SEVERIN S´SPECIAL action Li 30 - Scopa

S´SPECIAL action Li 30 - Scopa SEVERIN - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo S´SPECIAL action Li 30 SEVERIN in formato PDF.

📄 88 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA ⚙️ Specifiche
Notice SEVERIN S´SPECIAL action Li 30 - page 53
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
SKIP

Domande frequenti - S´SPECIAL action Li 30 SEVERIN

Domande degli utenti su S´SPECIAL action Li 30 SEVERIN

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Scopa in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale S´SPECIAL action Li 30 - SEVERIN e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. S´SPECIAL action Li 30 del marchio SEVERIN.

MANUALE UTENTE S´SPECIAL action Li 30 SEVERIN

Cepillo cilindrico giratorio

Informazioni sulle presenti istruzioni per l'uso

Le istruzioni per l'uso contengono importanti suggerimenti per la sicurezza dell'utilizzatore nonché per l'uso dell'apparecchio. Il mancato rispetto delle istruzioni per l'uso più causare lesioni alle persone o danni all'apparecchio. Conservare con cura le istruzioni per l'uso. Nel caso di cessione dell'apparecchio a terzi, consegnareanche le istruzioni per l'uso.

Leggere attendamente tutte le istruzioni per l'uso precedentemente al primo uso.

Indice

Avverenze di sicurezza 54

Montaggio dell'apparecchio e ricarica dell'accumulatore 58

Funzionamento dell'apparecchio 59

Manutenzione dell'apparecchio 60

Eliminazione dei problemi 61

Smaltimento e garanzia 62

Con guida rapida illustrata allegata

Alle presenti istruzioni per l'uso è allegata una guida rapida illustrata contenente ulteriori suggerimenti per l'uso e la cura dell'apparecchio.

Sicurezza di determinati gruppi di persona

  • I bambini a partire da 8 anni di età e le persone con abilità fisiche, sensoriali o cognitive ridotte o con scarsa esperienza e/o conoscenza possono usare quello apparecchio solo sotto sorveglianza, oppure se sono state istruite sul relativivo uso sicuro e hanno compreso i rischi derivanti dallo stesso.
  • I bambini non devono giocare con l'apparecchio o salirci o sedercisi sopra. Salvo sotto sorveglianza, i bambini non possono eseguire la pulizia e la manutenzione dell'utilizzatore.
  • Tenere i bambini di età inferiore a 8 anni lontani dall'apparecchio, dall'unità di ricarica, dall'alimentatore e dal cavo dell'alimentatore.
  • Conservare e smaltire i materiali di imballo al di fuori della portata dei bambini. Diversamente sussiste il rischio d'asfissia.

Collegamento sicuro dell'apparecchio

Poiché l'apparecchio viene alimentato a corrente, di norma sussiste il rischio di scossa elettrica. Assicurarsi pertanto in particolare di quando segue:

  • Prima dell'uso verificare che apparecchio e alimentatore non presentino danneggiamenti. Non operare mai un apparecchio difettoso o con alimentatore difettoso.
  • Collegare l'alimentatore alle prese di corrente solo se i dati della targhetta identificativa corrispondono a quelli dell'alimentatore.
  • Non cercare mai di riparare da se l'apparecchio oppure l'alimentatore. Per evitare l'esposizione a rischi, le riparazioni all'apparecchio, all'unità di ricarica e all'alimentatore possono essere eseguite solo alla sua Assistenza Clienti. Se un apparecchio è difettoso, per la riparazione consegnarlo a un rivenditore qualificato oppure contattaire all'Assistenza Clienti di SEVERIN.

Avverenze di sicurezza

  • Non immershier e l'apparecchio o l'alimentatore in acqua o in altri liquidi, né trattarli con liquidi. Tenere l'apparecchio e l'alimentatore lontani da pioggia e umidità. Non operare l'apparecchio e l'alimentatore all'aperto o in locali ad alto tasso di umidità dell'aria.
  • Non toccare l'apparecchio e l'alimentatore con le mani bagnate. Nell'estrarre l'alimentatore alla presa di corrente, afferrare sempre direttamente l'alimentatore.
  • Assicurarsi che il cavo dell'alimentatore non venga piegato, schiacciato o premuto passandoci sopra e che il cavo non vada a contatto con fonti di calore, umidità o spigoli vivi. Assicurarsi che il cavo dell'alimentatore non sia causa di inciampo.
  • Prima di eseguire la pulizia o la manutenzione dell'apparecchio, nonché prima diambiare un accessorio, disattivare l'apparecchio e assicurarsi che l'alimentatore non sia collegato.

Sicurezza durante l'uso di accumulatori

L'uso errato di accumulatori espone a rischio di lesioni e di esplosione.

  • Non sostituire mai l'accumulatore con altri accumulatori o batterie.
  • Non cortocircuitare mai gli accumulatorati, vale a dire non toccare contemporaneamente i due poli, in particolare non toccarli con oggetti conduttori di corrente elettrica. Stoccare gli accumulatorati in modo che,anche durante lo stoccaggio,non possa verificarsi cortocircuito da altri accumulatori od oggetti metallici.
  • Per caricare l'accumulatore utilizzato esclusivamente l'alimentatore fornito in dotazione. In nessun caso caricare l'accumulatore con un altro alimentatore. Utilizzato l'alimentatore fornito in dotazione esclusivamente per caricare l'accumulatore.

Avverenze di sicurezza

  • L'accumulatore giunto a fine vita deve essere disassemblato come descritto. Dopo di che, l'accumulatore deve essere immediamente conferito a un relative centro di raccolta nelle vicinanze per lo smaltimento sicuro e sostenibile. Non smaltire mai gli accumulatori come rifiuto domestico!
  • Prima di smontare l'accumulatore assicurarsi che l'alimentatore sia scollegato alla presa.
  • Non disassemblare mai gli accumulatori, non esporli ad alte temperature né gettarli nel fuoco.
  • L'uso non conforme potrebbe causare fuoriuscita di liquido dall'accumulatore. Se danneggiato o se fuoriesce del liquido, interrompere l'uso dell'accumulatore.

  • Se è fuoriuscito del liquido, evitare il contatto con il liquido.

  • In caso di contatto con il liquido, lavare immediatamente con abbondante acqua. In presenza di consequences (di qualsiasi tipo) consultare un medico.

Rullo a spazzola rotante

L'apparecchio è dotato di un rullo a spazzola motorizzato. Questo può causare lesioni. Rispettare pertanto quando segue:

  • Prima di procedere alla pulizia o alla manutenzione dell'apparecchio assicurarsi che l'apparecchio sia disattivato e non sotto carica.
    -Fare attenzione a non tenere mai alcuna parte del corpo sotto al rullo a spazzola.
  • Non aspirare mai vicino a cavi, condutture e frange lunghe. Sussiste il rischio sia di danneggiare l'isolamento del cavo, sua che tali oggetti s'impiglino nel rullo a spazzola danneggiando l'apparecchio.

Uso conforme

L'apparecchio più essere usato solo in ambiente domestico.

L'apparecchio deve essere usato esclusivamente per la pulizia di pavimenti duri, planari e normalmente sporchi, tappeti aiero corto o accessori in grado di所提供 rarency daani i carichi della spazzola rotante.

Ogni altri utilizzato è ritenuto non conforme ed è vietato.

Al fine di prevenir lesioni, incendi e danni l'apparecchio non deve essere usato per aspirare:

  • Persone, animali o piante. Tenere l'apparecchio sempre lontano da qualsiasi parte del corpo, capelli e indumenti.
  • Particelle incandescenti, infuocate o ardenti (come ad esempiocene, carbone, carbone di legna, sigarette, fiammiferi).
  • Sostanze explosive o fácilmente inflammabili o toner.
  • Acqua e altri liquidi, ad esempio lavamoquette umidi.
  • Oggetti appuntiti come frantumi di vetro e chiodi.
  • Ammasi d'imputà superiori in quantità o dimensione particellare a quali usuali, come ad esempio rifiuti edili.

É inotre vietato:

  • Trasformare o riparare autonomamente l'apparecchio o l'alimentatore.
  • Introduire oggetti nelle aperture dell'apparecchio. Dacisione escluso l'accessorio specificamente previsto.
  • Usare, conservare o caricare l'apparecchio all'aperto.

Montaggio dell'apparecchio

la Guida Rapida illustrata

Montaggio del supporto a parete

SEVERIN S´SPECIAL action Li 30 - Montaggio del supporto a parete - 1

  1. Mantenere il supporto a parete allineato alla parete verticalmente.
  2. Marcare i fori con una matita.
  3. Forare i fori (ca. 8mm
  4. Inserire le spire fornite in dotazione nei fori.
  5. Fissare il supporto a parete con le viti fornite in dotazione.

Caricamento dell'accumulatore

Meglio caricare l'accumulatore prima di agli uso, in particolare dopo un lungo periodo di inattività. In quello modo la durata dell'accumulatore aumenta e vengono garantiti cici di pulizia più lunghi possibili.

  1. Inserire l'adattatore dell'alimentatore fornito in dotazione con l'alimentatore nella presa dell'apparecchio.
  2. Collegare l'alimentatore fornito in dotazione alla presa.

  3. I LED nel manipolo iniziano a lampeggiare. Più LED lampeggiano, più è avanzata la fase di ricarica.

  4. Una volta che l'accumulatore è completamente carico i LED si spengono. Ad accumulatoratore scarico la fase di ricarica dura ca. 3 ore.

  5. Scollegare l'alimentatore alla presa.

  6. Scollegare l'adattatore dell'alimentatore alla presa d'attacco dell'apparecchio.

SUGGERIMENTO: Quando l'accumulatore è completamente carico, la durata di funzionamento è di ca. 20 minuti (in modalità Power) oppure 30 minuti (in modalità Eco).

Per ulteriori informazioni vedereanche laGuida Rapida illustrata.

Aspirazione con bocchetta per pavimento

SUGGERIMENTO: La bocchetta per pavimento più essere usataanche sensa tubo di aspi-razione, ad esempio per aspirare mobili. Per ciò assicurarsi che il fondo sia in grado di sopportare sensa danno la sollecitatione prodotta dal rullo a spazzola.

Aspirazione in modalità Power

In modalità Power l'aspiratore manuale ha una potenza maggiore e il rullo a spazzola ruota.

  1. Applicare la bocchetta per pavimento nel tubo di aspirazione.
  2. Tenere premuto 山 per oto 1 seco do per attivare l'apparecchio. - la modalita Power e attivata.
  3. Aspirare il pavimento.
  4. Premere .la modalita Eco e attivata.
  5. Premere de disattivare l'apparecchio.
  6. Svuotare il contentitore raccoglipolvere e pulirlo (vedere capitolo "Manutenzione dell'apparecchio").

Aspirazione in modalità Eco

In modalità Eco il rullo a spazzola non ruota, l'aspiratore manuale consuma meno energia e la durata du funzionamento dell'accumulatore si allunga.

  1. Applicare la bocchetta per pavimento nel tubo di aspirazione.
  2. Tenere premuto 山 per oto 1 seco do per attivare l'apparecchio.- la modalita Power e attivata.
  3. Premere . la modalita Eco e attivata.
  4. Aspirare il pavimento.
  5. Premere disattivare l'apparecchio.
  6. Svuotare il contentitore raccoglipolvere e pulirlo (vedere capitolo "Manutenzione dell'apparecchio").

Per ulteriori informazioni vedere ancHla Guida Rapida illustrata.

Aspirazione con l'accessorio 3 in 1

SUGGERIMENTO: L'accessorio 3 in 1 più essere usatoancheenza tubo di aspirazione, ad esempio per aspirare mobili.

  1. Inserire l'accessorio 3 in 1 nelle adattatore, quando applicarlo nel tubo di aspirazione.
  2. Tenere premuto 日 per altri 1 secondo per attivare l'apparecchio. - la modalità Power è attenuata. Se necessario ripremere 日 la modalità Eco è attenuata.
  3. Aspirare il fondo.
  4. Per disattivare l'apparecchio premere (modalita Power premere du Volte).
  5. Svuotare il contentitore raccoglipolvere e pulirlo (vedere capitolo "Manutenzione dell'apparecchio").

Svuotamento del contentatore raccoglipolvere

Il contentitore raccoglipolverè è in grado di contentere solo una quantità d'impurità limitata. Sarebbe quando opportuno svuotare il contentitore raccoglipolverè dopo anni procedura di pulizia.

  1. Assicurarsi che l'apparecchio sa disattivato e non sotto carica.
  2. Aprire il portellino nella parte inferiore del contentatore raccoglipolvere.
  3. Svuotare il contentitore raccoglipolvere.

Per ulteriori informazioni vedereanche laGuida Rapida illustrata.

Pulizia del contentatore raccoglipolvere

  1. Assicurarsi che l'apparecchio sia disattivato e non sotto carica.
  2. Sbloccare il contentatore raccoglipolvere, rimuoverlo e svotarlo.
  3. Ripulire da polvere e impurità l'unità ciclone.
  4. Apriere il portellino per il filtro di protezione del motore nella parte superiore dell'apparecchio.
  5. Rimuovere il filtro di protezione del motore.
  6. Rimuovere l'aguanizione rotonda in materiale spugnoso alla parte interna del filtr di protezione del motore.
  7. Pulire il filtro di protezione del motore con una spazzola morbida.
  8. Passare sotto acqua corrente la guarnizione rotonda in materiale spugnoso, dopo di che lasciarla asciugare.

Per ulteriori informazioni vedere la Guida Rapida illustrata.

Pulizia del rullo a spazzola

L'impurità potrebbe comportare che il rullo a spazzola non ruoti più liberamente. Pulire il rullo a spazzola regolarmente.

  1. Assicurarsi che l'apparecchio sia disattivato e non sotto carica.
  2. Estrarre la bocchetta per pavimento dal tubo di aspirazione.
  3. Disinnestare il fermo della spazzola.
  4. Estrarre il fermo.
  5. Rimuovere la spazzola.
  6. Liberare la spazzola da peli e impurità using eventually una pinzetta o una forbice.

Per ulteriori informazioni vedere la Guida Rapida illustrata.

Eliminazione autonoma di problemi

Per evitare il più possibile che insorgano problemi è importante svuotare il contentatore raccoglipolvere tempestivamente nonché, con l'occasion, controllare il filtr di protezione del motore e pulirli.

Problema Possibile causa/soluzione
Non è possibile at-tivare l'apparec-chio.Assicurarsi che \( \langle \widehat{S} \rangle \)sta stato premuto per più di 1 secondo per attivare l'ap-parecchio.
L'accumulatore è completamente scarico. Disattivare l'apparecchio e cari-care l'accumulatore, \( \triangleright \)capitolo "Caricamento dell'accumulatore".
Non è possibile ca-ricare l'apparec-chio (i LED non lampeggiano).L'alimentatore non è inserito correttamente. Controllare se la spina dell'ali-mentatore o l'adattatore dell'alimentatore sono correttamente inseriti nella rispettiva presa, \( \triangleright \)capitolo "Caricamento dell'accumulatore".
L'accumulatore non è inserito correttamente nell'apparecchio. Scollegare l'alimentatore. Reinserire l'accumulatore nell'apparecchio. Ricollegare l'ali-mentatore.
L'apparecchio as-sorbe l'im purità con difficoltà.Il contentitore raccoglipolverve devese essere svuotato oppure filtrato di protezione del motore e unità ciclone devono essere puliti, \( \triangleright \)capitolo "Manutenzione dell'apparecchio".
La durata di funzio-namento continua a ridursi.Il rullo a spazzola è sporco e devese essere pulito, \( \triangleright \)capitolo "Pulizia del rullo a spazzola".
Il rullo a spazzola ruota lentamente o in modo irresgolare.Il rullo a spazzola è sporco e devese essere pulito, \( \triangleright \)capitolo "Pulizia del rullo a spazzola".

Servicehotline

Qualora non sia stato possibile risolvere il problema sulla base della tabella, contattare la nostra Servicehotline (vedere i dettagli di contatto riportati nell'Allegato alle presenti istruzioni per l'uso).

Ordine di pezzi di ricambio

I pezzi di ricambio e gli accessori sono essere ordinati con comodità in Internet collegandosi a https://shop.severin.com/shop/search, otramite la nostra Assistenza Clienti.

Numero articolo Descrizione
106-048 Filtrodi protezione del motore
3567-048 Rullo a spazzola
5424-048 Accumatore 22,2 V

Disassemblaggio dell'accumulatore

  1. Premere assieme i fermi dell'accumulatore.
  2. Estrarre l'accumulatore dal vano accumulatorato.

Smaltimento separato dell'apparecchio e dell'accumulatore

SEVERIN S´SPECIAL action Li 30 - Smaltimento separato dell'apparecchio e dell'accumulatore - 1

Gli apparecchi e gli accumulatorati arrecanti quello devono essere smaltiti separamente dai rifiuti domestici. Gli apparecchi e gli accumulatorati contengono materie prime pregiate che possono essere riutilizzate. Lo smaltimento corretto protege l'ambiente e la salute delle persone. Consegnare separatamente per lo smaltimento nel relativo centro di raccolta l'appareccchio e l'accumulatore disassemblati.

Garanzia

Le condizioni di garanzia che seguono non pregiudicano i diritti alla prestazione in garanzia di legge nei confronti del venditore, né eventuali garanzie del venditore.

Qualora si rendesse necessaria una riparazione, contattare Telefonically o per e-mail la nostra Assistenza Clienti. I dettagli di fatto sono riportati nell'Allegato alle presenti istruzioni per l'uso. In caso di ricorso alla garanzia, in alternatively rivolgersianche direttamente al rivenditore. SEVERIN concede inoltre una garanzia produttore di due anni a partire alla data d'acquisto. In detto periodo viene effettuataenza spese l'eliminazione di tutti i difetti riconducibili in modo dimostrabile a difetti di materiale o di produzione e che compromettono in modo rilevante il funzionamento. Ogni altre rivendicazione è esclusa.

Sono esclusi alla garanzia: Danni riconducibili al mancato rispetto delle istruzioni per l'uso, all'uso non conforme o a normale usura, come pure particolari fragili come ad esempio vetro, plastica o lampadine o LED. Dalla garanzia sono inoltre esclusi batterie e accumulatorati divenuti difettosi a seguito della normale usura o uso non conforme, o la cui durata si è ridotta.

In caso d'intervento da parte di soggetti non autorizzati da SEVERIN la garanzia decade.

Centrale del servizio cliente

Service-centrales

Centrale serviceafdelinger

Videoellettronica di Sgambati &

Gabrini C.S.N.C.

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SEVERIN

Modello : S´SPECIAL action Li 30

Categoria : Scopa