AV860 - Recepteur ARCAM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AV860 ARCAM au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Récepteur AV 8 canaux, compatible Dolby Atmos, DTS:X, et Auro-3D |
|---|---|
| Connectivité | Entrées HDMI, USB, Ethernet, Bluetooth, Wi-Fi |
| Puissance de sortie | 70 W par canal (8 ohms) |
| Utilisation | Idéal pour les systèmes home cinéma, streaming audio et vidéo |
| Maintenance | Nettoyage régulier des connecteurs, mise à jour du firmware recommandée |
| Sécurité | Protection contre les surcharges et les courts-circuits |
| Informations générales | Dimensions : 430 x 100 x 350 mm ; Poids : 10 kg |
FOIRE AUX QUESTIONS - AV860 ARCAM
Questions des utilisateurs sur AV860 ARCAM
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AV860 - ARCAM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AV860 de la marque ARCAM.
MODE D'EMPLOI AV860 ARCAM
ATTEN TION: Pour réduire le risque d'électructuation, ne retappe pas la couverture (ou l'arrière). L'appareil ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l'utilisateur. Conféz le tout réparation à du personnel d'entretention qualifié.
MISE EN GARDE: Pour réduire le risque d'incendie ou d'électrocution, protégéz cet apparéil de la plüie ou de l'humidité.

L'échair avec une dette dans un triangle équitaler permé d'ajortir l'utilisateur de la présence de tensions dangereuses non solides à l'intérieur de l'apparil, d'une ample suffieante pour constituer un risque d'électrovision sur les personnes.
Le point d'émission dans un triangle équilaté parment a étévert l'utilisant de la présence de censignes importantes concernant le fonctionnement et l'entretien (réparations) dans la documentation livée avec l'appellé.
ATTENTION: Au Canada et aux Fats-Unis, pour étreiter tant risque d'électructuration, faites correspondé la lame la plus large de la fiche à la fente la plus large de la prise et insée la fiche entérieur dans la pris.
Instructions importantes de sécurité
-
Lisez ces instructions.
-
Conserves cles instructions.
-
Respectez toutes les mises en garde.
-
Suivez l'ensemble des instructions.
-
N'utilisiez pas cet appareil pres d'une source d'cau.
-
Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
Débranché Japparel du circuit électrique avant de procédar au nettoyage.
Pour nettoyer les parois de l'appareil, un chiffon non-peluchex et deux doivent suffire. N'utilise pas dc produits de nettoyage chimiques.
Nous déconseillons l'utilisation d'acrosols de nettoyage pour bois ou de la cire car ceux-ci peuvent laisser des marques blanches irréversibles.
- Ne bloquez pas les ouvertures d'airation.
Procedes à installation conformément aux recommendations du fabriciari.
-
N'installée pas l'appliqueur prise de sources de chaleur, comme des radiateurs, des grilles de chaffage, des jours ou autres appliquées (y compris des amplificateurs) conduising à la chaleur.
-
Ne détourne pas la protection de la prise polarisée ou de terre.
Une prise polarisée dispose de deux lames, dont l'une plus large que l'autre. Une prise de terre dispose de deux lames et d'une troisieme broche de mise à la terre. La lame la plus large ou la troisieme broche correspond à un dispositif de protection. Si la fiche fournie ne correspond pas à cette installation électrique, vous veilliez vous adresser à unElectricien pour faire replacer la prise obsolete.
-
Installez le cable électrice de告诉她 sortie qu'il ne)paisse pas être piété ou écrasé, notamment au niveaux des fiches, des prises et des points de sortie de l'appellé.
-
Utilise uniquement des cables / accessoires conformes aux recommendations du fabricant.
-
Utilise uniquement un meuble a roulettes, un support, un trépied, des fixations ou une table recommende(e) par le
Fabricant ou livre(e) avec l'appren. En cas d'utilisation d'un meuble a roulettes,platzé le meuble/ apparil avec précaution pour évitier de le renverser, ce qui pourrait entrainer des blessures.
-
Debranchez l'appellé en cas d'orage ou lorsque vous ne l'utilissez pas sur une période prolongée.
-
Conféz les réparations à un technicien qualifié.
Il est nécessaire de faire réparer l'appareil si a été endommage de une matière ou d'une autre, par exemple si le fiel électrique ou la prise est abimé(e), si du liquide a été renversé ou des objets ont pénétré dans l'appareil, si l'apparéil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, si l'ne fonctionne pas normalement, ou si il est tombé.
- Penetration d'objet ou de liquide
MISE LINGARDE-Veilex ce qu'aucun object ou liquide ne puisse penetrer a l'intérieur de I'apparé par les ouvertures d'airation. Ce apparéil doit être proliée des goutts ou des élaboussurcs. Il ne faut pas poscer d'objet rempli de liquide, tel qu'un vase, sur I'apparéil. 16.Consignes de réparation
ATTENTION - Ces consigne de réparation sont destinées à technicianique spécifique. Pour limiter
le risque d'électrocution, n'effectuez aucune procédure de réparation autre que celles précises dans le mode d'emploi, si vous n'estes pasASFQUALY pour la faire.
17.Climat
Cè appellé est浓缩 pour une utilisation en climat tempéré et dans un cadre domestique. Débranchez l'appellé en cas d'orange pour émetir qu'il ne soit endommagé par une surténion.
- Sources d'alimentation
Branche cet apparéil uniquement sur une source d'alimentation du type déci dans le mode d'emploi ou comme indiqué sur l' apparéil.
La principale méthode d'isolation de l'appareil du circuit électrique constitue à débrancher la prise. Il faut installer l'apparéil de manière à pouvoir le débrancher facilement.
- Protection du cable electrique
Les cables électriques doivent être achaminés de manière à ce qu'ils ne puisent pas été pictiqués ou crassaux par des éléments placés sur eux ou contre eux. Veiliez particulièrement à leur point de sortie de l'apparel.
- Lignes électriques
Eloignez les antennes externes des lignes électriques. 21. Raccordement des écantages
Toute encinte doit être branché sur l'AVR à l'aide d'un cable de classe II (sans connexion à la terre). Le non respect de cette consigne peut endommager l'apparil.
- Periodes de non-utilisation
Si I appareil possede una fonction de mise en veille, un courant faible continuera de circular lorsqu il sera regle sur ce mode. Debranchez le cordon scecteur de la prise murale si I appareil doit ester inutilise pendant une période prolongée.
Produit de classe II
Cet équipement est une Classe Il ou un apparciel électrique à double isolation. Il a été consq de lavelle maniere à ce qui ne nécessite pas de branchement de sécurité à une prise de terre.
23. Odcur inhabitucle
En cas d'odeur inhabituelle provenant dc'appareil, eteignez immeditatement l'appareil et debranche-let du circuitte electrique. Contactez Your revendeur et ne branchez pas l'appareil.
PRECAUTIONS D'INSTALLATION
Pour que la chaleur paise se dissiper correctement, n'installé pas l'appareil dans un espace confine, tel qu'une bibliothèque ou un meuble similaire.
- 1l est conséculde laisser plus de 0.3m (12 poucés).
- No poscez pas d'autres appareils sur celui-ci.


Cet apparil est conforme à la Section 15 des régles de la FCC. Son fonctionnement est soumiers aux deux conditions suivantes : (1) Cet apparil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et (2) cet apparil doit accepter toute interfonce reçue, y compris des interférences pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
2. CONSIGNE IMPORTANTE: 3. MODIFIEZ PAS CE PRODU
Ce produit, s'il est installe conformément aux consignes de ce manuel, est conforme aux normes de la FCC. Toute modification sans obtention de l'accord express d'ARCAM peut entrainer une annulation de toute autorite, accordee par la FCC, à utiliser le produit.
3. REMARQUE
Ce produit a fait I'objet de tests et a ie juge conforme aux limitations d'un appellé几何ique de chase B, conformement à la Section 15 des regles de la FCC. Ces limites sont impôssées pour assurer une protection suffisante contre les interferences produits dans une installation résidentière.
Cet apparéil généra, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radioi et, si n'est pas instalée et utilise conformément aux instructions, peut produit des interférences nuisibles aux communications radioi. Il n'est cependanti pas garantit qu'ancune interférence ne se produit dans une installation particulière. Si cet apparéil provoque des interférences nuisibles affectant la reception de programmes radioi ou télévisés, ce qui peut être déterminée en étiignant puis rallumant l' apparéil, l'utilisateur peut tenier de remédier à ces interférences en adoptant une ou plusieurs des mesures suivantes:
Roeirceou deplaceanlantenne de reception.
Augmentez la distance entre l'apparil et le recepteur.
- Branchez lappareil sur une prime siluee sur un circuit different de ceui sur lequel est branché le recepteur.
- Si vous ayez besoin d'aide, veillezlez vous adresser à un revendeur agréée pour la distribution de ce type de produit ou un technicien radio/ television qualifié.

CONSIGNES DE SECURITÉ
POUR LES CLIENTS EN EUROPE
- Fritze les températures élevées. Iaissez un espace suffisant pour que la chaleur puisse disposer si l'appariel est posé sur une étage.
Manicz le cable d'alimentation avec soin. Prenoz le fisch en seign faucaux non dispersechant le cable
Protege I appareil de I humidite, de I eau et de la possiere. - Debranchez le cable d'alimentation lorsqu'you nutilise pas l'appareil pour une période prolongée.
- No bloquez pas les ouvertures d'airation.
- Veuillée à ce qu'aucun objecte ne pénétre dans l'appareil.
Projeteze l'appareil de tout contact avec des insecticides, du benzene et des diluants. - Ne demontez pas et ne modifies Iappareil en aucune façon.
Ilne faut pas empêcher l'airération en courtant les nivrétures d'airération d'article tels que des journaux, une nappe ou des ridesaux.
Il tue faut pasposer de source de flammes vivies, une bougie allumette par exemple, sur l'appellé.
- Respectez les réglamentations locales concernant la mise au rebus des piles.
- Protegez Tappareel des goutes ou des élabonnances.
- Ne posez pas d'objets填补 de liquide, un vase par exemple, sur papparel.
- N etouchez pas le cable électrique si vos mains sont mouilches.
Lorsque le selecteur est sur OFF, Iappareel n'est pas complètement débranché du CIRCUIT ELECTRIQUE.
L'arpellé doit être installe presté de l'alimentation électriche pour que celle-ci soit facile d'accès.
REMARQUE S UR LE RECYCLAGE:
Les materiaux d'emballage de ce produit sont recyclables et peuvent etre réutilisés. Veuillez dispose de tout materiaiu conformément aux reglementsations locales de recyclage. Lorsque vous jete z'appareil, respectez les lois ou reglementsations locales.
Il ne fait jamaismettre les pilia la pombelle ou au feu, mais s'en déharrasser conformément aux reglementations locales concernant la mise au rebus des pilies.
Cet apppeil aussi que les accessoires fournis, à l'exception des piles, représenté un apparéil auquel s'applique la directive DELLE.
MISEAU REBUS ADEQUATE DE CET APPARET.
Les plaques signalétiques indiquant que cet apparéil ne doit pas étrejete avec le reste des déchets menagers, et ce dans toute l'Union Européenne.
Pour protégier l'environnement et la santé en evitant une mise au rebus des detchets non contrôle et pour conserves les ressources de matériel, cet apparcell doit être recyclé de manière responsable.
Si vous déver jeter cette apparcel, vaillée le faie conformément aux systèmes de revoir et de collecte locaux, ou contacté le revendeur ayant vendu cet appar peel.

13/14


Pb
Table des matieres
sécurié. F-2
Bienvenue..F-5
avant de commencer.. F-6
connecteurs du panneau arrriere....F-9
connexions audio/video F-10
Guide de connexion F-12
connecteurs radio.. F-13
autres connecteurs F-14
enceltes.. F-15
fonctionnement F-17
fonctionnement du panneau avant....F-19
telecommande.. F-20
configuration essentelle..F-26
configuration automatique
des enceintes .F-27
menus de configuration.. F-28
modes de decodage F-32
Vol. du Dolby F-34
Dolby atmos .F-34
fonctionnement du tuner.. F-35
fonctionnement reseau / USB.. F-36
configuration multi pieces..F-37
personnalisation de la
telecommande.. F-38
dépannage .F-40
specifications F-42
ments lègales. F-46
garantie du produit F-46
Nosyouremercionsd'avoirachetecerecepteurFMJd'Arcam.
Depuis plus de trente ans, Arcam fabrique des appearels audio spécialisés d'une qualite remarquable. Les nouveaux recepteurs AVR font partie de cette longue lignée de produits hifi d'exception. La gamme FMJ capitalise sur l'expérience considerable d'Arcam, un des plus grands spécialistes Britanniques de produits audio, concus pour vous assurer des années de plaisir audiophile sans le moindre problème.
Ce manuel vous permettra de couver des indications détaillées sur la façon d'utiliser votre récepteur AVR. Le début de ce manuel vous propose des conseils d'installation, avant de déscrie l'utilisation du produit puis de donner des informations supplémentaires sur les fonctionnalités plus perfectionnées. Reportez-vous à la table des matières ci contre pour rechercher les rubriques qui vous interèssent.
Nos esperons que vous recepteur FMJ vous assurar des années de fonctionnement sans le moins dire problème. Dans l'éventualité, peu probable, où une panne survientrait, ou si vous recherchez simplement des informations supplémentaires sur les produits Arcam, les représentants de notre réseau de revendeurs se seront unCLSir à vous aider. D'autres informations sont disponibles sur notre site web d'Arcam à l'adresse www.arcam.co.uk.
L'équipe de développement FMJ
Une installation professionnelle?
Il est possible que l'installation de vous AVR ait et e faite par un revendeur Arcam agree dans le cadre de toute installation hifi. Dans ce cas, vous n'aurez pas a consultier les rubriques de ce manuel concernant l'installation et la configuration, et vous pourrazer passer directement aux rubriques concernant l'utilisation de l' apparil. Veuiller consulir la table des matieres pour aller a cros rubriques.
Une installation par vos soins?
L'AVR est un instrument audiovisuel puissant et sophistique. Si vous configurez l'appareil par vous-même, il est conseilée de lire la totalité de ce guide avant de commencer. La configuration et l'emplacement des encéntes, par exemple, sont des éléments dé pour pouvoir profiter au moins de votre AVR et pour garantir une harmonie des éléments de cette système.



- AVR sont des processeurs homé cinéma de haute qualiés, aux performances poussées, concuts selon les normes de conception et de fabrication strictes d'Arcam. Ila associé un traitement numérique et des composantes anidó y video de hante performance pour que vous puisiez bénéficié d'un centre multimédia d'une qualité équale.
L'AVR permé de commander et de basculer entre sept sources analogiques et six sources audiométriques, en plus de la radio interne FM et la radio DAB, et des sources audito en reseau et USB, et représentée aussi un centre idéal pour les systèmes de home cinema comme pour les systèmes stéroides deux voies.
La plupart de ces composants source pouvant égalément générer des signaux video. I'AVR comprend égalément des prises de transmunication de qualite pour les signaux video/audio HDMI (6 x HDMI2.0), HDCP2.2 (8 x MHL). Vous pouvez commander I'AVR
a partir des boutons de la facade, de la télécommande
a infrarouges, du contrôle IP (Ethernet) ou du port RS232.
La telecommande livre avec l'AVR est une
telecommande d'apprentissage universelle pour
multi apparéels, simple d'utilisation et pouvant
commander, une fois configugée, l'ensemble d'un
système. Une importante bibliothèque de codes internes
permét de la programme pour que vous poussiez
commander des lecteurs CD et BD, des lecteurs DVD,
des thévisseurs et autres pertériphères.
L'installation de l'AVR dans une piece d'écarte constitue un processus important qu'on demande une attention particulière à chaque étape. C'est pour cela que les consignes d'installation sont très détaillées et doivent être suivies si vous souhaïez obtient des performances de haut niveau.
Les récepteurs AVR sont conçus pour produit un niveau de performance permettant vérifiable de donner vie à la musique et aux films.

Mise en place de l'appareil
Poser l'appareil sur une surface plane et ferme, en evitant de l'exposer directement aux rayons du soleil ou a une source de chaleur ou d'humidité.
Ne posez pas I'AVR au-dessus d'un amplificateur de la puissance ou de toute autre source de chaleur.
Ne metiez pas I amplifieur dans un espace fermel tel qu'une bibliothèque ou une armoire a moinsqu'elle nc soit pourvuc d'une belleventration. L'AVR chauffe lorsqu'il est
en marche.
Ne mezzetiaux composant ou element au-dessus de I'amplificateur car il peut obstruer le flux d'airedourour du dissipater thermique, provoqvantI'échauffement de l'amplificateur. (L'une place au-dessus de I'amplificateur deviendrait elle aussi bouillante.)
Veillez à ce qu'il n'y ait pas d'obstacle devant le capteur infrarouge de la façade, car ce généraient le fonctionnement de la télécommande. Si une ligne de mire directe est impossible, il est possible d'utilisner unétépitateur pour télécommande sur le connecteur au dos de l'appareil (voir page F-14).
Ne posze pas Your platine-disique sur cet apparil. Les platines sont des apparciels tres sensibles aux bruits generes par I'alimentation secteur.Ces derniers peuvent s'introduire en bruit de fond si la plaine est trop proche de I'appareil.
Alimentation
- amplificateur cst livre avec une prise de courant moulée intégrée au cable. Vériliez que la prise livrée correspond bien à votre circuit électrique. Vériliez que la prise livrée correspond bien à votre circuit électrique. S'il vous faut un autre cable d'alimentation, veillez vous adresser à votre revendeur Arcam.
Si la tension ou les prises de votre circuit électricque sont différentielles, contactés immédiament vous revendre Arcam.
AVR neut est positionne sur une tension de 220-240 REMARQUE
Veille a ce que I'AVR soit écint et le cable électriche débranché avant de modifier la position du commutateur de voltage.
Insere la prisc IEC du cable d'alimentation dans la prise a l'arriere de l'amplificateur, en veillant a la pousser fermement. Branchez I autre extramedie du cable sur toute prise sector, et, si nécessaire, allumez cette ci-
Vou pouvrez allumer l'AVR à partir du bouton MARCHE/ARRET situé sur la façade d'appareil. Lorsqu'il est allumé, le voyant lumineux de la façace est vert.
Mode veille
Vou pousse metre I'AVR sur veille a partir de la touche O de la telecommande. En mode veille, le voyant luminieux de la facade est rouge et la consommation d'énergie est inférieure à 0,5 watt.
En mode veille, il est possible qu'un bourdonnement résiduel provenant du transformateur électriche à l'intérérieur de l'amplificateur soit audible. Ceci est tout à fait normal. Toutsefois, si l'apparéne ne doit pas être utilisée pendant longtemps, nous conseillons de le débrancher du circuit électricque afin d'économiser de l'énergie.
Cables de branchement
Il est recommendé d'utiliser des cables blindés de haute qualité, consçus pour ce genre d'application. L'utilisation d'autres cables, dont les caractéristiques d'impadéance différant, risque d'affectar les performances de votre système. (Par exemple, n'utilise pas de cable consçu pour un usage videour le transport des signaux
audio). Les cables doivent être aussi courts que possible. Lors de la connexion du matériel, il convient de vérifier que les cables d'alimentation scéctor sont positionnées le plus loin possible de vos cables audio. Vous éviterez ainsi les bruits indesirables dans les signaux audio.
Pour en savoir plus sur le câblage des encéintes, veuilliez consulter la rubrique « Enceintes » à partir de la page F-15.
Interférences radio
1'AVR est un apparil audio qui contient des microproesses et autres dispositifs Electroniques numériques. La conception de chacun des modèle est conforme aux normes de compatibilité electromagnetique les plus strictes.
C'est un produit de classe A. Dans un environnement domestique, ce produit peut provoquer des interférences radio, auxquelles l'utilisateur pourra remédier enPNANT les mesures nécessaires.
Si I'AVR provoque des interferees sur la reception radio ou television (ce qui peut etre déterminé en éteignant et en rallumant I'AVR), il faut prendre les mesures suivantes:
Rorierenter I'antennaouplacerlcabledu recepteur affecteI plus lain possiblde d'AVR et de ses cables. ChangerI'emplacement du recepteurraparport a IAV R.
- Brancher le périhétique affecté et l'AVR sur des prises de courant différentes.
Si le problème persiste, veuillez contacter-vous revendre Arcan.
Marques déposées
Arcam est une marque depôtée appartenant à A & R Cambridge Ltd.
| DOLEY VOLUME | Vol. du Dolby Frapport que sous licence des laboratoires Dolby, Dolby et la symbole du double D sont des nazaries commerciales des laboratoires Dolby. |
| DOLEY ATMOS DOLEY AED2 DOLSY VISION | Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio Frapport que sous licence des laboratoires Dolby, Dolby, Dolby Vision, Dolby Airros, Dolby Audi et la symbole du double I dont les nazaries dépôts des laboratoires Dolby. |
| dits-nr Maser biens | DTS-HD Master Audio Pour les clients d'tats, consultateur le site http://patiens-sds.com.Frapport que sous licence de DTS Licensing Limited, DTS, son symbole ainsi que DTS associé au symbole sont des marques commencables de DTS, Inc. DTS et DTS-IED Master Audio sont des marques dépôts de DTS, Inc. et DTS, Inc. Tous deux réserves. |
| dits-np | DTS-HD Pour les clients d'tats, consultateur le site http://patiens-sds.com.Frapport que sous licence de DTS Licensing Limited, DTS, DTS-IED, le symbole DTS aïs que DTS associé au symbole DTS sont des marques dépôts de DTS, Inc. à DTS, Inc. Tous deux réserves. |
| dits-X | DTSX Pour les clients d'tats, consultateur le site http://patiens-sds.com.Frapport que sous licence de DTS Licensing Limited, DTS, son symbole, DTS associé au symbole, DTSX et le langlo DTSX aocst des marques dépôts ou des marques commencables de DTS, Inc. aux leasts-Uni et dans liés aux pays, à DTS, Inc. Tous deux réserves. |
| AAC/AAC Plus par plus est une marque dépôts de Coding Technologiques. Pour en soûvant plus, voir http://codtechshort.nets.net. | |
| HOMI | HDML, le longo/ITM/longo: High-Dimension Multimedia Interface sont des marques dépôts de l'IDMUI Licensing LLC. |
| Spotfly | Licenciés: Le calculé/Spotfly est sauf si on est licenciés de tiens travaures à cette adresse: https://developer.spotfly.com/tdsk-third-party licenses. |
| FLAC | FLAC Decender Copyright © 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Insh Carlson |
| La redistribution et l'utilisation sous des créances de code source et banque, avec ou ses modifications, sont pertains ans au les conditions suivantes: | |
| - La redistribution du code source doit construire la mention sur le droit d'acronutie ci-dessus, cette liée de conditions et la limitation de responsabilité ci-dessous. | |
| La redistribution sous forme hinaire doit reprogramme la mention sur le droit d'acronutie ci-dessus, cette liée de conditions et la limitation de responsabilité ci-dessous dans la documentation évaluée d'autres materiaux liés avec la distribution. | |
| Nîte nom de Xyph.org Fondation, qui rômes par des collaborateurs ne peuvent être utilisées à des diaries d'approbation ou de promotion de produits destinés à ce logiciel sans l'échéation d'une accordépalable par cédit. | |
| CE LOGICIEL ES FOURS PAR LIES PROPRIÉT AIRIS DU COPYRIGHT LISS COLLABORATEURS - TEL QUIL - ET TOUTES GARANIENTES EXPRESSES OU IMPLICATIONS Y COMPRIS, MAIS SANS SY LIMITER, LES GARANIENTS IMPÔTIFS DE QUALITÉ MARCHIANTE. FT DE CONVENNTANCE A L'EMPÔT SON RÉTRÉS, UN AUCUN CAS LA FOUNDATION OU SRES COLLABORATURS NE SAURONI ET RÉTRÉS INÉUS RESPONSABILÉS DÉTÔT DOMmage DIRECT, INDIRECT, DIRCONSTANCE, PARTICULAR, EXEMPLÉAIRE OU CONSECUTIFY COMPRIS, MAIS SANS SY LIMITER, LA FOURRITTE DE RIÊTS OU DE SERVICES DE RECHIGNAGE, LA PENTE D'UTILISATION, DE DONNNES OU DE BENEFICE, OU TOUTE INTERJUNCTION COMMERCIALE, QUEULE QUE SOIT LA CAUSE ET LA THEOIRIE SUR LA RESPONSABILITE, QUE CE SOIT UNE RESPONSABILITE DE CONTRAT, STRICTE OU A TORT (C COMPRES DE LA NEIGELENCE OU AUTRE) DÉCÔULANT À QUÉLLÈ QUE MANIERÉ QUE CE SOIT DE UTILISATION DE CE LOGICIEL, MEME EN CAS D'AVIS DE LA POSSIBILÉ DE TE LOMDAGE. |
| vTuner | Co produit est protégé par certain droits depropres intelligence appuyant à NEMS etEndeCo. L'utilisation se collège la distribution de ceetechnologie en pharmaco et ce produit est interditeaux licences en NEMS et EndeCo ou unefilles agrée |
| MP3 | La technologie de disodage audio MPEGLayer 3 est ses licence de Fraunhofer IES etChromson multimedia. |

REMARQUE
Liseben les sections « Mise en place de l'appareil « Alimentation » et « Cables de branchement « à la voir page 1-7 avant de brancher votre AVR!


Avant de raccorder avec AVR aux composants source et enceintes, veillez dire attentivement les pages suivantes quindiroutteslesconnexionsd'entree et de sortie possibles. La rubrique E Enceintes explique comment brancher vos enceintes sans endommager l'amplificateur et comment disposev nos enceintes pour obtenir des performances optimales.
Généralités
Le nom des entrees est indique pour que vous piousiez voir facilement a quels peripheriques elles correspondant (par ex. × BD ou × VCR). Filles ont toutes le meme circuit d'entree. Par consequent, rien ne nous empêche de brancher un peripherique différent sur chacune des entrees. Par exemple, si vous avez deux lecteurs BD et que I'entree AV n'est pas utilisée, vous pouvez brancher le second lecteur BD sur l'entree AV. Lorsque vous branchez une source video, son audio doit être raccordé aux prises qui convenient. Par exemple, si vous avez un décodeur satellite branché sur une entree video SAT, l'audio doit être branchee sur les entrees audio SAT!
Procedures de connexions
Veiller a achemerin les cables plus loin possible des cables d'alimentation electrique pour limiter ic risque de boudonnement et autres bruits nuisibles.
REMARQUE:
Pour chaque entrée, vous deve! effectuer les réglages « Source video » et « Source audio » conformés au type de connexion. (voir «Config.d'entrées à la page P-29)

Connecteurs HDMI
STB,GAME,AV,SAT,BD,VCR,PVR
Branchez les sorties video IIDMI de votre appliement sur les entretres IIDMI correspondantes.
SORTIE
Branché cette sortie sur l'entrée video HDMI de VOIRE écran. Cette sortie est compatible avec la canal de return audio (ARC) HDMI. Si votre télévisur prend cette fonction en charge, le son provenant du túnér interne du télévisur (par ex. Freecview, Presat, DVB-T) sera disponible à partir de l'entrée « Display » de IAVR.
Connecteurs audionumeriques
Branchez ces entres sur les sorties numériques de voir那一euplement source disponible.
Connecteurs de la Zone 2

Le connecteur HDMI de la sortie 72 peut servir à raccorder la sortie de IAVR à un système situé dans une seconde piece.
Sorties préamplificateur analogique

Toutes les sorties pré amplificateur analogiques sont tamponnées, possédent une faible impédance de sortie, sont de niveau ligne et sont alignées sur le réglée du volume de la Zone 1. Illes peuvent pilboter de longs câbles on plusieurs entrées en collappe si nécessaire.
Pour en savoir plus sur le raccordement des enceinles ou d'autres amplificateurs de puissance, voir voir page 1-15 et 1-16.
Entrées audio analogiques

STB, GAME, AV, BD, PVR, CD
Branchez les entres gauche et droite sur les sorties gauche et droite de voir appeil source.
Entrée AUX en façade

Cette prise accepte les écouteurs d'une impédance entre 32Ω et 600Ω, équipés d'une prise jack stéreo 3,5 mm. La prise écouteurs reste active sauf lorsque le son de IAVR est coupe.
Lorraine la prise écouteurs est utilisé, les sorties des enceintes et les sorties préamplificateur analogue sont automatiquement coupées.
Lentree AUX en facade avant peut servir d'entree analogique en utilisant un cable stereo 3,5 mm.
Prise ECOUTEURS en façade

Guide de connexion
Lecteur Blu-ray Disc (DB) / DVD
C schéma indique comment procédar aux connexions audio et video sur un lecteur BD/DVD classique.
Le mode de connexion de prédiction correspond à l'utilisation du connecteur numérique coaxial ou HDMI (en général marquee DIGITAL AUDIO OUT), en plus des sorties analogiques coaxiales pour les canaux gauche et droit.
Dans chaque cas, utilisez les entrées audio marquées BD sur l'AVR.
Récepteur satellite
Le raccordement d'un récepteur satellite est identique a cehi du lecteur, et l'ordre de préference est le même en fonction des sorties proposées sur le récepteur satellite.
Dans chaque cas, utilisez les entrees marqueees SAT sur IAVR. Veiluilez note que l'entree audio numerieque a partir d'un recepteur satellite peut parfois necessiter l'utilisation dun cable dinterconnexion coaxial/ TOSLINK (connecteur numerieque), car certains recepteurs satellne ne passent pas bien ou pas du tout laudio sur HDMI.
Lecteur CD
Brancheda sortie audio numeroque (si proposing par le lecteur CD) sur l'entree numeroque CD de IAVR, a laitude d'un cable d'internencon coaxial de qualite.
Branchez les sorties audio analogiques gauche et droite du lecteur CD sur les entretres analogiques CD de IAVR, à l'entrée d'interconnexion coaxiaux de qualité.

REMARQUE:
Pour chaque entrée, vous devezeffectuer les régliques « Source audio » conformés au type de connexion. (voir «Config. dentcre à la page F-29

Connecteurs d'antenne
LAVR est equiped'un module de reception AM/FM et d'un recepteur DAB. Te type d'antenna dont vous ayez besoin depend de vos preferences decoute et des conditions locales.
Votte AVR est en mesure d'arrir une reception radio exceptionnelle, mais cette-ci dépend de la qualité du signal de transmission.
Testez les antennes livres avec cette apparèil. Si vous若您 trouvez dans une région au signal moyen à fort, celles-ci dévaient suffire à une bonne réception. Dans les régions où le signal est faîte, il vous faudra peut-être une antennre sur le toit ou de Grenier.
Adresser-vous àyer revendeur Arcam ou à un spécialiste des installations d'antenna pour en savoir plus sur les conditions de reception locales.
DAB/FM

Dans des régions où le signal est suivant, l'antonne filaire DAB/FM « T » fournir peut seurrir. Montez l'antonne le plus haut possible sur un mur.
Au Royaume-Uni, les éléments « T » doivent être placés à la verticale pour la reception DAI carles transmissions sont polarisées à la verticale. Dans autres régions, veillée consulter votre revendeur Ancam ou tester les positions frontales et verticales pour obérir une meilleure réception.
Testez tous les murs de la pierce pour voir quel mur donne la meilleure reception et utilise des punaises ou du ruban adhisf pour maintainir l'anterenne en forme de T. Sachez toute fois qu'aucune punaise ne doit rentrer en contact avec le fil interne de l'anterne.
Une fois l'installation terminée et le DAB/EM reçu, vérifie la force du signal en appuyant sur la tonche INFO de la facade ou de la télécommande ju saq à ce que l'indice de qualite du signal s'affiche.
Lorsque la qualite du signal est faible, il est consellé d'utiliser une antennae a gain elevé, montée en extérieur ou sur le toit pour recevoir le plus grand nombre possible de services. Dans les zones de transmission de bande III (au Royaume-Uni par exemple), utilisez une antennae Yagi a elem ens multiplempes montes à la verticale, car les transmissions sont polarises à la verticale. Si vous es eds proche de plus d'un metteneture, utilisez une antennene mondirctionnelle ou dipole pleke.
Si les services DAB de voterie region sont transmis sur banle L, antennee consultier voterie revendeur pour savoir quel ane utiliser.


Connecteur de série
Connecteur de série RS232

Autilisseravdesperhiéquesde commande disposant d'un port de série RS232 (contrôleurs tactiles AMX et Crestron par exemple).
Connecteur réseau
Le reseau est un vaste sujei et ce manuel ne donne que des consignes braves. Pour en savoir plus sur l'introduction de I'AVR sur votre reseau informatique, veillez you adresser a�te revende Arcam ou a un specialiste.
Pour en savoir sur l'utilisation des fonctions réseaux d'AVR, de la prise USB et pour avoir la liste des types de fichiers pris en charge, voir voir page F-36.

Ethernet
Si un cable Ethernet est branché, IAVR tente automatiquement de se connecter à votre réseau.
Vous devez utiliser un cable CAT5 branche sur la prise R45 indiquée ETHERNET au dos de l'arpeel.
Si vous recau utilise une adresse IP statique plafot que le DHCP, il faudra donner l'adresse IR le portail d'acces a Internet et le DNS; voir page F-31 pour savoir comment configurer le reseau.
Connecteur USB
LAVR peut dire des fichiers stockés sur un périhérique de stockage de masse USB, une clé USB en général, ou tout apparériel USB de type « périhérique de stockage de masse » compatible.
LAVR n'accepte qu'une connexion directe des peripheriques USB et ne prend pas en charge les peripheriques branches sur un hub. Si il vous faut acceder régulierement à la prise USB il peut être utile d'utiliser une rallongue USB; voir page F-36 pour commûtre les types de fichiers pris en charge.
Connecteurs de déclenchement


Les connecteurs de déclenchement (TRIG Z1 et TRIG Z2) fournissent un signal électrique à chaque mise en marche de l'AVR et à chaque fois que la zone aéquate est activée.
Le signal de déclenchement permet d'activer et de désactiver des éléments compatibles d'un système home cinema. Vous pouvez par exemple régier un déclenchement pour allumer votre télévisérer et un lecteur BD à chaque mise en marche de l'AVR.
DAVR comprend deux prises de sortir de déclenchement, capables de transmettre un signal de basculément de 12 V, 70 mA. La prise est concise pour
des prises jacks mono 3,5 mm : la pointe est la vente de déchévement, la prise est de terre.
TRIGZ1
à utilise pour allumer et étreiré à distance des amplis sur des appèciants source de la Zone 1. On = 12 V, Off = 0 V.
TRIG22
A utilise pour albumer et ste别人的 distance des amplis ou des approuvés source de la Zone 2. On = 12V Off = 0V
Connecteurs infrarouge (IR)


Les entretres infrarongue (Z1R et Z2R) permettent de brancher des recepteurs JR externes, soit lorsque le recepteur infrarongue de la facade de l'AVER est entierement ou partiellement obriéu ou pour pouvoir utiliser une télécommunication en Zone 2.
LAVR comprend deux entretres infrarouges, chacune concue pour des prises jack stereo ou mono 3,5 mm. La pointe est le signal modulé, la gamé est la terre.
Z1IR
Cette entree permet d'utiliser un recepteur IR local lorsque la façade de PAVR est bloquée.
REMARQUE
les prises individues 一 7 2 correspondant aux connexions utilisées dans une installation multi pieces. Pour en savoir plus sur ces connecteurs, voir page 1-37.
Z21R
Cette entree permect dutiliser un recepteur infrarouge sur la Zone 2 pour pouvoir commander IAVR a partir d'une autre piece.
Parmi les fournisseurs de récepteurs infrarouges et de système et d'accessories démission, vous avec Xantech. Allez sur le site www.xantech.com pour en savoir plus, ou demandez conseil à votre revendeur Arcam.
REMARQUE
Les entres infrarouges de l'AVR sont conques pour des signaux modulés. Si le récepteur infrarouge externe demodule le signal infrarouge, il ne fonctionneras pas. L'AVR ne permet pas non plus d'alimentier des récepteurs externes sur la prise infrarouge, il est donc nécessaire de fournir une source d'alimentation externe.
Sortie 6 V

Ceci peut être une connexion d'alimentation de 6 V pour les produits Arcam sTeries.

Calsson des graves
Un subwoofer améliore enormément les performances des basses de toute méthode. Ceci est utile pour restrirter des effets spéciaux de cinema, notamment lorsqu'un canal LFF (Low Frequency Effects) spécial est disponible, comme sur des nombreux disques proposant les technologies Dolby ou D1S. Sur de grandes installations, il peut être nécessaire de disposeer de plusieurs subwooifiers, notamment dans des pieces dont la charpente est en bois.
L'AV860/AVR850/AVR550/AVR390 vous permét de brancher jusqu'à sept enceintes et jusqu'à deux subwoofer actifs sur le système principal. Les canaux de sortie correspondent aux encintes installées à l'avant gauche, au centre, à l'avant à droite, en surround gauche, en surround droite, en surround arrirée gauche, en surround arrirée droite, à la hauteur 1 droite, à la hauteur gauche et à un subwoofer actif. Par alliêurs, jusqu'à quatre enceintes en hauteur peuvent être branchées en utilisant un amplificateur de puissance supplémentaire, voir page F-16 pour plus d'informations.
Avec l'ajout de canaux de hauteur correctement installés et configures, Dolby Atmos pour la maison apporte l'ultime expérience sonore du cinema dans voir cette cinéma-maison pour creer une audio force, en mouvement qui circule auTorde de vous.
La configuration et le placement de vos enceintes sont très importantes. Toutes les enceintes, à l'exception du subwoofer, doivent être placées autont de votre position de visionnage/d'écoute normale. Ie subwoofer doit être place dans une position qui donne une fréquence en response égale,quelle que soit la position d'écoute. Un placement incorrect entrainera un boom des basses sur certaines zones. Pour pouvoir la position idiale de yourselves subwoofer, il est souvent nécessaire d'effectuer une série de tests. Il est en général préférible de commencer prés d'un mur mais au moins 1 métre de tout coin. Vous pouvez également consulter le manuel de votre subwoofer pour Obtirer des conseils de placement.
Centre
L'enceinte centrale permet une resituation plus réalisée des dialogues. L'enceinte centrale doit avoir une balance lonale similaire à celle des enceintes avant gauche et croîte et doit être placé à la même hauteur.

Surround arrire gauche et droit
Les enceins surround arriere gauche et droleu permeulent d'ajouter de la profondeur et d'améliorer la localisation du son, et doivent être placées à environ un métre au-dessus des oreilles de l'auditeur. Placer les deux enceintes arriere surround de manière à former un arc de cérde d'environ 150 dégrès entre chaque enceinte surround arrière et l'enceinte centrale. Les enceintes surround arriere doivent faïre face à l'avant de la piece, comme illustré sur le schéma pour obtenir une « zone d'écoute » plus importante.

Enceintes en hauteur
AvcA/AV860/AVR850/AVR550/AVR390,
jusqu a quatre enceinles en hauteur neuvent etre
connectees;
ils sont soit montes au plafond soit des enceintes
a avec activation Dolby - - voir page F-34 pour
plus d'informations.
Avant gauche et droite
Placez you enceintes avant gauche et droite de maniere a obtirn une borne image sterpo pour une restitution muscale normale comme pour les modes multicanal. Si vous le placez trop pres une de l'autre, la manque d'espace se fera reessenter. Si elles sont trop eloignees une de l'autre, une image sterpo semblera creer un grand *sous = au milieu et sera coupé en deux.
Raccordement des enceintes
Pour brancher les enceintes, devissez les bornes correspondantes au dos de l'AVR, introduisez les fils d'enceinte par les ouvertures de chaque poste, et revissez les bornes. Veillez ce que la borne rouge (positive/+) de l'enceinte soit branchée sur la borne rouge (positive/+ au dos de l'appareil, et la borne noire (négative/-) de l'enceinte sur la borne noire (negative/-) au dos de l'appareil.

Il est important de ne pas laisser de fils à unoucher
un autre cable ou le botier de l'appareil. Cela pouritra
provquer un court-circuit et endommager或者 AVR.
Ne resserrez pas trop les bornes des étimes, et n'utilise
pas de pincen, et c. carle pouritra endommager les
borens, et annulera la garantie du produit.
Cables d'enceintes
Les enceints doivent être raccordées à l'améliacateur à l'aide de cables de cuivre de qualité, haute purité et faible impédance. Il faut évierer les cables d'encénte bon marché :ils représentant une mauvaise économique et peuvent réduire énormément la qualité du son.
Los cables vers les encantines doiventetre aussi courts que possible. Les raccordements aux burnes d'enceimles doivent tousjure bien resserrés,que ce soit avec des fila n u ou des connecteurs a fouche.
Bi-amplification des enceintes avant gauche et droite
La bi-amplification correspond à l'utilisation de deux canaux d'amplification par encinte. Ce permet de développer une meilleure qualité de son qu'avec un cablage simple classique. Si vous n've pas d'encintes surround arriré (si vous aveu un système surround 5.1 phot que 7.1), vous pouv être utilisier les sorties d'encinte surround arriré pour bi amplifier les enceintes avant gauche et croîte, si vos enceintes sont compatibles avec la fonction de bi-amplification. Les canaux non utilisés peuvent également servir à alimentier des enceintes stéreo dans une autre piece (Zone 2).
Les enceinte qui acceptent la bi-amplification disposant de deux series de bornes+ par onceinte, en general reliées entre elles par des barres metalliques. Ces barres metalliques DOIVENT sont retirées avec une bi-amplification, sous peine d'entrainer des dommages sur l'amplificateur qui ne seront pas couverts par la garanie.
Pour bi-amplifier les enceintes avant gauche et croite, retirez les barres metalliques des bornes des enceintes. Branché le sbroufoer ou les bornes LF sur les bornes IT, et TR de l'AVR. Branché le tweeter sur les bornes HT sur les bornes SBT et SBR de l'AVR. Pour finir, parcouter les types d'enceintes sur le menu de configuration et réglex l'option « Utiliser les canaux 6+7 » sur « BiAmp G+D », voir page F-26.


Connexion de subwoofoers
L'AVR peut également de brancher jusqu'à deux subwoofer actifs sur les sorties 508. Veuliez consulter le manuel du subwoofer pour connaître la bonne installation et le bon raccordement du subwoofer.
Utilisation d'amplificateurs de puissance externes
L'amplificateur de puissance interne de IAVR (L, R, Sub du SR250 unquivalent) peutetre completeou remplace avec une amplification de puissance externe, comme I'Arcam P49 (gain recommende 31 dB). Branchez les prises PREAMP OUT sur les entres de voire amplificateur:

FL,FR
Branché celles-ci sur les canaux avant équivalents
Gaugé et Droite de votre ampli. Pour le SR250,
unquèlement cela et les sorties sub sont disponibles
C
Branchedes ci sur le canal avant équivalent Centre devoitre ampli.
SUB
Sortie subwoofer. Branche celles-cir sur I'entree de
votte subwoofer act, le ca eschant. Pour I'ee SR250,
uniquement cela et les sorties FL, FLR sont disponibles
SR,SL
Sorties surround droite and surround gauche. Bronchex celles-ci sur les entres surround droite et gauche de Tampi.
SBR, SBL
Sorties surround arrirre droite et surround arrirre gauche (utilises uniquement avec des systèmes 7.1). Brauches celles ci sur les entrees surround arrirre droite et surround arrirre gauche de l'ampli.
Hauteur 1, Hauteur 2
Hauteur 1 et Hauteur 2. Branchez celles-ci aux entrées de l' amplificateur de puissance de la hauteur 1 et /ou de la hauteur 2.
Toutes les sorties analogiques pré-amplificateur sont temporisées, ont une faible impédance de sortie et sont au niveau ligne. Illes peuvent pilotier de longs câbles on plusieurs entrées en parallelle si nécessaire.

Fonctionnement de la vente AVR
Pour l'affichage des informations, nous consciptions d'utiliser dans la mesure du possible I'OSD (Affichage à l'écran) sur toute écran.
Mise en marche
Appuyez sur le bouton marché/arrêt de la façade. Le voyant lumineux deviennent vert, l'écran de la façade de l'airpère affilché le message « RACOM 1962. Une fois l'initialisation terminée, l'écran indique le réglage du volume et le nom de l'entrée scénoptionné.
Veuillez patiente jusqu'à ce que l'initialisation de l'appareil soit terminée avant de commencer à utiliser l'AVR. Il est conséille de patiente au moins 10 secondes après avoir étéient l'appareil avant de le remetre en marchè.
Veille
1'AVR dispose d'un mode de veille que I'on peut activer en appuyant sur la tatie STANDBY de la telecommande. En mode vide, Iecram devient noir et le voyant lumineux de MARCHE/ARRET LED est rouge.
Toutelouis, si l'appareil ne doit pasetre utilise pendant longtemps,nous considérés de le débrancher du circuit électricte affiné d'éconseiller de l'énergie.
Pour rallumer l'appareil à partir du mode veille Appuyez sur la touche VEILLE de la télémande, sur une des touches de la façade (autre que la touche marche/arrêt) ou tourné la malette du volume.
Ecran de la facade
1'AVR est pre't à l'emploi an bout de quatre secondes.
B0
37
La fenetre d'affichage indique la source selectionnée et le dernier régle d'affichage des informations scélectionné (cette ligne d'information peut être changée à partir de la touche INFO).
Le réglage du volume actuel de la Zone 1 (37,0 dB dans l'exemple ci-dessus) s'affiche sur la façade. Le réglage du volume de la Zone 2 s'affiche temporairement à chaque fois qu'il est modifié.
Selection d'une source
Pour désignier une source précise, utilisez la touche INPUT ou INPUT+ risqué que la source s'affiche sur l'écran de la facie, ou (si disponible) appuyez sur la touche correspondant à la source que vous recherchez sur la télécommande. Les sources suivantes sont disponibles :
| STB | Entrée du décodeur |
| GAME | Entrée de la console de jeu |
| AV | Entrée audiovisuelle |
| SAT | Entrée de récepteur saillite |
| BD | Entrée de lecteur de disque Blu-Ray |
| VCR | Entrée de magnétoscope |
| PVR | Entrée de magnétoscope numérique |
| CD | Entrée de lecteur compact disque |
| FM | Entrée de tuner interne |
| DAB | Entrée de tuner interne (ces sources dépendant du marché et ne sont peut-être pas disponibles sur votre AVR) |
| NET | Entrée Ethernet |
| USB | Entrée USB externe à semi conducteurs (par ex.cle USB) |
| AUX | Entrée auxiliaire (facade) |
| DISPLAY | Le canal de retour audio (ARC) d'un écran compatible. À utiliser avec un télévisur compatible avec tuners TV internes. |
La plupart des entrées audio disposant de connexions à la fois anlogiques et numériques. Vous déverrer précisier le type de connexion utilisée pour chaque entrée à partir de l'option « Source audio » dans le menu « Configuration d'entrez », voir page 12-9. Veuillez notes qu'un mauvais réglage peut entraîner une absence de son. Cette option est réglée par défaut sur Audio HDMI. Si vous n'utilisiez pas d'audio HDMI, ce réglage doit être modifiable.
Le mode de traitemen et les fonctions de Stereore directe sont mis en memoire et rappelés pour chaque entrée.
Stereo directe
Pour écouler une entree stero analogue pure, appuyez sur la touche DIRECT. I mode de stero directe contourne automatiquement tous les detreaments et
toute fonction surround. En mode direct, le traitement numérique est coupe pour améliorer la qualité du son et réduire le bruit numérique de l'AVR à un minimum absolu.
Remarque: lorsquel me mode de stérisdu directe est的选择tionne,aucune sortie numérique n'est disponible etaucune gestion des bassins n'est effectuee,ce qui signifié que les signaux des basses ne seront pas rediriges versun subwoofer.
Contrôle du volume
Il est important de comprendre que le niveau de l'indice de volumec'est pas un indice exact de la puissance enoyee sur nos encinttes. I'AVR enoive souvent la totalite de sa puissance de sortie avant que le controle du volume n'augue sa position maximum, notamment siI'on ecoute de la musiage eneigrise lourdelement. En comparaison, certaines bandes son de film peuventSEMbler tres calmes, car beatacomp de realisateurs preferent réserver les niveaux maximum aux sequences d'effets speciaux.
Ecouteurs
Pour utiliser des écouteurs sur l'AVR, branche les écouteurs sur la prise PHONES au centre de la facade.
Lorsque des écouteurs sont branchés sur la prise PHONES de la facade, les sorties de la Zone 1 sont coupees et le audio est sous-mixe sur les deux canaux (2.0). Le sous-mixage à deux canaux est requis que le canal du centre et les informations surround soient audibles sur les écouteurs.
Utilisation de la Zone 2
Gracca la Zone 2, les occupants d'une chambre, d'une veranda, d'une cuisine, etc. peuvent écouter ou voir une source différente sur un volume différent de la zone principale (Zone 1).
La的选择de la source et le contrôle du volume de la Zone 2 sont obtenu:
en utilisant soit un récepteur infrarouige sur la Zone 2 (voir « Connexions de contrôle de la Zone 2 » à la page F-37), ou
en passant au contrôle de la Zone 2 grâce à la touche de zone sur la façade, ou
en appuyant sur AMP + OK sur la télécommande. I'ecran VFD de la façade indique que le contrôle est passé à la Zone 2.
STANDBY 22 50
Pour activer la Zone 2 avec la télécommande, appuyez sur AMP + OK puis sur la touche veille ou appuyez sur la touche ZONE sur la facade, puis relaiche la pour selectionner la zone 2, ensuite maintenance appuyee la touche ZONE sur la facade pour activer la Zone 2. Utilisiez les touches de selection de source pour selectionner une source autre que celle de la Zone 1.
FOLLOW 21 22 50
Veuillerer noter que le contrôle de la Zone 2 a partir de la Zone 1 reviennent automatiquement au contrôle de la Zone 1 a bout de quelques secondes d'inactivité.
La Zone 2 peut également être contrôle à l'aide d'une télécommande programmable ou d'un système d'automatisation domestique. Vetiliez vous adresser à votre revendeur ou à votre installerateur pour observer de plus amples informations.
Menu supplémentaire de la façade
Appuyez sur la touche MENU sur la facade et maintenée-la enforcée plus de quatre secondes pour acceder au menu supplémentaire, pour pouvoir procéder aux opérations suivantes:
Rétablir les paramètres d'usine
Cele optium vous permet de rétablir tous les paramètres par début de votre AVR lors qu'ils étaient sélectionnés à la vente d'usine.
Changer le code de la télécommande
Par default, I'AVR répond au code système RC5 16. Si nécessaire, par exemple si un autre apparéil sur cette système utilisée également ce code système RC5, vous pouvè le passer à 19.
Restaurer la sauvegarde de protection
Cette option vous permet de restaurer tous les réglages tels quils ont été sauvégardés以来 la fonction
« Enregistrer la sauvégarde de protection ». Celette option est utile si les réglages sont modifiées involonlairement. Il perménet égainement de retrouverir l'état sauvégarde de l'appareil avant une mise à niveau de logiciel.
Enregistrer la sauvegarde de protection
Cele option vous permet de sauvegarder tous les réglages de l'AVR sur une zone protégée de la mémoire. Ces réglages peuvent être recupérés à partir de l'option Restaurer ci-dessus.
Saisie du code PIN
Entrez le code PIN de la sauvregarde de protection à l'aide des touches 已 , et de la
telecommande (n'utilise pas les touches chiffrees)
Le code PIN par default est 0000.
-Changer le code PIN
Permet deCHOIR un code PIN different du code pardefault.EntrezlecodePINde la sauvegarde de protection actuel a l'aide des touches 已 已 et 已 de la telecommande (inutilise pas les touches chiffres).Le code PIN de default est 0000.Un fois le code PIN actuel correctement saisi,entrez un nouveau code PIN comme on vous le demande,et une nouvelle fois pour le confirmer.
-QUITTTER
Annulation et retour au menu supplémentaire.
Mise à niveau du logiciel par USB
- Le calculé de cette AVR peut être mis à niveau à l'aide d'une clé USB contenani les liechiers de mise à niveau du calculé.
Vouptoumpoe tellecharger la derniere version du logiciel, ainsi que les instructions de mise a niveau, sur le site Internet d'Arcam (www.arcram.co.uk).


telecommande
Le contrôleur de la télécommande universelle
L'AVR est livre avec une télécommande « universelle » particulièrement sophistique capable de contrêter jusqu'à huit appearels. Elle est pré-programme pour pouvoir être utilisée sur l'AVR et d'autres produits Arcam (tuners 1M/DAB, lecteurs CD et lecteurs DVD). Grace à sa bibliothèque importante de codes intégrées, elle peut également servir à contrêter d'autres composants audiovisuels : téléviseurs, écodeurs et écodeurs satellite, magnétoscopes, lecteurs CD, etc. Veuiliez consulter la liste des codes donnée au dos de ce manuel, à partir de la page 47.
Utilisation de la télécommande
Veuillier garder à l'esprit les régles suivantes lorsque vous utilisez la télémande.
Veillez ce qu'aucun obstacle ne se trouve entre la telekommande et le capteur de la telekommande sur l'AVR. La portee de la telekommande es d'environ 7 metres. Si le capteur de la telekommande est abstrue, vous pouze utiliser la prise d'entretre de la telekommande Z1 IR au dos de l'apparel. Veuilieux you adresser a�te revendeur pour Obtirn de plus ampic informations.
- La télécommande peut devenir capriciseuse si le capteur de la télécommande sur l'AVR est exposé à une puissant luminosité solaire ou artificielle.
- Remplacez les pili si vous remarquée une réduction de la portée de la télécommande.

Insertion des piles dans la télécommande
- Ouvez le compartment des ples situé an dos de la télémande en faisant glisser son couverde.
- Insérez deux piles AAA dans le compartment comme illustré.
- You pouvez maintainer faire glisser fermentement le couvercle jusqu'à ce que vous entendez un clic individuant que le couvercle est virrouillé.
Remarques sur les piles :
- Une mauvaise utilisation des pules peut entraître un risque de fauille ou d'explosion.
Ne melange pas piles usagees et piles neurues.
Ne melangez pas des pires de types différents—elles peuvent partrait identiques, mais des pires differentes peuvent avoir un tension différente.
Veilaz a que les bornes positive () et négative () de chaque pile correspondant aux indications du compartment des piles.
Sortez les pules de l'appared si you n've pas l'intention de furilierer pendant plus d'un mois.
Lorsque vous deveze jeter des piles usages, veillez respecter les consignes gouvernementales ou locales en vigneur dans vos pays ou notre région.
C'est une telecommande "intelligente". Vous pouvez lui enegigner presque toutes les fonctions d'une ancienne (telecommande pour un seul apparellé.
Informations utilities
Retroéclairage
Un retroéclairage éclaire la télécommande pendant huit secondes à chaque precision sur une touche. Ceci est utile si vous utilise la télécommande dans une pierceASFIRE.
Si levoyant clignote
Une luminée intermittente rapide indique la pression d'une touche valide.
Si levoyant clignote rapidement plusieurs fois, cela indique l'acheminement d'informations (un code d'appareil, par exemple), ou le démarriage et la fin d'une sequence de programmed.
Sur ce manuel, le symbole 喜 ^ 喜 喜 indique un clignement devoyant.
Délays expirés et touches non attribuées
Temps d'expiration: an bout de 30 secondes, la télécommande qu'une le mode de programmation et revient au mode de fonctionnement normal.
Temps d'expiration pour touche coincee si une touche restee enoncee pendant 30 secondes, la telecommandede ceste de transmettre des informations par infrarouge pour preserver les piles. La telecommande restedesactiver jusqu'à ce que I'ensemble des touches soit relaché.
Touches non attribuées: la télécommande ignore toute touche non attribuée pour un mode péripérique précis et ne traustat pas d'infratoire.
Indicateur depilesfaibles
Lorsque les piles faiblissen, le retroéclairage clignole brievement à chaque pression sur une touche :
Dans ce cas, veillez installer des que possible deux ples alcalines AAA neues.
Mode périphérisque / Touches source
La télécommande estant capable de commander voire AVR ainsque d'autres apparueils, une bonne partie des touches aaront plus d'une fonction, selon le mode peripherique selectionne sur la telecommunicatione.
Les touches de mode periphérique (illustrées ci dessous) permettièn de désigner la source sur TAVR. Si vous appuyez brieurement sur l'une de ces touches, une commande transmise demande le changement de source sur l'apparcel. La fonctionnelle de la télécommande change également en fonction du periphérique source selectionion. C'est comme si vous teniez en main tout un ensemble de télécommandes!

| ENCR | Entrec de tuning interne FM ou DAB |
| AUX | Entreeauxilaire |
| NET | EntireL Ethernet (par ex., radio Internet) |
| USB | Entree USB extnerne (fichiers audio surcle USB, etc.) |
| AV | Entree son audiovisuelle (à utiliser surun téléviseur) |
| SAT | Entree de récepteur satellite |
| PSV | Entree de magnétoscope numérique |
| SNC | Entree de la console de jeu |
| SU | Lecteur Blu-ray ou DVD |
| CD | Entree de lecteur compact disque |
| SIN | Entree du décodeur |
| VCH | Entree de magnétoscope |
Chaque mode péripérisque change le comportement d'un bon nombre de touches de la télémande pour commander l'apparil source correctement. Par exemple: en mode CD® permet de lancer la lecture
de la piste C.D.), mais en mode AVM lance la recherche de claitre IVT vers le bas.
La télécommande reste sur le dernier mode peripérisque selectionné. Vous n'avez donc pas à appuyer sur la touche de mode péripérisque avant chaque pression sur une touche si vous给您 contentez, par exemple, de dire ou de faïre des saits de piste sur un CD.
Touches de navigation
Les touches de navigation permettent de déplacer le curseur sur les menus de configuration ou sur les menus à l'écran. Illes reproduité également les fonctions de navigation des télécommandes dorigine livres avec autres apparciels de divertissement sur notre système OK confirma un réglage.
Contrôle du volume
Par défaut, la télécommande est reglé pour que les boutons de réglage du volume puisent toutes régrêier le volume de l'AVR, qu'il soit le mode peripérisque selectionné sur la télécommande. C'est ce que l'on appelle un « punch through » (perclement) volumé.
Ainsi, si vous écoutez un CD, la télécommande sera probabilité en mode périhérique CD pour pouvoir commander le lecteur CD. Vous pouvez utiliser les touches de volume de la télécommande directement pour regler le volume de l'AVR sans avoir au prétable à appuyer sur la touche AMP pourmettre la télécommande en mode périhérique AMP. Les touches de volume « perforent » le mode périhérique CD de la télécommande pour forcer le mode périhérique AMP. Si vous le souhaite, il est possible de désactiver ce « punch through » du volume sur un mode périhérique particulier.
Personnalisation de la télékomande
La telecommande est une commande d'apprenlissage.
Vouts peuvent copier jusqu'à 16 fonctions d'une
telecommande d'origine sur le clavier de la
telecommande universelle. Pour obtenir des détails
supplementaires sur ces fonctions de personnalisation,
voir «personnalisation de la telecommande» à la page
T-38.
La télémande est conforme à la Section 15 des règles de la FCC
Cet équiplement a fait l'objet de tests et a été juge conformée aux limitations d'un appellé numérique de classe B, conformément à la Section 15 des régles de la TCC. Ces limites sont imposées pour assurer une protection suffisante contre les interférences produits dans une installation résidentière. Cet appellé généra, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio et, si n'est pas installé et utilise conformément aux instructions, peut produit des interférences nuisibles aux communications radio. Il n'est cependant pas garantit qu'aucune interfection ne se produit dans une installation particulière. Si cet appellé provoque des interférences nuisibles affectant la réception de programmes radio ou télévisés, ce qui peut être déterminée en égonnant plus rattachant l'appellé, l'utilitaire peut tener de remédicier à ces interférences en adoptant une ou plusieurs des mesures suivantes:
Réorienté ou déplacez l'antenne de réception.
Augmentez la distance entre Iappareul et le recepteur. Branchez Ippareul sur une prise située sur un circuit différent de celui sur lequel est branché le recepteur.
Consultez tou revendeur ou un technician radio/ television experimenté.
AMP Mode péripérisque AMP
La touche de mode périhérique AMP configure la télécommande pour contrôler l'AVR. Une pression sur cette touche n'affecté pas l'entrée selectionné sur l'AVR. La fonctionnelle de la télécommande dépend du contexte pour les sources internes et est décrit le tableau ci-dessous.
Unepressioncourte:faitpasserI'AVRdu modeveilleusmode marche sur la zone actuelle(zone danslaquellela commande estrecque). Une pressionlongue:Force toutes les zones de I'AVR en mode veille,quelles que soit lazone danslaquellelacommande est recque.
6.5 Les touches numériques peuvent etre utilisées pour la saisie directe de valeurs numériques
Sync. Il est possible d'introduire des retardes sur le signal video par traitement video qui entraine une mauvaise coordination de l'audio et de la video. Vous le remarquerez lorsque la voix est décalée par rapport aux mouvements des levres du film. Pour compenser ce décalage, vous pouvez regier le décalage lip sync. Appuyez sur la touche SYNC et utilise les touches de navigation et Appuyez de nouveau pour quitter le menu trim lip sync.
Hb Les infos circulent grace aux informations affichees sur la parte inférieure gauche de la facade du panneau pour les entrées TUN, NET et USB.
Apporte les DTS:X ajustement de dialogue.
Afliche le menu de configuration de Lappareul sur I'affichage sur ecran.
Permet de basculer le Dolby Volume en mode marcho/arrét.
000 Active/desactive LQ Dirac Live.
Fait apparaitre un contrôle de trim de subwoofer temporaire. Utilise les touches de navigation et Appuyez de nouveau sur RTN pour quitter le sous-menur trim. Ce réglage estant temporaire, ce sous-niveau trim est remixs valeurs définies sur le menu de niveaux des enceimles lorsqu'appareil est éteint ou mis en mode voile.
Change la fonction mute (sourdine) de I'AVR
Regle le volume de l'amplificateur.
VAP Parcours modcs surround et downmix dispensables.
82 Parcourt les options de luminosité de l'affichage en façade
Reinitialise la telecommande au modc AMP.
TREIT Marché/arrêt de la stéreo directe. Propose un chemin analogue direct entre les entres-analogiques et les sortics avant gauche et droit. Permet d'éteindre tous les modes de traitement surround et de refermer les circuits DSP pour obtenir une qualité de son stéreo optimale.
Parcourir les fichiers à l'écran.
OK selectionne le fichier ou entre le mem en surveillance sur I'ecran - équivalent à « Enter » ou « Select » sur certaines telcomandes.
Haut
A gauche
Droit
Bas
AMP + A pourmettre'appareil en marche àpartirdu mode voille
AMP+ pourmettre'appareil en mode veille lorsqu'il est en marche
AMP+OK selectionne la Zone 2
Bouton rouge.
Boulon verl.
Bouton jaune.
Bouton bleu.
Entree tuner.
Entree Aux.
Entree reseau (NET).
USB Entrec USB
Enerre AV.
10 Entree SAT
PENEntree PVR.
wrt Lrrree console de jeu.
10 Lntree BD.
Entrée C.D.
Vb Unirg SIT
W Lntree VCR
Commandes USB
- Interface USB est selectionné par une pression sur USB en mode périphérique AMP sur la télécommande.
Lorsqu'un fichier de périphérique de stockage de musique relié par USB, les touches ci-dessous permettent de parcourir les fichiers de musique.

Parcourir les fichiers à l'écran.
OK selectionne/lance la lecture du fichier en surveillance.
Selectionne la piste precedente/suivante sur la vieilles.
la lista de lecture en cours.
Pause ou reprise de la lecture de la piste en cours.
Arré de la lecture.
Commandes de réseau
Lors de l'utilisation du client réseau, les touches ci-dessous permettent de parcourir les fichiers de musique en mode péritique AMP.

Parcourir les fichiers à l'écran.
OK selectionne/lance la lecture du fichier en surbrillance.
Séléctionne la piste précédente/suivant sur la liste de lecture en cours.
Pause ou reprise de la lecture de la piste en cours.
Arré de la lecture.
H3 Ajoute la radio en cours à la liste de vos favorissonsqueyouutilisezla fonction client reseant.
gss SupprimereladioencourcdelaListedevosfavorislosqueryouutilisezlafonction client reseant.
G Retour del navigation au niveau supérieure des menus delienfantreau(Accueil)
BD
Mode périphérique BD/DVD
La touche de mode périphérique BD configue la télécommande pour contrêter les fonctions des lecteurs de disque Blu-Ray et DVD d'Arcam, même si cela peut être change. Une pression sur cette touche permet également de selectionner BD comme source.
Pour metire en veille ou en marche.
Ouverture/fermcture du plateau dc disquc.
Recherche et lit la piste correspondant à la
touche actionnccs lrs de la lecture d'un C.D.
Pacoure des options de lminosite de
I'ecran de la
Mt Parcourles options de repetition (piste,
disque,etc.)
Retour rapide.
Avance rapide.
Appuyez et reliées pour revenir au début de la piste en cours/préciendume.
Appuyez et relèchés pour avancer au début de la piste suivante.
Arret de la lecture d'un BD ou DVD.
Pause ou reprise de la lecture de la piste en cours.
Démarrage d'Enregistrement (sur les produits disposant de cette fonctionnalité)
Mnu du disque.
CHT Active le menu du lecteur BD/DVD, si disponible.
Navigation des menus de configuration et de selection des programmes BD/DVD. OK selectionne le whichever ou entre le menu en surblorance sur I'ecran - équivalent à « Inter « ou « Select « sur certaines télécommandes.
Haut
A gauche
Baa
BD: pour meurer l'appareil en marche à partir du mode vile
BD + pourmettep'apparacel en mode voilelorsqu'ilesten marche
BD ^+ modifie la resolution de I'Image (pour les disques BD, sur I'cran d'accueil uniquement).
Retour de la navigation au niveau supérieur du menu (« Accueil »).
1300 Change le format de decodagc audio (Dolly Digital, DTS, etc.).
Reinitialise la telecommande au mode AMP.
TOUCHERouge pour BD
TOUCHE verte pour BD
Touche jaune pour BD
TOUCHE bleue pour BD
AV
Mode périphérique AV
La touche de mode péripéritique AV configure la télécommande pour contrôler les fonctions d'un télévisser ou autre écran. Vues dérivé configurer ce mode péripéritique pour qu'il fonctionne avec votre équipement. Une pression sur cette touche permet également de selectionner AV comme source.
C
Pour merrer en veille ou en marche. (Sur certains televiseurs, il faut utiliser une touche chiffre pour les mettre en marche.)
(1)
Fonctionne comme les touches chiffrées d'une télécommande d'origine, en général pour la sélection de chaîne.
(85)
Affiche la fonction INFO ou OSD, si disponible.
1
AV: cette fonction est spécifique à la TV.
1
Chaine vers le bas.
#
Chaine vers le haut.
1
Aflichage des informations d'image; cette fonction est spécifique à la TV.
1
Navigation des menus de configuration et de selection des programmes.
OK confirmé un réglage (équivalent
a *Enter ou *Select sur certaines
telecommandes).
四
Retour de la navigation au niveau supérieur du menu Accueil
图
Réinitialise la télécommande au mode AMP.
续表
Touche ROUGE de la fonction Tetelexte
(1)
Touche VERTE de la fonction Teteinte
#
ToucheJAUNE de la fonction Teletexte
1
ToucheBLEUE de la fonction Teteexe.
VCR
Mode périphérique VCR
La touche de mode périphérique VCR permet des scènctionner VCR comme source.
La page de magnétoscope permet l'apprentissage du code a partir de la télécommende spécifique du magnétoscope voir « personnalisation de la télécommende » à la page 1-38.

STB
Mode péripérisque décodeur
La touche de mode périphérique STB permet de désclémenter STB comme source.
Si elle est configurée pour fonctionner avec votre décodeur ou un apparéel similaire, la télécommande peut ensuite contrôle l' apparéel.
Pour mettre en veille ou en marche.
Fonctionne comme les touches chiffree d'une telecommande d'origine, en general pour la selection de chaine.
82) Affiche la fonction INFO on OSD, si disponible.
MIXI Sélectionne la fonction Bibliothèque ou Médiais.
Retour.
Avance rapide.
Chaine vers le bas.
Chaine vers le haul.
Arret de la lecture.
Pausc ou reprise de la lecture de la piste en cours.
Inregistrement.
M2 Ouvre le guide Electronique des programmes sur certains dedocurs satellite et cable.
CFP Active la fonction Menu si le décodeur utilise cette fonctionnalité.

Navigation des menus de configuration et de selection des programmes. OK confirme un réglement (equivalent à « Initier » ou « Select » sur certaines (décommandes).
Revoir de la navigation au niveau supérieur du menu Accuseri).
noo Selectionne la fonction Aide.
Reinitialise la telecommande au mode AMP.
Touche ROUGE pour certains decodcours.
touche VERTE pour certains decodeurs.
*100 tueche JAUNE pour certains dcodeurs.
BUE touchc BLEUE pour certaines decodeurs.
SAT
Mode périphérique SAT
La touche de mode periphérique SAT permé de sélectionner SAT comme source.
Si elle est configue pour fonctionner avec vous récepteur satellite, la télécommande peut ensuite contrôler l'airpropéel.
Pour mettre en veille ou en marchc.
1.3 Fonctionne comme les touches chiffrées d'une commande d'origine, en général pour la seclusion de chaîne.
[62] Affiche la fonction INFO ou OSD, si disponible.
Chaincvers le bas.
Chalne vers le haut.
Ff Affiche les informations du programme.
FDP Guide (ou Configuration sur certains décodeurs)

Navigation des menus de configuration et de selection des programmes. OK confirme un réglement (equivalent à « Entrez » ou « Select » sur certains télécommunications).
Retour de la navigation au niveau supérieur du menu (« Accueil »).
Retour.
Reinitialise la telecommande au mode AMP.
Touche ROUGE pour satellite.
HEH touche VERTE pour satellte.
Bt touche BLEUE pour satellite.
PVR
Mode périphérique PVR
La touche de mode périhérique PVR peut de selectionner PVR comme source.
Si elle est configurable pour fonctionner avec vous enregistre video (disque dur) ou un apparéil similaire, la télécommande peut ensuite contröir l' apparéil.
Pourmetrecenveilleoucn marchc.
fucnctione comme les touches chiffrees d'une telecommande d'origine, en general pour la selection de chaine.
192 Affiche la fonction INFO ou OSD, si disponible.
Perté Sélctionne la fonction Bibliothèque ou Medias.
Retour.
Avance rapide.
Chaine vers le bas.
Chaine vers le haut.
Arré de la lecture
H Pauscou reprise de la lecture dc la piste en cours.
Enregistrement.
MRS Ouvre le guidelectronique des programmes sur certains décodeurs satellites et cable.
1

Active la fonction Menu si le PVR utilise cette fonctionnalité.
Navigation des menus de configuration et de selection des programmes.
OK confirme un réglage équivalent « Enter »
ou *Select * sur certaines telecommandes).
Retour de la navigation au niveau supérieur du menu ( « Accueil » ).
Slectionne la fonction Aide
Reinitialise la telecommande au mode AMP
Touche ROUGE pour PVR.
touche VERTE pour PVR.
WOW. touche JAUNE pour PVR.
out touchc bLEUE pour PVR
CD
Mode périphérique CD
La touche de mode périphérique CD permet de scéléction CD comme source.
La touche est configuerée pour contrôler les fonctions des lecteurs CD d'Arcam, même si cette peut etre change (voir 'Verrouillage/Deverrouillage d'un mode periphérique particuliers à la page f-39).
| O | Pourmetire enveilloouenmarché. |
| ▲ | Ouverture/fermétur du plateau de disque. |
| L | Recherche et lit la piste correspondant à la touche actionnées lors de la lecture d'un CD. |
| M | Parcours des options de luminosité de l'écran de la façade. |
| N | Parcours les options de répétition (piste,disque,etc.) |
| « | Rétour rapide. |
| » | Avance rapide. |
| « | Appuyezelrelâchéz pour revenir au débutde la piste en cours/précédente |
| » | Appuyezetrelâchéz pour avancer au débutde la piste suivante. |
| ■ | Arrêt de la lecture d'un CD |
| || | Pause ou reprise de la lecture de la piste en cours. |
| EN | En'lecture normale(+) (lorsque la detteP n'apparalt pas à l'écran), appuyez sur lestouches ① et ② pour selectionner la piste,puis MENU enregistréla piste.En mode 'Leçure du programme, la toulouse MENU supprime la piste enregistrée. |

Navigation des menus de configuration et de selection des programmes C.D.
OK selectionne le fichier ou entre le memn en surbrilancce sur I'ecran -equivalent a « Enter » ou « Select » sur certaines telecommandes.
Haut
A gauche
Droit
BAS
C01 pourMLSappere en marche a partir du mode veille
CD: pourmettreIappareileenmode voille lorsquil est en marche
Reinitialise la telecommande au mode AMP.
Lecture des pistes programmées.


Avant de pouvoir utiliser votre AVR, il est essentiel de donner certaines informations sur les menus de configuration concernant la configuration de vos excéités. L'AVR pourra égalementTRAitter chaque source numérique de son surround selon voitre système,pour que vous puissiez profiter d'une expérience acoustique exceptionnelle.
Les trois principaux renseignements à indiquer sont signales aux rubriques : * Types d'enceinte *, * Distances entre les encéintes * et * Niveau des encéintes *
La façon dont ces informations sont saissies manuellement sur l'AVR est expliquée plus loin sous « Menu des configurations », page F-28. Les réglages peuvent également être effectifs automatiquesment grâce à la fonction de Configuration automatique des enceintes Arcam. Il est toute fois importante de comprendre la raison pour liqueille ces paramétres doivent être enregistrées. C'est ce qu'expliquée cette première rubrique.
Types d'enceintes
Vou desver déclarer le type d'encéntes que vous avrez raccordées à yoursyAVR:
| Grand capable de restituer la totalité de la plaque de fréquence |
| Petit ne peut pas restituer la totalité de la gamme de fréquence sur les basses fréquences |
| Aucune pas d'enceinte présente dans cette configuration |
Les termes « Grande » et « Petite » ne s'appliquen pas nécessairement aux dimensions physiques de vos enceintes. En général, si une enceinte ne peut pas restituer une fréquence en réponse plate sur environ 40 Hz (ce qui est liéquent!), il est souvent préférent de les considérer comme « Peties » dans le cadre de la configuration de votre homé cinema.
Lorsqu'une encoute est reglee sur «Petite », lessons tres basses frequences sont elongees de cette encinne et diriges vers une encinne «Grande » ou un caisson de gravie, qui sont plus adapte a la restitution de ces basses frequences.
Veuiliez not qu'il est impossible d'indiquer que toutes les enceinte sont « Pettes » à moins que votre ensemble ne comprend une caisson de grave. Sans caisson de grave, il vous fadra définir vos enceintes avant comme « Grandes »
(les spécialistes pourron vouloir automatiquement annuler la configuration d'enceinte «Petite » pour écouter uniquement de la musique en stéroe en dehors des films. Pour cela, il faut aller sur le menu de configuration des entretres - voir page T-29.
Frequence de coupure
Si vous ave defini une ou plusieurs enceintes comme Peites, il vous faudra donner une valeur pour la fréquence de transition. Celette fréquence correspond au seuil au-dessus duquel les signaux sont filtrés et clognés des petites enceintes et redirigeurs vers les grandes enceintes ou le caisson de grave (le cas échéant). Une fréquence de 80 Hz constitue souvent un bon point de départ. Cependant, il vous faudra certainement effectuer des essais avec diverses valeurs pour trover cette qui sied le moyen à toute méthode, ou consulter le manuel de vos enceintes.
Utilisation des canaux 6 + 7
S'il ne sont pas utilisés pour la zone principale, il est possible d'attribuer les canaux surround arrêté à la hauteur 1 pour bi amplifier les canaux avant gauche/droite ou pour fournir une sortie amplifiée vers la Zone 2.
Distances des enceintes
La distance entre chaque enceinte et la position d'écoute doit être mesure avec précision et saïse sur le menu « Configuration ». CeGarantit'Parrivée des sons des diverses enceintes sur la position d'écoute au moment approprié afin de recrencer un effet acoustique réaliste. La distance peut être donnée en centimétres ou en pouces.
Niveau des enceintes
Pour finir, les niveaux de toutes les enceintes du système doivent être ajustés pour qu'ils soient équivalents sur la position d'écoute, pour creer également un effet surround réelitaire. Pour cela, l'AVR peut générer une tonality de test sur chaque enceinte qui doit être mesure à l'aide d'un sonomètre, instrument de mesure du niveau de pression acoustique (NPA). Ce sonomètre doit être regé en position de pondération « C » et sur response lénele. Plusieurs applications pour smartphone/ tablettes, également en mesure de réaliser cette fonction, sont disponibles. Le niveau sonore mesure à la position d'écoute au partir de chaque enceinte doit être rég le sur la page des corrections d'enceinte du menu de configuration pour que le sonomètre indique 75 dB NPA. Le réglage pour volume du système de l'AVR avant de lancer la tonality de test n'est pas important, car ce réglage est annulé durant le processus de test de tonality des enceintes.
Plusieurs sonnêtes basiques sont proposés dans le commerce à un tarif raisonnable et destinés aux passionnés du homé cineira. Allez voir dans le magasin d'électronique le plus proche, sur internet, ou demandez consul à votre revendur.
Si vous n'avoce pas de sonométre ou d'application appropriée, vous pouvez essayer d'ajuster le niveau acoustique de chaque enceinte à l'oreille. Dans ce cas, vous ne pourrez pas ajuster les enceintes sur le niveau de volume absolu de 75 dB NPA, mais vous deve essayer d'obtenir un volumecap au peu pris égal sur toutes les enceintes. Il est déconseilde éffectuer le réglage des niveaux acoustiques des enceintes à l'oreille, car il est alors très difficile de la faire avec précision.
C'est toutefois miéux qu'en!


Dirac
Dirac Live pour Arcam
Cela correspond à la fonction de configuration des haut parleurs automatique exclusive intégrée à votre AVR de Dirac Research. L'utilisation d'une application pour PC/MAC tente d'effectuer l'ensemble des réglages essentiels pour toutes les encéntes de cette système. Elle calcule également les valeurs du filtre d'égalisation de la piece (Room EQ) pour supprimer les pires effets des fréquences de résonance dans la piece d'écoute. Notre pack AVR comprend un microphone de calibrage qui doit être branche dans l'entrez microphone de la carte son USB fournie puis dans une prise USB sur un PC ou un MAC connecté au même réseau que l'AVR et positionné comme indiqué par le Dirac Live pour l'application PC/MAC Arcam. Ce microphone détecte les fonilites spéciales de calibrage générées par les enteines lorsque Dirac Live pour l'application Arcam est lancée. L'AVR analyse ensuite le signal et calculé :
le type d'enceinte,
la distance de l'enceinte,
le niveau d'enceinte,
- tout problème de fréquences de résonnance dans lapiece nécessitant un contrôle par filtrage.
Pour permettre an système d'obtenir une précision parfaite en exécitant Dirac Live pour la configuration d'Arcam, il est nécessaire de suivir quelques régles essentielles:
-
Minimiser les bruits d'arrière-plan dans la piece d'écoute et les pièces voisines.
Fermer toutes les fenêtes et portes dans la piece d'acque. -
Éteindre tous les ventilateurs, y compris les systèmes de climatisation.
Fixation du micro sur un trépied ou équivalent.
- Placer le micro de configuration en l'orientant vers le haut à la hauteur de la tête en position d'écoute normal. Il n'est pas nécessaire de diriger le micro directement vers l'enceinte qui généra la tonalité de test. (Il est utile de placer le micro à la place exacte où seouverait voire (été en position normale d'écoute, sans qu'il n'y ait d'obstacle entre le micro et l'ensemble des encinêtes.)
Si Notre systeme compré un caisson de gravve actif, commencez par regler son niveau de sortie.
contrôle de gain sur une valeur correspondant à peu prêxs aux encéntenées frontales.
Une fois activée, une tonalité de calibrage passée tout à tour sur chaque canal de l'AVR, y compris le canal caisson de gravne. La tonalité de calibrage passée sur chaque enceinte plusieurs fois durant le calcul des divers paramétres. Si cette configuration d'enceintes n'est pas de 7,1, il y aura des périodes de silence entre certains canaux d'enceinte. Suiveze les informations de progression sur cette PC/MAC.
Par défaut, la fonction Room EQ n'est appliquée à
aucune entree de source. Vous devrieze activer le Rooi EQ sur les entrées qui, selon vous, pouraient bénéficié de cette fonction, en effectuant des tests d'oucette à partir de matériel source classique sur chaque entree. Àpèras avoir été calculée, l'activation se fait à partir du menu de configuration des entrées.
L'égalisation de la pierce permet de réduire les problèmes d'acoustique dans la pierce d'oucette. Il est cependant plus efficace d'esayer de régler l'origine même de ces problèmes. Un placement ajustat des enceintes, des revêlements de paroi adaptés à l'acoustique et l'éloignement de la position d'oucette par rapport aux parois vous permettent d'obtenir de bien meilleurs résultats. Il est cependant souvent difficile de faire cela dans un environnement domestique: dans ce cas, la fonction Room EQ représentée la(Meilleure option.
Problèmes
Nouxus consciences de surveiller les mesures indiquées à l'écran après une configuration automatique des enceintes pour défecter des résultats visibly faux, notamment pour garantir que les enceintes défectées correspondant à cette configuration et que les distances entre les enceintes et la position d'écoute seront correctes. Si les résultats ne correspondant pas à la réalité, effectue une nouvelle configuration automatique des enceintes.
La fonction de configuration automatique des enceintes est en général exacte, mais peut parfois donner des résultats erroncs. Les probleme peuvent provenir de :
sons externes ou bruits de grondement / de manipulation detectés par le micro
■ réverbérations sonores sur des surfaces dures (par exemple, fenirées ou murs) prés de la position d'écoute,
■ résonances acoustiques très prononnées dans la pièce,
■ obstacles (un canapé par exemple) contre les
eineutes et le micro.
Si les problèmes persistent ou si vous souhaïez obtirn des résultats extrémentement précis pour une performance surround optime, nous为您提供 d'utiliser la méthode manuelle de définition des distances et des niveaux des enceinte.
Utilisation des subwoofer
Si vous système comprend un ou deux subwoofer
actifs, vous aurez peut être à regler la commande du
niveau de sortie/gain sur une valeur supérieure ou
inférieure.
Veuillez vous reférer à l'application Dirac et au guide de démarrage rapidec pour plus de détails sur la façon d'utiliser le système avec cette AVR.
Téléchargement de Dirac Live pour l'application Arcam
Pour télécharger le Dirac Live pour l'application PC/MAC Arcam et le guide de démarriagerapide, veilliez-vous rendre sur le site:
www.arcam.co.uk

Les menus de configuration vous permettent de configurer l'ensemble de voir AVR. Les quelques pages suivantes vous indiquieren les options des menus et leur fonction. Les menus de configuration peuvent partir impressionnants si vous discovere le homo cinema, mais la majorite des ragliages ne sont nécessaires qu'à l'installation initiale du système (ou si vous changeze de systeme ou demenagez!)
La seule maniere d'afficher les menus de configuration est sur voire ecran (ledeviseur ou projector) en utilisant la capacité d'affichage et l'ecran (OSD) de votre AVR. Pour afficher l'OSD lors de la configuration initiale, branchez une des sorties video sur toute ecran. Il n'est pas nécessaire d'avoir une source video branchée sur les entrées video de l'AVR.
Accès au mode de configuration
Pour acceder un mem de configuration, appuyez sur la touche MENU de la télécommande ou de la façade de l'apparil. I'écran sur l'apparil ancipe fette GETIP MENI et le menu de configuration (illustré a droite) apparait.

Se déplacer dans le menu de configuration
... à partir de la télécommande
Les touches de navigation (flèchés) de la télécommande permettent de parcourir le memm de configuration. C'est de loin la méthode la plus facile.
- Pour acceder au menu de configuration, appuyez sur la touche MENU (sITUEE juste en dessous des touches de navigation).
- Uilise les touches et pour parcourir vers le haut et vers le bas des en-étés de la section principale sur le cote gauche.
- Lorsque vous avrez mis la section principale require en surveillance, utilisez la touche pour acceder a cette section.
- Utilise les touches et pour parcourir vers le haut et vers le bas les réglages de la section sur le côte drot. Cérants réglages sont affchéés en gris. Il s'agit soit d'informations uniquement (frequence d'échantillonnage, par exemple) ou des options qui ne peuvent pas étre当选ronnées (une adresse IP de
réseau où le DHCP est utilisé, par exemple). Les barres de définition sur les côts à droiture indiquant votre position sur la liste des réglages lorsqu'il y a tropp d'effectifs à afficher en même temps.
- Appuyez sur OK pour désignation non réglage à change, appuyez une nouvelle fois sur OK pour désignation ne réglage.
- Vous pouvez à tout moment appuyer sur la touche MENU pour sortir de ce menu. Tout changement effectué sera sauvagegardé.
... à l'aide des touches sur la façace de l'appareil
Vouypouezutilles commandes sur la facade de IAVR pour configurer l'appareil.Procedezde la meme maniere qu'avance la telecommande.Dans ce cas,utilise INPUT- pour vous deplacer vers le bas,INPUT- pour vous deplacer versheaut INFO pour allera gauche et MODE pour alleradroitce.
Config. d'entrée
Les paramètres audio et video figurant sur cette page du menu de configuration peuvent être personalisées de manière précise et séparément de l'entrée alors selectionnque.
Lorsqu'une entree differenctie est selectionnee sur la ligne d'entree, tous les parametres relatifs a l'entree seront affeches en dessous. Ces parametres sont appliquees a l'entree mentionnee uniquement et mis en memoire. Ils sont rappelées a chaque mise en marche de l'appareil et a chaque fois que cette entree est selectionnee.
Entree - Les connecteurs d'entree selectionnées auxquels sont associés les ragliques ci-dessous.
Nom - Le nom d'affichage de l'entrée. Vous pouvez modifier le nom de n'importe que cette entree pour qu'il corresponde à cette installation. Par exemple, si vous dispose de deux récepteurs satellite, vous poucv connecter le récepteur principal aux connecteurs d'entrees audio et video Sat et lui attribuer le nom de s SAT 1a.
Vospuuren ensuite connecter le second récepteur satellite aux connecteurs d'entrée audio et video magnétoscope (VCR) mais nommer le VCR « SAT 2 » . Les utilisateurs de l'AVRientpentavalertisplusfacilitéreprisesenles entrées quilsoussahaitésLECTIONner.
Synchronisation labale - Chaque entrée peut être régée pour ajour un intervèle de times entre les signes audioux et video lorsque le son et l'image ne sont pas synchronisées. Cette operation est normalément nécessaire lorsque la traitement videoe est utilisé en installation pour la mise à l'échelle ou le désentrelacement videoe. La gamme de l'intervalle de la synchronisation labiale se situe entre 0 et 250 milliseconds.
Le réglage de la synchronisation labiale ne peut corriger que le retard de video. Si le retard provient de l'audio, réglé le paramètre de synchronisation labiale au minimum.
Mode - Permet de définir le mode de decryptage audio pour les sources stéroid sur cette entree.
L'option Dernier Mode rappelle le dernier réglage utilisée sur cette entree à l'application d'une source stereo. Pour en savoir plus «Iwo-channel source modes 9Modes source à deux canaux» à la page T-32 vignelle consultier la rubrique.
Ext. Mode - Perme de définir le mode de décryptage audio pour les sources numériques multicanal sur cette entree.
L'option Dernier Mode rappelle le dernier réglage utilisée sur cette année à l'application d'une source sténo. Pour en savoir plus « Multi-channel source modes (ndes de source multicanal) » à la page F-32 veillez consulter la rubrique.
Grave -
Aigu -
Ces réglaces vous permettent de modifier les commandes de tonality des basses et des aiguots pour
l'ensemble des encinttes actives pour chaque entrée. Par exemple, si les basses de votre source PVRsemblent un peu faibles, vous pouverez les carrirer en sélectionnant PVR sur la ligne Entrée en haut de cc menu et ajuster 2 a 3 d à la commande des basses. Par la suite, à chaque fois que l'entrée PVR sera selectionnée, les basses seront automatiquementBoostées tant que cette entrée resté selectionnée.
Room EQ - Lorsque la fonction de configuration automatique des enceintes est可以选择, elle calcule égallément les coefficients d'égalisation de la pierce pour supprimer certains des pires effets de fréquences de resonance de la pierce par rapport à la position d'écoute. Par défaut, la fonction Room EQ n'est appliquée à aucune des entres de source. Vous pouvez cependant les activités une par une si vous souhaita.
Non calculée: (Informations seules) la fonction de configuration automatique des encéintes n'a pas appliquée ou contient des erreurs et ne peut donc pas être当选éonnée.
- Nom du projet: Dirac Live pour la fonction Arcam Room EQ est applicée à la source de courant et affiche le nom du projet à partir de l'application Dirac Live.
- Off: Dirac Live pour la fonction Arcam Room EQ n'est pas applicée à la source actuelle.
Correction d'entree - Regle le niveau de signal d'entree analogique maximum (sensibilite) de cette entree avant les clips d'acheminement du signal CAN (Convertissean analogue versus numeroque). Les options sont une entree maximum RMs de 1, 2 et 4 vois. Par degrees, la valeur maximum est reglee sur un maximum de 2 V rms.
Par exemple, il peut etre prefeerable pour des sources analogiques a faibles niveaux de sortie de chooseir le reglage d'1 V maximum.Cela permect de maximiser les performances signal-bruit de l'AVR et de maintainier egallement un niveau sonore a peu pris egal pour toutes les sources analogiques, quel que soit le reglage du volume de I'AVR.
Dolby Volume Le Dolby Volume est un système intelligent qui amplifie la réponse en fréquence audio pERCUE à bas volume et cornige les incoherences de volumetre entre sources (par exemple entre une station de radio rock et un BD) et entre émissions (par exemple une émission (élevéee et des publicités).
Active: Ie Dolby Volume est appliquée à cette entree. Off: (par défaut) Ie Dolby Volume n'est pas appliquée à cette entree.
Dolby Leveller -Ce reglage Dolby Volume controla le relation entre sources calmes et bruyantes et le content des programmes, en fonction de la perception acoustique de l'intensité sonne. La gamme des valeurs se situe entre 0 (splanissement minimum) and 10 (splanissement maximum). Par这对于e, la valeur est definite sur 2. Il est toutefois conseilée de jouer avec des valeurs plus elevées si voitre la matière source est moins bien assocé à ce niveau. Si la fonction de Volule Leveller est desactevee, aucune
correspondance de niveau entre les sources et le matériel de programme n'est effectué. Il est à noter toutes que désactiver le pammère Dolby Leveller du Dolby Volume ne revient pas à désactiver la totalité de la fonction Dolby Volume, car le traitement de la fréquence en réponse associée du volume reste actif. Pour in savoir plus « Volu. du Dolby » à la page I-34 veuellée consultée la rubrique.
Décalage de Calibrage du DV – Ic paramètre de décalage de calibrage du volume Douby vous permet de compenser les efficacités des encéintes par rapport à la position d'ecoute. La valeur par défauit est sur 0, ce qui doit notamment produit de boms résultats lorsqu'les niveaux d'encinte de l'AVR sont reglets à partir d'un instrument de mesure du niveau de pression acquisque.
Pour en savoir plus sur le decalage de calibrage « Vol. du Doblys » à la page F-34 ventiléz consulter la rubrique.
Mode Stéreo - Si vous avec configuré votre système pour avoir un caisson de gravse, vous aure la possiblité de désirir la façon dont les informations des basss sont distribuées entre les enceintes ayant gauche/droite et le caisson de gravse lorsque vous écoutez des sources analogiques et numériques stéreo (deux canaux uniquement). Sélectionnez l'options qui vous apporte les basses les plus solides, les plus équilibriées. Si vous utilisez un caisson de gravse pour la stéreo, veulrez consultier également la rubrique Sous Stéreo ci-dessous pour définir le niveau du caisson de gravse. Pour Obtoir un résultat optimal, effectuez un test avec un disque de configuration ou une émission en direct. Ce réglée peut également servir à annuler les réglages d'éncôtures normaux du menu Typés d'enceintes à chaque fois que l'AVR diffuse une source stéreo. Il n'est pas inhabitant de constatater que l'écoute de musique stéreo sur deux canaux est MSDonne sur une configuration sous/enseinte légarement différentie de celle des films surround.
Comme types d'enceintes:Lorsqu'une source stereologanique ou numérique passée,votrecfguration d'enceintes normale(telle que definié sur le menu Types d'enceinte) sert à résulier le signal.
Gaugue/Droite: Information stérisde fréquence complète. Toute l'audio est envoyée vers les enceintes ganche et droite uniquement, sans envoi de basses. Vous pouze utiliser ce régèle si vous estimEZ vos enceintes gâuche/droite capables de traîter la gamme de féquence musicale complète. Si la tâille de vos enceintes gâuche/droite est définie comme Pette sur la page de configuration des types d'enceintes, vous pouze utiliser cette option pour passer ce régèle sur Grande pour écouter de la musique en stérisc si vous dispossez d'enceintes gâuche/droite à gamme complète. Il est souvent utile de regérer la gamme de féquence complète sur Pette sur la page de configuration des types d'enceintes pour le visionnage de films si votre installation compte un caisson de grave. L'impart sur les bandes sons des films sera plus efficacque car les caissons de gravse sont concès pourTRAITER LA RESTITUTION DE CONTOI DE BASSES (PASI).En rechaque,
pour la musique stéroy, il sera peut-être préférent de ne pas utiliser la caisson de gravet et de traitier les échéantes avant gauche/droite comme Grande pour obrir un résultat optimal.
Gauche/Droit+Sous: La stéren en gamme de fréquence compte est alimentée vers les enceintes gauche et droite et les basses extraites sont envoyées vers le caisson de grav. Dans ce cas, les informations des basses fréquences sont-doubletes.
Sat+Sous: You pouvez utiliser ce regladi si you dispose virtually d'enceilinies gauche et croîde avant satellites, ou si vous préférent que le son général des basses soit traité par le caisson de grave. La gestion des basses complète est utilisée pour que les sources stéreo analogiques et numériques soient envoyées vers le DSP lorsque les basses sont filtrées à partir des encinttes avant gauche et croîte et redirigés vers le caisson de grave.
REMARQUE
La fonction de mode stéroid n'est pas disponible lorsqu'une source analogue est utilisée en mode de stéroide directe.
Sous Stéro - Si l'option Gauche/Droit + Sous ou Sat 1 Sous est selectionnée en mode Stéro comme indiqué plus haut, ce regle peut de définir le niveau du caisson de gravie lorsqu'la source est une source stéro à deux canaux.
Source audio - Permit de selectionner le type de raccordement particulier pour chaque在网络. IDMI est的选择né par défaut. Ce réglage doit être modifié si un autre raccordement est utilisé.
Selectionnez sur cette liste le type audio utilisé sur cette source.
HDMI: l'apparcel est obligé d'utiliser l'entrec echo HDMI pour cette source.
Numérique: l'apparéel est obligé d'utiliser l'entrée audio optique (TOSLINK) ou coaxiale (S/PDIF) numérique pour cette source
Analogique: l'appreieit es oblige d'utiliser l'entree audio analogique pour cette source.
CD Direct Il supprime le déali d'activation de la bande sonore au cours de la détction de l'audio compressé. Ce mode doit être seulement utilisé pour les sources qui peuvent uniquementrialier des fichiers audio PCM (par exemple un lecteur CD).
Configuration générale
Informations generales et commandes du systeme.
Source d'entrée - (Informations uniquement) L'entrec actuellément選tiennée à laquelle s'appliquant les paramétres ci-dessus.
Format entrant - (Informations uniquement) Le format du thux audimensionique raccordé à cette entree, le cas échéant.
Taux d'échantillonnage entrant - (Informations unquemément) Leiaux d'échantillonnage du flux audionummerique raccordé à cette entree, le cas échéant Débit entrant - (Informations unquemment) Lc débit du flux audionummerique raccordé à cette entree, le cas échéant.
Dialnorm - (Infos uniquement) Si un flux audio Dolby Digital est raccordé cette entree, ce réglage correspond à la normalisation du dialogue require par ce flux.
Entrée videoe - 1 entrée videoe selectionné. Pour les entées qui ont des connexions videoe [par exemple SAT, PVR etc.), les entres audio et videoe en principe basculent ensemble. Cependant, ici, vous pouvrezunnerner temporairément une source videoe différentie de la source audio en cours. Cette fonction peut être utile, par exemple, si vous regardez un événement sportif sur le satellite, mais qu'à cette occasion, vous préférent écouter les commentaires à la radio. Cette annulation temporaire est réinitiésse lorsqu'la source d'entrée est modifiée, de sortie que l'entrée videoe suit le réglage Entrée audio (oule réglage menu Entrées Videoe, le cas échéant).
Résolution entrante - (pour information uniquement) Affiche la résolution de la vente entrante.
Compression audio - Permet deCHOISIR la compression ideale pour une écoute tard le soit. Cet effet de compression augmente le volume des passages moins audible et diminue le volume sur les passages plus bruyants. La compression ne s'aquise qu'aux formats de bundle son Dolby / DTS prénant cette fonction en charge.
Off: (par défaut) aucune compression audio n'est appliquée.
Moyenne: la compression est appliquée pour que le volume des parties bruyantes d'une bande son soit réduit. Le flux Dolby Truc HD est compressé automatiquement comme fixé par le flux entrant.
Élevée: la quantité maximum de compression de la plage dynamique est appliquée, pour minimier la différence entre les sections bruyantes et mouts audibles d'une bande son.
Ce réglage s'a applique à toutes les entrées lorsqu'un flux audionumerique correspondant est detecté. Il est mis en memoire et rappelé à chaque mise en marche de l'apparel.
Balance-Pour modifier la balde du son de manieretemporaire entre les enceintees avant gauche et droite. Vous pour modifier I'etage de I'audio jusqu'a 6dB vers la gauche onvers la droite.Veuillez notes qu'il estimpeable de deplacer complètement le signal audiovers un canal.Cette fonction reinitiaise la balancagauche/droite lorsqu'on change an'dentre.
Dispersion centrale Dolby - Permet le réglage du champ sonner pour le décodage des sources à deux canaux du mode Dolby Surround.
Dispersion centrale Dolby: Contrôle la largeur de l'imagine centrale. Avec le decodage Dolby Surround, les signaux centraux domininis proveniement uniquement de l'enceinte centrale. Si l'instaliation ne comprend pas d'enceinte centrale, le decodeur repartit le signal centrale de manière égale entre les enceintes gauche et droite pour creer une image centrale « faniose » La commande de dispersion centrale peut d'ajuster l'imagine centrale pour qu'on ne puisse l'enlendre uniquement sur l'enceinte centrale; sur les enceintes gauche/ croite si c'est une image faniose, ou sur les trois enceintes avant a divers dégrés.
Freg, de sortie numérique. - Permet de régré la fréquence d'échantillonnage du convertissur audio analogique-numérique. Ce reglage s'applique à l'ensemble des其中之一 lorsqu'un signal audio analogique esttraité (pas en mode direct sterio). Il est mis en mémoire et rapplé à chaque mise en marche de l'appareil. Volume maximum-Limite le réglage du volume maximum du système sur la zone principale. Cette fonctionnalité est particulièrement utile pour éviter une surcharge involuntaire d'émeines de faible capacité (par exemple). Il est mis en mémoire et rapplé à chaque mise en marche de l'appareil.
Volume max on - Limite le volume maximum du systeme dans la zone principale lorsqu'il est activé ou remis en marche à partir du mode veille. Le système se remet en marche sur ce niveau de volume définsi si le niveau de volume précédent (peut-etre trop fort) dépasse cette valeur. Il est mis en mémoire et rappèle à chaque mise en marche de l'apparicil.
Durée d'affichage - Permet de regler la durée de marche de l'écran de la façade après avoir reçu une commande. Par default, l'écran reste toujours en marche.
Contrôle CEC (Sortie 1 uniquement) - Permet d'activer ou de désactiver le contrôle CEC HDMI, un système permittanti aux apparèts raccordés par HDMI de contrôle d'autres apparèts compatibles également branchés.
Désactive: désactive le Contrôle CEC
Sortie I
Contrôle ARC (Sortie 1 uniquement) - Permet d'accliver ou de désacver le canal de return audio HDMI. Celà permet de renvoyer le son du téléoperator vers l'AVR, via l'entreste « Display ». Le contrôle ARC Control dépend du contrôle CFC en cours.
Audio HDMI vers TV - Permet d'activer ou de désactiver la transmission de l'audio HDMI à partir du connecteur de sortie HDMI. Activé ce réglage si vous souhaitier pouvoir écouter le son à partir des haut-parleurs de votre télévisuer.
Contrôle Permet d'activer ou de désactiver le contrôle RS232, ou l'adresse de contrôle IP (NET), système permettant d'accorder le contrôle à des systèmes d'autonatisation domestique tiers. Note que seul le contrôle RS232 ou le contrôle IP peuvent être utilisés séparément.
Mise sous tension Pour regler l'allumage de l'appareil.
Velle: en mode velle
Active:Acti Elat precedenl
Mode Veille - Dérémise les fonctionnalités qui sont maintenancees pendant le mode veillage.
- Faible puis. : Reglage du niveau de puissance le plus has
IP & HDMI actifs: Permet de contourner la
commande IP et HDMI pendant le mode videé, mais consomme plus d'énergie.
Langue - Selectionne la langue dans le menu OSD - anglais, français, allemand, espagnol, hollandais, russe, chinois.
Types d'encéntes
Réglaces des types d'enconnues raccordées à votre installation. Ces réglaces s'appliquant à l'ensemble des entrées audio et sont enregistrés et rappelés à chaque mise en marche de l'appareil.
Avant gauche/droite
Centre
Surr. Gauche/Droite -
Surr. arrriere G/D -
Hauteur 1 -
Hauteur 2-
Caisson des graves -
Vouves déver définir le type d'échéances que vous avrez raccordées à voir AVR:
Grand: capable de restituer la totalité de la plage de fréquence
- Petit: ne peut pas restituer la totalité de la gamme de fréquence sur les bassés fréquentes
Aucun: pas d'enceinte presente dans voire
configuration
Hauteur 1, 2: configure le type d'encéntes en hauteur -hauteur/Accivation Dolby.
Caisson de gravé : Définit si vous avez aucum, 1, 2, au shoover(s) present(s).
REMARQUE
Il est impossible de définir toutes les enceintes comme Small (Petits) si leur configuration d'encinantes ne compte pas de caisson de grave. Si vous n'avez pas de caisson de grave, vous serez obligé de définir vos enceintes avant comme Large (Grimes).
Fréquence de transition - Cela correspond à la fréquence à laquelle les enceintes définies comme Pettes commencer à rediriger les signaux de basses vers le caisson de gravet ou les Grandes enceintes de votre installation. Les Pettes enceintes redirigent les basses vers le caisson de gravet, si celui-ci est present. L'enceinte centrale définite comme Pette représentée une exception carle elle redirige ses basses vers les enceintes gauche/droite si celles-ci sont définies comme étant Grandes. Ceci permet de garder les basses du centre directement en face de la position d'ecoute.
Fréquence de coupure des enceintes Dolby Il s'agit de la fréquence à laquelle les enceintes en hauteur définies comme petites redirigent les informations des gravés.
Utilisation des Canaux 6+7 pour - Si vous installation d'enceintes de la zone principalne ne comprend pas de surround arrirée gauche et droite, vous pouvrez désirir d'utiliser les canaux d' amplifcauleur arrirée surround comme amplificateurs a la hauteur 1 pour bi-amplifier la paire avant gauche et droite, ou en tant qu' amplifcauleur de puissance stéreo pour la zone 2.
Distances des enceintes
Réglages de calibrage des distances entre les encéintes et la position d'ecoute.
REMARQUE
Les enceintes quin n'apparaissent pas dans cette configuration seront grises.
Si Dirac Live pour Arcam est utilisé, ces paramétres seront égalementGISes,carlsont regles automatiquelementpar Dirac
Ces réglages s'appliquent à l'ensemble des entérées audio et sont enregistrées et rappelés à chaque mise en marche de l'airpèral.
Unités - Permet de selectionner l'unité de mesure des distances en metres ou en mesures imperiales.
Avant gauche
Centre -
Avant Droit -
Surr.Droite-
Surr. arrête droit -
Surr. arrête gauche -
Surr. Gauche -
Gauge Haut Avant/Millieu/Arriere
Droite Haut Avant/Milieu/Arriere - Caisson des graves -
Comme indiqué à la rubrique «configuration essentielle» à la page F-26, mesure la distance entre chaque enceinte de votre installation et votre oreille en position d'écoute principale et saississe les valeurs. Céda permet à l'AVR de calculer le bon décalage relatif pour chaque enceinte.
Niveau des enceintes
Les réglages de calibrage pour le niveau de signal de bruit test sur les enceintes et mesure sur la position d'emette.
REMARQUE
Les enceintes quin appraissant pas clans cette configuration seront grisez.
Si Dirac Live pour Arcam est utilisé, ces parametres seront également grises, car ils sont régles automailiquement dirigir Dirac
Es réglages s'appliquent à l'ensemble des entres audio et sont enregistrées et rappeles à chaque mise en marche de l'airparcel.
Utilise les flèches de navigation sur la télécommande pour désigner l'enceinte. Appuyez sur pour activer/desactiver le bruit de calibrage et sur les flèches de navigation et pour régler le niveau sonore provenant de chaque enceinte.
Avant gauche-, Centre-, Avant Droit-, Surr. Droite-, Surr. arrirre droit- Surr. arrirre gauche-, Surr. Gauche-Gauche Haut Avant/Milieu/Arriere-Droite Haut Avant/Milieu/Arriere
Calsson des graves
Comme indiqué à la rubrique «configuration essentielles» à la page 1-26, réglice le niveau sonore test de chaque enceinte de maniere à ce qu'un compteur NPA sur la position d'écoute relève un NPA de 75 dB.
Entrées video
Ces réglages permettent d'attribuer de manière facultative une source video à chaque entree réservée en temps normal a l'audio.
Ces réglages sont enregistrés et rappelés à chaque minute en marche de l'appareil.
Entree video CD
Entree video Aux -
Entree video FM
Entree video USB
Entree video NET
Entree video DAB
Par défaut, chaque entrée audio est reglése sur « Aucun ». Vous pouvées cependant, si vous le désirez, associé la video satellite « Sal » à l'audio FM ou radio numérique pour écouter, par exemple, les commentaires sportifs d'une radio tout en recentrant les images d'une émission satellite.
Réglages HDMI
Les réglages de ce menu contrent la résolution de sortir du processeur video de l'AVR. Ces réglages s'appliquent à l'ensemble des entrées video et sont enregistrées et rappeles à chaque mise en marche de l'appareil.
HDM1 OSD - Permet de selectionner l'activation ou non des messages OSD de la zone principale. Il est mis en mémoire et rappelé à chaque mise en marche de l'apprezit.
Lorsquece reglage est surOn, tous lesajustement
effectues durant l'utilisation generale de I'AVR sont
affiches aI'ecran ainsi que sur laI'affiche en facade, Cela comprend le reglage du volume, du niveau de caisson de grave, de la synchronisation labiale, des commandes de tonalite, etc. Is he ncreegraces et rappeles a chaque mise en marche de I'appureil. Lorsque ce reglage est sur Off, les usiements indiqueds ci-dessus effectue par I'utilisateur ne
sont pas affiches aI'ecran, mais unignement sur
I'affiche en facade.I'image sur voire ecran est
aidsile libre de tout texte contextual.Ecpendant,
quel que soit ce reglage, les menus de configuration
aiffacent tousj à I'ecran.
Sortie HDMI 1080p - Ce paramètre contrôle la résolution de sortie de la sortie HDMI lors de la reception d'une entree 1080p - contoument ou rchausscment a 4K2K.
Lipsync- (Informations uniquely) Affiche la quantite de synchronisation labiale automatiqueplementaie a la sortie HDMI pour compenser les retardes de traitement video sur l'ecran raccorde.Certains ecrans ne prenent pas cette fonction en charge.
Mode
Donnate la liste des options de decryptage et de sous-mixage que vous souhaitez inclure lorsqu'elles poursuivies les options à partir de la touche MODE.
Vous ave le choix entre Yes (Oui) ou No (Non). La
liste est divisée en deux sections selon les type audio de la source. Veuilz consulter la rubrique somedodes de
decadogue, a la page T-32 pour en savoir plus sur les
modes de traitement et de decryptage.
Ces réglages s'appliquent à l'ensemble des entres audio et sont enregistrées et rappelés à chaque mise en marche de l'air重要原因.
Pour les sources stéroides :
Dolby Surround -
DTS Neural:X-
Can. Stereo 5/7
La première section, « Sources steero», correspond à la liste des modes de traitement que vous souhaitez rendre disponible pour les signaux steero (stereo analogue, steero PCM numérique, Dolby 2.0, TTS 2.0, etc.). Lorsqu'un signal steero est appliqué, chaque pression sur la touche MODE permet de parcouir les modes de traitement que vous avrez actifs à la section « Sources steero » l'option steero non-traitée est toujours disponible pour les signaux steero, elle n'apparait donc pas sur la liste.
Pour les sources multicanaux :
Mix. Reduct. stereo
Dolby Surround -
DTS NeuralX La seconde section. Sources multicanaux, correspond a la listedes modes de traitement que you sousahte rendre disponibles pour les signaux numériques multicanaux (tout flux numérique Dolby ou DTS disposant de plus de canaux que la stéreo 2.0). Iorsqu'un signal numérique multicanaux est appliqué, chaque pression sur la touche MODE permet de parcourir les modes de traitement que you avrez activés à la section 'Sources multicanaux'.
Paramétres de zone
Donnée la listedes réglages de volume et de commande de la Zone 2. Ces réglages s'appliquent à l'ensemble des entretres audio et sont enregistrées et rappelés à chaque mise en marche de l'apparel.
Entree 22 Permei de selectionner la source audio analogique et video composite a acheminer vers la Zone 2. Par detaut, cette option est sur * Follow 71 , c'est lairdire la meme source que celle qui est selectionnee sur la Zone 1.
Statut Zone 2 - Sélectionne si la Zone 2 est en vue où non.
Volume Zone 2-Le volume selektionne sur la Zone 2.
Vol. Max. Zone 2 - imite le réglage du volume maximum que le système peut atteindre sur la Zone 2. Cette option permet d'éviter toute surcharge involattaire d'encéntes de faible capacité, par exemple.
Vol Fixe Zone 2 - Le contrôle du volume de la Zone 3 peut être blouque sur une valeur fixe si vous utilisez un amplificateur externe disposant de son propre contrôle du volume sur la Zone 2.
Vol Max Activé Zone 2 - Limité le volume maximum de l'installation sur la Zone 2 lorsque le système est allumé ou qu'elle le mode veille. Le système se remet en marche sur ce niveau de volume définit si le niveau de volume précédental (peut-étrec trop fort) dépasse cette valeur.
Réseau
L'AVR est equipé d'un client audio en réseau capable de faire passer des stations de radio internet ainsi bien que la musique encrête sur un périhérique de stockage réseau, (el qu un PC ou une clé USB.
Utilisation de DHCP -選購omer si vous récaut utilise le DHCP
Non: Pour attribuer une adresse IP fixe
manuellement.
Oui: Pour utiliser les paramétres reseau indiqués par le servir DLICP.
Adresse IP-Si vous nutilise pas de DHCP,entrez I'adresse IP que vous aven attribuée a I'AVR pour notre reau.
Mosque de sous-reseau-Si vous n'utilise pas de DHCUP, entre le masque de sous-reseau pour l'AVR sur yoursereau.
Portal d'accès - Si vous n'utilisiez pas le DHCP, entre l'adsèresse IP du router ou le technique au PAVR est connecté.
DNS primaire - Si vous n'utilise pas le DHCP, entrez l'ADDRESS IP DNS primaire de votre fournisseur d'acces internet.
DNS secondaire-Si vous nutiliez pas le DHCP,entre t'achresse IP DNS secondaire de toute fournisseur d'acces internet.
Adress MAC- (Pour info uniquement) L'adress unique de la carte réseau au sueit AVR.
Nom convivial - Permet de renomer le « non convivial » de réseau de votre AVR.

Inleiding
VotrecrécepteurAVRpropose l'ensemble des principaux modes de décryptage et de traitement des signaux analogiques et numériques,y compris les formats audio haute définition sur HDMI les plus récents.
Modes pour sources numériques
Les enregistements numériques sont en général cryptés pour inclure des informations sur leur type de format. L'AVR detecte automatiquement ce format sous signal numérique, par exemple Dolby 'TrueHD, Dolby Digital Plus, DTS-HD Master Audio, Dolby Digital, ou DTS, et passé au decryptage qui correspond.
Modes pour sources analogiques
Les enregistements analogiques ne contiennent pas d'informations concernant leurs formats de cryptage, il faut donc selectionner le mode, par exemple Dolby Surround, manuellement.
Mode mémoire
Le Dolby Digital ou le D'IS audio (y compris les formats haute définition) peuvent étre parent sur deux modes de mix, à selectionner à partir de la touche MODE :
Surround (par ex. cinq canaux principaux et un casinon de grave pour une source 5.1)
Downmix stereo.
Une audio à deux canaux, analogique ou numérique, peut également être produit sur deux modes mix, à可以选择ner à partir de la touche mode :
L'AVR enregistrres les paramétres de chaque source. Le mode de déprétable pour les groupes de matériel source suivants peut être enregistré de manière indépendante :
- Matériau source Dolby Digital (multicanaux) et DTS
- Matériau source à deux canaux Dolby, PCM ou analogue
Two-channel source modes (Modes source à deux canaux)
Les modes de décryptage et de surround suivants sont destinés à creer des modes stéreo multi-canaux à partir de sources à 2-canaux. Les sont disponibles sur l'AV860/ AVR850/ AVR550/ AVR390 pour les sources standard et haute définition Dolby Digital 2.0, L'IS 2.0, PCM ou analogiques:
Stereo -
Canaux stérosé 5/7-Dolbury Surround
DTS Neural:X -
Stereo
Avec ce mode l'AV860/AVR850/AVR850/AVR390 fonctionne à la manière d'un amplificateur audio conventionnel de haute qualite. Veulieu, noter que si le caisson de gravé est acté en mode stéreo, le signal sera en partie traité.
Sétreo Direkte:permétod'étobrir une qualitéacoustique si une connexion analogue est presente.
- Canaux stéroide 5/7: ceci produit un signal de sortie pour toutes les enceinles, en copiçant la sortie gauche de tous les haut-parlieurs gauche et la sortie droite à tous les haut-pauleurs droite. L'encinte centrale émet un mélange des sorties gauche droite.
Dolby Surround
Le Dolby Surround permiet al'AVR60/AVR850/ AVR550/AVR390 de deriver 7.1.4 sorts a partir d'une source a deux canaux ou multicancaux pour profiter au maximum de l'ensemble des amplificateurs et des enceintes sur leur installation.
DTS Neural:X
DTS Neural: X fournit jusqu'à 12 canaux de décodage de matériel stéro. Le AV860/AVR850/AVR550/ AVR390 tirera des canaux séparés correspondant à la mise en page de cinema maison standard.
Multi-channel source modes (odes de source multicanal)
Tout malariau source numérique multicanal est en general propose comme « audio 5.1 ». Les « canaux 5.1 » component : des encinttes ayant gauche, centre et droite, deux encinttes surround et un canal pour les effets basses fréquences (I.FF). I. le canal I.FF n'était pas un canal de gamme complète, il est appelé « 1 . 1 1 . Les systèmes surround décodent et reproduisant directement les canaux 5.1. Le système de décodage
amélioré par matrice DTS-ES créé un canal arrêté supplémentaire à partir des informations enlevées dans les deux signaux surround de la source 5.1. Le système amélioré ES est parfait appellé système « 6.1 ». Ce canal arrêté suffrutant supplémentaire est en général restitue sur deux enceintes, créé un système « 7.1 »
Ie DTS-ES discrete est a verétuble source 以 6.1 ,aVEC six canaux codes plus le canal LFE 1 .
On trouescatementsurrougharesolutionDolby DigitalPlus,DolbyTrueID,DolbyAtmos,D1'S:X et D1S-HIDursedisquesBlu-Ray
Modes de decodage
Les modes indiqués dans le tableau ci-dessus sont disponibles pour les sources numériques multicanal.
Les modes particuliers tels que le DTS-PS 6.1 discret, le Dolby Digital Plus, le Dolby TrueHD, le Dolby Atmos, DTS-X et le DTS-HD ne sont disponibles qu'a partir d'un matériel source correspondant.
| Sources audio hante résolution | |
| Dolby Atmos Les contenus Dolby | Atmos sont mixés comme des objets audio plutilot comme canaux traditionnels, et peuvent donc tirer pletement parti du nombre et le placement de vos haut-parleurs. |
| Dolby 'TrueHD Permet jusqu'à 7.1 canaux pleints à 96 kHz, résolution de 24bit, avec possibilité d'une absence de pertes duranti le processus de compression. Débits de données jusqu'à 18 Mb/s. | |
| Dolby Digital Plus Offre jusqu'à 7.1 canaux discretés d'audio avec une compression inférieure à celle du codage traditionnel Dolby Digital. Débits de données jusqu'à 6 Mb/s. | |
| DTS-HD Master Audio Permet jusqu'à 7.1 canaux pleints à 96 kHz, résolution de 24bit, avec possibilité d'une absence de pertes duranti le processus de compression. Débits de données jusqu'à 24.5 Mb/s. | |
| DTS:X" | DTS:X est un programme de décodage qui rend le content immersif qui a été code avec l'encodage DTSX. Le DTS:X se compose d'objets audio ou d'une combinaison de canaux audio et d'objects. Le programme de décodage DTS:X lit également les formats DTS existants, y compris les flux avec ou sans perte DTS-HD Master Audio. |
| • Prené en charge des configurations de sortir plus grandes que 7.1 canaux (y compris les haut parleurs en hauture) | |
| • Pourraient un • Contrôle de dialogue + permettant aux cassettesurs de régrir la sonnabilité qu leur convient ou l'environnement dérouille | |
| • Rémappe tout content DTS sur l'importe queelle disposition d'encôtures | |
| • Pins en charge des formats Bla Ray Dac (SID, DVD et multimedia diffusés en contais, et les flux extraintats jusqu'à 192 kHz. | |
| • Compendé Neural, le dernier technologie de semiarigagées-mitrage de DTS. | |
| Sources Dolby Digital | |
| Dolby Digital 5.1 Les sources Dolby Digital 5.1 offrent un son doté de cinq canaux discretés pleine gamme: gauche, centre, droit, surround gauche, surround droit, et un canal LPE (effets de bassos fréquences). | |
| Dolby Digital Stereo Downmix Offre un sous-mixtage stéreo du matériel source à utiliser avec écouteurs. | |
| Dolby Digital 5.1 + Dolby Surround | Ce mode est utilisé pour dérivier les informations pour les canaux surround arrière à partir des canaux surround, à l'aide du décodour Dolby Surround. |
| Sources DTS | |
| DTS 5.1 Moins utilisé que le format Dolby Digital, il est cependant souvent considéré de qualité acoustique supérieure par le secteur audio. DTS 5.1 propose un son surround avec cinq canaux pleine gamme et un canal LPE supplémentaire. | |
| DTS 5.1 Stereo Downmix Offre un sous-mixtage stéreo du matériel source à utiliser avec écouteurs. | |
| DTS-ES 6.1 Matrix Ce format à 6.1 canaux est basé sur le format DTS 5.1. La matrice du sixieme canal est encodée sur les canaux surround gauche et droit. Le sixieme canal correspond à un canal surround central et est dirigé vers les écinttes surround arrière gamme et droite. | |
| DTS-ES 6.1 Discrete | Ce format audio est vérifiablement un format 6.1 discret. Le mode DTS-ES discrete ne fonctionne que sur les sources encodées par audio DTS-ES 6.1 discrete. |
| DTS96/24 Propose jusqu'à 5.1 canaux d'audio à 96 kHz, avec une résolution de 24bit pour une qualité de son remarquable, comparable à la norme DTS 5.1. | |

Vol. du Dolby

La nouvelle technologie Dolby
Volume, très sophistiquée, pallie au problème que pose les différences
de volumes d'un programme à l'autre (par ex. entre une émission télévisée et les spots publicitaires) et d'une source à l'autre (par ex. entre une station de radio rock et un DVD, ou entre deux chaînes de télévision). Elle permet à l'auditeur de profiter d'un niveau de volume constant, choisi par ses soins, sans avoir à toucher au bouton de contrôle du volume pour compenser les différences d'enregistrement/de sortie. Ceà correspond à la fonction de Volume Leveller du Dolby Volume.
Le Dolby Volume fonctionné égalément avec le réglage du volume de l'AVR pour compenser la sensibilité auditive en fonction des fréquences selon le volume audio. Ce système est basé sur la façon dont fonctionné l'audition humaine. Il équilble les fréquences hasses, moyennes et hauts pour conserver toutes les mances et l'impact de l'audio d'origine qu'il soit le niveau de volume de lecture selectionné. Cela correspond à la fonction de Volume Modeller du Dolby Volume.
Le Dulby Volume mesure, analyse et conséver les niveaux de volume selon la façon dont on peroit lessons. Divers paramétrés audio sont contrôlés, y compris le volume spectral et basé sur le temps pour garantir la constance des dynamiques percées, du timbre et des basses à tous les niveaux de volume.
Le Dolby Volume permet égalément à l'auditeur de contrôler la plage dynamique d'un programme, c'est-à-dire la plage entre lessons forts et lessons faibles. Par exemple, lorsque vous regardez une émission tard le soit et que le son est baisse, il est possible de reglicker la plage dynamique pour que les voix restient claires et que les effets soutenues ou les passages musicaux conservent leur impact sans pour autant réveiller toute la famille.
Réglages
Le Dolby Volume peut s'appliquer à toute source stéros analogue ou numérique ou à toute source numérique multicanual. Cette fonction n'est pas disponible en mode Stérosi Direcut ou si les enceintes de hauteur sont reliés. Le Dolby Volume peut s'appliquer au traitement des signaux stérosi (par ex. Dolby Surround) ou lors d'un sous-mixage d'une source numérique multicanal (par ex. une réduction Dolby Digital 5.1 vers la stérosi).
Le Dolby Volume peut être activé et configuré
independamment pour chaque entrée audio sur le menu de Config. d'entrée. Il est par défaut sur « Off » pour une écoute « audiophile ». Vous pouvezmettre le Dolby Volume sur « On » pour des sources TV et films afin de maintenir un niveau « écoute constant entre les sources et la fréquence en response,quel que soit le réglage du volume. La plupari des paramétres de contrôle du Dolby Volume sont automatiques,car ils dépendant de l'analyse du signal audio et du réglage du volume de l'AVR. Il est cependant possible de régrée les contrôles de Volume Levellcr et de Calibration Offsc (voir ci-dessous) selon vos préférences.
Volume Leveller
La fonction de Volume Leveller du Dolby Volume contrôle la relation entre sources calmes et bruyantes et le content des programmes, en fonction de la perception aoustique de l'intensité sonne. La gamme des valeurs se situe entre 0 (aplaisissement minimum) et 10 (aplaisissement maximum). La valeur par défaut est 2. Si la fonction de Volume Leveller est désactivée, aucune correspondance de niveau entre les sources et le matériel de programme n'est effectué. Ce ne revient pas à désactiver la fonction Dolby Volume, car le contrôle de la fréquence en réponse par rapport au volume resté actif.
Lorsque le Dolby Volume est applique a l'entrecselectionnee, unvoyant de mode de traitement DolbyVolume s'affiche sur I'OSD et sur I'affichage de la facade.
Calibration Offset
Le paramètre de Calibration Offset de la fonction Dolby Volume vous permet de compenser l'efficacité des enceinles et la position d'écoute, c'est à-dire d'augmenter ou de réduire le niveau d'écoute de reference. La valeur par défaut est 0, ce qui doit normalalement produit de bons résultats lorsquels les niveaux d'encinte de l'AVR sont réglés à partir d'un instrument de mesure du niveau de pression acoustique à la position d'écoute (SPL 75 dB, pondération « C», réponse lenie).
Dolbyatmos
DOLBYATMOS
Dulby Atmos' pour la maison représentée
chaque son dans le mélange de cinéma d'origine en tant qu'objet audio. Les extensions des CODEC de Dolby Audio, avec l'algorithmé évolutif avancé, permettant de délivrer Dolby Atmos via disque Blu ray et medias diffuses en continu. Voitre AVR860/AVR850/AVR350/ AVR390 équipe de Dolby Atmos adapte l'experience du cinema à yourscine-maison en utilisant jusqu'à 12 canaux (pour les configurations au-dessus de 8 canaux, une amplification de puissance supplémentaire est requisite), pour recreer le concepti artistique original.
Configuration des enceintes Dolby AtmosGrac à la technologie Dolby Atmos, vous avec deux options de base pour lessons venant du haut :
Enceintes de plafond
Enceintes avec activation Dolby Atmos L'AV860/AVR850/AVR350/AVR390的前提下 en charge jusqu'à quatre ententes de plafond ou avec activation Dolby Atmos. Si uniquement deux sont utilisées, elles doivent êtreplaces au centre entre l'écran et la position d'écoute, si quatre sont utilisées, elles doivent être positionnées juste en face de l'écran et juste en face de la position d'écoute. Pour une configuration 3.1.2, les canaux 6 et 7 de l'AVR850/550/AVR390 peuvent être configurés pour les canaux de la hauteur 1.
Enceintes avec activation Dolby Atmos Les enceintes avec activation Dolby Atmos sont spécialement conçues pour diriger le son vers le haut où il est reflèchi sur le plafond pour produit une réalisation incroyablement réalisée dessons venant du haut. Les enceintes avec activation Dolby Atmos sont disponibles en deux versions
Des unités intégrées qui comprément également des enceintes traditionnelles dirigeées vers l'avant.
Des modules supplémentaires, ne contenant que les éléments diriges vers le haut, que vous place au-dessus de vos haut-parleurs actuels ou sur une surface a proximite.
Enceintes de plafond
Les enceintes de plafond sont montées directement dans le plafond, comme illustré dans l'exemple 7.1.4.



1'AVR est equipé de tuners FM et DAH (radio numérique). Les émissions DAB ne sont pas disponibles partout.
Cette rubrique déaille le fonctionnement du tuner. Pour de plus amples informations sur la configuration du tuner et l'installation des antennes, voir page F-13. Lorsqu'une entree tuner est selectionnee, I'OSD affiche
une fille des prépérages radio ainsi qu'une générale d'informations indiquant l'ensemble des informations se rapportant à la fréquence (FM) ou à la station (DAB).
La façade donne également les mêmes informations. Une pression sur la touche info permet de parcourir les divers éléments d'informations:
EM
Mode de traitement (par défaut)
- Radiotexte (si disponible)
- Type de programme (si disponible)
Pussance du signal
DAB
Mode de traitement (par défaut)
Radiotextc (si disponible)
Type de programme
- Qualité du signal
- Debit de transmission
Réglage / Sélection des canaux
Lorque you metze la source TUNER interne en marche, I'AVR se positione sur la derniere bande tuner utilise, AM / fM / DAB (si disponible). Si vous appuyez a plusieurs reprises sur RADIO, cela vous permect de patcairir les bandes tuner disponibles sur cette AVR.
Radio analogue FM
La recherche de fréquence sur la bande FM se fait à partir des touches et sur la télécommande en mode TUN. Chaque pression fait avancer ou descendre la fréquence d'un échelon. Si vous maintainez l'une ou l'âtres des touches de recherche enforcée pendant deux secondes, le túnner passée au signal fort suivant. Vous pouvez arriver une recherche à tout moment en appuyant une nouvelle fois sur l'une des touches de recherche.
En Europe, la radio FM interne est capable de receivevoir des signaux radixtexte RDS (Radio Data System) transmis sur certaines stations. Les informations RDS compriment en general le nom de la station de radio, le genre musical ou le type d'émission ainsi que des informations sur l'émission en cours. Sur les stations de musique, cela correspond souvent aux informations sur le morccau à l'ecoute.
Radio numérique DAB
La radiodiffusion numérique (DAB)
est de plus en plus repandue. Voir www.worlddab.org/country_information pour Obtien des informations sur la disponibilité de la DAB.
You aurez besoin de recherche les stations disponibles avant de pouvoir les écouter.
Pour lancer la recherche des stations DAB, commencez par selectionner le tuner DAB puis appeuye longement sur la touche (12) jusqu'ce que Iecran anide le debrui de la recherche. LAVR recherche alors toutes les fréquences radio DAB et étabit une liste des stations disponibles.
Une fois la recherche terminée, vous pouvez parcourir la liste des stations à l'âide des touches et sur la télécomanche. Pour accouter la station affichée, appuyez sur Si vous n'appuyez pas dans les deux secondes qui suivent, l'écran repeats à l'affichage de la station en cours d'oucoute.
Radio Internet
Pour en savoir plus sur le fonctionnement de la radio internet, venezilles calculer la rubrique Fonctionnement réseau / USB à la page P-36.
Sauvegarde et selection des prereglages
La selection des prérglages se fait a partir des touches et de la télécommande pour parcourir et pour selectionner le prégrlage lorsque la télécommande est en mode TUN.
Il est possible demettre jusqu'à 50 preréglages en mémoire et ce partir de toutes les bandes. Ainsi, le Prégrélage1 peut être une station FM, le Prégrélage2 une station DAB, etc. Une pression sur la touche OK permèt un affichcher le nombre de prégrélage suivant, et une nouvelle pression sur la touche OK permèt d'enregistrer la fréquence / chaleur actuelle sur ce nombre de prégrélage. Si vous souhaïtés un autre nombre de prégrélage, il suffit d'appuyer sur les touches (4) et (5) jusqu'à ce que le nombre requis s'affiche avant d'appuyer sur la touche OK une seconde fois.
Suppression des préroglages
En mode de parcours tuner (en utilisant les touches à et pour parcourir les prégrégles), la touche jaune de la télécommande permet de supprimer la station ou la fréquence en surbriliance (mais qui n'est pas en cours de diffusion).


L'AVR est equiped'un client audio en reseau capable de faire passer des stations de radio internet aussi bien que de la musique enregistree sur un peripherique de stockage reseau, tout qu'un PC on uneCLE USB.
Pour en sobioit plus sur la procedure d'installation de l'AVR sur toutelongleftrightarrow voir page F-14.
L'AVR accepte les types de fichier suivants:
MP3
WMA (Windows Media Audio)
WAV
■ FLAC (CODEC Audio sans perte gratuite)
MPbG-4 AAC (iTunes) avee pris en charge DRM10
Favoris
Vou pouvrez enregistrer des stations de radio internet sur toute recherche des « favoris » pour pouvoir y acceder facilement par la suite. En cours de lecture, une pression sur la touche RFD permet d'ajouter la radio au repertoire des favors. Pour supprimer la station du repertoire des « favors», appuyez sur la touche GREEN (cette touche ne fait effet que si la station fait partie du repertoire des favors).
REMARQUE
Pour la lecture d'un périmètre en réseau, ce périmètre doit désposer d'un service « universal plug et play » (UPnP), comme Windows Media Player 11. Pouvez把你 telecharger gratuftement sur www.microsoft.com ou l'instructor à partir de Windows update installer. Cette fonctionnelle est intégrée à Windows 7" et Vista". Pour que la musique passée sur l'AVR, la fonction de partage / flux de Windows Media Player doit être activée. Il existe d'autres services UPnP, Gratisuts ou non, disponibles pour les autres systèmes d'exploitation. Cér总收入 d'accès au réseau complètement une version intégrée d'un service UPnP.
Selection de la source de lecture
La selection du client reseau permiet la lecture de stations de radio internet et de musique enregistrée sur un perihérisque de stockage en reseau ou un perihérisque de stockage USB.
Vou pousse selectionner la source reseau d'une simple pression sur la touche NET sur la telecommande. Vou pousse également utilise les touches -INPUT / INPUT+ de la faconde pour aller se mode.
La page = d'accueil = propose les options de lecture audio à partir d'un periphérique USB, de la radio internet en ce de vote réseau domestique avec l'options « Music Player», Utilize les touches ««, « et pour parcourir ces éléments. Les repertoires qui contennent les fichiers pouvant êtrelus sont indiqués par le symbole « les fichiers pouvant êtrelus sont indiqués par le symbole « Lorsque vous étés parvenu au morceau que vous souhaïze écouler, appuyez sur la touche OK.
Une fois la lecture en marche, une pression surI permittedetre le monceur saus paue (sau pour la radio Internet).
Une pression sur la touche | permeel d'avancer au morceau suivant. Cette touche ne fonctionne pas s'il s'agit du dernier morceau.
Une pression sur la touchepermet de revenir au morceau precedant. Cette touche ne fonctionne pas s'il agit du premier morceau.
Lecture USB
Inscrérez un péripérique USB sur la prise de l'AVR et selectionnez l'entree de client en réseau. Le péripérique USB s'affiche sur la liste des répertоires. Surignée-le à l'aide des touches (A) et (E) et appuyez sur (P) pour parcourri le compte du péripérique USB. Parcourez les répertoires (F) à laiste des touches (A), (E), (P), (Q) et (T) pour acceder à un fichier musical et appuyez sur la touche OK pour lire le fjchir.
Stations de radio Internet
Bien que vous puisiez effectuer une recherche manuelle des stations de radio internet, l'AVR se scert du service v/Tuner pour une selection facile de vos stations de radio internet et podcasts préféres. Pour configurer ce service sur votre AVR, veillez consulir notre site Internet www.arcramradio.co.uk
Il vous sera demandé de saisir l'ADDRESS Media Access Controller (MAC), numero d'identifizant unique à votre
Aperès avoir ainsi l'adresse MAC, vous pourez parcourir les stations et podcasts et creer des groupes de stations favorites. À la prochaine connexion de votre AVR sur internet, ces groupes apparaillont dans le repertoire « Mes favoris »
Une pression sur la touche INFO permet de parcourir les informations données en bas de l'affichage en façade :
Durée écoulée (par défaut)
Mode de traitement
Album (si disponible)
Artiste (si disponible)
Informations sur le fichier (débit, type).
Comment utiliser Connect
Vou aurez besoin de Spotify Premium pour utiliser Connect.
- Ajoutier vous nouveau apparéil sur le même réseau WiFi que votre téléphone, tablette ou PC (voir les instructions d'utilisation du produit pour plus de détails).
- UrezApplicatioSpoify sur survoi telephone, tablete ou PC et joute un morceur.
- Si vous utilisez l'application sur un téléphone -touchez l'imagee de la chanson en bas a gauche de Iecran. Pour une tablette ou un PC, passez a Ietape 4.
4.Appuyex sur ficoone Conneet - Choisissez VOte appeareil dans la liste. Si vous ne pouv pas le voir, il suffit de vérifier qu'il est connecté au même réseau que votre téléphone, tablette ou PC.
C'est fini! Bonnc coute.
Licences
Le logiciel Spotify est soumuis aux licences de tiers trouvées à cette adresse:
L'AVR permet un acheminement independant vers un système séparé, par exemple vers un deuxième espace de vie, une chambre ou un salon.
Zone 2
Sorties audio

Les prises phono 22 OUT, D et G doivent être raccordées aux entretres audio analogiques (en général marqués) ANALOGUE AUDIO IN) de l'iran de la Zone 2, ou aux entretres d'un ampli stéreo supplémentaire en Zone 2 (I'Arcam P38, par exemple).
Sorties enceintes

Si la zone principale dispose d'un système de son surround 5.1 (et non pas 7.1), les sorties d'enceintes non utilisées ADS et SBR peuvent servir à alimentier les enceintes de la Zone 2, pour évier l'utilisation d' amplificateur.
Pour configurer les sordes, allez a option « Types d'enceinte » du menu de configuration et reglez Option « Utilises les canaux 6/7 pour « Zone 2 »; voir page 1-26.
Connexions de contrôle de la Zone 2
L'AVR permet également de commander la Zone 2 à distance.

Z21R
Cela permet de contrôler l'AVR à distance à partir de la Zone 2 par télécommande infrarouge. Branchez un récepteur infrarouge à distance sur la Zone 2 pour pouvoir contrôler l'AVR à partir de cette zone d'écoute à de visionnage.
Pour en savoir plus sur les récepteurs infiltratoire, voir « Infarction: 21 Z2I RS à la page F-14.
TRIGZ2
Cela permèt à l'AVR d'allumer à distance les
perpériétiques de la Zone 2 lorsque la Zone 2 est
selectionnée. Vous pouvez par exemple allumer vitre
television en Zone 2 lorsqu « Zone 2 » est selectionné
r sur l'AVR.
Pour de plus amples informations sur les déchérentes, voir « Connecteurs de déchéennent » à la page F-14.
Veuillez noter que tous les apparuils audio et video ne disposest pas de cette fonctionnelle et que les déclencheurs ne sont pas indispenisables à l'écoute et la visualisation dans une zone séparée.


Apprentissage de code
La telecommande fournic comprend une bibliothèque exhaustive de codes préprogrammes. Àprouv évoir configurer la telecommande pour vous apparéil, il se peut qu'une ou plusieurs fonctions de la telecommande d'origine de cette apparéil ne se retrouvêt (n) pas sur les touches de la telecommande universelle. Pour pallier à cela, la telecommande propose une fonctionnalité d'Appréntissage de code qui vous permet de copier jusqu'à 16 fonctions de la telecommande d'origine sur le clavier de la telecommande universelle.
Avant de commencer, veillez a ce que:
La telecommande d'origine fonctionne correctement Les telecommandes ne soient pas dirigecs vers l'appareil.
Les télécommandes disposant de piles neuves.
Les télécommandes ne sont pas en plain soleil en sous un éclairage an nénon trop suivant.
REMARQUE
Les fonctions approuses dépendant du mode. Vous pouvez en théorie attribuer jusqu'à huit fonctions différentes sur une seule touche (une fonction distincte apprise pour chaque mode).
Configuration de code directe (Méthode 1)
La première méthode consiste a programmer la télémande avec le nombre de code à 3 chiffres pour l'apparile que vous souhaiter commande. (Voir « tableaux de codes d'apparels »). Inscrive le ou les nombre(s) sugéré(s) (le code le plus populaire est répertoricié en premier). Allumez cette apparil.
1.Approuy sur la touche Dispositif pour le produit que youe sousaive configurer, conjointement avec la touche 1.Maintenez les deux touches pendant trois secondes jusqu'à ce que leayarant reste allumé. Vous et present en mode configuration, et vous pouvez relacher les touches.
2. Saisissesen un code à 3 chiffres pour l'apparil. Si le nombre de code à 3 chiffres que vous avec saisait convient, l'apparil ne s'est. S'il ne s'est pas, veilleuses soit le nombre de code qui suit dans cette liste jusqu'à ce que l'apparil est éigne.
3. Une fois que vous ayeu trouve le code approprié, appuyez une nouvelle fois sur la touche Periphérique. Le voyageil clignote trois fois pour confirmer que le code a bien ete enregistré.
Recherche sur bibliothèque (Méthode 2)
La recherche sur bibliothèque nous permet de passer en revue l'ensemble des codes contentus dans la mémoire de la télécommande. Cette méthode peut être beaucoup plus longue que la méthode précédentie. Utilisez la uniquement si :
Voire approuille ne correspond pas la télécommande apree que vous ayee assey eue tous les codes indiques para la marque de toute approuille. La marque de cette approuille n'aparait pas sur les tableaux des codes d'approuille.
- Appuyez sur la touche Dispositif pour le produit que vous souhaïez configurer, conjointement avec la touche 1. Maintençez les deux touches pendant que l'ouche est calculé, sauf le cassement.
- Descirige la télékompane versée le produit que vous
souhaite contrcler et appuyez sur les touches ou du pavre de navigation. A chaque presion sur les touches ou, le code augmente (on dimitin) un numero de code pour signaler appareil de s'etindre.
3.Continu*a apuyer sur la touche vers le haut ou vers le bas, a intervals d'environ une seconde, jusqu'ao que I'appareil s'estigne. (NF PAS alterner la touche vers le haut ou vers le bas: vous neveez vous deplacier dans une scule direction.) - Appuyez une nouvelle fouis sur la touche
periphérique afin d'enginsérer le code approprié. Le
voyant clignote trois fouis ;, , pour confirmer
que le code a bien et enregisé.
Configuration d'apprentissage (Méthode 3)
La troisième méthode consiste à former « la télécomé de l'origine d'Iapparel. Les deux télécomé-doivent est placees face à face, en environ 10cm de distance.
- Appuyez sur la touche Dispositif pour le produit que vous soubaitiez configurer, conjointement avec la touche 3. Maintenier les deux touches pendant la couche de l'air en situ, au-dessus le portolet et ilumme.
- Appuyez sur la touche de la télécommande Arcam à laquelle vous souhaiteriez assigner une commande. Le voyant chignque une fois, pour indiquer que le télécommande est prête à apprendre la commande.
- Appuyez longuement sur la touche correspondante de l'autre télécommande jusqu'à ce que le voyage clignote deux fois Cela indicate que la télécommande Arcam a appriss la commande a partir de votre autre télécommande.
- Poursuivez l'apprentissage des commandes de toute autre telécommende en appuyant sur le bouton suivant sur la télécommende et répérez les étapes 2 et 3.
- Une fois que la télécommande a appris toutes les commandes scélectionnées, appuyez un ingement sur la touche de périphérique que vous avez utilisé pour effectuer un apprentice passage avec la touche Numérique 3 pour émetrir les commandes appirés.
REMARQUE
Si le moyen de l'algène cinq fois,
une créus est produit dans le processus.
d'apprentissage. Dans ce cas, veilleul démarrer la configuration de l'apprentissage depuis.
Les louches AMP e RADI O n'apprennent pas de commandes.
Remarques importantes
A prouv aocd oecn eon 10 cndes poeetfch qte. Aou bout de 10 seconde, le delai est expire et you devot reccernecr le processus.
La fonctionnelle d'apprentissage depend du mode: vous pouvez copier une fonction par mode sur une touche.
La telecommande peut apprendre un total d'environ 16 fonctions.
Pour remplacer une fonction apprise, il suffit
d'attribuier une nouvelle fonction sur la mienne touche. Les fonctions apprises restent en mémoire lorsqu'you change les pires.
S'apprentisage de code ne sa fait pas, essayez de modifier la distance entre les deux télémandes.
Verifie que l'échairage de la pièce n'est pas trop vf.
Pour supprimer une fonction apprise
Pour supprimer toutes les données approuses pour un dispositif:
- Appuyez sur la touche Dispositif pour le produit que vous souhaitez configurer, conjointement avec la touche 3. Maintené les deux touches pendant trois secondes jusqu'à ce que le voyageiTeste allumé.
- Appuyene et maintainez la touche Peripérisque pour la fonction que vous souahiefazz est clair, ainsi que la clépendant trois secondes jusqu'à ce que le VOYANT dignoine deux foux 6
- Si vous n'effectue aucune pression supplémentaire sur la touche après que le voyant aignocte deux fois, la télémande quatre le mode effacement sans supprimer les données apprises.
- Si vous appuyez une nouvelle fois sur la touche peripherique 30 secondes après les deux clignotements du voyage, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , terminer le mode d'effacement qui supprime toutes les données approuces sur le dispositifit. Le voyage clignote trois fois, pour valider.
REMARQUE
Dans les pages suivantes, un seul clignement duvoyant de la télémande est indiqué par le symbole
Pour supprimer les fonctions apprises pour une touche sur un périmètre:
- Appuyez sur la touche Dispositif pour le produit que vous souhaite configurer, conjointement avec la touche 3. Mainténez les deux touches pendant trois secondes jusqu'à ce que le voyageant reste allumné.
- Appuyez et maintainé enfinée la touche sur laquelle vous sounaïte suppresser les données pendant trois secondes. Levant clignote deux fois 12 + 12 . Si vons appuyez une nouvelle fois sur la touche, la télécommande quitter le mode effacement sans supprimer les fonctions appiris.
- Si vous n'appuyez pas sur une oùche dans les 30 secondes qui seront, leayarvant clignote deux fois la télécommande quitter automatique le mode effacement sans supprimer les fonctions apprises.
- Si vous appuyez une nouvelle fois sur la touche Dispositif avec la touche 30 secondes après les deux clignotements duvoyant,toutes les fonctions appripsse sur ce périphérique sont supprimées et vous quittez le mode effacement.Levoyant clignote trois fois , pour confirmer.
Lecture des numérodes code mémorisés
- Appuyez sur la touche Dispositif pour le produit que vous souhaiter configurer, conjointement avec la touche 4. Maintenlez les deux touches enconfonds pendant trois secondes jusqu'à ce que le voyage signote.
- Appuyez sur la touche INFO et compte le nombre de clignotements ^ = 1, ^ = 2, ^ = 3, etc.). If y a un intervalde temps entre les chiffres. (Veuillez noiter que 0 < est representé par dix clignotements:
Verrouillage/Deverrouillage d'un mode péphérique particulier
Lorsque you ouvrez l'emballage de voiture
telecommande et inscrive les pilles pour la première fois, elle est en mesure de commander certains éléments
Arcam automatiquement (par exemple des lecteurs BD, des amplis, des tuners ou des lecteurs CD). Pour cela, nous préprogrammouns les codes correspondant aux appearels Arcam sur les touches de mode périphérique qui convicnent, et verruillonns ensuite des modes périphérique pour qu'on ne puisie pas les reprogrammer par inadventance.
Si vous souhaïez neutraliser ces réglages par défaut, pour commandeur un autre lecteur BD, par exemple, il vous faut tout d'abord déverrouiller le mode BD avant de pouvoir utiliser une des méthodes décrits au début de cette guide pour configurer la télécommande.
Voiclesreglagedusine
| Mode periphérique | Statut par défaut | Codes par défaut |
| AMP | Verrouille 001 (Code Arcam 16) | |
| BD | Verrouille 001 (Arcam) | |
| AV | Déverrouille 108 (TV Philips) | |
| VCR | Déverrouille Code d'apprentissage scul | |
| GAME | Déverrouille Code d'apprentissage scul | |
| STB | Déverrouille 030 (Bush/Goodmans/ Grund, de la base de données SAT) | |
| SAT | Déverrouille 128 (Sky+Digital, de la base de données SAT) | |
| PVR | Déverrouille 018 (Humax PVR, de la base de données SAT) | |
| CD | Verrouille 001 (Arcam) |
D'autres codes sont disponibles pour des configurations multi-pieces, ou si un code correspond à celui d'un fabricant d'autres produits.
Par example 3
AMP (code système 19):002
You devres Change der le code système de l'apparé que you sousaïteur commander, ainsi que celui de la télécommande.
- AMP, BD, CD et TUN sont les clots de perhiéraphiques qui peuvent être vertouillées ou déverrouillées.
1s fonctions Verrouiller et Deverrouiller sont des seleuteurs (elles alternent de Verrouiller a Deverrouiller a Verrouiller, etc.).
- Appuyez longuement sur la touche de periphérique et la touche 6 pendant trois secondes. Le voyant d'alimentation reste allumé, indiquant qu'il est en mode configuration de verrouillage / déverrouillage.
- Si某一 touche n'est activé pendant 30 secondes, le voyageant s'éteint et la télécommande quitterle mode configuration de verrouillage / déverrouillage.
- Pour vérifier l' état d'un périsphérique, appuyez successivement sur les touches 369: Si le mode verwourilage est configuré, le voyage clignote trois fois : Si le mode déverrouillage est configuré, le voyage clignote cinq fois :
- Si vous appuyez sur une touche du périhérique valide dans les 30 secondes, le voyant clignote trois fois: 2^12^22^32^42^52^6 et la télécommande quitter le mode configuration de verronillage / dévernonillage.
Contrôle du volume des autres périphériques
Par défaut, les touches de volume et la touche mute contrôlet le volume de l' amplificateur.
Vous pourvez configurer ces touches pour quelles envoient les commandes de volume vers un autre appellé. Dans l'exemple suivant, les commandes de volume sont envoyées à un dispositif audiovisuel relié (yotre télévisur, par exemple):
- Appuyez sur AV 5 pendant trois secondes, jusqu'à ce que le yovanay apparaisse et reste allumé.
- Appuyez sur VOL UP
- Appuyez de nouveau sur AV. Levoyant clignole trois fois
Les touches volume et muite peuvent Maintenani envoyer les commandes de volume sur le televiseur. Pour configurer les touches de volume afin de contrcler l'amplificateur une nouvelle fois, repetez les etapes precedentes, a exception de la touche AMP sur laquelle il faut appuyer a I'etape 3.
Commandes cachées
Commande Effet
AMP+ Envoie une commande de mise sous tension
AMP+1. Invoig une commande de mise hors tension
AMP+ Envoie une commande de resolution
CD+Envoie une commande de misc sous tension
CD+ Envoicune commandede mischors tension
BD+ Invoie une commande de mise sous tension
BD + Envoie une commande de mise hors tension
BD+Envoie une commande de resolution

Réinitialisation par défaut
Vou pouvez réinitialiser votre télécommande sur les paramètres par défaut.
Maintenez appuyer les touches (accueil) et MENU ensemble pendant environ cinq secondes jusqu'à ce que le voyage d'alimentation clignote cinq fou
L'ensemble de la programmation et des codes de configuration que vous ave saisis dans la télécommande sont effacés et la télécommande retrouvcs ses paramétres par défaut.
Codes périphérique
Ie Iaeaux indiques a partir de la page 49 (da nla
derniere partc de cc manuel) donnnt les codes a 3 chiffres des differentes appareils par fabricant.
Serevez-vos de ces codnes lorsque you configuriez voite telecommande afin de commander ces appareils, comme decrit dans la Configuration des codes directs: Methode 1 (voir page precedente).
Si plus d'un code est indiqued, essayez le premier numero. Si les résultats ne sont pas bons, essayez les autres codes pour ce fabricateur jusqu'à ce que vous obtientiez le meilleur ragglage pour la fonctionnelle requise.
Si Ie fabricant de vour appeareil ne figure pas dans la liete,voi pouez essayer la configuration recherche sur Bibliothèque: Méthode 2 (voir page précédente). Celle-ciyou permet de passer en revue l'ensemble des codes contens dans la mémoire de la télécommande.

| Problème Vérifiez que... | |
| Aucunvoyant n'estallumé sur l'appareil | ■le cable d'alimentation est branché sur l'AVR et que la prise de courant sur laquelle il est branché fonctionne.■le bouton marche/arrêt est eufoncé.Unvoyant rouge signifiè que l'AVR est en veille.Appuyez sur une touche de la façade ou de la télécommande. |
| L'appareil ne répond pas bien ou pas du tout à la télécommande | ■il y a des pîles neuves dans la télécommande.■la fenêtre d'affichage de la façade est visible et que vous dirigeze la télécommande vers elle. |
| L'affichage de la façade est vide | ■l'écran m'a pas été étient.Appuyez sur la touche DISPLAY de la façade ou de la télécommande. |
| Aucune image ne s'affiche | ■votrecran est allumé et prét à afficher ce que voitre AVR demande. Testez en appuyant sur la touche MENU de l'AVR ou de la télécommande et VOYEZ si l'écran de menu principal s'affiche sur votre écran.■la bonncentre video est selectionnée sur l'AVR.■la source video est activée, si elle fonctionne normalement, et est en mode «lecture » si nécessaire. |
| L'image comporte des bords lumineux ou des « fantômes » | ■la commande « nette » de cette écram solités activée ou régée au minimum.■pour des connexions HIDMI, essayez un cable plus court ou d'une autre marque. |
| Aucunsonest émis | ■la bonncentre est selectionnée.■la « Source Audio » a bien été définir sur le menu de « Config. d'entrée ».■l'apparciel source est en marche, s'il fonctionne normalément, et est en mode «lecture » si nécessaire.■le volume est régé à un niveau raisonnable et que le son de l'AVR n'est pas coupe. |
| Le sonest mauvais ou déformé | ■vouynave pas considérablement réduit la sensibilité d'entrée (c'est-à-dire réduit le voltage du signal d'entrée maximum) sur le menu de configuration d'entrée si une entrée analogique est utilisée.■vouynaves选取ionne la bonne taillée d'enceintes par rapport à votre système sur le menu de configuration. |
| Problème Vérifiez que... | Problème Vérifiez que... | ||
| Le son ne soit que de certaines enceintes | ■ vous avez sélectionné la source surround qui convient.■ le disque BD/DVD est code dans le bon format, et que le bon format est sélectionné sur le menu de démarrage du disque du lecteur BD (le cas échéant).■ le lecteur BD/DVD a été régé sur une sortie audio « haut-debut » sur l'entrée numérique.■ la finêtre d'affichage indique que le disque lu est un enregistrement multicanal (il vous faudra peut-être appuyer sur la touche info) plusieurs fois pour Obtérer « format entrant ».■ toutes les enceintes sont bien raccordées aux bornes d'enceintes.■ vous n'vez pas selectionné « Siège » comme mode de décodage.■ la balance de vos enceintes est correcte.■ vous avez configéré l'AVR pour inclure l'ensemble des enceintes dans voite système. | Le changement de source est aléatoire ou se verruille sur l'une des sources | ■ il n'y a pas de problèmes d'interférences statiques ou par impulsion provoqués par des apparciels visions, par exemple un thermostat de chauffage ou de climatisation. Ésignez l'AVR, patientez dir secondes, puis réunier-le pour éliminer un problème de fonctionnement. Contactez-vous installateur si le problème reapparait ou persististe.■ il n'y a pas de rayons de soleil direct sur le capteur infrarouge situé derrière l'écran de la façade. |
| Le volume est toujours trop fort lorsque l'appliéral est mis en marche | ■ le réglage du « volume de mise en marche maximum » n'est pas trop élevé. | ||
| Lorsqu'un périhérique de mémoire USB est raccordé, et conforme à la classe de stockage de masse. | ■ un périhérique USB est raccordé et conforme à la classe de stockage de masse. | ||
| Si vous ne pouvrez pas tous connecter à un réseau cable | ■ un concentrateur USB n'est pas utilisé. | ||
| Impossible de selectionner les modes de décodage Dolby ou DTS | L'AVR ne peut appliquer le décodage Dolby et DTS qu'aux sources codées dans le même format. Vérifie que:■ la source numérique est selectionné et raccordée.■ la source diffuse un matériel au codage approprié.■ le disque BD/DVD est code dans le bon format, et que le bon format est sélectionné sur le menu de démarrage du disque du lecteur BD (le cas échéant).■ le lecteur BD/DVD a été régé sur une sortie audio « haut-debut » sur l'entrepreneurie. | Si des fischiers sur un périhérique de mémoire USB ne passent pas: | ■ le périhérique USB est formatté en FAT16 ou FAT32.■ le périhérique USB ne compte pas de partitions multiples.■ le format des fischiers est compatible. |
| Si des fischiers sur un ordinateur ne passent pas | ■ le format des fischiers est compatible. | ||
| Si vous ne pouvrez pas tous connecter à un réseau cable | ■ l'ordinateur est connecté par réseau et non par USB. Le port USB de l'AVR ne peut pas servir de connexion directe sur un ordinateur. | ||
| Si vous ne pouvrez pas tous connecter à un réseau cable | ■ le cable Ethernet que vous utilisez est bien connecté à l'AVR et au matériel de reseau. | ||
| Lors de la lecture d'un BD/DVD Dolby, l'AVR850/ AVR550 scétération Dolby Surround | ■ vous avez une connexion numérique à partir de votre lecteur BD/DVD.■ les disques BD/DVD Dolby Digital contentement parfoins des données soit en début soit en fin du film principal qui n'est pas en format 5.1, mais en décodage deux canaux. | Si vous ne pouvrez pas tous connecter à une station de radio internet | ■ le réseau est configuré pour des adresses IP fixes et que l'AVR est régé sur DHCP. |
| Si vous ne pouvrez pas tous connecter à une station de radio internet | ■ la station émete encore ou n'est pas enconnexe. Ressayez ultérieurement. | ||
| Bourdonnement sur l'entrée analogique | ■ tous les cables sont correctement connectés. Si nécessaire, retirer le cable du connecteur et branchez-le à nouveau à fond (mettez hors tension avant de la faître).■ les connexions à l'intérieur du connecteur du cable de la source sont briseses ou mal soudées.■ si le bourdonnement ne survient que lorsqu'un composant source particulier est raccordé, qu'un cable d'antenna ou une parabole sur cette source dispose d'une isolation à la terre. Contactez toute installateur. | Si le son de la station de radio internet est de mauvaise qualité ou coupé | ■ la station de radio n'a pas un débit faible (utilisez la touche INFO pour le découvert ou regardez sur l'OSD).■ le réseau n'est pas trop lent ou enconnexe. |
| Il y a des interférences de réception radio ou télévision | ■ d'onil proviennent ces interférences. Éteignez chaque source tour à tour, puis tout autre équipement. La plupart des apparciels Electroniques générent de faibles niveaux d'interférences.■ essayer de rorganiser le cablegao pour élognier la source nuisible des autres cables.■ vérifier que les cables utilisés sont de bonne qualité, convennient à l'emploi, et sont correctement gainés.■ si le problème persiste, vailliez contacter toute personne. | Si le son de la station de radio internet est de mauvaise qualité ou coupé | ■ la station de radio n'a pas un débit faible (utilisez la touche INFO pour le découvert ou regardez sur l'OSD).■ le réseau n'est pas trop lent ou enconnexe. |


AV860
| Entrées de ligne stéreo | |
| Entrée maximum 4,5 Vrms | |
| Sensibilité nominale 1 V, 2 V, 4 V (réglable par l'utilisateur) | |
| Impédance d'entrecre 47 kΩ | |
| Rapport signal / bruit (A ref voulue 100 W) normal/ stereo directe | 100 dB/110 dB |
| Réponse en fréquence 20 Hz - 20 kHz ± 0,1 dB | |
| Sorties préamplificateur | |
| Niveau nominal de sortie 1 Vrms / 2 Vrms | |
| Impédance de sortie 560 Ω | |
| THD+N (20 Hz-20 kHz) -100 dB | |
| Sortie casque | |
| Niveau de sortie maximum sur 32Ω 2 Vrms | |
| Impédance de sortie <5 Ω | |
| Généralités | |
| Tension principale 110-120 V ou 220-240 V, 50-60 Hz | |
| Consommation électricque (maximum) 50 W (Dissipation thermique environ 170 BTU/heure) | |
| Consommation d'énergie (en veille, typique) | 50W (Dissipation thermique environ 170 BTU/heure) |
| Consommation d'énergie (en veille) | <0,5 W |
| Dimensions | 433 x 425 x 171 mm |
| L x P (bornes d'encinttes compris) x H (picds compris) | |
| Poids (net) | 10,25 kg |
| Poids (emballe) | 14,25 kg |
| Accessoires fournis Câble d'alimentation secteur | Telecommande |
| 2 piles AAA | |
| Manuel | |
| Antienne DAB/EM | |
| Microphone de calibrage | |
| Carte son USB | |
| LE&OL | |
| REMARQUE: Toutes les valeurs techniques sont typiques sauf mention contraire. | |
Politique d'amélioration continue
Arcam améliore continulement ses produits. Les conceptions et les specifications peuvent donc faire l'objet de modifications sans préavis.
AVR850
| Pulsance de sortie continue par canal, 8Ω / 4Ω | |
| Piloté par 2 canaux, 20Hz - 20kHz, <0,02% DHT 120 W/200 W | |
| Piloté par 2 canaux, 1 kHz, 0,2% DHT 130 W/210 W | |
| Piloté par 7 canaux, 1 kHz, 0,2% DHT' 100 W/180 W | |
| Bruit résiducl et bourdonnement (A-ref) <0,15 mV | |
| Entrées de ligne stéro | |
| Entrée maximum 4,5 Vrms | |
| Sensibilité nominale 1 V, 2 V, 4 V (réglable par l'utilisateur) | |
| Impédance d'entrec 47 kΩ | |
| Rapport signal / bruit (A-ref vouluc 100 W) normal/stéro directe | 100 dB/110 dB |
| Réponse en fréquence 20 Hz - 20 kHz ± 0,1 dB | |
| Sorties préamplificateur | |
| Niveau nominal de sortie 1 Vrms | |
| Impédance de sortie 560 Ω | |
| THD+N (20 Hz-20 kHz) -100 dB | |
| Sortie casque | |
| Niveau de sortie maximum sur 32Ω 2 Vrms | |
| Impédance de sortie <5 Ω | |
| Généralités | |
| Tension principale | 110-120 V ou 220-240 V, 50-60 Hz |
| Consommation électrique (maximum) | 1,5 kW (Dissipation thermique environ 5200 BTU/heure) |
| Consommation énergie (en voille, typique) | 100W (Dissipation thermique environ 340 BTU/heure) |
| Consommation d'énergie (en voille) | <0,5 W |
| Dimensions | 433 x 425 x 171 mm |
| I x P (bromes d'enceintes comprises) x H (pieds compris) | |
| Poids (net) | 16,7 kg |
| Poids (emballe) | 20,0 kg |
| Accessories fournis | Cable d'alimentation secteur Télécommande 2 pules AAA Manuel Antenne DAB/FM Microphone de calibrage Carte son USB |
| E&OF | |
| REMARQUE: Toutes les valeurs techniques sont typiques sauf mention contraire. | |

AVR550
Puisance de sortie continue par canal, 80
Pilote par 2 canaux, 20Hz - 20kHz, < 0.02% DHT 110 W
Pilote par 2 canaux,1 kHz,0.2% DHT 125 W
Pilote par 7 canaux, 1 kHz, 0.2% DHT 90 W
BruiRrsiduEL et bourdonnement (A ref) < 0,15mV
Entrées de ligne stéris
Entree maximum 4,5 Vrms
Sensibilite nominale 1 V, 2 V, 4 V (reglable par l'utilisateur)
Impedance d'entree 47 kO
Rapport signal / bruit (A-refvouluc 100 W) normal
stereo directe
Réponse en fréquence 20 Hz - 20 kHz ± 0,2 dB
Sorties preamplificateur
Niveau nominal de sortie I Vms
Impedance de sortie 560Ω
THD:N(20Hz-20kHz)100dB
Sortie casque
Niveau de sortie maximum sur 32Ω 2 Vrms
Impedance de sortie <5 Ω
Généralités
Tension principal
100db/110dB
Consommation energie (en veille, typique)
Consommation d'energie (en veille)
Dimensions
- x P (horses d'enceintes compris) x H (pieds compris)
Poids (net)
Poids (emhaie)
Accessoires fournis
110-120Vou220-240V,50-60Hz
1.5 kW (Dissipation thermique environ 5200 BTU/heure)
100W (Dissipation thermique environ 340 RTU/heure)
<0.5W
433× 425× 171mm
15.5kg
18.8 kg
Cable d'alimentation sector
Décommande
2 pilcs AAA
Manuel
Antenne DAB/FM
Microphone de calibrage
Carteson USB
E&OE
REMARQUE: Toutes les valeurs techniques sont typiques sauf mention contraire.
AVR390
Puissance de sortie continue par canal, 8Ω
Pilote par 2 canaux, 201Hz - 20kH, <0.02% D11'80 W
Pilote par 2 canaux, 1 kHz, 0.2% DHT 86 W
Pilote par 7 canaux,1 kHz,0.2% DHT 60 W
Brui tresiduel et bourdonnement (A-ref) < 0,15mV
Entrées de ligne stéroide
Entire maximum 4,5 Vrms
Sensibilite nominale 1 V, 2 V, 4 V (reglable par Futilisatur)
Impedance d'entree 47 kO
Rapport signal / bruit (A-raf vouluc 100 W) normal/
sterto directo
Réponse en fréquence 20 Hz - 20 kHz ± 0,2 dB
Sorties preamplificateur
Niveau nominal de sortie 1 Vrms
Impedance de sortie 560Ω
11H:N(20Hz-20kH)-100dB
Sortie casque
Niveau de sortie maximum sur 32Ω 2 Vms
Impedance de sourie < 5
Généralités
| Tension principale |
| Consommation électric (maximum) |
| Consommation d'énergie (en veille, typique) |
| Consommation d'énergie (en voilc) |
| Dimensions |
| L x P (borns d'enceintes comprises) x H (pieds con |
Poids (net)
Poids (emballe)
Accessoires fournis
100db/110dB
110-120Von220-240V,50-60Hz
1,5 kW (Dissipation thermique environ 5200 BTU/hcure)
100W (Dissipation thermique environ 340 BTU/heure)
<0.5W
433x125x171mm
15.7 kg
19.9kg
Cable d'alimentation secteur
Telecommande
2 piles AAA
Manuel
Antenne DAB/PM
Microphone de calibrage
Carteson USB
L&OE
REMARQUE: Toutes les valeurs techniques sont typiques sauf mention contraire.

SR250
| Puisance de sortie continue par canal, 8Ω | |
| Pilote par 2 canaux, 20Hz - 20kHz, <0,02 % DHI'90 W | |
| Pilote par 2 canaux, 1 kHz, 0,2% DHT 125 W | |
| Bruit résiduel et bourdonnement (A-ref) <0,15 mV | |
| Entrées de ligne stéreo | |
| Entrée maximum 4,5 Vrms | |
| Sensibilité nominale | V, 2 V, 4 V (réglable par l'utilisateur) | |
| Impédance d'entrec 47 kΩ | |
| Rapport signal / bruit (A-ref vantage 95W) normal/ stéreo directe | 100 db/110 dB |
| Réponse en fréquence 20 Hz - 20 kHz + 0,2 dB | |
| Sorties préamplificateur | |
| Niveau nominal de sortie 1 V RMS | |
| Impédance de sortie 560 Ω | |
| THD+N (20 Hz-20 kHz) -100 dB | |
| Sortie casque | |
| Niveau de sortie maximum sur 32Ω 2 V RMS | |
| Impédance de sortie <5 Ω | |
| Généralités | |
| Tension principale | 110-120 V ou 220-240 V, 50-60 Hz |
| Consommation électrique (maximum) | 600 W (Dissipation thermique environ 2040 BTU/heure) |
| Consommation d'énergie (en veille, typique) | 100 W (Dissipation thermique environ 340 BTU/heure) |
| Consommation d'énergie (en veille) | <0,5 W |
| Dimensions | 433 x 425 x 171 mm |
| L x P (bornes d'enceintes comprises) x H (pieds compris) | |
| Poids (nel) | 15,1 kg |
| Poids (emballé) | 18,5 kg |
| Accessoires fournis | Câble d'alimentation secteurTelekommande2 piles AAAManuelAntenne FMMicrophone de calibrageCarte son USB |
| E&OE: | |
| REMARQUE : Toutes les valeurs techniques sont typiques sauf mention contraire. | |

Garantie internationale
Cette garantie vous donne droit à des réparations gratuites de l'apparil, durant les deux ans à complèment de la date d'achat, si l'achat a été fait auprès d'un redeveur Arcam agrié. Le redeveur Arcam est responsable de l'ensemble du service après-ventes. Le fabricant ne peut être tenu responsable de défains provoqués par un accident, une mauvaise utilisation, une utilisation abusive, une usure normale, de la négligence ou des réglages et/ou réparations non autorisés, et n'a ciepe pas non plus la responsabilité des dommages et pertes encourus durant le transport vers ou à partir de la personne réclamant les réparations sous garantie.
Cette garantie couvre:
Les frais de pieces et main d'ouvre pendant deux ans à compter de la date d'achat. Au bout de deux ans, il vous faut payer les frais de pieces et de main d'ouvre. La garantie ne couvres en aucun cas les frais de transport.
Réclamations sous garantie
Cet équipement doit etre remoive dans son emballage dorigine au revendeur aprous duquel il avait ete achet. Il doit etre expedié par l'intermediaire d'un transporteur repuie - pas para la poste. Au cune responsabilié ne peut etre acceptee durant le transit de Iappareil vers le revendeur ou le distributeur et il est donc conseilé aux clients d assuiller Iappareil contre toute perte on dommage durant le transport. Pour en savoir plus, veuliez contacter Arcam a adressse support@arcam.co.uk
Des problèmes?
Si vous revendeur Arcam n'est pas en mesure de répondre à vos questions sur celui apparéul ou tout autre appariel Arcam, veillezuez vous adresser au service après-venture d'Arcam à l'adresse ci-dessus. Nous ferons de noire moins pour vous aider.
Enregistrement en ligne
Vous pouvez enregistrer notre produit en ligne a www.arcam.co.uk.

ARCAM
AV860/AVR850/AVR550/AVR390/SR250
M
HANDBUCH AVR Surround Verstärker



CAUTION
SHOCK DO NOT OPEN
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NÉCLE ORIENTÉ

RS232 série connector

descarche jusqu'conothersrésiduosdomesticos entodala UI.
Conector en série RS232

Nombre spécifique: Le permette renombar la red "Trendy name" de su AVR.

Introduccion
Volaie de la red electrica
Consumo dc potencia (maximo)
AaAeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeae
IyuychHcE yFkHHK coXpHbOIOB pIaXhC6 bataep. ECh aoyHcK KOAM yBaHO, HONPOByTe XeMHHTI IIXKHXK KEXK BYDRA YyHbTHN BnHbTHNBOHr YpuHNsHb. YfeJeTReCH, vro DeyKxuAaH cHHe CHINKOM APKK.
ydaeneHne n3yueyHHbIX daHHbIX
tableaux codes d'unité source