PDM 300 A1 - Multimètre POWERFIX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PDM 300 A1 POWERFIX au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Multimètre numérique |
| Plage de mesure de tension | 0-600 V |
| Plage de mesure de courant | 0-10 A |
| Résistance | 0-20 MΩ |
| Fonctionnalités supplémentaires | Mesure de fréquence, test de continuité, diode |
| Affichage | Écran LCD rétroéclairé |
| Alimentation | Piles 9V |
| Dimensions | Approx. 150 x 75 x 35 mm |
| Poids | Environ 300 g |
| Utilisation | Idéal pour les travaux d'électricité, d'électronique et de dépannage |
| Maintenance | Vérifier régulièrement l'état des piles et nettoyer l'appareil |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité IEC 61010 |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - PDM 300 A1 POWERFIX
Questions des utilisateurs sur PDM 300 A1 POWERFIX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Multimètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PDM 300 A1 - POWERFIX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PDM 300 A1 de la marque POWERFIX.
MODE D'EMPLOI PDM 300 A1 POWERFIX
Manuel d'utilisation et informations sur
les services
G
Introduction. 3
Utilisation conforme à sa destination 3
Contenu du coffret 4
Fiche technique 5
Consignes de sécurité 7
Droits d'auteur. 9
Avant la mise en service 9
Insérer/remplacer la pile 10
Mise en service 11
Affichage de département 11
Mesure de tension continue CC. 11
Mesure de tension alternative CA 11
Mesure de courant alternatif CA 12
Mesure de courant continu CC. 12
Test de batterie 13
Mesure de la résistance 13
Contrôle de passage 14
Test de diodes 14
Fonction HOLD 14
Modeaune main 15
Poser/suspendre le multimetre 15
Maintenance/nettoyage 15
Maintenance 15
Remplacement du fusible 16
Nettoyage 17
Consignes sur l'environnement et sur l'élimination 17
Marquages de conformité 17
Remarques sur la garantie et en cas d'intervention technique 18
Introduction
Merci d'avoir porté votrechoix sur un produit POWERFIX.
Le multimètre numérique POWERFIX PDM 300 A1, désigné ci-après simplement multimètre, vous permet de mesurer les tensions continues/alternatives et les courants continus/alternatifs. De plus, le multimètre permet de tester les batteries, de mesurer les résistances, de tester les diodes et de tester la continuity.
Utilisation conforme à sa destination
Ce multimètre n'est pas prévu pour un usage dans une entreprise ou tout autre environnement professionnel. Ce multimètre est exclusivement réservé à un usage隱私, toute autre utilisation est considérée non conforme. Ce multimètre est conforme à toutes les normes européennes applicables. La conformité à ces normes n'est plus assurée si une modification est apportée au multimètre sans l'accord du fabricant. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages ou pannes en résultat.
Veuillez tenir compte des réglementations et lois nationales du pays d'utilisation.
Contenu du coffret
Multimetre
- 2 pointes de mesure (linne de test incluse)
- Étui
- Batterie monobloc de 9V
- Cette notice
Cette notice est munie d'une couverture dépliable. Sur la page interieure de la couverture, il y a une photo du multimètre avec des numérores. Les numéroros ont la signification suivante :
1 Ecran
2 Etui
3 Touche HOLD (touche d'enregistrement)
4 Selecteur de plages
5 Connexion COM (masse)
6 Connexion V
7 Pointes de mesure (linne de test incluse)
8 Connexion 10A
9 Connexion mA/Ω/BATT
10 Bouton Marche/Arret
Fiche technique
| Écran Écran à cristaux liquides 3 1/2", valeur max.affichable : 1999 | |
| Vitesse de mesure env. 3 mesures par seconde | |
| Longueur de la ligne de mesure env. 80 cm chacune | |
| Type de pile Pile de 9V | |
| Catégorie de surfension CAT III 300 V (multimètre numérique et lignes de mesure) | |
| Fonction Hold oui | |
| Affichage automatique de la polarité oui | |
| Affichage de pile faible oui | |
| Fonction extinction automatique oui | |
| Température de service, humidité de l'air | de 0 °C à +40 °C; max. 75 % d'humidité relative |
| Température de stockage, humidité de l'air | de -10 °C à +50 °C; max. 85 % d'humidité relative |
| Dimensions (l x h x p) 85 x 164 x 35 mm (sans l'étui)93 x 175 x 45 mm (avec l'étui) | |
| Poids 195 g (sans l'étui, sans la pile) | 345 g (avec l'étui, sans la pile) |
| Sécurité contrôle: | TUVRheinlandZERTIFIZIERTwww.tuv.comID 1000000000 |
Les données techniques et la conception de l'appareil peuvent être modifiées sans préavis.
Tension continue
| Plage | Résolution | Précision |
| 200mV | 0,1mV | ± (0) |
| 2V | 1mV | ± (0,8%+5) |
| 20V | 10mV | |
| 200V | 0,1V | |
| 300V | 1V | ± (1,0%+5) |
Impedance en entrée: 10MΩ
Protection contre la surcharge : 300V CC/CA RMS
Tension alternative
| Plage | Résolution | Précision |
| 2V | 1mV | ± (1,0%+5) |
| 20V | 10mV | |
| 200V | 0,1V | |
| 300V | 1V | ± |
Impedance en entrée : 10MΩ
Gamm de fréquences : 40Hz à 400Hz
Protection contre la surcharge : 300V CA RMS
Affichage : valeur moyenne (RMS de l'onde sinusoidale)
Courant continu
| Plage | Résolution | Précision |
| 200μA | 0,1μA | ± (1,0%+5) |
| 2mA | 1μA | |
| 20mA | 10μA | ± (1,2%+5) |
| 200mA | 0,1mA | |
| 10A | 10mA | ± |
Protection contre la surcharge : F1 : fusible F 250mA / 300V
F2 : fusible F 10A / 300V
Courant d'entrée maximal: 10A (courant d'entrée >2A pour mesure continue < 15 s. et intervalle >15 mn)
Courant alternatif
| Plage | Résolution | Précision |
| 2mA | 1μA | ± |
| 20mA | 10μA | ± (1,5%+5) |
| 200mA | 0,1mA | |
| 10A | 10mA | ± |
Protection contre la surcharge : F1 : fusible F 250mA / 300V
F2 : fusible F 10A / 300V
Courant d'entrée maximal: 10A (courant d'entrée >2A pour mesure continue < 15 s et intervalle >15mn )
Gamm de fréquences : 40Hz à 400Hz
Affichage : valeur moyenne (RMS de l'onde sinusoidale)
Résistance
| Plage | Résolution | Précision |
| 200Ω | 0,1Ω | ± (1,0%+5) |
| 2kΩ | 1Ω | ± (0,8%+3) |
| 20kΩ | 10Ω | |
| 200kΩ | 0,1kΩ | |
| 2MΩ | 1kΩ | |
| 20MΩ | 10kΩ | ± (1,2%+3) |
Protection contre la surcharge : 300V
Contrôle des piles
| Plage | Consommation |
| 1,5V | ±20mA |
| 9V | ±5mA |
La précision indiquée en ± (% de la valeur affichée + nombre de chiffres) est garantie pour une période d'un an, à température ambiente de 18^ jusqu'à 28^ et pour une humidité de l'air max. de 75% .
Consignes de sécurité
Avant d'utiliser ce multimètre pour la première fois, veuillez tire attentivement les instructions du present manuel et prendre en compte tous les avertissements qui y sont mentionnés, même si vous etes habitué à manipuler des appareils électroniques. Conservez soigneusement ce mode d'emploi pour pouvoir le consulter à l'avoir. Si vous vendez ou cédez ce multimètre à une fierce personne, veillez à lui remettre également ce manuel.

AVERTISSEMENT! Ce symbole indique des remarques importantes portant sur l'utilisation en toute sécurité du multimètre et sur la protection de l'utilisateur. Attention, risque de danger, consulter la notice à chaque utilisation.

Appareil entièrement protégé par isolation double.

Ce symbole indique des informations supplémentaires sur le sujet abordé.
CAT III
Catégorie de mesure III: Mesures sur l'installation dans le batiment (p.ex. tableau de distribution, câblage, prises et interrupteurs).

DANGER! Avant de l'ouvrir, le multimètre doit être isolé ou être débranché de la source de tension active dangereuse. Il y a risquéd'électrocution.

DANGER! Ce symbole avertit de la présence d'une tension électrique dangereuse.
Les apparciels electriques ne doivent pas etre mis entre les mains des enfants. Les personnes aux facultes reduites ne doivent utiliser les apparciels electriques que dans les limites de leurs capacités. Ne laissez jamais les enfants et les personnes aux facultés réduites utiliser des apparciels electriques sans surveillance. Ces personnes ne sont généralement pas conscientes des risques encourus. Les piles et petits composants représentent un danger mortel sils sont ingérés.Conservez la pile dans un lieu non accessible.En cas d'ingestion d'une pile, consultez immidiatement un medecin.Conservez également l'emballage hors de portée afin d'éviter tout risque d'asphyxie.
Si vous décelez de la fumée, des bruits ou des c immédiatement la mesure. Dans de tels cas, ne réutilisez pas le multimètre avant de l'avoir fait examiner par un spécialiste. N'inhalez enaucun cas la fumée provenant d'un incendie possible sur l'appareil. Cependant, si vous avez inhale cette fumée, consultez un medecin. L'inhalation de fumée peut être dangereuse pour votre santé.
Les pointes de mesure ne doivent etre saisies que derriere la protection pour les doigts. Sinon, il y a risque d'electrocution lors de la mesure.
Si le multimetre ou les pointes de mesure (y compris la ligne de mesure) sont endommagés, ils ne doivent plus être utilisés. Il y a risquè d'électrocution.
Veillez à votre sécurité en particulier en présence de tensions alternatives supérieures à 30V et des tensions continues supérieures à 60V. Il y a risqué d'électrocution.
N'utilisez jamais le multimetre si le boitier est ouvert. Il y a risque d'électrocution.
Veilles à ne pas toucher les pointes de mesure et les connexions à mesurerpendant une mesure afin d'éviter une décharge électrique.
N'utilisez pas le multimetre dans les environnementes humides ou mouillés. De plus, Veillez à ce que vous mains et vos chaussures soient sèches, sinon il y a risque d'électrocution.
N'utilisez pas le multimetre à proximate de gaz ou vapeurs explosives ou dans un environnement poussiereux. Il y a risque d'explosion.
Ne place pas de sources incandescentes nues (bougies, etc.) sur le multimetre ou a proximé. Il y a risquè d'incendie.
Ne dépassez pas les valeurs d'entrée maximales indiquées pour chaque plage de mesure. Sinon, le multimètre risque d'être endommagé.

Ne dépassez pas la catégorie de surtension CAT III indiquée. Sinon, le multimètre risque d'être endommagé.
CAT III: mesures sur l'installation dans le bâtiment (p.ex. tableau de distribution, câblage, prises et interrupteurs). Cette catégorie comprend également les deux catégories suivantes :
CAT II: mesures sur apparciels electriques et electroniques alimentés electriquement par une fiche secteur.
CAT I: mesures sur circuits électriques ne disposant pas de liaison directe avec le réseau électrique (fonctionnement sur batterie, circuit électrique d'un vehicule, etc.).

Avant de changer de plage de mesure, déconnectez le multimètre de l'objet à mesurer, sinon le multimètre risque d'être endommagé.

Quand vous travailliez avec les pointes de mesure, connectez d'abord la ligne de mesure noire sur la connexion COM avant de connecter la ligne de mesure rouge. Dansque vous déconnectez les pointes de mesure, retirez d'abord la pointe de mesure rouge.

Ne reliez jamais une source de tension aux pointes de mesure lorsque les plages du contrôle de passage, de mesure de résistance, de test des diodes ou de mesure du courant sont sélectionnées. Sinon, le multimètre risque d'être endommagé.

Le multimètre ne doit pas etre exposé à des sources de chaleur directes (p. ex. radiateurs) ou aux rayons directs du soleil ou à une lumière artificielle intense. Evitez eteglement le contact avec les projections et gouttes d'eau et avec les fluides agressifs. N'utilisez pas le multimetre a proximate de I'eau. En particulier, veilles a ne jamais plonger le multimetre dans un liquide (ne place aucun objet contenant du liquide, p. ex. vase, boissons, sur le multimetre); Veilles etalement a ne pas exposer le multimetre a des vibrations et des chocs violents. De plus, aucun corps étranger ne doit penerter a l'intérieur du multimetre. Sinon, il risque d'être endommagé.
Droits d'auteur
Le contenu de cette notice est soumis aux droits d'auteur et n'est communiqué au lecteur qu'à titre d'informations. La copie et la reproduction des données et des informations sont interdites sans l'accord espères et par écrit de l'auteur. Ceci s'applique également à l'utilisation commerciale des contenus et des données. Le texte et les figures sont conformes à l'état de la technique au moment de l'impression.
Avant la mise en service
Retirez le multimètre et les accessoires de leur emballage.
Vérifiez si le multimètre et les accessoires sont endommages. En cas de dommages, le multimètre ne doit pas etre mis en service.
Insérer/remplacer la pile
Le multimètre fonctionne sur une pile de 9V. Pour insérer ou remplacer la pile, procédez comme suit :

Eteignez le multimetre et debranchez toutes les lignes de mesure avant d'ouvrir le multimetre.

Lorsque la pile est vide, le symbole s'affiche [1]. Pour garantir un bon fonctionnement, la pile doit être remplaçée des que possible.
- Retirez l'étui [2].
- Dévissez les deux vis à l'arrière du multimètre et retirez la paroi arrière.

- Reliez la pile 9V au clip pour pile en respectant la polarité (+ et -) et insérez la pile de 9V dans le compartment de la pile.

- Remettez la paroi arrriere en place et revissez cette derniere avec les deux vis.
- Replacez le multimetre dans l'étui [2].
Mise en service

Ne dépassez jamais les valeurs d'entrée max. admissibles.
Avant la mesure, retirez le capuchon de la ligne de mesure, et allumez le multimètre en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt [10]. Le multimètre est doté d'une fonction d'extinction automatique; il s'éteint automatiquement s'il reste inutilisé pendant une longue période. Mais vous pouvez également éteindre le multimètre directement à l'aide du bouton Marche/Arrêt [10].

Le résultat de la mesure sera plus précis si vous utilisez une plage de mesure aussi petite que possible.
Affichage de dépassement
Le multimètre est doté d'un affichage de débordement. Si une valeur de mesure dépasse la limite de la plage de mesure paramétrée, « OL » s'affiche à l'écran [1]. Dans ce cas, passez immédiatement, si possible, à une plage de mesure supérieure, ou bien retirez les pointes de mesure [7] de l'objet à mesurer.
Mesure de tension continue CC
- Reliez la ligne de mesure noire à la connexion COM [5] et la ligne de mesure rouge à la connexion V [6].
- Positionnez le sélecteur de plage [4] sur la plage souhaitation dans la plage de mesure de tension continue V.
Si vous ne connaissez pas la tension, réglez d'abord la plage de mesure la plus élevé, puis passes progressivement à des plages plus basses jusqu'à ce que vous obtieniez un résultat de mesure satisfaisant.
Reliez les pointes de mesure [7] à l'objet à mesurer.
- Le résultat de mesure s'affiche [1]. Si le résultat de mesure est négatif, un signe moins apparait devant la valeur de mesure.
Mesure de tension alternative CA
- Reliez la ligne de mesure noire à la connexion COM [5] et la ligne de mesure rouge à la connexion V [6].
- Positionnez le sélecteur de plage [4] sur la plage souhaitation dans la plage de mesure de tension alternative V~.
Si vous ne connaissez pas la tension, réglez d'abord la plage de mesure la plus élevé, puis passes progressively à des plages plus basses jusqu'à ce que vous obteniez un résultat de mesure satisfaisant.
Reliez les pointes de mesure [7] à l'objet à mesurer.
- Le résultat de mesure s'affiche [1].
Mesure de courant alternatif CA
- Reliez la ligne de mesure noire à la connexion COM [5] et la ligne de mesure rouge à la connexion 10A [8] (pour les courants >200mA ) ou à la connexion mA / /BATT [9] (pour les courants < 200mA ).
- Positionnez le sélecteur de plage [4] sur la plage souhaitation dans la plage de mesure de courant alternatif A^
Si vous ne connaissiez pas l'intensité du courant, réglez d'abord la plage de mesure la plus élevé, puis passez progressivement à des plages plus basses jusqu'à ce que vous obteniez un résultat de mesure satisfaisant.
Reliez les pointes de mesure [7] l'une après l'autre a l'objet à mesurer.
- Le résultat de mesure s'affiche [1].
Mesure de courant continu CC
- Reliez la ligne de mesure noire à la connexion COM [5] et la ligne de mesure rouge à la connexion 10A [8] (pour les courants >200mA ) ou à la connexion mA / /BATT [9] (pour les courants < 200mA ).
- Positionnez le sélecteur de plage [4] sur la plage souhaitation dans la plage de mesure de courant continu A.
Si vous ne connaissiez pas l'intensité du courant, réglez d'abord la plage de mesure la plus élevé, puis passez progressivement à des plages plus basses jusqu'à ce que vous obteniez un résultat de mesure satisfaisant.
Reliez les pointes de mesure [7] l'une après l'autre a l'objet à mesurer.
- Le résultat de mesure s'affiche [1]. Si le résultat de mesure est négatif, un signe moins apparait devant la valeur de mesure.
Test de batterie
- Reliez la ligne de mesure noire à la connexion COM [5] et la ligne de mesure rouge à la connexion mA/Ω/BATT [9].
- Positionnez le sélecteur de plage [4] sur la plage de tension de batterie correspondant 1,5V ou 9V dans la plage BATT.
- Reliez la pointe de mesure rouge [7] au pôle positif et la pointe de mesure noire [7] au pôle négatif de la batterie.
- Le résultat de mesure s'affiche [1].

Dans les plages de mesure BATT 1,5V et BATT 9V, la batterie à mesurer recoit une résistance interne, ce qui vous indique de manière fiable l'etat et le bon fonctionnement de la pile contrôle.
Mesure de la résistance

Assurez-vous que tous les éléments de commutation, circuits et composants ainsi que tous les autres objets à mesure sont imperativement hors tension et décharges. Sinon, le multimètre risque d'être endommagé.
- Reliez la ligne de mesure noire à la connexion COM [5] et la ligne de mesure rouge à la connexion mA/Ω/BATT [9].
- Positionnez le sélecteur de plage [4] sur la plage souhaïée dans la plage de mesure Ω.
Reliez les pointes de mesure [7] à l'objet à mesurer.
Le résultat de mesure s'affiche [1].

En présence de résistances >1M , la mesure peutPENDRE plusieurs secondes. Dans ce cas, patientez jusqu'à ce que la valeur de mesure se soit stabilisée.

Lors de la mesure de résistances faibles (plage de 200 Ω), la résistance des lignes de mesure peut fausser le résultat. Pour éviter ici, notes la valeur de la mesure lorsque les pointes de mesure sont court-circuitées et déduisez-la de la valeur de la mesure veritable.
Contrôle de passage

Assurez-vous que tous les éléments de commutation, circuits et composants ainsi que tous les autres objets à mesure sont impérativement hors tension et décharges. Sinon, le multimètre risque d'être endommagé.
- Reliez la ligne de mesure noire à la connexion COM [5] et la ligne de mesure rouge à la connexion mA/Ω/BATT [9].
- Positionnez le sélection de plage [4] en position ●) dans la plage de mesure Ω.
Reliez les pointes de mesure [7] à l'objet à mesurer. - Si la résistance se situe en dessous de 30 , le buzzer émet un son et le résultat de la mesure s'affiche [1].
Test de diodes

Assurez-vous que tous les éléments de commutation, circuits et composants ainsi que tous les autres objets à mesure sont impérativement hors tension et décharges. Sinon, le multimètre risque d'être endommagé.
- Reliez la ligne de mesure noire à la connexion COM [5] et la ligne de mesure rouge à la connexion mA/Ω/BATT [9].
- Positionnez le sélecteur de plage [4] en position dans la plage de mesure .
- Reliez la pointe de mesure rouge [7] à l'anode et la pointe de mesure noire [7] à la cathode de la diode à contrôle.
- La tension de passage s'affiche [1] en volts. Si « 1 » s'affiche à l'écran [1], la diode est mesurée dans le sens de non-conduction, ou bien la diode est défectueuse. Pour contrôle, effectuez une mesure en inversant les pôles.
Fonction HOLD
Une pression sur la touche HOLD [3] permet d'enregistrer une valeur de mesure à l'écran [1]. Pour revenir au mode de mesure, appuyez une nouvelle fois sur la touche HOLD [3].
Mode à une main
Vous pouze également utiliser le multimètre à une main. Pour ce faire, enfincher une pointe de mesure [7] dans l'un des logements situés à l'arrière de l'étui [2]. Vous pouze à présent effectuer les mesures comme de coutume sans devoir poser le multimètre.

Poser/suspendre le multimetre
Vous pouvez poser le multimetre à l'aide de l'étui [2] ou bien le suspendre. Pour poser le multimetre, dépliez le support à l'arrière de l'étui [2]. Il y a au-dessus du support un trou qui permet de suspendre le multimetre.

Maintenance/nettoyage
Maintenance

Le multimètre doit être soumis à une maintenance lorsqu'il a été endommagé, par exemple si un liquide ou des objets ont pénétré à l'intérieur de l'appareil, si le multimètre a été exposé à la pluie ou à l'humidité, ou si le multimètre ne fonctionne pas normalement ou s'il est tombé. Si cela se produit, cessez immédiatement d'utiliser le multimètre et faites-le réviser par un service technique agrée. En cas de réparation de maintenance, faites appel uniquement à un personnel qualifié.
Remplacement du fusible
Pour remplacer le fusible,procedede que suit:

Éteignez le multimètre et débranchez toutes les lignes de mesure avant d'ouvrir le multimètre.
- Retirez l'étui [2].
- Devissez les deux vis à l'arrière du multimètre et retirez la paroi arriere.

- Si le fusible F1 (F 250 mA/300 V) ou F2 (F 10 A/300 V) est défectueux, remplacez-le par un fusible neuf de même type.

- Remettez la paroi arrriere en place et revissez cette derniere avec les deux vis.
- Replacez le multimetre dans l'étui [2].
Nettoyage

Éteignez le multimètre et débranchez toutes les lignes de mesure avant de nettoyer le multimètre.
Pour le nettoyage, utilisez un chiffon sec, et enaucun cas un solvant ou un détergent qui attaque les plastiques. Assurez-vous qu'aucun liquide ne pénétre dans le boitier. En cas d'encrassement important, utilisez uniquement un chiffon humide.
Consignes sur l'environnement et sur l'élimination

Les apparêils portant ce symbole sont soumis à la directive européen 2012/19/EU. Tous les apparêils électriques et électroniques doivent être éliminés séparément des ordures menagères etREMIS aux points de collecte prévus par les autorités publiques. En procédant à la mise au rebut conforme de votre apparéil usage, vous contribuez à la protection de l'environnement et de la santé des personnes. Pour plus d'informations sur la mise au rebut des apparêils usages, contactez libre mairie, la déchetterie ou le centre de récupération le plus proche de chez vous ou encore le magasin où vous avrez achété l' apparéil.
Faites un geste pour l'environnement: ne jetez pas les piles usages aux ordures menagères. Elles doivent être déposées dans un centre de collecte pour piles usages. Les piles ne doivent être déposées dans le container de collecte des piles usages qu'une fois déchargées. Si les piles ne sont pas entierement déchargées, prendre les précautions nécessaires pour éviter les courts-circuits.
Éliminez aussi l'emballage dans le respect de l'environnement. Les cartons peuvent être déposés dans des conteneurs de collecte de papier ou dans les déchetteries collectives pour être recyclés. Les films et les éléments en plastique livrés sont collectés par le service de recyclage local et sont éliminés dans le respect de l'environnement.
Marquages de conformité

Cet apparéil répond entièrement aux exigences essentielles et autres réglementations applicables de la directive CEM 2014/30/EU relative à la compatibilité electromagnétique, de la directive 2014/35/EU relative aux apparéils à basse tension, ainsi que de la directive RoHS relative à la limitation d'utilisation de substances dangereuses 2011/65/EU. Pour recevoir la déclaration de conformité UE complète, merci de nous envoyer un courriel à l'adresse suivante:
ce@targa.de
Remarques sur la garantie et en cas d'intervention technique
Garantie de TARGA GmbH
La garantie accordee sur ce produit est de trois ans à partir de la date d'achat. Merci de conserver le ticket de caisse d'origine comme preuve d'achat. Avant demettre votre produit en service, merci de dire la documentation jointe. Si un probleme survient qui ne peut etre résolu de cette maniere, merci de vous adresser a notre assistance telephonique. Pour toute demande, ayez la referece de l'article et si disponible, le numero de series, a portee de main. S'il est impossible d'apporter une solution par telephone, notre assistance telephonique organisera une intervention technique en fonction de I'origine de la panne. Pendant la periode de garantie, si un defaut materiel ou de fabrication est constaté, le produit sera soit réparé, soit remplaced, le choix restant à notre discrétion. La réparation ou le remplacement du produit ne prolonge pas d'autant la période de garantie. Les consommables comme les piles, les piles rechargeables et les ampoules sont exclus de la garantie.
Vos droits légaux à la garantie envers le vendeur ne sont ni affectés, ni limités par l garantie.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L211-4 et suivants du Code de la consommation et aux articles 1641 et suivants du Code Civil.

Service

Telephone: 01-70700853
service.FR@targa-online.com

Telephone: 02-5887036
service.BE@targa-online.com

Telephone: 02 02 04 223
service.LU@targa-online.com

Telephone: 044-5510057
service.CH@targa-online.com
IAN: 273352

Fabricant
TARGA
GmbH
Coesterweg 45
59494 SOEST
GERMANY
Inhalt
Einleitung 20
Notice Facile