WD 3 Premium Home - Aspiradora Kärcher - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato WD 3 Premium Home Kärcher en formato PDF.
Preguntas frecuentes - WD 3 Premium Home Kärcher
Preguntas de los usuarios sobre WD 3 Premium Home Kärcher
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WD 3 Premium Home - Kärcher y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WD 3 Premium Home de la marca Kärcher.
MANUAL DE USUARIO WD 3 Premium Home Kärcher
Índice de contenidos
| Indicaciones generales | ES 5 |
| Indicaciones de seguridad | ES 5 |
| Descripción del aparato | ES 7 |
| Manejo | ES 8 |
| Cuidados y mantenimiento | ES 9 |
| Ayuda en caso de avería | ES 9 |
| Datos técnicos | ES 9 |
Estimado cliente:

Antes del primer uso de su aparato, lea este manual original, actúe de acuerdo a sus indicaciones y guárdelo para un uso
posterior o para otro propietario posterior.
Indicaciones generales
Uso previsto
El aparato está previsto para el uso como aspirador en seco conforme a las descripciones e instrucciones de seguridad de este manual de instrucciones.
Este aparato ha sido diseñado para el uso particular y no para los esfuerzos del uso industrial.
– Proteger el aparato de la lluvia. No depositarlo a la intemperie.
- No se deben aspirar cenizas ni hollín con este aparato.
Utilizar el aspirador de usos múltiples solo con:
- bolsas filtrantes originales.
- Accesorios y piezas de repuesto o accesorios opcionales originales.
El fabricante no asume responsabilidad alguna por los daños que pudieran derivarse de un uso inadecuado o incorrecto.
Protección del medio ambiente

Los materiales de embalaje son reciclables. Por favor, no tire el embalaje a la basura doméstica; en vez de ello, entreguelo en los puntos oficiales de recogida para su reciclaje o recuperación.

Los aparatos viejos contienen materiales valiosos reciclables que deberían ser entregados para su aprovechamiento posterior. Por este motivo, entregue los aparatos usados en los puntos de recogida previstos para su reciclaje.
Eliminación de filtro y bolsa filtrante
El filtro y la bolsa filtrante están fabricados con materiales biodegradables.
Si no aspira sustancias que no estén permitidas en la basura convencional, los puede eliminar con ella.
Indicaciones sobre ingredientes (REACH)
Encontrará información actual sobre los ingredientes en:
En todos los países rigen las condiciones de garantía establecidas por nuestra sociedad distribuidora. Las averías del aparato serán subsanadas gratuitamente dentro del período de garantía, siempre que las causas de las mismas se deban a defectos de material o de fabricación. En un caso de garantía, le rogamos que se dirija con el comprobante de compra al distribuidor donde adquirió el aparato o al Servicio al cliente autorizado más próximo a su domicilio.
Servicio de atención al cliente
En caso de dudas o alteraciones, la sucursal de KÄRCHER estará encantada de ayudarle.
Pedido de piezas de repuesto y accesorios especiales
Podrá encontrar una selección de las piezas de repuesto usadas con más frecuencia al final de las instrucciones de uso.
En su distribuidor o en la sucursal de KÄRCHER podrá adquirir piezas de repuesto y accesorios.
Indicaciones de seguridad
⚠️ PELIGRO
- Conecte el aparato únicamente a corriente alterna. La tensión tiene que corresponder a la indicada en la placa de características del aparato.
- No toque nunca el enchufe de red o la toma de corriente con las manos mojadas.
- No saque el enchufe de la toma de corriente tirando del cable.
- Antes de cada puesta en servicio, compruebe si el cable de conexión y el enchufe de red presentan daños. Si el cable de conexión estuviera deteriorado, debe solicitar sin demora a un electricista especializado del servicio de atención al cliente autorizado que lo sustituya.
-
Para evitar accidentes de origen eléctrico, recomendamos utilizar tomas de corriente con un interruptor protector de corriente de defecto preconectado (intensidad de corriente de liberación nominal: máx. 30 mA).
-
Apague el aparato y desenchufe la clavija de red antes de efectuar los trabajos de cuidado y mantenimiento.
- Los trabajos de reparación y trabajos en componentes eléctricos sólo los puede realizar el Servicio técnico autorizado.
⚠️ADVERTENCIA
- Este aparato no es apto para ser manejado por personas con incapacidades físicas, sensoriales o intelectuales o falta de experiencia y/o conocimientos, a no ser que sean supervisados por una persona encargada o hayan recibido instrucciones de esta sobre como usar el aparato y qué peligros conlleva.
- Los niños solo podrán utilizar el aparato si tienen más de 8 años y siempre que haya una persona supervisando su seguridad o les hayan instruido sobre como manejar el aparato y los peligros que conlleva.
- Los niños no pueden jugar con el aparato.
- Supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
- Los niños no pueden realizar la limpieza ni el mantenimiento sin supervisión.
-
Mantener alejado el plástico del embalaje de los niños, se pueden ahogar.
-
Apagar el aparato después de cada uso y antes de cada limpieza/mantenimiento.
- Peligro de incendio. No aspire objetos incandescentes, con o sin llama.
- Está prohibido usar el aparato en zonas en las que exista riesgo de explosiones.
- ¡En caso de que se forme espuma o salga líquido, desconecte el aparato inmediata-mente o desenchufar!
- No utilice detergentes abrasivos, ni detergentes para cristales o multiuso. No sumerja jamás el aparato en agua.
Determinadas sustancias pueden mezclarse con el aire aspirado debido a las turbulencias dando lugar a mezclas o vapores explosivos.
No aspirar nunca las siguientes sustancias:
- Gases, líquidos y polvos explosivos o inflamables, (polvos reactivos)
- Polvos de metal reactivos (p. ej. aluminio, magnesio, zinc) en combinación con detergentes muy alcalinos y ácidos
- Ácidos y lejías fuertes sin di- luir
- Disolventes orgánicos (p.ej. gasolina, diluyentes cromáticos, acetona, fuel).
Además, esas sustancias pueden afectar negativamente a los materiales empleados en el aparato.
Niveles de peligro
⚠️ PELIGRO
Aviso sobre un riesgo de peligro inmediato que puede provocar lesiones corporales graves o la muerte.
ADVERTENCIA
Aviso sobre una situación pro- pablemente peligrosa que pue- de provocar lesiones corporales graves o la muerte.
⚠PRECAUCIÓN
Indicación sobre una situación que puede ser peligrosa, que puede acarrear lesiones leves. CUIDADO
Aviso sobre una situación probablemente peligrosa que puede provocar daños materiales.
Descripción del aparato
Ilustraciones, véase la contraportada. Este manual de instrucciones describe la aspiradora de usos múltiples indicada en la portada.

Cuando desempaque el contenido del paquete, compruebe si faltan accesorios o si el aparato presenta daños. Informe a su distribuidor en caso de detectar daños ocasionados durante el transporte.
1 Racor de empalme de la manguera de aspiración
Imagen B1
→ Para conectar la manguera de absorción al aspirar.
2 Interruptor del aparato (ON / OFF)
Imagen B3
→ Posición I: Aspirar o soplar. Posición 0: El aparato está apagado.
3 Asa de transporte
Para transportar el aparato o para extraer el cabezal de aparato tras el desbloqueo.
→ Para almacenar el cable de alimentación.
5 Conexión para soplado
Imagen C 1
→ Insertar la manguera de aspiración en la toma de aire para que se active la función de soplado.
6 Cierre del recipiente
Imagen A 1
→ Tirar hacia fuera para afrir, presionar hacia dentro para bloquear.
7 Posición de estacionamiento
Imagen D1
Para colocar la boquilla de suelos cuando se interrumpa el trabajo.
8 Alojamiento del accesorio
Imagen E1
→ El alojamiento para accesorios permite guardar tuberías y boquillas de aspiración en el aparato.
9 Rodillo de dirección
Imagen A 1
→ Las ruedas de dirección se suministran dentro del recipiente, montar antes de la puesta en marcha.
Indicación: Para aspirar líquidos no se debe colocar una bolsa filtrante.
Imagen A 2
→ Recomendación: Colocar la bolsa filtrante para aspirar polvo fino.
11 Filtro de cartuchos
Imagen F1
→ El filtro del cartucho se colocar tanto para aspirar líquidos como sólidos.
Indicación: Dejar secar el filtro del cartucho húmedo antes de utilizarlo para aspirar sólidos.
12 Manguera de aspiración con pieza de conexión
Imagen B 1
→ Presionar la manguera de aspiración en la toma del aparato, se encaja.
Para extraer, presionar la lengüeta con el pulgar y extraer la manguera de aspiración.
Indicación: Los accesorios, como los cepillos aspiradores (opcional), se pueden insertar directamente a la pieza de conexión para unir con la manguera de aspiración.
Para trabajar cómodamente también en espacios estrechos.
Véase la posición 13.
El mango extraíble se puede colocar entre los accesorios y la manguera de aspiración si es necesario.
Recomendación: Insertar la empuñadura de aspiración de suelos en la manguera de aspiración.

Empuñadura extraíble
Imagen
B1
→ Conectar la empuñadura con la manguera de aspiración hasta que encaje.
Imagen
B5
Para extraer la empuñadura de la manguera de aspiración, presionar las legüetas con el pulgar y extraer la empuñadura.
Indicación: Si se extrae la empuñadura se pueden insertar directamente los accesorios en la manguera de aspiración.
Recomendación: Insertar la empuñadura de aspiración de suelos en la manguera de aspiración. Véase la posición 12.

Tubos de aspiración 2 x 0,5 m
Imagen
B1
→ Insertar ambos tubos de aspiración y conectar con la empuñadura.

Boquilla para juntas
Para bordes, juntas, radiadores y zonas de difícil acceso.

Boquilla barredora de suelos, conmutable
Recomendación:
Usar la boquilla para suelos solo para aspirar suciedad seca.
Aspirar alfombras
Imagen
B4
→ Con el pie, pulse el conmutador de la boquilla barredora de suelos. Las tiras del cepillo de la parte inferior de la boquilla barredora de suelos quedan replegadas
Aspiración de superficies duras
Imagen
B4
→ Con el pie, pulse el conmutador de la boquilla barredora de suelos. Las tiras del cepillo de la parte inferior de la boquilla barredora de suelos quedan extendidas

Para aspirar muebles tapizados, colchones, cortinas etc.
Manejo
CUIDADO
¡Trabajar siempre con cartucho filtrante, tanto para la aspiración en húmedo como en seco!
Antes de la puesta en marcha
Imagen
A1
→ Antes de la puesta en marcha montar las piezas sueltas suministradas con el aparato.
Puesta en marcha
Imagen
B1
→ Conecte el accesorio.
Imagen B 2
→ Enchufe la clavija de red.
Imagen B 3
→ Conectar el aparato.
Aspiración en seco
CUIDADO
Antes de usar el filtro, comprobar si está dañado y cambiar si es necesario.
¡Trabajar solo con cartucho filtrante seco!
Imagen A2
→ Recomendación: Colocar la bolsa filtrante para aspirar polvo fino.
Indicaciones sobre la bolsa filtrante
- Cuanto más suciedad de aspira más se llena la bolsa filtrante.
- En caso de aspirar polvo fino, arena etc... se debe cambiar la bolsa filtrante con más frecuencia.
- Las bolsas filtrantes pueden explotar, por eso es necesario cambiarla a tiempo.
CUIDADO
Aspirar cenizas frías solo con el separador previo.
N° referencia modelo Basic: 2.863-139.0, modelo Premium: 2.863-161.0.
Aspiración de líquidos
CUIDADO
¡No utilizar una bolsa filtrante!
→ Coger los líquidos y los vidrios con el asa.
→ Si es necesario, se puede utilizar la boquilla pulverizadora con la configuración para suelos duros.
CUIDADO
Tras el uso se tiene que secar totalmente la boquilla para suelos antes de utilizarla de nuevo para aspirar en seco.
Nota: Si el recipiente está lleno, un flotador cierra el orificio de aspiración y el aparato gira a un mayor número de revoluciones. Desconecte el aparato de inmediato y vacíe el recipiente.
Función de soplado
Limpieza de zonas de difícil acceso o donde la aspiración no sea posible, p.ej. hojas del lecho de gravilla.
Imagen C1
→ Insertar la manguera de aspiración en la toma de aire para que se active la función de soplado.
Interrupción del funcionamiento
→ Desconexión del aparato
Imagen D1
→ Colgar la boquilla para suelos en la posición de aparcamiento.
Finalización del funcionamiento
→ Apague el aparato y desenchufe la clavija de red.
Vacíe el depósito
Imagen

→ Quite el cabezal de aparato y vacíe el depósito.
Almacenamiento del aparato
Imagen

→ Guardar la conexión a la red y los accesorios en el aparato. Guarde el aparato en un lugar seco.
Cuidados y mantenimiento
→ Limpie el aparato y los accesorios de plástico con un limpiador de materiales sintéticos de los habituales en el mercado.
→ En caso necesario, aclarar el depósito y los accesorios con agua y secar antes de volverlos a utilizar.
Imagen

→ Si es necesario, limpiar el filtro de cartucho bajo agua corriente, no frotar ni cepillar. Antes del montaje dejar secar totalmente.
Ayuda en caso de avería
Potencia de aspiración reducida
Si la potencia de absorción del aparato disminuye, comprobar los siguientes puntos.
→ Los accesorios, la manguera de aspiración o los tubos de aspiración están obstruidos; elimine la obstrucción con ayuda de una vara.
Imagen

→ La bolsa filtrante está llena, sustituirla por otra.
Imagen

→ El filtro del cartucho está sucio, golpearlo para que caiga la suciedad y limpiarlo con agua corriente si es necesario.
→ Cambiar el filtro de cartucho dañado.
Datos técnicos
| Tensión de red 220 - 240 V | ||
| Frecuencia 1~50-60 Hz | ||
| Potencia P_nom | 1000 W | |
| Fusible de red (inerte) 10 A | ||
| Capacidad del depósito 17 l | ||
| Absorción de agua con el asa 10 l | ||
| Absorción de agua con boquilla para suelos | 8 | l |
| Cable de conexión a la red H 05 | VV-F2x0,75 | |
| Peso sin accesorios 5,8 kg | ||
| Nivel de presión acústica (EN 60704-2-1) | 75 dB(A) | |
Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas.
Índice
11 Filtro de cartucho
Figura F1
→ Ligar a ficha de rede.
Figura B 3
→ Ligar o aparelho.
Aspirar a seco
ADVERTÊNCIA
- piese de schimb, accesorii sau accesorii opționale originale.
ManualFácil