S´SPECIAL action Li 30 - Balai SEVERIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil S´SPECIAL action Li 30 SEVERIN au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Type : Balai électrique sans fil |
|---|---|
| Alimentation | Batterie lithium-ion rechargeable |
| Autonomie | Jusqu'à 30 minutes d'utilisation continue |
| Temps de charge | Environ 4 heures |
| Poids | Environ 2,5 kg |
| Dimensions | Longueur : 110 cm, Largeur : 25 cm, Hauteur : 20 cm |
| Utilisation | Convient pour les sols durs et les tapis légers |
| Maintenance | Filtre lavable et réservoir à poussière amovible |
| Sécurité | Protection contre la surcharge de la batterie |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service client disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - S´SPECIAL action Li 30 SEVERIN
Questions des utilisateurs sur S´SPECIAL action Li 30 SEVERIN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Balai au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice S´SPECIAL action Li 30 - SEVERIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil S´SPECIAL action Li 30 de la marque SEVERIN.
MODE D'EMPLOI S´SPECIAL action Li 30 SEVERIN
Au sujet de cette notice
Cette notice contient des informations importantes pour votre sécurité et pour l'utilisation optimale de l'appareil. En cas de non-respect des instructions, des personnes peuvent être blessées ou l'appareil endommagé. Conserve soignement cette notice. Faites-la suivre en cas de cession de l'appareil à un tiers.
Veuillez lore l'intégralité de la notice avant la première utilisation.
Sommaire
Consignes de sécurité 24
Assembler l'appareil et charger la batterie 28
Utilisation de l'ordinateil 29
Entretien de l'appareil 29
Résolution des pannes 30
Mise au rebut et garantie 31
Avec prise en main rapide
Voutrouvrez joint à cette notice un document illustré de prise en main rapide. Il contient davantage de conseils pour l'entretien et l'utilisation de votre apparéil.
Sécurité des personnes
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans ainsi que par des personnes aux facultés physiques, sensorieles ou mentales restreintes, ou ne possédant pas l'expérience et/ou les connaissances suffisantes, si elles sont surveillées ou bien ont été instruites sur l'utilisation en toute sécurité de l' apparéil et qu'elles ont compris les dangers associés.
- Il doit être interdirit aux enfants de jouer avec l'appareil, ainsi que de monter ou de s'asseoir dessus. Les enfants ne doivent pas être autorisés à nettoyer ou à effectuer l'entretien de l'appareil sans surveillance.
- Tenir les enfants de moins de 8 ans à distance de l'appareil, de la station de charge, ainsi que du bloc d'alimentation et de son cable.
- Stocker les emballages hors de la portée des enfants ou lesmettre à la poubelle pour éviter tout risque d'étouffement.
Branchement de l'appareil en toute sécurité
Cet apparéil fonctionnant grâce à une alimentation électrique, un risque d'électrocution existe. Il convient donc de respecter les consignes suivantes :
- Vérifier avant usage que l'appareil et le cordon électrique sont exempts de defaults. Ne jamais mettre en marche un apparéil défectueux ou dont le bloc d'alimentation est défectueux.
- Brancher le bloc d'alimentation uniquement sur des prises de courant dont les caractéristiques correspondent aux indications de la plaque signalétique du bloc d'alimentation.
- Ne jamais essayer de pratiquer soi-même des réparations sur l'appareil ou sur le bloc d'alimentation. Pour éviter tout risque, les réparations doivent être effectuées exclusivement par notre service après-venture. Le cas échéant, il convient de remettre l'appareil défectueux à votre revendeur ou de prendre contact avec le service après-venture de SEVERIN.
Consignes de sécurité
- Ne jamais immerger l'appareil ou le bloc d'alimentation dans l'eau ou dans d'autres liquides, ni effectuer un traitement avec des liquides. Garder l'appareil et le bloc d'alimentation à l'abri de la pluie et de l'humidité. Ne pas utiliser l'appareil et le bloc d'alimentation en plein air ni dans des pieces très humides.
- Ne pas toucher l'appareil et le bloc d'alimentation avec des mains humides. Pour débrancher le bloc d'alimentation de la prise, toujours le saisir par la fiche.
- Veiller à ce que le cable du bloc d'alimentation ne soit ni vrillé, ni coince, ni écrasé. Empêcher tout contact avec des sources de chaleur, d'humidité ou avec des objets tranchants. Veiller à ne pas laisser le cable du bloc d'alimentation dans le passage pour éviter tout risque de trabucher.
- Avant le nettoyage ou l'entretien de l'appareil, ainsi qu'avant de remplacer un accessoire, eteindre l'appareil et s'assurer que le bloc d'alimentation n'est pas branché.
Sécurité lors de l'utilisation de la batterie
Un maniement incorrect de la batterie constitue un risque de blessure ou d'exposition.
- Ne jamais remplaçer la batterie par un accumulateur ou une autre batterie.
- Ne jamais court-circuiter la batterie, c'est-à-dire ne pas toucher les deux pôles en même temps, en particulier avec des objets conducteurs. Stocker la batterie de façon à ce qu'elle ne puisse pas être court-circuiterée accidentellement par d'autres batteries ou objets metalliques.
- Utiliser uniquement le bloc d'alimentation fourni pour la recharge de la batterie. Ne jamais charger la batterie avec un bloc d'alimentation différent. De même, ne pas utiliser le bloc d'alimentation fourni pour recharger autre chose que la batterie.
Consignes de sécurité
- A l'issue de sa durée de vie, démonter la batterie comme décrit. Ensuite, apporter immédiatement la batterie à un point de collecte prés de chez vous pour garantir son élimination conforme et respectueuse de l'environnement. Ne jamais jeter les batteries dans les déchets ordinaires!
- Avant le démontage de la batterie, vérifier que le bloc d'alimentation est débranché au niveau de la prise.
- Ne jamais retirer la batterie ni l'exposer à des températures élevées, ni encore la jeter au feu.
-
En cas de maniement incorrect, du liquide peut fuir de la batterie. Ne pas utiliser la batterie si elle est endommagée ou si du liquide s'en échappe.
-
Eviter tout contact avec les liquides fuyant d'une batterie.
- Si cela se produit malgré tout, rincer abondamment à l'eau courante la partie concernée. En cas de manifestation quelconque, consulter un médecin.
Brosse cylindrique rotative
L'appareil est équipé d'une Brosse cylindrique motorisée. Il est susceptible de provoquer des blessures. Par conséquent, respecter les consignes suivantes :
- Avant le nettoyage et l'entretien de l'appareil, s'assurer que l'appareil est et qu'il n'est pas en charge.
- Veiller à ce qu'àaucun moment des parties du corps ne puisent passer sous la Brosse cylindrique.
- Ne pas passer l'aspirateur à proximé de câbles, de lignes ou de longues franges. D'une part, vous risqueriez d'endommager l'isolation des câbles. D'autre part, ces objets pourraient s'emmêler dans la Brosse cylindrique, et endommager l'appareil.
Consignes de sécurité
Utilisation conforme
L'utilisation de cet apparéil n'est autorisée que pour un usage domestique.
L'appareil ne doit être utilisé que pour le nettoyage de sols durs plats et normalement sales, ou de tapis ou de carpettes à poils ras, pouvant supporter sans dommages la contrainte exercée par larosse rotative.
Toute utilisation autre que celles décrites sera considérée comme non conforme.
Pour éviter tout risque de blessure, d'incendie, de dégats matériels, l'aspiration des objets suivants est proscrite :
- Personnes, animaux, plantes. Tenir en permanence l'appareil éloigné de toute partie du corps, ainsi que des cheveux et des vêements.
- Particules incandescentes, (p. ex.: cendres, braises, charbon de bois, cigarettes, allumettes).
- Matieres explosives ou facilement inflammables, toner.
- Eau et autres liquides, p. ex. les mousse nettoyantes pour tapis à base d'eau.
- Objets pointus tels que du verre cassé ou des clous.
- Saletés dont la quantité ou la taille dépassent les proportions normales, p. ex. des graves.
Sont également interdits :
- Transformation ou réparation de l'appareil ou de son bloc d'alimentation par l'utilisateur.
- Introduction d'objets dans les ouvertures de l'appareil. A part, les accessoires prévus à cet effet.
- Utilisation, stockage ou recharge en extérieur.
Assembler l'appareil et charger la batterie
Monter l'appareil
Prise en main rapide
Monter la fixation murale

- Maintenir la fixation murale à la verticale sur le mur.
- Tracer les troughs avec un crayon.
- Percer les trous (env. 8 mm de Ø).
- Mettre les chevilles fournies dans les trous.
- Fixer la fixation murale avec les vis fournies.
Charger la batterie
Idéalement, rechargez la batterie avant chaque utilisation, notamment après une période d'arrêt prolongée.
Cela permet d'augmenter la durée de vie de la batterie et de garantir des cycles de nettoyage aussi longs que possible.
- Enfichez l'adaptateur du bloc d'alimentation fourni dans la prise femelle de l'appareil.
-
Raccordez le bloc d'alimentation fourni à la prise de courant.
-
Les LED de la poignée commencent à clignoter. Plus il y a de LED qui clignotent, plus la charge augmente.
-
Les LED s'eteignent lorsque la batterie est complètement chargée. La recharge de la batterie vide dure env. 3 heures.
-
Debrancher le bloc d'alimentation.
- Debrancher l'adaptateur du bloc d'alimentation de la prise de l'appareil.
CONSEIL : Lorsque la batterie est chargée complètement, l'autonomie est d'env. 20 minutes (en mode Power) ou de 30 minutes (en mode Eco).
Pour plus d'informations, reportez-vous aussi au document Prise en main rapide.
Utilisation de l'ordinateil
Passer l'aspirateur avec larosse
CONSEIL : Il est aussi possible d'utiliser la Brosse sans le tube d'aspiration, p. ex. pour passer l'aspirateur sur les meubles. Faire attention à ce que la surface ne soit pas endommagée par la contrainte exercée par la Brosse cylindrique.
Passer l'aspirateur en mode Power
En mode Power, l'aspirateur a main a une plus grande puissance et larosse cylindrique tourne.
- Mettre la Brosse sur le tube d'aspiration.
- Appuyer sur (1) pendant plus d'une seconde, pourmettre l'appareil en marche.-Le mode Power est activé.
- Passer l'aspirateur sur le sol.
- Appuyer sur . mode Eco est activé.
- Appuyer sur, pour arreter l'appareil.
- Vider et nettoyer le bac à poussière (voir ▷chapitre « Entretien de l'appareil »).
Passer l'aspirateur en mode Eco
En mode Eco, larosse cylindrique ne tourne pas, l'aspirateur a main consomme moins d'énergie, et l'autonomie de la batterie est plus élevé.
- Mettre la Brosse sur le tube d'aspiration.
- Appuyer sur (1) pendant plus d'une seconde, pourmettre l'appareil en marche.-Le mode Power est activé.
- Appuyer sur . le mode Eco est activé.
- Passer l'aspirateur sur le sol.
- Appuyer sur, pour arreter l'appareil.
- Vider et nettoyer le bac à poussière (voir ▷chapitre « Entretien de l'appareil »).
Pour plus d'informations, se reporter au document de Prise en main rapide.
Passer l'aspirateur avec l'outil 3 en 1
CONSEIL : Il est aussi possible d'utiliser l'outil 3 en 1 sans le tube d'aspiration, p. ex. pour passer l'aspirateur sur les meubles.
- Enfoncer l'outil 3 en 1 sur l'adaptateur, et leMETRE sur le tube d'aspiration.
- Appuyer sur ① pendant plus d'une seconde, pourmettre l'appareil en marche.-Le mode Power est activé.
Si nécessaire, rappuyer sur (L) Le mode Eco est activé.
- Passer l'aspirateur sur le sol.
- Appuyer sur (mode Power, appuyer deux fois sur), pour arreter l'appareil.
- Vider et nettoyer le bac a poussiere (voir chapitre « Entretien de I'appareil »).
Résolution des pannes
Vider le bac à poussière
La quantité de poussières que le bac peut collecter est limite.
Par conséquent, videz le réservoir à poussière après chaque utilisation.
- Assurez-vous que l'appareil est eteint et qu'il n'est pas en charge.
- Ouvrir la trappe en dessous du bac à poussière.
- Vider le bac à poussière.
Pour plus d'informations, reportez-vous aussi au document Prise en main rapide.
Nettoyer le bac à poussière
- Assurez-vous que l'appareil est et qu'il n'est pas en charge.
- Deverrouillez le bac à poussière, retirez-le et videz-le.
- Enlever la poussière et la saleté de l'unité cyclone.
- Ouvrir la trappe du filtre de protection du moteur au-dessus de l'appareil.
- Enlever le filtr de protection du moteur.
- Enlever la bague en mousse de l'intérieur du filtr de protection du moteur.
- Nettoyer le filtr de protection du moteur avec unerosseouple.
- Nettoyer la bague en mousse à l'eau courante, et ensuite la faire sécher.
Pour plus d'informations, reportez-vous au document Prise en main rapide.
Nettoyage de larosse cylindrique
Les saletés peuvent eventuèlement empêcher la Brosse cylindrique de tourner correctement.
Nettoyez régulierement larosse cylindrique.
- Assurez-vous que l'appareil est eteint et qu'il n'est pas en charge.
- Enlever la Brosse du tube d'aspiration.
- Ouvrir le dispositif de blocage de la brosse.
- Retirer le dispositif de blocage.
- Enlever larosse.
- Enlever les poils et les saletés de larosse, utiliser évent. avec précaution une pince ou des ciseaux.
Pour plus d'informations, reportez-vous au document Prise en main rapide.
Mise au rebut et garantie
Résolution des pannes par l'utilisateur
Afin d'eviter les pannes, il faut vider à temps le bac à poussière, et contrôle et nettoyer à cette occasion le filtré de protection du moteur.
| Panne Cause | Possible/solution |
| La mise en marche de l'appareil est impossibly. | S'assurer que ① été,enforcé pendant plus de 1 seconde, pourmettre l'appareil en marche. |
| La batterie est complètement vide. Eteindre l'appareil et recharger la batterie, ▷chapitre « Charger la batterie ». | |
| L'appareil ne se re-charge pas (les LED ne clignotent pas). | Le bloc d'alimentation n'est pas branchécorrectement. Vérifier que la fiche ou l'adaptateur du bloc d'alimentation sont bien enchés, ▷chapitre « Charger la batterie ». |
| La batterie n'est pas mise correctement dans l'appareil. Débrancher le bloc d'alimentation. Remettre la batterie dans l'appareil. Rebrancher le bloc d'alimentation. | |
| L'appareil n'aspire presque plus. | Il faut vider le bac à poussière ou nettoyer le filtré de protection du moteur et l'unité cyclone, ▷chapitre « Entretien de l'appareil ». |
| La durée de fonction-nement ne cette de réduire. | Larosse cylindrique est sale, et il faut la nettoyer, ▷chapitre « Nettoyage de larosse cylindrique ». |
| Larosse cylindrique tourne lentement ou irrégulièrement. | Larosse cylindrique est sale, et il faut la nettoyer, ▷chapitre « Nettoyage de larosse cylindrique ». |
Ligne d'assistance
Si le tableau ci-dessus ne permet pas de résoudre le problème, appelez notre ligne d'assistance technique (voir les coordonnées en annexe de la presente notice).
Commandes des pieces de rechange
Vouse pouvez commander facilement des pieces de rechange ou des accessoires sur Internet a https://shop.severin.com/shop/search ou apres de notre service après-vente.
Référence Description
106-048 Filtre de protection du moteur
3567-048 Brosse cylindrique
5424-048 Batterie 22,2 V
Démontage de la batterie
- Appuyer sur les blocages de la batterie.
- Retirer la batterie du compartment.
Mise au rebut séparée de l'appareil et de la batterie


Les apparèils et batteries sur lesquels figurent ce symbole ne doivent pas être jetés avec les ordures menagères. Ils contiennent des matières premières précieuses, susceptibles d'être recyclées. En les mettant au rebut de manière conforme, vous contribuez à la protection de l'environnement et de la santé d'autrui. Renseignez-vous auprès de votre administration communale ou de votre revendeur pour savoir
ou leMETRE au rebut.
Garantie
Les droits de garantie legaux vis-à-vis du vendeur et d'eventuelles garanties offertes par ce dernier persistent independament des clauses de garantie définies ci-après.
S'il était nécessaire de réparer l'appareil, contactez notre service après-vente par téléphone ou par courriel. Vous trouvez ses coordonnées dans les annexes de cette notice. Sinon, adressez-vous directement à votre revendeur pour faire jouer la garantie. SEVERIN vous assure également la garantie du fabricant pendant deux années à partir de la date d'achat. Pendant cette période, nous réparerons gratuitemment toutes les pannes imputables à un défaut de matériel ou de fabrication et qui entraveraient sensiblement le fonctionnement de l'appareil. Tout autre recours est exclu.
Sont exclus de la garantie : les dommages causés par le non-respect des conditions d'utilisation, une manipulation incorrecte, l'usure normale, ainsi que les pieces fragiles (les parties en verre, en plastique ou les ampoules). Sont également exclus de la garantie les batteries et accumulateurs devenus defectueux ou à la durée de vie réduite à la suite d'une usure normale ou d'un maniement incorrect.
La garantie perd sa validite en cas d'intervention d'un reparateur non agreé par SEVERIN.
Centrales service-après-vente
Rue du Chateau d'Eau
3364 Leudelange
Tel.: +352 37 94 94 402
Fax: +352 37 94 94 400
Malta
Crosscraft Co.Ltd.
Valletta Road
Paola, Malta
Tel.:+356 21804885
+356 79498434
Fax:+35621664812
eMail:clyde@vol.net.mt
Norway
F&H of Scandinavia A/S
Trollasveien 34
1414 Trollasen
Tel: +47 9244 8641
Fax: +47 6689 2070
eMail: info@fh-as.no
Magyarország
TFK Elektronik Kft.
Gyar u.2
H-2040 Budaörs
Tel.: (+36) 23444266
Fax: (+36) 23444267