Sonnenkönig Merkur 20020112 - Chauffage

Merkur 20020112 - Chauffage Sonnenkönig - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Merkur 20020112 Sonnenkönig au format PDF.

📄 56 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice Sonnenkönig Merkur 20020112 - page 17
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Sonnenkönig

Modèle : Merkur 20020112

Catégorie : Chauffage

Caractéristiques Détails
Type de chauffage Chauffage électrique
Puissance 2000 W
Dimensions Dimensions compactes pour un usage domestique
Poids Léger et facile à déplacer
Utilisation Idéal pour chauffer rapidement des pièces de taille moyenne
Contrôle de la température Thermostat réglable pour un confort optimal
Maintenance Nettoyage régulier recommandé pour un fonctionnement optimal
Sécurité Protection contre la surchauffe et les chutes
Consommation énergétique Économie d'énergie grâce à un fonctionnement efficace
Garantie Garantie constructeur de 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Merkur 20020112 Sonnenkönig

Comment allumer le chauffage Sonnenkönig Merkur 20020112 ?
Pour allumer le chauffage, branchez-le sur une prise électrique, puis tournez le bouton de réglage de température dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que l'indicateur lumineux s'allume.
Quel est le niveau de puissance maximum du chauffage ?
Le chauffage Sonnenkönig Merkur 20020112 a une puissance maximale de 2000 watts.
Comment régler la température sur le chauffage ?
Vous pouvez régler la température en tournant le bouton de réglage de température à la position souhaitée. Le chauffage s'ajustera automatiquement pour atteindre la température sélectionnée.
Est-ce que le chauffage a une fonction de sécurité ?
Oui, le chauffage est équipé d'un système de protection contre la surchauffe qui éteint automatiquement l'appareil si la température interne devient trop élevée.
Comment nettoyer le chauffage ?
Débranchez le chauffage avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer la surface. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou de l'eau directement sur l'appareil.
Le chauffage est-il bruyant lors de son fonctionnement ?
Le chauffage Sonnenkönig Merkur 20020112 fonctionne silencieusement, sans émissions sonores gênantes.
Peut-on utiliser le chauffage dans une salle de bain ?
Non, il est recommandé de ne pas utiliser ce chauffage dans des zones humides comme les salles de bain pour éviter tout risque d'électrocution.
Quelle est la garantie du produit ?
Le chauffage Sonnenkönig Merkur 20020112 est généralement livré avec une garantie de 2 ans. Veuillez consulter le manuel pour les détails spécifiques.
Que faire si le chauffage ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, contactez le service client.
Comment stocker le chauffage en été ?
Pour le stockage, nettoyez l'appareil, débranchez-le et conservez-le dans un endroit sec et frais, à l'abri de la lumière directe du soleil.

Téléchargez la notice de votre Chauffage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Merkur 20020112 - Sonnenkönig et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Merkur 20020112 de la marque Sonnenkönig.

MODE D'EMPLOI Merkur 20020112 Sonnenkönig

1. Consignes de sécurité

Avant la première mise en service, veuillez lire scrupuleusement le mode d‘emploi dans son Intégra- lité et tenir compte des consignes de sécurité afin d‘éviter les dommages liés à une commande mau- vaise ou non conforme ainsi qu‘à des conditions d‘environnement non autorisées. Conservez ce mode d‘emploi afin de pouvoir le consulter de nouveau ultérieurement. Après avoir retiré l‘emballage, contrôler que l‘appareil ne présente aucun dommage. Si vous Soupçon- nez des dommages, ne mettez pas l‘appareil en marche et adressez-vous à un spécialiste. L‘emballage recyclable doit être tenu hors de portée des petits enfants ou être jeté aux ordures, mais doit être jeté de manière appropriée. Cet appareil ne doit être utilisé que pour l‘usage pour lequel il a été expressément mis au point. Toute autre utilisation doit être considérée comme inappropriée et par conséquent comme dangereuse. Le fournisseur décline toute responsabilité concernant d‘éventuels dommages corporels et/ou maté- riels, pouvant être imputés à une utilisation inappropriée ou incorrecte. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes à capacités physiques, sensorielles et mentales réduites ou sans expérience et sans les connaissances néces- saires, à condition qu‘ils soient assistés ou qu‘ils aient reçu des instructions concernant l‘utilisation en toute sécurité de l‘appareil et qu‘ils comprennent quels sont les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l‘appareil. Les opérations de nettoyage et d‘entretien de l‘appareil ne doivent pas être effectuées par des enfants sans surveillance. Assurez-vous de placer l‘appareil sur une sur- face appropriée et étanche, de sorte que le liquide déversé ne peut pas causer de dommages. Les réparations des appareils électriques ne doivent être effectuées que par des spécialistes. Des Réparations et de modifications des appareils effectuées de manière inappropriée peuvent avoir des conséquences dangereuses pour l‘utilisateur, pour lesquelles les prétentions en garantie seront reje- tées.

1. Veuillez lire l’ensemble des instructions avant d’utiliser ce radiateur.

2. Sortez l’article de l’emballage et inspectez-le afin de vous assurer qu’il est en bon état avant de

3. Tenez les éléments de l’emballage hors de la portée des enfants (ex. les sacs plastiques).

4. Vérifiez la tension secteur afin de vous assurer qu’elle correspond aux valeurs nominales du

5. Inspectez le câble d’alimentation et branchez-le prudemment avant utilisation afin de vous assu-

rer qu’il n’est pas endommagé.

6. Avant de débrancher le câble d’alimentation, assurez-vous d’éteindre l’appareil. Avant d’allumer

l’unité, assurez-vous que vos mains sont sèches pour éviter toute décharge électrique.

7. Lorsqu’il est allumé, le radiateur est chaud. Pour éviter toute brûlure, ne laissez pas la peau nue

entrer en contact avec les surfaces chaudes. Le cas échéant, utilisez les poignées lorsque vous déplacez le radiateur. Maintenez une distance d’au moins 0,9 mètre entre les matériaux combus- tibles (meubles, coussins, linge de lit, papiers, vêtements et rideaux) et la face avant du radiateur, et éloignez-les des côtés et de l’arrière de l’appareil.

8. Soyez particulièrement prudent lorsque le radiateur est allumé par ou à proximité d’un enfant ou

d’une personne handicapée, ou qu’il fonctionne sans surveillance.

9. Ne pas placer ou installer près de l’eau (baignoire, piscine, etc.).

10. Afin d’éviter toute décharge électrique, n’immergez aucun câble ou fiche dans l’eau ou tout autre

11. N’insérez et ne laissez entrer aucun objet étranger dans la ventilation ou la bouche d’évacuation,

car cela risque de provoquer une décharge électrique, un incendie ou de causer des dommages au radiateur.

12. Veillez à toujours débrancher le radiateur lorsque celui-ci n’est pas utilisé.

13. Ne brancher qu’à des prises correctement reliées à la terre.

14. Toujours brancher directement le radiateur à une prise murale. Ne jamais brancher à une ral-

longe ou à une prise mobile (prise/prise multiple).

15. Ne pas laisser le câble pendre d’une table car un enfant risquerait de tirer dessus.

16. Ne mettez pas vos doigts ou tout autre objet étranger dans le radiateur lorsque celui-ci est en

17. Ne pas laisser le radiateur sans surveillance lorsqu’il est allumé.

18. Ce radiateur n’est pas conçu pour un usage en salle de bain, laverie ou toute autre pièce d’eau

intérieure. Ne jamais placer le radiateur à un emplacement où il risque de tomber dans une baignoire ou tout autre récipient d’eau.

19. Nous ne pouvons être tenus responsables en cas de dommages liés au non-respect du présent

mode d’emploi ou à toute autre utilisation inappropriée ou mauvaise.

20. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) aux capa-

cités physiques, sensorielles ou mentales limitées, ou ne disposant pas de l’expérience et des connaissances suffisantes, à moins que celles-ci soient surveillées et qu’elles reçoivent les ins- tructions nécessaires d’une personne responsable de leur sécurité avant d’utiliser l’appareil. Les enfants et les personnes vulnérables doivent être surveillées afin de s’assurer qu’elles ne jouent pas avec l’appareil.

21. Veuillez n’utiliser le radiateur que conformément aux instructions du présent manuel. Toute

autre utilisation non recommandée par le fabricant risque de provoquer un incendie, des dé- charges électriques ou des blessures.

22. Ne pas mettre en marche le radiateur si le câble ou la fiche est endommagé, si le radiateur ne

fonctionne pas correctement, s’il est tombé sur le sol ou s’il a été endommagé d’une quelconque manière. Coupez l’électricité au niveau du panneau d’alimentation et faites inspecter le radiateur par un électricien réputé avant de le réutiliser. Si le câble d’alimentation est endommagé d’une quelconque manière, faites-le remplacer par le fabricant, son prestataire de services ou toute autre personne qualifiée afin d’éviter tout risque.

23. Ne pas enrouler le câble sous un tapis. Ne pas recouvrir le câble d’un tapis ou de tout autre

revêtement. Ne pas faire passer le câble sous un meuble ou un appareil. Placez le câble hors des zones de passage afin d’éviter de trébucher.

24. Pour débrancher le radiateur, placez les boutons sur « off », puis débranchez la fiche de la prise.

25. Pour éviter toute surchauffe de l’appareil, maintenez les entrées et sorties d’air propres et non

obstruées. Vérifiez l’ensemble des entrées et des sorties de temps en temps afin de vous assurer qu’il ne s’y accumule ni saleté ni poussière. NE PAS COUVRIR.

26. Le radiateur est équipé de parties chaudes et arquées qui peuvent produire des étincelles. Ne pas

le mettre en marche dans les zones où sont utilisés ou stockés de l’essence, de la peinture ou tout autre liquide inflammable.

27. Certaines parties du radiateur peuvent dépasser les 200° C donc tout contact avec le tube chauf-

fant, le réflecteur ou les parties mentales près du tube chauffant peut occasionner des BRÛ- LURES très graves. Pour éviter toute brûlure, ne pas laisser la peau nue entrer en contact avec la surface chaude.

28. Ne JAMAIS placer vos mains sous les éléments chauffants. Laissez TOUJOURS refroidir la partie

chauffante au moins dix minutes avant de toucher le tube chauffant ou les parties adjacentes. FR19

29. Ce produit contient des matériaux recyclables. Ne pas jeter ce produit avec les déchets munici-

paux non triés. Veuillez contacter votre municipalité locale pour connaître votre point de col- lecte le plus proche.

30. Les vapeurs liées à la chaleur produites pendant le fonctionnement peuvent être dangereuses

pour les animaux dont le système respiratoire est particulièrement sensible, tels que les oi- seaux. Il est conseillé aux propriétaires d’oiseaux de tenir les animaux éloignés de l’appareil.

2. Contenu de l‘emballage

C h a u ff a g e Accessoire pour fi xation murale (4X) Couteaux vissés (2x) TélécommandeVis (2x)

Un support de montage mural est fourni avec le radiateur, qui a été spécifi quement conçu pour que le produit puisse être in- stallé au plafond. Avant de percer les trous pour les supports, assurez-vous que le plafond est solide et qu‘il ne s‘y cache ni canalisations ni câbles électriques. Ne pas installer le radia- teur à moins de 0.5 mètre des murs latéraux ni à moins de 2.4 mètres du sol. ATTENTION: L‘appareil doit être installé sur une surface solide (béton, bois, métal, etc.). Important: Ssurez-vous que le câble d‘alimentation est correctement installé, qu‘il n‘est pas en con- tact avec le réfl ecteur du radiateur et qu‘il est suffi samment éloigné de la zone chauff ante. Le câble d‘alimentation peut être accroché au support de fi xation métallique derrière le radiateur à l‘aide de colliers de serrage en plastique. FR20

1. Ce radiateur doit être installé par une personne compétente, à savoir un électricien qualifié.

2. Pensez à débrancher le radiateur de l‘alimentation électrique et à le laisser refroidir avant de

3. Pour la fixation au plafond, la partie inférieure du radiateur doit se trouver au moins à 2.4 mètres

du sol, afin que le radiateur ne puisse pas être touché lorsqu‘il est en fonctionnement.

4. Pour la fixation au plafond, l‘appareil doit se trouver à 2.4 mètres du sol.

5. Une fois installé au plafond, une distance d‘au moins 0.5 mètre doit séparer l‘appareil des coins.

6. L‘appareil doit être installé à au moins 1 m au-dessus des personnes.

7. La partie avant du radiateur ne doit pas être à moins d‘1 mètre de matériaux tels que le bois, le

carton, du tissu, etc.

8. Durant l‘installation au plafond, ne pas placer le radiateur à un angle de plus de 90° ou de moins

9. Si l‘appareil est installé en angle ou à la verticale, le câble d‘alimentation doit se trouver à

l‘extrémité inférieure du radiateur.

10. Maintenez le câble d‘alimentation à distance du corps de radiateur car celui-ci chauffe lorsque

l‘appareil est en marche.

11. Ne pas installer le radiateur sur une surface inflammable.

12. Une fois installé, respectez la distance minimale de sécurité entre le corps de radiateur et les

surfaces inflammables.

13. Ne pas installer le radiateur à moins de 0.5 mètre du plafond et des murs adjacents.

14. Si le radiateur est destiné à un usage en extérieur, nous vous recommandons d‘utiliser une prise

15. Avant de percer, assurez-vous qu‘il ne se trouve ni câbles ni canalisations dans la zone où vous

souhaitez installer le radiateur.

16. Le radiateur doit être monté sur les supports de fixation fournis.

17. Attachez solidement les supports à la surface de montage et à la partie arrière du radiateur à

l‘aide des vis et écrous fournis.

18. Fixez solidement le radiateur aux supports à l‘aide des boulons et écrous fournis.

19. Les supports peuvent être utilisés pour ajuster l‘orientation et l‘angle du radiateur en desserrant

légèrement les deux boulons du support de montage mural et en les resserrant une fois le radi- ateur placé à l‘angle souhaité. FR21 Installation murale

Positionnez le chauff age de manière à ce que le câble et le rac- cordement se trouvent sous et derrière l›appareil. Des installa- tions verticales et horizontales sont possibles.22 Installation au plafond FR23 Lorsque l›appareil est allumé ou éteint depuis cinq minutes, SA SURFACE EST TRÈS CHAUDE !!!

E1 Erreur à l’écran: L’unité de contrôle a surchauff é. Vérifi ez les distances d’installation. E2 Erreur à l’écran: fonction d‘inclinaison, ramener le chauff age sous un angle de fonctionnement de 60° et redémarrer le chauff age. L1,2,3,4 en exposition et pas de chaleur: l’ampoule est endommagée. Prenez des dispositions avec le concessionnaire local pour le remplacement de l’ampoule.24

Télécommande 1 Bouton marche/arrêt: Éteindre le radiateur. 2 Flèche vers le bas: Baisser la température, la minuterie ou le niveau. 3 Flèche vers le haut: Augmenter la température, la minuterie ou le niveau. 4 Bouton timer: Pour régler la minuterie de T0 à T24, niveaux qui cor- respondent au nombre d’heures de fonctionnement. T0 affiche et permet de régler le nombre d’heures souhaitées à l’aide des flèches haut/bas (2 et 3). 5 Bouton level: À utiliser pour régler les niveaux de chaleur 4 (L1-L4). Appuyez sur le bouton Level, puis sur les flèches haut/bas (boutons 2 et 3) pour augmenter ou baisser le niveau de chauffage. À noter: L’ensemble des radiateurs SONNENKÖNIG et leurs télécom- mandes opèrent sur la même fréquence, donc il est possible de régler plusieurs radiateurs avec la même télécommande. Insertion des piles Insérez deux piles alcalines/AAA dans votre télécommande.

1. Retournez la télécommande et retirez le couvercle des piles. Insérez les piles conformément aux

instructions et à la polarité des piles.

2. Pour changer les piles, appliquez la même procédure.

1. Remplacez les anciennes piles par des piles de même type. Sinon, votre radiateur risque de ne

pas fonctionner correctement.

2. Pensez à retirer les piles avant une période prolongée d’inutilisation afin d’éviter toute fuite ris-

quant d’endommager votre télécommande.

3. Ne pas laisser entrer d’eau ni de liquide dans la télécommande.

À noter: Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant longtemps, si vous le nettoyez ou l’entretenez, ou si vous changez le radiateur d’emplacement, l’appareil doit être éteint et débranché. Inspectez régulièrement l’appareil, et veillez à retirer les saletés et poussières afin qu’il puisse être utilisé en toute sécurité.

5. En cas de problème

1. Vérifiez que le câble d’alimentation est bien raccordé à une prise électrique; si non, branchez-le.

2. Vérifiez que le fusible principal n’a pas disjoncté.

3. Vérifiez que le bouton du thermostat est en position MARCHE.

4. Vérifiez le réglage du thermostat. Le radiateur peut être éteint parce qu’il a atteint la tempéra-

ture préréglée. FR25

Attention! Un entretien minutieux et régulier du radiateur, conformément à nos instructions, peut jou- er un rôle très important dans la longévité de l‘appareil.

1. Vérifiez l‘état de saleté du réflecteur et du filament IR au moins une fois par mois. Si besoin,

appliquez les instructions de nettoyage et d‘entretien.

2. Vous pouvez augmenter le nombre d‘inspections en fonction de la quantité de poussière conte-

nue dans l‘atmosphère.

3. Vérifiez l‘état de déformation du réflecteur, du filament et du cadre à lorsque vous nettoyez

l‘appareil. En cas de déformations, consultez le service technique.

4. Vérifiez l‘état du câble d‘alimentation et de la fiche lorsque vous nettoyez l‘appareil. En cas de

déformations, consultez le service technique. Un nettoyage minutieux et régulier permet à votre radiateur infrarouge de fonctionner parfaitement durant de nombreuses années. Pour nettoyer l‘appareil, suivez les étapes suivantes:

1. Pour votre sécurité, débranchez le câble d‘alimentation avant de nettoyer votre radiateur.

2. Assurez-vous que l‘appareil est froid avant de continuer.

3. Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer la paroi extérieure. Si nécessaire, appliquez un

produit nettoyant doux. Après avoir nettoyé, essuyez l‘appareil avec un chiffon doux. (ATTEN- TION: NE PAS laisser entrer de liquide dans le radiateur).

4. NE PAS utiliser d‘alcool, d‘essence, de poudres abrasives, de cire pour meubles ni de brosse dure

pour nettoyer le radiateur. Vous risqueriez d‘endommager ou d‘abîmer la surface de l‘appareil.

5. NE PAS immerger le radiateur dans l‘eau.

6. Attendez que l‘appareil soit totalement sec avant de l‘utiliser.

Rangement: Lorsque vous ne l‘utilisez pas, stockez le radiateur dans un emplacement sec et frais pour éviter la formation de poussière et de saleté. Rangez-le dans son carton d‘emballage. ATTENTION:

1. Veillez toujours à débrancher le radiateur de l‘alimentation électrique et à le laisser refroidir avant

de travailler dessus.

2. Si le radiateur a accumulé de la poussière ou de la saleté dans l‘unité ou autour de l‘élément

chauffant, faites nettoyer l‘unité par un prestataire de services qualifié. Ne pas faire fonctionner le radiateur dans cet état.

3. Le seul entretien requis est le nettoyage des surfaces extérieures du radiateur.

4. Ne pas toucher l‘élément chauffant avec les doigts car un résidu de peau pourrait affecter la durée

de vie de la lampe. Si vous le touchez accidentellement, retirez les marques de doigt à l‘aide d‘un chiffon doux humidifié avec de l‘alcool mentholé.

5. N‘essayez pas de réparer ou de régler vous-même une fonction électrique ou mécanique de ce

6. Aucune pièce ne peut être réparée par l‘utilisateur. Si le produit est endommagé ou tombe en

panne, il doit être retourné au fabricant ou à son prestataire de services.

7. Les câbles d‘alimentation endommagés doivent être remplacés par le fabricant, son prestataire de

services ou toute autre personne qualifiée afin d‘éviter tout risque.26

7. Garantie / élimination / modifications techniques

Garantie L‘appareil sont contrôlés de manière précise avant la livraison. Si malgré tout un vice devait être constaté sur votre appareil, adressez-vous en toute confiance à notre revendeur. Veuillez joindre la preuve d‘achat, car celle-ci doit être présentée pour la prestation de garantie. La période de garantie est de 24 mois à compter de la date d‘achat. Elimination L‘appareil doit être jeté de manière appropriée. L‘appareil peut dans tous les cas être remis gratui- tement à tout revendeur spécialisé. Modifications techniques Sous réserve de modifications techniques ou de forme. Nous déclinons toute responsabilité en cas de modifications, d‘erreurs ou d‘omissions techniques ou rédactionnelles dans ce document. S‘il vous plaît conserver les matériaux d‘emballage de l‘appareil. CE-Déclaration de conformité L‘appareil est conforme aux normes suivantes

INSTRUCTIONS D’ÉLIMINATION DES COMPOSANTS ÉLECTRIQUES DU PRODUIT Conformément à l’article 26 du décret-loi du 31 mars 2015 portant application de la directive 2015/863/EU et à la loi du 4 mars 2014 portant application de la directive 2011/65/CE concernant la réduction de l’utilisation de substances dangereuses dans les équipements électriques et élec- troniques et la gestion des déchets. Le symbole de poubelle barrée sur la machine ou l’emballage indique qu’à la fin de leur vie, les composants de l’appareil doivent être collectés séparément des autres déchets. L’utilisateur doit donc apporter l’appareil aux points de collecte appropriés à la fin de sa durée de vie utile. Veuillez trier les déchets électroniques et électriques ou remettre l’appareil défectueux au concession- naire pour l’achat d’un appareil neuf. Le tri, le traitement et l’élimination conformes des appareils électriques et électroniques permettent d’éviter d’éventuels effets néfastes sur l’environnement et la santé, et de promouvoir la réutilisation et/ou le recyclage des matériaux auxquels ils ap- partiennent. Une mauvaise utilisation de ce produit par l’utilisateur entraînera l’application des sanctions administratives prévues par la législation applicable. Les piles contenues dans l’appareil doivent être éliminées séparément dans les conteneurs dédiés à la collecte des piles usagées.

ÉLIMINATION DES PILES ET DES BATTERIES

Conformément au décret législatif 188 du 20 novembre 2008 portant application de la directive 2006/66/CE relative aux piles, aux accumulateurs et aux déchets connexes, le symbole de pou- belle barrée d’une croix placé sur la batterie indique qu’il est interdit de jeter les piles usagées avec les ordures ménagères. Les piles et batteries contiennent des substances hautement polluantes pour l’environnement. L’utilisateur est tenu d’éliminer les piles usagées dans les points de collecte situés dans la mu- nicipalité ou dans les conteneurs appropriés. Ce service est gratuit. De cette façon, les exigences légales seront respectées et l’environnement sera protégé. Les symboles identifiant les matières dangereuses pouvant être présentes dans les piles et les accumulateurs sont les suivants: Hg = mercure, Cd = cadmium, Pb = plomb.Maison Sonnenkönig of Switzerland Olensbachstrasse 9-15 CH-9631 Ulisbach Tel. Int. +41 58 611 60 00 Tel. Nat. 0848870850 www.sonnenkoenig.ch Maison Sonnenkönig of Switzerland Peter-Henlein-Strasse 5 D-89331 Burgau Tel: 0180 500 64 35 info@sonnenkoenig.ch www.sonnenkoenig.ch Téléphone Fixe 14 Cent/Minute Réseau mobile bis 42 Cent/MinuteMERKUR