Havanna - Chauffage Sonnenkönig - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Havanna Sonnenkönig au format PDF.

📄 40 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Sonnenkönig Havanna - page 1
Caractéristiques Détails
Type de chauffage Chauffage électrique
Puissance 2000 W
Dimensions Dimensions compactes pour un usage domestique
Poids Léger et facile à déplacer
Utilisation Idéal pour le chauffage d'appoint dans les pièces de vie
Fonctionnalités supplémentaires Thermostat réglable, protection contre la surchauffe
Entretien Nettoyage régulier de la grille d'aération
Sécurité Arrêt automatique en cas de surchauffe
Garantie 2 ans
Informations générales Économe en énergie, design moderne

FOIRE AUX QUESTIONS - Havanna Sonnenkönig

Comment allumer le chauffage Sonnenkönig Havanna ?
Pour allumer le chauffage, branchez-le sur une prise électrique, puis tournez le bouton de thermostat dans le sens des aiguilles d'une montre pour sélectionner la température souhaitée.
Pourquoi le chauffage ne fonctionne-t-il pas ?
Vérifiez si l'appareil est correctement branché et si la prise fonctionne. Assurez-vous également que le thermostat est réglé à une température supérieure à la température ambiante.
Comment nettoyer le chauffage Sonnenkönig Havanna ?
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer la surface. N'utilisez pas d'eau ou de produits chimiques agressifs.
Le chauffage émet une odeur étrange, que dois-je faire ?
Si vous sentez une odeur de brûlé, éteignez immédiatement l'appareil et débranchez-le. Laissez-le refroidir et vérifiez s'il y a des objets bloquant les grilles d'aération.
Quelle est la puissance du chauffage Sonnenkönig Havanna ?
La puissance du chauffage Sonnenkönig Havanna est généralement de 2000 W, ce qui le rend efficace pour chauffer des pièces de taille moyenne.
Peut-on utiliser le chauffage pendant la nuit ?
Il est recommandé de ne pas laisser le chauffage sans surveillance pendant la nuit. Si vous devez l'utiliser, assurez-vous qu'il est placé sur une surface stable et loin de matériaux inflammables.
Comment régler la température sur le chauffage ?
Le chauffage est équipé d'un thermostat. Tournez le bouton de thermostat pour augmenter ou diminuer la température selon vos préférences.
Le chauffage fait du bruit, est-ce normal ?
Un léger bruit de ventilation est normal lors du fonctionnement de l'appareil. Si le bruit est fort ou inhabituel, vérifiez s'il y a des objets bloquant le ventilateur.
Quelle est la durée de la garantie pour le chauffage Sonnenkönig Havanna ?
La garantie standard pour le chauffage Sonnenkönig Havanna est de 2 ans à partir de la date d'achat, couvrant les défauts de fabrication.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le chauffage ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement auprès du fabricant ou chez des revendeurs agréés. Consultez le site web de Sonnenkönig pour plus d'informations.

Questions des utilisateurs sur Havanna Sonnenkönig

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chauffage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Havanna - Sonnenkönig et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Havanna de la marque Sonnenkönig.

MODE D'EMPLOI Havanna Sonnenkönig

Notice d‘utilisation Article-nr. HAVANNA: 20100912 Ce produit convient uniquement pour les espaces bien isolés ou pour une utilisation occasionnelle.12 SOMMAIRE 1 Avertissement 13 2 Description des pièces de l’appareil 15 3 Fonctionnement 16 4 Nettoyage et entretien 17 5 Caractéristiques 17 6 Garantie / élimination / modifications techniques 18 FR13

1 Avertissement Avant la première mise en service, veuillez lire scrupuleusement le mode d‘emploi dans son Intégralité et tenir compte des consignes de sécurité afin d‘éviter les dommages liés à une commande mauvaise ou non conforme ainsi qu‘à des condi- tions d‘environnement non autorisées. Conservez ce mode d‘emploi afin de pouvoir le consulter de nouveau ultérieurement. Après avoir retiré l‘emballage, contrôler que l‘appareil ne présente aucun dom- mage. Si vous Soupçonnez des dommages, ne mettez pas l‘appareil en marche et adressez-vous à un spécialiste. L‘emballage recyclable doit être tenu hors de portée des petits enfants ou être jeté aux ordures, mais doit être jeté de manière appropriée. Cet appareil ne doit être utilisé que pour l‘usage pour lequel il a été expressément mis au point. Toute autre utilisation doit être considérée comme inappropriée et par conséquent comme dangereuse. Le fournisseur décline toute responsabilité concernant d‘éventuels dommages corporels et/ou matériels, pouvant être impu- tés à une utilisation inappropriée ou incorrecte. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes à capacités physiques, sensorielles et mentales réduites ou sans ex- périence et sans les connaissances nécessaires, à condition qu‘ils soient assistés ou qu‘ils aient reçu des instructions concernant l‘utilisation en toute sécurité de l‘appareil et qu‘ils comprennent quels sont les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l‘appareil. Les opérations de nettoyage et d‘entretien de l‘appareil ne doivent pas être effectuées par des enfants sans surveillance. Les réparations des appareils électriques ne doivent être effectuées que par des spécialistes. Des Réparations et de modifications des appareils effectuées de ma- nière inappropriée peuvent avoir des conséquences dangereuses pour l‘utilisateur, pour lesquelles les prétentions en garantie seront rejetées.

  • Veuillez lire attentivement cette notice d’utilisation avant d’utiliser cet appa- reil, afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie ou de blessures.
  • Cet appareil est conçu exclusivement pour une utilisation à l‘intérieur. Utilisez une source électrique adaptée (230 V ~ 50 Hz).
  • Ne plongez jamais l‘appareil dans l‘eau ou dans tout autre liquide.
  • N’utilisez pas cet appareil s’il est exposé directement au soleil.
  • Éteignez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas pour éviter tout danger.
  • Pour éviter tout risque, éteignez l’appareil et retirez la prise lorsque l’appareil est sans surveillance .
  • Conservez l’appareil hors de la portée des enfants.
  • Éteignez l’appareil immédiatement au moindre signe d‘endommagement pour éviter tout danger. Contactez le service après-vente le cas échéant. N‘essayez jamais de réparer l‘appareil ou de modifier des éléments vous-même.14
  • Si le câble d‘alimentation est endommagé, celui-ci devra être remplacé par le fabricant, par son service après-vente ou toute autre personne qualifiée afin d‘éviter tout danger.
  • Éteignez l’appareil avant son nettoyage ou sa maintenance.
  • Nettoyez la surface de l’appareil à l’aide d’un chiffon sec. N’utilisez pas de pro- duits de nettoyage agressifs ni de solvants pour nettoyer l’appareil. Ne pas nettoyer l’appareil sous l’eau.
  • Veillez à toujours éteindre l‘appareil lorsqu‘il n‘est pas en fonctionnement. Veillez à éteindre l’appareil avant de débrancher la fiche. Ne tirez pas sur le câble pour retirer la fiche.
  • Emballez soigneusement l’appareil et rangez-le dans un endroit frais et sec si vous ne l’utilisez pas durant une longue période.
  • Conservez l’appareil à distance de tout objet inflammable ou explosif. Tenez-le également éloigné des flammes ou de toute source de chaleur.
  • Veillez également à placer correctement le câble d’alimentation pour éviter que l’appareil ne s’éteigne.
  • Ne posez aucun objet sur l’appareil et ne le placez jamais sous une prise élec- trique.
  • Ne touchez pas l‘appareil lorsqu’il est en fonctionnement.
  • Laissez l’entrée d’air et l’espace environnant libres, de manière à ne pas bloquer l’appareil et pour éviter tout risque d’incendie ou de dysfonctionnement.
  • Veillez à ce que le câble d’alimentation ne touche pas la sortie d’air. La couche isolante des fils risquerait d’être endommagée.
  • Placez l‘appareil sur une surface plane et stable. N‘utilisez pas cet appareil à proximité directe d‘une baignoire, d‘une douche ou d‘une piscine.
  • Veillez à ne faire pénétrer aucun liquide, eau ou gouttes de pluie dans l’appa- reil pour éviter tout choc électrique. Ne placez aucun objet inflammable ou vêtement mouillé sur la sortie d’air, pour éviter tout risque de court-circuit ou d’incendie.
  • Ne placez pas l’entrée d’air ou la sortie d’air à proximité de rideaux ou de murs lorsque l’appareil est en fonctionnement, car cela risque de bloquer le flux d’air et d’engendrer un incendie. L’appareil doit être installé au moins à 10 cm du mur ou de tout obstacle.
  • N’insérez aucun objet dans l’entrée d’air ou la sortie d’air pour éviter tout risque de choc électrique.
  • Si vous constatez des sons inhabituels au bout d’un certain temps, il est pos- sible que le flux d’air soit bloqué par de la poussière. Le bruit devrait disparaître après avoir nettoyé la grille arrière.
  • Pour éviter toute surchauffe, l’appareil ne doit pas être couvert, en particulier de matières inflammables comme des vêtements ou du papier.
  • Cet appareil n’est pas conçu pour chauffer une pièce de manière automatique. Ne laissez pas fonctionner l‘appareil sans surveillance. Éteignez l’appareil si vous quittez la pièce.
  • Pour éviter toute perte d’efficacité, cet appareil ne doit pas être utilisé à l’aide d’un appareil de mise en marche extérieur (minuterie, programmateur, télé- commande séparée).
  • Certains éléments de l‘appareil peuvent devenir très chauds et causer des brû- lures. Faites très attention, particulièrement lorsque des enfants ou des per- sonnes vulnérables se trouvent à proximité de l‘appareil.15

2 Description des pièces de l’appareil 1 Panneau de Commande 2 Sortie d‘air 3 Pied 4 Télécommande

3 Fonctionnement Allumez-le: Branchez la fi che secteur dans une prise standard (220V~50Hz). Appuyez sur l’interrupteur à bascule à l’arrière, un bip sonore devrait retentir. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt dans le Panneau de confi guration. Minuterie: Appuyez sur la touche «Minuterie» pour activer une minuterie de 1 - 6 h. 1 h = 1 2 h = 2 3 h = 3 4 h = 1 + 2 5 = 2 + 3 6 = 1 + 2 + 3 Oscillation (Swing): Appuyez sur le bouton «Oscillation» pour activer l’oscillation automatique. L’ins- trument tourne alors à gauche et à droite jusqu’à ce que vous appuyiez à nouveau sur le bouton pour désactiver l’oscillation. Niveaux de chauff age: Le bouton „Mode“ permet de choisir entre les diff érents niveaux de chauff age. Oscillation ModeMinutérie ON / OFF ON / OFF Mode Minutérie Oscillation Lumière rouge: H = Niveau de chauff age élevé M = Niveau de chauff age moyen L = Faible niveau de chauff age17

Assurez-vous que l’appareil est éteint avant de le nettoyer ou de l’entretenir. - Retirez la fiche de la prise et assurez-vous que le chauffage a bien refroidi avant d’effectuer tout entretien. - Utilisez un chiffon doux pour retirer la poussière du chauffage. Si la surface est très sale, vous pouvez la nettoyer à l’aide d’un produit d’entretien neutre et d’eau (l’eau ne doit pas être à plus de 50° C). - N’utilisez jamais d’essence, de solvants ou d’autres liquides pouvant endomma- ger la surface. - Laissez bien refroidir le chauffage avant de la ranger dans un endroit frais et sec. 4 Nettoyage et entretien 5 Caractéristiques Modèle .....................................................................................................HAVANNA Voltage .............................................................................................................230 V Fréquence ........................................................................................................50 Hz Puissance ...............................................................................................1500 watts Dimensions .......................................................................... 25.4 x 27.6 x 25.4 cm18

6 Garantie / élimination / modifications techniques Garantie L‘appareil sont contrôlés de manière précise avant la livraison. Si malgré tout un vice devait être constaté sur votre appareil, adressez-vous en toute confiance à notre revendeur. Veuillez joindre la preuve d‘achat, car celle-ci doit être présentée pour la prestation de garantie. La période de garantie est de 24 mois à compter de la date d‘achat. Elimination L‘appareil doit être jeté de manière appropriée. L‘appareil peut dans tous les cas être remis gratuitement à tout revendeur spécialisé. Modifications techniques Sous réserve de modifications techniques ou de forme. Nous déclinons toute res- ponsabilité en cas de modifications, d‘erreurs ou d‘omissions techniques ou rédac- tionnelles dans ce document. S‘il vous plaît conserver les matériaux d‘emballage de l‘appareil. CE-Déclaration de conformité L‘appareil est conforme aux normes suivantes EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 60335-1:2012/AC:2014 EN 60335-2-30:2009 + Cor. :2010 + A11:2012 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 62233:2008 2015/863/EU 2014/30/EU 2014/35/EU19

INSTRUCTIONS D‘ÉLIMINATION DE LA PARTIE ÉLECTRIQUE DU PRODUIT Conformément à l‘article 26 du décret-loi du 14 mars 2014 portant application de la directive 2012/19/CE et de la loi du 4 mars 2014 portant application de la directive 2015/863/CE concernant la réduction de l‘utilisation de substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques et la gestion des déchets. Le symbole de poubelle barré sur la machine ou l‘emballage indique que les dé- chets générés à la fin de leur vie utile doivent être collectés séparément des autres déchets L‘utilisateur doit donc amener l‘appareil aux points de collecte appropriés à la fin de sa durée de vie utile Triez les déchets électroniques et électriques ou renvoyez l‘achat de nouveaux appareils équivalents au concessionnaire dans le cad- re d‘un processus individuel L‘adeguata collecte sélective pour la mise en service ultérieure de l‘équipement à recycler, le traitement et l‘élimination écologiquement rationnelle, permet d‘éviter d‘éventuels effets néfastes sur l‘environnement et la santé et de promouvoir la réutilisation et/ou le recyclage des matériaux auxquels ils appartiennent Une mauvaise utilisation de ce produit par l‘utilisateur entraînera l‘application des sanctions administratives prévues par la législation applicable Les piles contenues dans l‘appareil doivent être éliminées séparément dans les conte- neurs appropriés pour la collecte des piles usagées

L‘ÉLIMINATION DES PILES ET ACCUMULATEURS

Conformément au décret législatif 188 du 20 novembre 2008 portant application de la directive 2006/66/CE relative aux piles, accumulateurs et déchets connexes, le symbole de la poubelle barrée d‘une croix placée sur la batterie indique qu‘il est interdit de jeter les piles usagées dans les ordures ménagères. Les batteries et les batteries contiennent des substances hautement polluantes pour l‘environnement L‘utilisateur est tenu d‘éliminer les piles usagées dans les points de collecte situés dans la municipalité ou dans les conteneurs appropriés Le service est gratuit De cette façon, les exigences légales seront respectées et l‘environnement sera protégé Les symboles identifiant les matières dangereuses qui peuvent être présentes dans les piles et accumulateurs sont les suivants: Hg= Mercure, Cd= Cad- mium, Pb= PlombMaison Armin Schmid Olensbachstrasse 9-15 CH-9631 Ulisbach Tel. Int. +41 58 611 60 00 Tel. Nat. 0848870850 www.sonnenkoenig.ch Maison Armin Schmid Peter-Henlein-Strasse 5 D-89331 Burgau Tel: 0180 500 64 35 info@sonnenkoenig.ch www.sonnenkoenig.ch Téléphone Fixe 14 Cent/Minute Réseau mobile bis 42 Cent/MinuteIT HAVANNA STUFA CERAMICA Manuale dell’utente Nr. articolo HAVANNA: 20100912 Questo prodotto è adatto solo per spazi ben isolati o uso occasionale.22

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Sonnenkönig

Modèle : Havanna

Catégorie : Chauffage