Kärcher WD 3 Premium Home - Aspirateur

WD 3 Premium Home - Aspirateur Kärcher - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WD 3 Premium Home Kärcher au format PDF.

📄 158 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Kärcher WD 3 Premium Home - page 15
Caractéristiques Détails
Type d'aspirateur Aspirateur à eau et à sec
Puissance d'aspiration 1000 W
Capacité du réservoir 17 litres
Poids 7,5 kg
Longueur du câble 4 mètres
Accessoires inclus Tube d'aspiration, suceur humide et sec, filtre plissé, filtre mousse
Utilisation Idéal pour le nettoyage intérieur et extérieur, y compris les liquides
Entretien Filtre lavable, réservoir facile à vider
Sécurité Protection contre les surcharges, conception stable
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - WD 3 Premium Home Kärcher

Comment puis-je allumer l'aspirateur Kärcher WD 3 Premium Home ?
Pour allumer l'aspirateur, branchez-le à une prise électrique, puis appuyez sur le bouton marche/arrêt situé sur le dessus de l'appareil.
Comment remplacer le filtre de l'aspirateur ?
Pour remplacer le filtre, ouvrez le couvercle de l'aspirateur, retirez le filtre usagé et insérez le nouveau filtre en vous assurant qu'il est bien en place.
Que faire si l'aspirateur ne démarre pas ?
Vérifiez d'abord si l'aspirateur est correctement branché. Assurez-vous également que le câble d'alimentation n'est pas endommagé. Si tout semble en ordre, essayez de réinitialiser l'appareil en le débranchant pendant quelques minutes.
Comment nettoyer le réservoir de l'aspirateur ?
Pour nettoyer le réservoir, retirez-le de l'aspirateur, videz-le et rincez-le à l'eau chaude. Laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
L'aspirateur fait un bruit inhabituel, que dois-je faire ?
Un bruit inhabituel peut indiquer un blocage ou un filtre sale. Vérifiez les tuyaux et les filtres pour vous assurer qu'il n'y a pas de débris. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment stocker l'aspirateur correctement ?
Pour un stockage optimal, videz le réservoir, nettoyez les filtres et rangez l'aspirateur dans un endroit sec, à l'abri de l'humidité.
Peut-on utiliser l'aspirateur pour aspirer des liquides ?
Oui, le Kärcher WD 3 Premium Home est conçu pour aspirer des liquides. Assurez-vous de ne pas dépasser la capacité du réservoir et videz-le régulièrement.
Quel type de sac peut-on utiliser avec cet aspirateur ?
Cet aspirateur peut être utilisé sans sac ou avec des sacs en papier Kärcher spécifiquement conçus pour le modèle WD 3.
Comment puis-je obtenir des pièces de rechange pour l'aspirateur ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement sur le site web de Kärcher ou auprès de votre revendeur local.

Questions des utilisateurs sur WD 3 Premium Home Kärcher

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WD 3 Premium Home - Kärcher et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WD 3 Premium Home de la marque Kärcher.

MODE D'EMPLOI WD 3 Premium Home Kärcher

Consignes générales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR 5
Description de l'appareil .... FR 7
Utilisation....FR 8
Entretien et maintenance .... FR 9
Assistance en cas de panne ..... FR 9
Caractéristiques techniques ..... FR 9

Cher client,

Kärcher WD 3 Premium Home - Cher client, - 1

Lire cette notice originale avant la première utilisation de votre appareil, se comporter selon ce qu'elle requièrt et la

conserver pour une utilisation ultérieure ou pour le propriétaire futur.

Consignes générales

Utilisation conforme

L'appareil est conçu pour une aspiration multi-usages, conformément aux descriptions et consignes de sécurité stipulées dans ce manuel d'utilisation.

Cet appareil ne doit être utilisé que pour un usage domestique.

- Protéger l'appareil de la pluie. Ne pas l'entreposer à extérieur.

– Il est interdit d'aspirer des cendres et de la suie avec cet appareil.

N'utiliser l'aspirateur qu'en association avec :

– le sac de filtrage original.

– des pièces de rechange, accessoires ou accessoires spéciaux originaux.

Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages dus à une utilisation non conforme ou incorrecte de l'appareil.

Protection de l'environnement

Kärcher WD 3 Premium Home - Protection de l'environnement - 1

Les matériaux constitutifs de l'emballage sont recyclables. Ne pas jeter les emballages dans les ordures ménagères, mais les remettre à un système de recyclage.

Kärcher WD 3 Premium Home - Protection de l'environnement - 2

Les appareils usés contiennent des matériaux précieux recyclables lesquels doivent être apportés à un système de recyclage. Pour cette raison, utilisez des systèmes de collecte adéquats afin d'éliminer les appareils usés.

Elimination du filtre et du sac du filtre

Le filtre et le sac du filtre sont fabriqués en matériaux recyclables.

S'ils ne contiennent aucune substance aspirée dont l'élimination est interdite dans les déchets ménagers, vous pouvez les jeter dans les déchets ordinaires.

Instructions relatives aux ingrédients (REACH)

Les informations actuelles relatives aux ingrédients se trouvent sous :

Dans chaque pays, les conditions de garantie en vigueur sont celles publiées par notre société de distribution responsable. Nous éliminons gratuitement d'éventuelles pannes sur l'appareil au cours de la durée de la garantie, dans la mesure où une erreur de matériau ou de fabrication en sont la cause. En cas de recours en garantie, il faut s'adresser avec le bon d'achat au revendeur respectif ou au prochain service après-vente.

Service après-vente

Notre succursale Kärcher® se tient à votre entière disposition pour d'éventuelles questions ou problèmes.

Commande de pièces détachées et d'accessoires spécifiques

Une sélection des pièces de rechange utilisées le plus se trouve à la fin du mode d'emploi.

Vous obtiendrez des pièces détachées et des accessoires chez votre revendeur ou auprès d'une filiale Kärcher®.

Consignes de sécurité

⚠️DANGER

- L'appareil doit être raccordé uniquement au courant alternatif. La tension doit être identique avec celle indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil.

- Ne jamais saisir la fiche secteur ni la prise de courant avec des mains humides.

- Ne pas debrancher la fiche secteur en tirant le câble d'alimentation.

- Vérifier avant chaque utilisation que le câble et la fiche secteur ne sont pas endommagés. Un câble d'alimentation endommagé doit immédiatement être remplacé par le service après-vente ou un électricien agréé.

- Pour éviter des accidents électriques nous recommandons d'utiliser des prises de courant avec un interrupteur de protection contre les cou-

rants de fuite placé en amont (courant de déclenchement nominal maximal de 30 mA).

  • Avant tout travail d'entretien et de maintenance, mettre l'appareil hors tension et débrancher la fiche secteur.
  • Seul le service après-vente agréé est autorisé à effectuer des travaux de réparation ou des travaux concernant les pièces électriques de l'appareil.

⚠️ AVERTISSEMENT

  • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et/ou de connaissances, sauf si ces mêmes personnes sont sous la supervision d'une personne responsable de leur sécurité ou ont été formées à l'utilisation de l'appareil.
  • Des enfants ne peuvent utiliser l'appareil que s'ils ont plus de 8 ans et s'ils sont sous la surveillance d'une personne compétence ou s'ils ont reçu de sa part des instructions d'utilisation de l'appareil et s'ils ont compris les dangers qui peuvent en résulter.
  • Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
  • Surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

  • Le nettoyage et la maintenance par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.

  • Tenir les films plastiques d'emballages hors de portée des enfants, risque d'étouffement !
  • Mettre l'appareil hors service après chaque utilisation et avant chaque nettoyage/entretien.
    – Risque d'incendie. N'aspirer aucun objet enflammé ou incandescent.
    – Il est interdit d'utiliser l'appareil dans des zones présentant des risques d'explosion.
  • En cas de formation de mousse ou de fuite, éteindre immédiatement l'appareil ou bien débrancher la prise secteur!
  • N'utiliser aucun produit moussant, pour vitres ou multi-usage ! Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau.

Des substances déterminées peuvent provoquer la formation de vapeurs ou de mélanges explosifs par tourbillonnement avec l'air aspiré.

Ne jamais aspirer les subs- tances suivantes:

  • Des gazes, liquides et poussières (poussières réactives) explosifs ou inflammables
  • Poussières réactives de métal (p.ex. aluminium, magnésium, zinc) en rapport avec des détergents alcalins et acides

  • Acides forts et lessives non diluées

  • Solvants organiques (p.ex. essence, dilutif de couleur, acétone, fuel).

Par ailleurs, elles peuvent s'avérer agressives pour les matériaux utilisés sur l'appareil.

Niveaux de danger

⚠️DANGER

Signale la présence d'un danger imminent entraînant de graves blessures corporelles et pouvant avoir une issue mortelle.

⚠️ AVERTISSEMENT

Signale la présence d'une situation éventuellement dangereuse pouvant entraîner de graves blessures corporelles et même avoir une issue mortelle.

⚠ PRÉCAUTION

Remarque relative à une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner des blessures légères.

ATTENTION

Remarque relative à une situation éventuellement dangereuse pouvant entraîner des dommages matériels.

Description de l'appareil

Illustrations, cf. côté escamotable !

Ce manuel d'utilisation décrit l'aspirateur multi-usage décrit sur la page de titre.

Contrôler le matériel lors du déballage pour constater des accessoires manquants ou des dommages. Si des dégâts dus au transport sont constatés, il faut en informer le revendeur.

Kärcher WD 3 Premium Home - Description de l'appareil - 1

1 Raccord du tuyau d'aspiration

Illustration

B1

→ Pour le raccord du tuyau d'aspiration lors de l'aspiration.

2 Interrupteur MARCHE/ARRET

Illustration B3

→ Position I : aspirer ou souffler. Position 0: appareil hors circuit.

3 Poignée de transport

Pour porter l'appareil ou pour retirer la tête de l'appareil après le déverrouillage.

4 Crochet de câble

Illustration F2

→ Pour ranger le câble de raccordement.

5 Raccord de soufflerie

Illustration C1

→ Insérer le flexible d'aspiration dans le raccord de soufflage pour activer la fonction de soufflage.

6 Dispositif de verrouillage de la cuve

Illustration A 1

→ Le tirer vers l'extérieur pour l'ouvrir et le presser vers l'intérieur pour le verrouiller.

7 Position de stationnement

Illustration D1

→ Pour déposer la buse de sol pendant les interruptions de travail.

8 Range-accessoires

Illustration E1

→ Le logement des accessoires permet le rangement de tuyaux d'aspiration et de buses d'aspiration sur l'appareil.

9 Roues directionnelles

Illustration A 1

À la livraison, les roulettes sont logées dans le réservoir et doivent être montées avant la mise en service.

10 Sac filtrant 3x

Remarque : pour l'aspiration humide, le sac filtrant ne doit pas être mise en place !

Illustration A 2

→ Recommandation : Mettre le sac filtrant en place pour aspirer les poussières fines.

11 Filtre-cartouche

Illustration F1

→ La cartouche filtrante doit toujours être mise en place, aussi bien pour l'aspiration humide que pour l'aspiration à sec.

Remarque : avant de les utiliser pour l'aspiration à sec, laisser sécher les cartouches filtrantes mouillées.

12 tuyau d'aspiration avec raccord

Illustration B1

→ Enfoncer le flexible d'aspiration dans le raccord sur l'appareil, jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
→ Pour le retirer, presser le cran d'arrêt du pouce et retirer le flexible d'aspiration.

Remarque : Les accessoires, comme par ex. les brosses d'aspiration (en o) peuvent être branchées sur le raccord et être ainsi raccordées au tuyau d'aspiration. Pour un confort de travail dans des espaces réduits. Voir position 13.

En cas de besoin, la poignée amovible peut être posée entre l'accessoire et le tuyau d'aspiration.

Recommendation: Pour une aspiration au sol, enficher la poignée sur le tuyau d'aspiration.

13 Poignée amovible

Illustration B 1

→ Raccorder la poignée au tuyau d'aspiration jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

Figure B 5

Pour retirer la poignée du tuyau d'aspiration, appuyer sur le cran avec les pousses et retirer la poignée.

Remarque : Grâce au retrait de la poignée, des accessoires peuvent également être enfichés directement sur le tuyau d'aspiration.

Recommendation: Pour une aspiration au sol, enficher la poignée sur le tuyau d'aspiration.

Voir position 12.

14 Tubes d'aspiration 2 x 0,5 m

Illustration B 1

→ Assembler les deux tubes d'aspiration et les relier à la poignée.

15 Buse à joints

→ Pour les arêtes, les joints, les radiateurs et les zones difficilement accessibles.

16 Brosse pour le sol, avec inverseur

Recommendation:

Utiliser la buse pour sol uniquement pour aspirer les salissures sèches.

Aspiration de moquettes

Illustration B 4

→ Appuyer avec le pied sur l'inverseur de la buse pour sol. Les brosses sur le côté inférieur de la buse pour sol sont rentrées.

Aspiration de surfaces dures

Illustration B 4

→ Appuyer avec le pied sur l'inverseur de la buse pour sol. Les brosses sur le côté inférieur de la buse pour sol sont déployées

17 Suceur à tissus

→ Pour aspirer des meubles rembourrés, des matelas, des rideaux, etc.

Utilisation

ATTENTION

Toujours travailler avec la cartouche filtrante mise en place, aussi bien pendant l'aspiration humide que pendant l'aspiration à sec !

Avant la mise en service

Illustration A 1

→ Monter les pièces jointes en vrac à l'appareil avant la mise en service.

Mise en service

Illustration B 1

→ Raccorder les accessoires.

Illustration B2

→ Brancher la fiche secteur.

Illustration B3

→ Allumer l'appareil.

Aspiration de poussières

ATTENTION

Avant l'utilisation, vérifier l'état du filtre et le remplacer en cas de besoin.

Travailler uniquement avec un filtre cartouche sec!

Illustration A 2

→ Recommandation : mettre le sac filtrant en place pour aspirer les poussières fines.

Remarques relatives au sac filtrant

  • Le niveau de remplissage du sac à poussière dépend de la saleté aspirée.
  • En cas de poussière fine, sable etc... le sac à poussière doit être changé plusieurs fois.
  • Les sac filtrants colmatés pouvant éclater, remplacer le sac filtrant à temps !

ATTENTION

Aspiration de cendres froides uniquement avec préséparateur.

référence du modèle de base : 2.863-139.0-0, modèle premium : 2.863-161.0.

Aspiration humide

ATTENTION

Ne pas utiliser de papier filtre!

→ Recueillir les liquides ou les débris avec la poignée.
→ Si nécessaire, la buse pour sol peut être utilisée avec le réglage pour sols durs.

ATTENTION

Après utilisation, la buse pour sol doit être complètement séchée avant qu'elle puisse être de nouveau utilisée pour une aspiration à sec.

Remarque : Dès que la cuve est pleine, un flotteur obture l'ouverture d'aspiration et la vitesse de rotation augmente. Arrêter immédiatement l'appareil et vider la cuve.

Soufflage

Nettoyage d'endroits difficilement accessibles ou là ou l'aspiration s'avère impossible, par exemple feuilles sur lit de cailloux.

Illustration C1

→ Insérer le flexible d'aspiration dans le raccord de soufflage pour activer la fonction de soufflage.

Interrompre le fonctionnement

→ Mettre l'appareil hors tension.

Illustration D1

→ Accrocher la buse de sol en position de repos.

Fin de l'utilisation

→ Eteindre l'appareil et retirer la fiche du secteur.

Vider le réservoir

Illustration E1

→ Enlever la tête de l'appareil et vider le réservoir.

Ranger l'appareil

Illustration E2

→ Ranger le câble de raccordement et les accessoires sur l'appareil. Stocker l'appareil dans des locaux secs.

Entretien et maintenance

→ Entretenir l'appareil et les accessoires plastique au moyen d'un nettoyant plastique disponible dans le commerce.
→ Rincer cuve et accessoires à l'eau si nécessaire et les sécher avant toute réutilisation.

Illustration F1

→ Si nécessaire, ne nettoyer la cartouche filtrante qu'à l'eau claire, sans la frotter, ni la brosser. La faire complètement sécher avant le montage.

Assistance en cas de panne

Faible puissance d'aspiration

Si la puissance d'aspiration baisse, veuillez vérifier les points suivants.

→ Accessoires, tuyau d'aspiration ou tubes d'aspiration colmatés, éliminer le colmatage avec un bâton.

Illustration A2

→ Le sac filtrant est plein ; mettre un nouveau sac filtrant en place.

Illustration F1

→ La cartouche filtrante est encrassée ; la tapper et la nettoyer à l'eau claire si nécessaire.
→ Remplacer la cartouche filtrante endommagée.

Caractéristiques techniques

Tension du secteur 220 - 240 V
Fréquence 1~50-60 Hz
Puissance P_nom 1000 W
Protection du réseau (à action retardée)10A
Volume de la cuve 17 l
Arrivée d'eau avec poignée 10 l
Arrivée d'eau avec buse de sol 8 l
Câble d'alimentation H 05VV-F2x0,75
Poids (sans accessoire) 5,8 kg
Niveau de pression acoustique (EN 60704-2-1)75 dB(A)

Sous réserve de modifications techniques !

Indice

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Kärcher

Modèle : WD 3 Premium Home

Catégorie : Aspirateur