PDKS 120 B3 - Scie PARKSIDE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PDKS 120 B3 PARKSIDE au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de scie | Scie circulaire |
| Puissance | 1200 W |
| Diamètre de la lame | 190 mm |
| Vitesse à vide | 5000 tr/min |
| Profondeur de coupe max | 65 mm à 90° |
| Inclinaison de la lame | 0-45° |
| Poids | 3,5 kg |
| Système de sécurité | Protection contre le redémarrage, interrupteur de sécurité |
| Accessoires inclus | Lame de scie, guide parallèle, clé de service |
| Utilisation recommandée | Coupe du bois, panneaux de particules, matériaux similaires |
| Maintenance | Nettoyage régulier, vérification de l'état de la lame |
| Garantie | 3 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - PDKS 120 B3 PARKSIDE
Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PDKS 120 B3 - PARKSIDE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PDKS 120 B3 de la marque PARKSIDE.
MODE D'EMPLOI PDKS 120 B3 PARKSIDE
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Traduction du mode d‘emploi d‘origine
125 FR/BE Introduction Utilisation conforme à sa destination ................................................................................................. Page 6 Équipement .......................................................................................................................................... Page 6 Fourniture ............................................................................................................................................. Page 7 Caractéristiques...................................................................................................................................Page 7 Instructions de sécurité générales Travailler en toute sécurité ..................................................................................................................Page 7 Consignes de sécurité spécifiques pour les scies à découper .........................................................Page 9 Instructions de travail ..........................................................................................................................Page 9 Montage Monter le capot protecteur (voir ill. A) .............................................................................................. Page 9 Monter les pieds (voir ill. B) ...............................................................................................................Page 10 Monter le tuyau de soufflante (voir ill. C) ..........................................................................................Page 10 Mise en service Réglage du cycle pendulaire .............................................................................................................Page 10 Basculer le plateau de coupe (voir ill. D, E) ...................................................................................... Page 10 Monter / démonter la lame de scie ....................................................................................................Page 10 Entretien et nettoyage Entretien ...............................................................................................................................................Page 11 Nettoyage ...........................................................................................................................................Page 11 Service ...............................................................................................................................................Page 11 Garantie ........................................................................................................................................... Page 11 Mise au rebut ............................................................................................................................... Page 12 Déclaration de conformité / Fabricant ....................................................................Page 12 Table des matières6 FR/BE Introduction / Instructions de sécurité généralesIntroduction Scie a chantourner PDKS 120 B3 Introduction Félicitations pour l‘acquisition de votre nouvel appareil ! Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d‘emploi fait partie intégrante de ce produit. Il con-tient des indications importantes pour la sécurité, l’utilisation et la mise au rebut. Veuillez lire consci-encieusement toutes les indications d‘utilisation et de sécurité du produit. Ce produit doit uniquement être utilisé conformément aux instructions et dans les domaines d‘application spécifiés. Lors d‘une cession à tiers, veuillez également remettre tous les documents.Q Utilisation conforme à sa destination La scie à découper est conçue pour découper avec précision du bois et des plastiques dans le domaine du bricolage (voir ill. F). Toute autre utilisation ou modification de l’appareil est considérée comme non conforme et présente d’importants risques d’accident. Le fabricant n’endosse aucune responsabilité pour des dommages causés résultant d’une utilisation non conforme.
Tuyau soufflante Régleur de cycles Touche ARRÊT Touche MARCHE Vis de réglage de l’angle d’inclinaison Plateau de coupe 6 a Échelle graduée Lame de scie Fixation supérieure de la lame de scie Capot protecteur Écrou moleté 10 a Rondelle 10 b Tôle de guidage 10 c Vis
Bras de fixation 3 x Pieds Levier de serrage Fixation inférieure de la lame de scieLes pictogrammes suivants sont utilisés dans ce mode d‘emploi / appliqués sur l‘appareil :Lire le mode d‘emploi ! Tenir les enfants à l‘écart des outils électriques !
Volt (Tension alternative)Risque d‘électrocution !Danger de mort ! Watt (puissance appliquée) N‘utiliser qu‘à l‘intérieur !
Cycle pendulaire de mesure Danger de mort par électrocution en cas de cordon secteur ou de prise endommagé(e) !Respecter les avertissements et les consignes de sécurité !Porter des lunettes protectrices, un masque antipoussières, un casqueauditif et des gants de protection.Risque d‘explosion !Mettez l’emballage et l’appareil au re-but dans le respect de l’environnement.7 FR/BE Introduction / Instructions de sécurité généralesIntroduction
Fourniture 1 x scie a chantourner PDKS 120 B3 1 x capot protecteur 2 x écrous moletés 2 x rondelles 2 x tôles de guidage 2 x vis 10 x lames de scie 1 x tuyau de soufflante 3 x pieds 1 x clé à vis à six pans creux 1 x mode d’emploi
Caractéristiques Tension nominale : 230 V
50 Hz Puissance nominale : 120 W Service temporaire : 20 min (S2) Cycle pendulaire (à vide) : 400–1.600 t / min Profondeur max. de coupe à 90° : 50 mm Profondeur max. de coupe à 45° : 22 mm Dimensions: 30 x 60,4 x 29,8 cm (h x I x p) Poids : 11,25 kg Informations du bruit : Niveau de bruit calculé avec la pondération A. Niveau de pression acoustique : 67,2 dB (A) Niveau de bruit : 80,2 dB (A) Incertitude K: 3 dB Valeurs mesurées conformes à EN 61029. Instructions de sécurité générales ATTENTION ! Les consignes de sécurité fon- damentales suivantes doivent être respectées lors de l’utilisation d’outils électriques afin de prévenir les risques d’électrocution, de blessure et d’incendie. Veuillez lire toutes ces consignes avant d’utiliser l’outil électrique et les conserver soigneusement. Travailler en toute sécurité
1. Maintenez votre zone de travail en
ordre. Une zone de travail désordonnée peut être à l’origine d’accidents.
2. Tenir compte des conditions ambiantes.
Ne pas exposer les outils électriques à la pluie. Ne pas utiliser des outils électriques dans un environnement humide ou mouillé. Assurer un bon éclairage de la zone de travail. Ne pas utiliser des outils électriques dans des endroits exposés aux risques d‘incendie ou d‘explosion.
Protection contre les électro- cutions. Éviter tout contact avec les pièces reliées à la terre (par ex. conduites, radiateurs, fours élec- triques, réfrigérateurs).
4. Tenir toute autre personne à l’écart.
Ne pas laisser d’autres personnes, spécialement des enfants, toucher l’outil électrique ou le câble. Les tenir à l’écart de votre zone de travail.
5. Ranger les outils électriques inutilisés
dans un endroit sûr. Un outil électrique inutilisé doit être rangé hors de porté des enfants dans un endroit sec, élevé ou verrouillé.
6. Ne pas forcer votre outil électrique.
Vous travaillerez mieux et en toute sécurité dans le régime prescrite.
7. Utiliser l’outil électrique adéquat.
Ne pas utiliser des machines le régime faible pour des travaux lourds. Ne pas utiliser cet outil électrique dans des buts autres que ceux pour lesquels il est conçu. Par
xemple, ne pas utiliser une scie circulaire portable pour scier des branches d’arbre ou des bûches.
8. Porter des vêtements adéquats.
S’habiller de manière adaptée, ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux, ils peuvent être happés par des parties en mouvement.8 FR/BE Instructions de sécurité générales / MontageInstructions de sécurité générales Si vous travaillez en plein-air, il est recommandé de porter des chaussures antidérapantes. Porter un bonnet de protection pour maintenir les cheveux longs.
Utiliser un équipement de protection. Porter des lunettes protectrices. Utiliser un masque antipoussières si vous effec- tuez des travaux qui occasionnent des poussières.
10. Raccordement du dispositif d’aspira-
tion des poussières. Si l’outil est équipé de raccords pour l’aspiration des poussières, vérifier qu’ils sont correctement raccordés et utilisés.
Ne pas utiliser le câble dans des buts autres que ceux pour lesquels il est conçu.
e jamais utiliser le câble pour débrancher la fiche électrique de la prise de courant. Protéger le câble contre la chaleur, l’huile et les arêtes vives.
12. Fixer la pièce usinée.
Utiliser des dispositifs de serrage ou un étau pour fixer la pièce usinée. La pièce est ainsi plus sûrement fixée qu’à la main.
13. Proscrire toute position anormale.
Travailler dans une position stable et veiller à toujours garder l’équilibre.
14. Entretenir l’outillage avec soin.
Conserver les outils de coupe tranchants et propres afin d’assurer un travail précis et en toute sécurité. Procéder conformément aux instructions de graissage et de changement d’outil. Vérifier périodiquement le câble d’alimentation. Contrôler régulièrement le câble de raccorde- ment de l’outil électrique et le faire remplacer par un technicien agréé s’il est endommagé. Contrôler régulièrement les câbles de rallonge et les remplacer s’ils sont endommagés. Maintenir les poignées sèches, propres et exemptes d’huile ou de graisse.
15. Débrancher la fiche électrique de la
prise de courant : En cas d’inutilisation de l’outil électrique, avant d’effectuer l’entretien ou le remplacement d’outils tels que lame de scie, foret, fraise.
16. Ne pas laisser de clés d’outil insérées.
Avant la mise en marche, vérifier que les clés et outils de réglages sont retirés.
17. Éviter tout démarrage involontaire.
Vérifier que l’interrupteur n’est pas sur MARCHE avant de brancher la fiche électrique dans la prise de courant.
18. Utiliser un câble de rallonge pour
l’usage en plein-air. Uniquement utiliser des câbles de rallonge ho- mologués et certifiés pour l’usage en plein-air.
Être attentif à la tâche exécutée. Toujours procé- der avec prudence lors du travail. Ne pas utilis
l’outil électrique si vous n’êtes pas concentré.
20. Contrôler si l’outil électrique est en-
dommagé. Avant de réutiliser l’outil électrique, il faut minu- tieusement vérifier le fonctionnement conforme et irréprochable des dispositifs de sécurité ou de pièces légèrement endommagées. Contrôler que les pièces mobiles fonctionnent parfaitement et ne se coincent pas ou si des pièces sont endommagées. Toutes les pièces doivent être montées correctement et remplir toutes les conditions afin de garantir le fonc- tionnement irréprochable de l’outil électrique. Les dispositifs de sécurité et les pièces endom- magées doivent être réparés dans les règles de l’art par un atelier agréé ou remplacés, sauf si le mode d’emploi spécifie d’autres mesures. Les interrupteurs endommagés doivent être remplacés par un atelier du service après-vente. Ne pas utiliser un outil électrique dont les interrupteurs ne fonctionnent pas.
L’usage d’équipements ou d’accessoires autres que ceux recommandés peut signifier un risque de blessures pour l’utilisateur.
22. Faire réparer votre outil électrique
par un électricien qualifié. Cet outil électrique est conforme aux réglemen- tations de sécurité en vigueur. Les réparations doivent uniquement être effectuées par un élec- tricien qualifié et au moyen de pièces d’origine, autrement, il existe un risque d’accidents pour l’utilisateur.9 FR/BE Instructions de sécurité générales / MontageInstructions de sécurité générales Consignes de sécurité spécifiques pour les scies à découper Uniquement installer la scie à découper sur une surface plane et stable. Ne pas toucher le câble secteur pendant l’utili- sation s’il est endommagé ou coupé. Immédia- tement débrancher la fiche secteur et faire ensuite réparer l’appareil par un technicien spécialisé ou le S.A.V. compétent. Toujours faire dégager le cordon secteur vers l’arrière de l’appareil. Immédiatement débrancher la fiche électrique de la prise de courant en cas de danger. Toujours amener la pièce usinée contre l’outil électrique en marche. Autrement, vous risquez un contrecoup. Ne pas usiner des matières mouillées ou des surfaces humides. Uniquement utiliser des lames de scie intactes et en parfait état
tordues ou émoussées peuvent casser ou provoquer un contrecoup. Vérifier que les dents de la lame de scie
soient dirigées vers le bas avant d’utiliser l’ap- pareil. RISQUE DE BLESSURES ! Garder les mains éloignées de la zone de coupe. Vérifier que la pièce à usiner ne comporte pas de clous, etc. et enlever ceux-ci au besoin. Le contact de la lame de scie avec des clous, etc. peut provoquer des blessures et / ou des dégâts matériels. L’appareil doit toujours rester propre, sec et exempt d’huiles ou de graisses. Éteindre l’appareil avant d’enlever des co- peaux à proximité directe de la lame de scie. Autrement vous risquez de vous blesser. POUSSIERES / VAPEURS TOXIQUES ! Les poussières / va- peurs toxiques produites lors de l’usinage sont dangereuses pour la santé de l’utilisateur et des personnes se tenant à proximité. Éviter de scier des matériaux contenant des substances toxiques. Ne pas usiner des matériaux à base d’amiante. L’amiante est considérée cancérigène. Assurer une ventilation convenable. Porter des lunettes protectrices, un casque auditif, un masque antipous- sières et des gants de protection.
Instructions de travail Pousser la pièce usinée lentement et avec une pression minime contre la lame de scie. Diminuer l’avance pour couper des matières épaisses. Tenir la pièce usinée à deux mains contre le plateau et la pousser lentement contre la lame de scie. Autrement, la lame de scie peut se tordre ou casser. Éviter tous brusques changements de direction lors de la découpe pour prévenir toute torsion ou rupture de la lame de scie. Avant de scier, percer un trou à l’endroit où un coin ou contour interne doit être réalisé et scier en partant de cette position. Utiliser la lame de scie adéquate. La sélection de la lame de scie dépend de l’épaisseur et du type de matériaux, ainsi que de la coupe désirée. Choisir une lame de scie à dents fines pour usiner des matériaux fins et durs. Utiliser une lame de scie fine pour scier des courbes accentuées.
Montage RISQUE DE BLESSURE ! Avant d’effectuer n’importe quel travail sur l’appareil, toujours débrancher la fiche secteur de la prise de courant.
Monter le capot protecteur
(voir ill. A) Insérer la vis 10 c par l’intérieur à travers la fente du capot protecteur
Côté externe du capot protecteur
, insérer la tôle de guidage 10 b sur la vis 10 c
Le plus long des côtés coudés de la tôle de gui- dage 10 b a prise sur le capot de protection
.10 FR/BE Mise en service / Entretien et nettoyage / Service / GarantieMontage / Mise en service Positionner le capot protecteur
entre les deux bras de fixation
et insérer les deux vis 10 c dans les orifices respectifs des bras de fixation
Veiller à ce que la face bombée du capot pro- tecteur
soit dirigée vers le haut. Côté extérieur des bras de fixation
Visser les écrous moletés
sur les extrémités des deux vis 10 c
Pousser le capot protecteur
dans la position désirée et le fixer en serrant les écrous moletés
(voir ill. B) Enfichez le pied
par le bas dans l‘alésage de montage dans la plaque de fond de l‘appareil.
Monter le tuyau de soufflante
(voir ill. C) Vissez le tuyau de soufflerie
dans le sens des aiguilles d‘une montre à la main dans l‘ouverture prévue à cet effet.
Mise en service PRUDENCE ! Vérifier que l’appareil est éteint avant de le brancher à l’alimentation électrique. Toujours amener la pièce usinée contre l’outil électrique en marche. Autrement, vous risquez un contrecoup. Installer l’appareil : Saisir l’appareil à l’endroit portant l’autocollant « Veuillez soulever ici », pour le positionner. Allumer l’appareil : Appuyer sur la touche MARCHE verte
Éteindre l’appareil : Appuyer sur la touche ARRÊT rouge
Réglage du cycle pendulaire Tourner le régleur de cycle pendulaire
dans le sens des aiguilles d’une montre pour aug- menter la vitesse. Tourner le régleur de cycle pendulaire
dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour réduire la vitesse. REMARQUE : Tenir compte qu’une vitesse excessive chauffe la lame de scie, l’usant ainsi plus rapidement, et provoque des marques de brûlure sur le matériau. Sélectionner la vitesse de coupe en fonction du matériau usiné. Vitesse maximale Vitesse moyenne Vitesse minimale Plaques de bois épaisse Coupes droites Contours normaux
Plaques de bois et plastiques fines Coupes droites et courbes Contours normaux et fins Contours fins
Basculer le plateau de coupe
(voir ill. D, E) Desserrer la vis de réglage
Basculer le plateau de coupe
à l’inclinaison désirée. REMARQUE : l’angle est indiqué sur l’échelle graduée 6 a
Resserrer la vis de réglage
RISQUE DE BLESSURE ! Avant d’effectuer n’importe quel travail sur l’appareil, toujours débrancher la fiche secteur de la prise de courant. Monter la lame de scie
Basculer le levier de serrage
vers le haut.11 FR/BE Mise en service / Entretien et nettoyage / Service / GarantieMontage / Mise en service Passer la lame de scie
à travers l’orifice du plateau de coupe
Veiller à ce que les dents de la lame de scie
soient dirigées vers l’avant et le bas. Accrocher la lame de scie
dans sa fixation inférieure
Accrocher ensuite la tige supérieure de la lame de scie
dans l’encoche respective de la fixation supérieure
Basculer le levier de serrage
vers le bas pour serrer la lame de scie
Tourner le levier de serrage
à l’horizontale dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter le serrage. Tourner le levier de serrage
à l’horizontale dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour diminuer le serrage. REMARQUE : Scier avec une lame de scie
trop lâche peut diminuer la précision de la coupe. Démonter la lame de scie
Basculer le levier de serrage
vers le haut. Abaisser la fixation supérieure de la lame de scie
Soulever légèrement la lame de scie
Pousser la lame vers l’avant pour la décrocher de sa fixation inférieure
Entretien et nettoyage
Entretien RISQUE DE BLESSURE ! Avant d’effectuer n’importe quel travail sur l’appareil, toujours débrancher la fiche secteur de la prise de courant. Cet appareil n’exige aucun entretien.
Nettoyage Nettoyer l’appareil régulièrement, de préférence toujours directement après avoir terminé le travail. Éviter toute infiltration de liquides dans le boîtier de l’appareil. Utiliser un chiffon sec pour le nettoyage. Veiller à ce que les fentes de ventilation restent exemptes de poussières et salissures. Ne jamais utiliser d’essence ni de solvants agressifs. Ranger l’appareil dans un endroit sec. Service
Confier la répa- ration de vos appareils au S.A.V. ou à un électricien qualifié et exiger l’utilisation exclusive de pièces de re- change d’origine. Ceci permet d’assurer la sécurité de fonctionnement de l’appareil.
Afin d’éviter tout danger, toujours confier le rem- placement de la fiche ou du cordon secteur au fabricant de l’appareil ou à son S.A.V. Ceci permet d’assurer la sécurité de fonctionnement de l’appareil. Garantie Cet appareil bénéficie de 3 ans de garantie à compter de la date d’achat. L’appareil a été fabriqué avec soin et consciencieuse- ment contrôlé avant sa distribution. Veuil- lez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d’achat. Si la garantie devait s’appliquer, contactez par télé phone votre interlocuteur du service après-vente. Cette condition doit être respectée pour assurer l’expédition gratuite de votre marchan dise. La prestation de garantie s’applique uniquement pour les erreurs de matériaux et de fabrication, pas pour les dommages de transport, les pièces d’usure ou les dommages subis par les pièces fragiles, comm
par ex. les interrupteurs ou les batteries. Le produit est exclusivement destiné à un usage privé et non commercial. La garantie est annulée en cas de manipulation in- correcte et inappropriée, d’utilisation brutale et en cas d’intervention qui n’aurait pas été réalisée par12 FR/BE Garantie / Mise au rebut / Déclaration de conformité / Fabricant notre centre de service après-vente agréé. Cette garan- tie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. La durée de la garantie n’est pas prolongée par la garantie du fabricant. Ceci vaut également pour les pièces remplacées et réparées. Tous dommages et défauts présents dès l’achat doivent être notifiés dès que le produit est déballé, et au plus tard deux jours après la date d’achat. Toutes réparations survenant après la période sous garantie ne seront pas prises en charge.
Mise au rebut L’emballage se compose exclusivement de matières recyclables qui peuvent être mises au rebut dans les déchetteries locales. Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères ! Conformément à la directive européenne 2002 / 96 / EC relative aux appareils électriques et électroniques usés, et à son application dans les législations nationales, les outils électriques usés doivent être collectés séparément et faire l’objet d’un recyclage écophile. Renseignez-vous auprès de votre mairie ou de l’ad- ministration municipale concernant les possibilités de mise au rebut des appareils usés.
Déclaration de conformité / Fabricant Nous soussignés, Kompernaß GmbH, responsable du document : Monsieur Semi Uguzlu, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Allemagne, déclarons par la présente que ce produit est en conformité avec les normes, documents normatifs et référentiels, et di- rectives CE suivants : Directive Machines (2006 / 42 / EC) Directive CE Basse tension (2006 / 95 / EC) Compatibilité électromagnétique (2004 / 108 / EC) Normes harmonisées appliquées
Notice Facile