l'appareil, ainsi que les surfaces de cuisson antiadhésives supérieure et inférieure. Bien rincer le chion et essuyer à nouveau. Essuyer avec un chion propre et sec.
  • NE PAS mettre de pièces au lave-vaisselle.
  • NE JAMAIS immerger l’appareil ou le cordon dans l’eau.30 FRANÇAIS

RECETTES Faire une variété de recettes de gaufre délicieuse avec votre GAUFRIER ! Grâce à cet appareil à cuisson rapide, les gaufres seront croustillantes et dorées à l'extérieur et tendres à l'intérieur. Essayez de les garnir de fruits et de crème fouettée, ou essayez le mélange classique de beurre et de sirop. Laisser aller son imagination et proter de votre GAUFRIER ! GAUFRES BELGES

  • Paquet de 1 levure sèche active (0,25 on)
  • ¼ tasse de lait chaud
  • 2¾ tasses de lait chaud
  • ¾ Tasse de beurre, fondu et refroidi à tiède
  • ½ tasse de sucre blanc
  • 2 c. à thé d'extrait de vanille
  • 3 Blancs d'oeuf Dans un petit bol, faire dissoudre la levure avec ¼ de tasse de lait chaud. Laisser reposer jusqu’à épaississement, environ 10 minutes. Dans un grand bol, fouetter les jaunes d'œuf, 60 mL (¼ tasse) de lait chaud et le beurre fondu. Incorporer la levure au mélange, le sucre, le sel et la vanille. Incorporer en alternance le restant du lait 2 ½ tasses avec la farine, en terminant par la farine. Battre les blancs d'œuf jusqu'à ce qu'ils forment des pics mous; plier dans la pâte. Couvrir le bol d'une pellicule plastique. Laisser lever dans un endroit chaud jusqu'à ce que le mélange double de volume, environ 1 heure. Préchauer l'appareil tel qu'indiqué. Verser le mélange dans les concavités préchauées de la Surface de cuisson inférieure. Fermer le Couvercle, puis laisser cuire de 4 à 6 minutes ou jusqu'à ce qu'elles soient bien dorées. Ouvrir le Couvercle à l'aide d'une manique ou des gants de cuisinier. Retirer les gaufres à l'aide d'un ustensile de cuisine en bois ou en plastique. GAUFRES À L'AVOINE
  • 1 tasse de flocons d’avoine à cuisson rapide
  • 1 c. à table de poudre à pâte
  • 2 oeufs légèrement battus
  • 6 c. à table beurre fondu
  • 2 c. à table Cassonade Préchauer l'appareil tel qu'indiqué. Dans un grand bol, mélanger la farine, l'avoine, la levure chimique, la cannelle et le sel; réserver. Dans un petit bol, mélanger les œufs, le lait, le beurre et la cassonade. Ajouter au mélange de farine; remuer jusqu'à obtenir un mélange homogène. Verser le mélange dans les concavités préchauées de la Surface de cuisson inférieure. Fermer le Couvercle, puis laisser cuire de 4 à 6 minutes ou jusqu'à ce qu'elles soient bien dorées. Ouvrir le Couvercle à l'aide d'une manique ou des gants de cuisinier. Retirer les gaufres à l'aide d'un ustensile de cuisine en bois ou en plastique. Servir avec des fruits frais et du yaourt, au goût.31 FRANÇAIS
  • ½ tasse d'eau Préchauer l'appareil tel qu'indiqué. Dans un grand bol, battre tous les ingrédients ensemble. La pâte sera un peu grumeleuse. Verser la pâte sur la surface de cuisson inférieure préchauée. Fermer le Couvercle, puis laisser cuire de 4 à 6 minutes. Ouvrir le Couvercle à l'aide d'une manique ou des gants de cuisinier. Retirer les gaufres à l'aide d'un ustensile de cuisine en bois ou en plastique. Servir avec des tranches de banane et de la crème fouettée.

GAUFRES À LA CANNELLE

  • ¼ tasse de sucre blanc
  • ½ de tasse de cassonade
  • 2½ cuillères à thé cannelle moulue
  • 4 cuillères à thé de poudre à pâte
  • ½ tasse d'huile végétale
  • 1 c. à thé D'extrait de vanille
  • Enduit à cuisson Préchauer l'appareil tel qu'indiqué. Battre au fouet la farine, le sucre blanc, la cassonade, la cannelle, la poudre à pâte et le sel dans un bol jusqu'à obtenir un mélange homogène. Verser le lait, l'huile végétale et l'extrait de vanille dans le mélange de farine; remuer jusqu'à obtenir un mélange homogène. Battre les blancs d'œuf dans un grand bol en verre ou en métal jusqu'à l’obtention d’une consistance mousseuse et un mélange en forme de pics mous. Soulever le batteur ou le fouet : les blancs d'œufs formeront des monticules souples plutôt que des pics. Plier les œufs battus dans la pâte. Verser la pâte sur la surface de cuisson inférieure préchauée. Fermer le Couvercle, puis laisser cuire de 4 à 6 minutes. Ouvrir le Couvercle à l'aide d'une manique ou des gants de cuisinier. Retirer les gaufres à l'aide d'un ustensile de cuisine en bois ou en plastique.32 FRANÇAIS

GAUFRES À LA CITROUILLE

  • 4 c. à thé de poudre à pâte
  • 2 c. à thé cannelle moulue
  • 1 c. à thé de piment de la Jamaïque
  • 1 c. à thé de gingembre moulu
  • ¼ de tasse de cassonade bien tassée
  • 1 tasse de citrouille en conserve
  • ¼ de tasse de beurre fondu Préchauer l'appareil tel qu'indiqué. Mélanger la farine, la poudre à pâte, la cannelle, le piment de la Jamaïque, le gingembre, le sel et la cassonade dans un bol. Dans un autre bol séparé, mélanger la citrouille, le lait et les jaunes d'œuf. Battre les blancs d'œuf dans un bol propre sec jusqu'à formation de pics mous. Incorporer le mélange de farine et ¼ de tasse de beurre fondu au mélange de citrouille, mélanger pour incorporer. Utiliser un fouet ou une spatule en caoutchouc pour plier ¹/3 des blancs d'œuf, en remuant jusqu'à ce qu'ils soient incorporés. Incorporer en pliant le reste des blancs d'œuf. Verser la pâte sur la surface de cuisson inférieure préchauée. Fermer le Couvercle, puis laisser cuire de 4 à 6 minutes. Ouvrir le Couvercle à l'aide d'une manique ou des gants de cuisinier. Retirer les gaufres à l'aide d'un ustensile de cuisine en bois ou en plastique. Servir avec du sirop de cidre de pomme (recette ci-dessous)..

SIROP DE CIDRE DE POMME

  • ½ tasse de sucre blanc
  • 1 c. à table Fécule de maïs
  • 1 c. à thé cannelle moulue
  • 1 tasse de cidre de pomme
  • 1 c. à table Jus de citron
  • 2 c. à table Beurre Pour faire le sirop, mélanger le sucre, la fécule de maïs et la cannelle dans une casserole. Incorporer le cidre de pomme et le jus de citron. Faire cuire à feu moyen jusqu'à ce que le mélange commence à bouillir; faire bouillir le sirop jusqu'à épaississement. Retirer du feu et mélanger deux cuillères à soupe de beurre jusqu’à ce qu’il soit fondu. Servir tiède.33 FRANÇAIS
  • 1¾ tasses de lait écrémé
  • ¼ tasse d'huile de canola
  • ¼ tasse de compote de pommes non sucrée
  • 1 c. à thé D'extrait de vanille
  • 1 tasse de farine à pâtisserie à blé entier
  • ½ tasse de farine de graines de lin
  • ¼ tasse de germe de blé
  • 4 c. à thé de poudre à pâte
  • ¼ c. à thé Sel Préchauer l'appareil tel qu'indiqué. Dans un grand bol, fouetter les jaunes d'œuf, le lait, l’huile, la compote de pommes et la vanille. Incorporer la farine à pâtisserie à blé entier, la farine de graines de lin, le germe de blé, la farine tout usage, la poudre à pâte, le sucre et le sel jusqu'à obtenir un mélange homogène. Verser la pâte sur la surface de cuisson inférieure préchauée. Fermer le Couvercle, puis laisser cuire de 4 à 6 minutes. Ouvrir le Couvercle à l'aide d'une manique ou des gants de cuisinier. Retirer les gaufres à l'aide d'un ustensile de cuisine en bois ou en plastique.
  • 3 c. à thé de poudre à pâte
  • 2 tasses de farine tamisée
  • ¼ de tasse de beurre fondu
  • 1 tasse de bleuets Préchauer l'appareil tel qu'indiqué. Battre les blancs d'œuf en neige ferme et réserver. Dans un bol séparé, battre légèrement les jaunes d'œuf. Dans un bol moyen, tamiser les ingrédients secs. Incorporer lentement les jaunes d'œuf battus, le lait et le beurre fondu. Plier soigneusement les bleuets avec les blancs d'œuf. Verser la pâte sur la surface de cuisson inférieure préchauée. Fermer le Couvercle, puis laisser cuire de 4 à 6 minutes. Ouvrir le Couvercle à l'aide d'une manique ou des gants de cuisinier. Retirer les gaufres à l'aide d'un ustensile de cuisine en bois ou en plastique.34 FRANÇAIS

/ MWF5TL Pour toute question, communiquer par courriel ou au numéro de téléphone du service à la clientèle, entre 09 h 00 et 16 h 00, du lundi au vendredi, heure normale du Centre. Distribué par : Nostalgia Products LLC 1471 Partnership Dr. Green Bay, WI 54304-5685 Service à la clientèle Téléphone : (920) 347-9122 Site Web : www.nostalgiaproducts.com Demande pour le service à la clientèle Pour soumettre une demande au service à la clientèle, rendez vous au www.nostalgiaproducts.com puis remplissez le formulaire de demande au service à la clientèle puis cliquez sur le bouton Soumettre. Un représentant vous contactera dès que possible. Conditions de garantie du produit Le groupe Nostalgia Products LLC (référé tel « l’Entreprise ») garantit que pour une période d’un (1) an en date d’achat, ce produit est sans défaut de matériel et de fabrication selon une utilisation normale à domicile, seulement si le fonctionnement et l’entretien du produit sont conforment aux directives fournies. À titre de réparation exclusive et entière sous cette garantie, l’Entreprise pourra à sa discrétion, réparer ou remplacer le produit défectueux, voire émettre un remboursement du produit durant la période couverte sous garantie. Cette garantie n’est disponible seulement qu’à l’acheteur d’origine du produit, en date d’achat au détail dudit produit et sera valide uniquement avec le reçu de caisse d’origine, à titre de preuve d’achat, lequel est requis pour obtenir les bienfaits reliés à cette garantie. Toute réclamation doit être rapportée à l’attention de l’Entreprise dans la fenêtre de la période de la garantie, sans dépasser 30 jours à défaut de performance. Cette garantie ne couvre pas l’usure normale ou dommage cause par l’expédition, la mauvaise manipulation, la mauvaise utilisation, les accidents, les modications, les mauvaises pièces de remplacement, voire toute autre utilisation anormale du produit à domicile. Il est possible que vous ayez à retourner le produit (avec les frais de retour prépayés par vous) pour une inspection et une évaluation. Les frais des coûts de retour ne sont pas remboursables. L’Entreprise n’est aucunement responsable pour les retours endommagés ou perdus en transit. Autrement que spéciquement permit selon les directives de fonctionnement, cette garantie s’applique à une utilisation à domicile à d’intérieur seulement. An d’obtenir un service couvert sous cette garantie, veuillez contacter l’Entreprise au numéro de téléphone inclut ci-haut ou en remplissant le formulaire de demande au service à la clientele, sur le site www.nostalgiaproducts.com. La garantie est valide seulement aux États-Unis et au Canada. Cette garantie prévaut toute autre garantie, expresse ou implicite incluant les garanties de qualité marchande ou ayant une aptitude pour une intention en particulier, lesquelles sont exclues selon la loi. Sous aucun prétexte l’Entreprise ne pourra être tenue responsable pour tout dommage indirect, accidentel, conséquentiel ou spécial provenant de ou en relativité avec ce produit ou son utilisation. Certains états, provinces ou juridictions n’allouent pas l’exclusion ou la limitation de tels dommages accidentels ou conséquentiels, donc l’exclusion ou limitation suscitée peut ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie ne s’applique pas à la merchandise de renaissance. Veuillez lire les directives de fonctionnement attentivement. Ne pas se conformer aux directives de fonctionnement annulera cette garantie. Pour plus d’informations, visitez notre site Web à www.nostalgiaproducts.com. Aimez-nous sur Facebook à l’adresse www.facebook.com / NostalgiaElectrics. Suivez nos conseils sur Pinterest à www.pinterest.com / nostalgiaelctrx. Tweet avec nous sur Twitter à l’adresse www.twitter.com / NostalgiaElctrx.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Nostalgia

Modèle : MyMini MWF5TL

Catégorie : Gaufrier