ARCAM AV860 - Ricevitore

AV860 - Ricevitore ARCAM - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo AV860 ARCAM in formato PDF.

📄 384 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA ⚙️ Specifiche
Notice ARCAM AV860 - page 289
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
SKIP

Domande frequenti - AV860 ARCAM

Domande degli utenti su AV860 ARCAM

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Ricevitore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale AV860 - ARCAM e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. AV860 del marchio ARCAM.

MANUALE UTENTE AV860 ARCAM

Restore secure backup

Resoluzione di Entrada (Para fime informativos) Muestra la resolution di video de entrada.

Usar DHCP - Sezione si su red utiliza DHCP

Hnnoo HNOOHN HNHOH NIOH NOH nnoe noe noe noe noe noe noe noe noe noe noe noe noe noe noe noe noe noe noe noe noe noe noe noe noe noe noe noe noe noe noe noe noe noe noe noe noe noe noe noe noe noe noe noe noe noe noe noe noe noe noe nnoe noe noe noe noe noe noe noe noe noe noe noe noe noe noe noe noe noe noe noe noe noe noe noe noe noe noe noe noe noe noe noe noe noe noe noe noe noe noe noe noe noe noe noe noe noe noe noe noe nnoee nnoee nnoee nnoee nnoee nnoee nnoee nnoee nnoee nnoee nnoee nnoee nnoee nnoee nnoee nnoee nnoee nnoee nnoee nnoee nnoee nnoee nnoee nnoee nnoee nnoee nnoee nnoee nnoee nnoee nnoee nnoee nnoee nnoee

THAMHKOB, BYRS THAMHKOB 06CBHOTO ABYK IN KUBHIN HUHAKBACHTO. HOCKBOUYA KABAN HUKHAKBACHTO E N BIDHECH KABHOM CIOHNIM DABAHOOH, OH OSHBHAHETCAK "1."

CHCTEMOObEBMOHO 3yBAJekoJIpyH T BACPOHBOATKAHAI.51 HIOEPCCTBHeHO. YVyMeHHCnCTeAeDcKOToPbOHaC mTAPmTei DTS-ES coaAeOTMHDOHNHTeBnH TnBnBn KANHnHIOHOpMAHn, XpHAnueeN aBx CHnHAp OBeHHoEOYBaHOTnKHa5.51.YuHaeUyO CHTeAe ES nHou DaHOBnOr CTcEHO6.1.0r ToNTOHITCNHnObOPATHM KAHAT oEBMOHO 3yBA ObTHoBOcPbONBOHTnCnepraTaIbOnCnBHX NINHAMKa,ObpaSyA ChETe7.7.1

DTS-ES Discrec HACCTH CTOHAXOM 6.1 c
MeIOHO KAPETHO AINPOPPOBAHMM KAMAHM N OAMIM KAMOM IIBKAACTO1
Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, Dolby Airmo,
DTS-X H DTS-HD ANOTCH qoPMATAMH OHBMHTBBA BOKOTO PAPEEMH, HCMNBAEMMM HA
TCKAT Blu-Ray

PexmmbldekoDn-poBaHna

PeKnHb, npueaeaeHne 8 cEeyouoe TabHe, aocYnnHnAa AIOYOKANBnBnXnOPOBx HcTOUHOBK.

OcncnpeaHnna,TaxnckDTS-PS.6.1 Discrete, Dolby Digital Plus,Dolby TrueHD,Dolby Atmos,DTS.X HDS-HD DoctynnTnToNko HOOCTCBYNOHDCHTOHHHKAX.

Dolby Atmos Konfert Dolby Atmos Mauu Huyyret KAK ayuHoo6 bekh1a Ite TpaunHouHnne KanHb,
Dolby 'TrueID lIpeocctaner Ke couHpyauu do 7.1 noHax KaHauoB c acrToTol 96 kU, pauehenHem
24 6H 6e3 noTeB npn CxatHnC XcOpOCT hepeAaH DaHnx MoKet coCTaHbTdo 18 M6a/c.
Dolby Digital Plus lIpeocctaner KOUHpyauu do 7.1 anckprrnB axayokaiHauo C meuBae CsteueBc
CakHauo IO cpaueHnnc BcbAohn HauoPouHauHem Dolby Digital. CxopocTbepeaua DAAHnx MoKet coCTaHbTdo 6 M6b/c.
DTS-HD Master Audio lIpeocctaner KOUHpyauu do 7.1 noHax KAHauo C cactToTol 96 kU, pauehenHem
24-6H 6e3 noTeB npn CxatHnC XcOpocTbepeaua DAAHnx MoKet coCTaHbTdo 24.5 M6a/c.
DTs:X" DTs:X ABNTNC JXcOJcPOM, KOTOPM oobceCNHBAe KONTCH TcnoHMM aΦcFOM TpncytCTBn, zakOmpaHnHm c nOmoHIO KOHPoBaHn DTS:X. KONTCH DTS:X cointOn 1a ayHoo6bCtOB HN KOMbHnHn AyyokoiKaHn B ayHoo6bCtOB. JcKeOpC TDS:X TAKeOPOBPOHUY ychepBHe fOpMaT DTS. UkoHua NTOOK TDS-HD Master Audio 6e3 noTeB npn C noTePIMH. - IpoepKHeiaaonao konpoyarum bnae bauHb 7.1 (a#oxo) zepane dianHae
- OboeouenTet "HauoRtoTupaHnO, KOTOPC Rnne KONpOReNnO nnonpanenTae perypOHTbny e
CotnterTcno 0c hauHnE Ppncnontnne ney uynHauHn EppytnaHnne
- IpoepKHeiaaonao kauHnE KOTOPC rnr 13 S a coTcTbTn C mKoVr paccnOeHNnne pueHauHn
- IpoepKHeiaaonao fepHnE Bua ray Dsc (BD), DVD H cotoKooHOrO MybHaMeJa, Tlabe yctepaHnne kOToH Do 192 s#.
- BocOeuer NeuralX, houeMyo tecoNooRnno nnHauHnmeRor HauHnKamero MeuHappono or DTs.
Дднсгоункоу Dolby Digital
Dolby Digital 3.1 HcToHHKnDolby Digital 5.1 npcOCTaHnHOT 8Byk C pntbO duCKptHnHm HauHouHnAOHnHnHn KaHauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHnHauHn HauHnHauHn HauHnHauHn HauHnHauHn HauHnHauHn HauHnHauHn HauHnHauHn HauHnHauHn HauHnHauHn HauHnHauHn HauHnHauHn HauHnHauHn HauHnHauHn
Dolby Digital Stereo Downmix Πoareot ymuHnHnTHu Yucn KaHauoTc Tcpeo TdR TcNoLbOaHnHn HauHnHn
Dolby Digital 3.1 + Dolby Surround
Дднсгоункоу DT5
DTS 5.1 Meme pacnpocTpaHnHnФopMat, hem Dolby Digital; b ayuHooTpAaTn ppeHaTaTc Ka
obceuHauoHnHnHnHnKaHauHnHn KaHauoHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HAUHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn Haa
DTS 5.1 Stereo Downmix IioouHn TcNoLbOaHn HauHn KaHauoTc HauTeo DmHouHnOu HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHm HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHN HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHh HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHns HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHs HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHnn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHno HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHnh HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHn HauHng HauKoTbHOaYbaK noCpAaHcHbTmDHS 5.1

Dolby volume

ARCAM AV860 - Dolby volume - 1

DoylyVolume-30HOBAR yunkanbanr Fxuaon, KOTAPPA pemaer npoowy paanmnn

ypnoiHrpoMooN MEaY UPPOPMMAH (HauPnep, TB-epaamHn peKAMn) HcTOHnKHMn (HauPnep, poK-paHNOCTAAHMMn n DVD, HbM MEaY dAaTbTB-CTaAHmH).Oro HOBOeHT CAYATAEIOIPOAPCMRHTB. HcTOPOOMn CHINHn HAOHO BAAHNOI rPOMOCTOH 63e HcEOoXHOAOCTH PerypnoHr pTPOMOCTh 64e MCAHPT AALPHAN IyPOHMMn aHHOOHO OPAEBMA. Ora yFHyKHN DollyVolume HAABAACTB HbPARHBNAHC TPOMOCTH. Dolby Volume TaKaKe paOboact R BoCTAHm c perpynpkoRr POUMoCTh AVR, YTObMa BRTOHTBH KOMCCHIAHn mEHHMOHvYBaHTBcHIOHO CTyAHa PAaTHPNHX NACTOT X BAACIMoCTH OT rPOMOCTh ayDIO, FyHKMN OIOHMA HA CHOOCe paOtaHmcoMeKcOg CToA. FyHKMN POLONT CbAaHNOVPbAIBIIE, CpUEJIe BNNCOKHe NACTOT TIN CoPCARHNC RCEX HNACMn BCNOSCTTH NEXOIOHO bMyBII Bae HcAHOCCMT OHbPAHNOHO yPOHMI rPOMocIn BOICUPoBHeMeHHN. Ora yFHyKHN Dolby Volume hAbaeTaMeMoDePPOAne IPOKOeKT.

DolbyVolume Hmepn,AuaaHpyeH yctaaanhaahbacty00HHPOMKCHHO HcOHO CHOCBCKOHO BNYKA.BAMONACTC MOHIOHTPHI HPOKOO PAJAYAOHNAPCMTOPO KOBTHOA CNTKPTPAHBO RBCMCHNYROPMKOTCH, 1A COXPAHINH DHAHMEQHO HAAHOBA,BACOKHX H NMSKHYACTOR HA BCCYPOBHXPOMKCHN NEHMENHH

DolbyVolume TAKKNOAHTFOTCAYATMTO
yipabnBbHAMHECKHM HAAJIOJIOH IPOPMM
IaahaooMckMyTPOAMHHNTHXMTKAMK
HaHPmep,cohI pmoocOCTcHkEBuIPeMa
IpoCMOTpnoHOHMO,HNMAHMcKHNTHANAO
MOKOIOPTEPHNOABTAKKM06pAm,TOGBePb
OCTABACBCETOK,APOKHe 3dEKeTtMy3N4
COxPAHIN CBOdEKeR,IE PEOBQa IIPIHOTOM
Oxykauuua

HacpoKu

DolbyVolumeMOHOHPMCHHTKHOBOOM
aHAnIOBOOMA HPOPOOM CYTEPOEOTNNHky HIN
HOBOOMIPOPOOMMHOROKAHANHOHYROTNHNY
FMyKnHHeNOOCHNTHyAsterSLOReDirectUzue cctu
dNOHOHcNEBepxHue KONOHk. Doly Volume MOHO
TAKK PPMCHNTs TnOpobotn CYPcOeHTHnAO
(HaHnHcP, Dolby Surround) HIN pRy MmHcHcHn
VCAHKAHARoT NpOPOPOO MHOrKaHahHOro

NcVnKna (NaHnep, nnHnKe Hne Dolby Digital 5.1 Bcrepn)

DolbyVolume MauKIOA AIOHMOPOHTB N IACPPOATB
OTJENHO JAKKNOI BKOHOYIOAIOPAESMA B
MeuioA TAPPOHAIO KAOIOO PASSOA.110yMauKIAIO
yCTAHOB HApamcT OOHUPaIIOCTKHNKHXOPONTO
3AYHAA. BuMoKeR BILIOPOB DOLbyVolume 10
TeCBHIOPOB HpHMBOI IOXoPAHCHNIO BOIOE
ypHbHO BOCUPHHNBAI YEAHKOVAI KTOHUMAHN BACHTOHAMXAPAKTEPCTHAKAMBIE B3EABHMCNTOH
OTAtCPOPbIK PPOKOKCTB.BoHHMHCnTO
napaERPOB UYPaHBMDOy VolmeAIBHO
ARtOMTOPPCKCMN,POKOKNYI KAcPTPAHAROTC
HEHBMCHO BOOTCCTCBN HAYCOHNTIHAMO
HaPcPOrIK PPOKOKCTAAYVCR.OTKaHO,dyFNKHIN
BHPaBHIMBAI RPOMKCTNH CMEJIIEB XAIHOPKB
MOHOH AOPTPOB II COOTCTCBMN CBAHMM
IPDPOITTEHOHN

BbipabHmBaHHe rPOMKoCTM

BpaarhaHnue IPOKOCHT - HAMH HAPACETD
Dolby Volurne yupaRtCTTcHbTOCBNTCTTIO
THXH aI POMHIX ATOUYIKOB HIOPOPAHHM
OoepaHmHa NAOOIEO OOPHITYXOM CTTEIH
IPOKOCHT. HANHOH3 HAUeHOT COCTAEBT 0 T (MHINMAHNIyOe)No10(MAXCHATMB
yopeB).IIO yMOHVAO YCATAOHNO HAUeHE
2.BnH dyHXHb HpapAHKHANr IPOKOCHT
OTIOHOVcH, bApabHHuHHe 3Byk Maeky HcTOHKO
N pPpOraHHMa HbOIMTtBC HC BYF.370
He COnETBcHTyBnKToHHe Dolyh Volure,
NOKOXY o6pOAtKa TAcToTH XApakTeCPtTKH
IPOKOCHT 6yET AKTRBOH.
Ecan Dolv Volure npmuMeTck TcKlmeMy BDOy,
NHxHAtop PCaMA o6pOAtKn Dolyu Bfey
OTOp4aKtBa 13 KpUHMOM DHCHe Hn DaCHee
npocn Tahe.

CmeueHne kann6pOBKn

Hapamert CnueHHN KauHPOpO Dolly
Volume No3000BET HIOHOH BOMKCHAKAO MEeAky OeEeKTHUoCBO HuaHAnKOB A TOKO IPOcYHUNHBA, 0ePcTHHNO HEPcMeuH yPObOHIO PPOcYHMBN BReK YIN HNRS TOI KATK IPOcKOn. 3uVHeH NOy MOHANOO "0" o6bHIOO OBCTeHN BxOpONe PCsTMyT, cHm POyHN HAMHKOB AVR HAcTePOEH CmoHooB CheyHKA yPOBaH SrykBOA BoaBnB ToKcPOcYHMBNA (75 AB, HAPyRCA C, MeHNHOH OTIKNK).

Dolby Atmos

DOLBY ATMOS

Texhantothe Dulby Atmos" THE NAMANHERO HUHSHADHAR

IpaTaeAraeRaeKaeKaeBbHcNHOHOpFmte KnHIOEPAKAAAYAOOBaCpAaupeuHooAoBDolbyAudi" a taKke HooeHHM MucHTaOByPcM 10AIOHIO, HIOOOHOT NcHOOHIOET ETeoIOHOO BabOAtos B oopmae BL-Tay Dis C nTOKOBO mMyBaTHaHa. Baa PceAep AV860/AVR850/AVR550/ AVR390 cTeOHNOB8 Doly Aotms RtoHOMaT aTaOcpepey KhoTHePepaB aDAMouHHYcYCNMOBn HcnoBbYn 12 KaHAnB (TnKoHrpyaTHn BnGoee 8 KAanato Tpeyetcr OONHOHtREHo YcHcNHO CHMOHRCCT, Tc cmMM BoCCoBaTaN KxOHOyXyQoTeBnHNbAMcEe

HacpoKa dHaMaNKOB Dolby Atmos

Eanrana TeHnOrn DolybAtmos, Bam DOcTHyHM Da KaPnHaTaNoIyHeN npExHero 8ya:

IHorioouyueaannnnn

HnHAMHKc cTexIOHHer Dolby Atmos PecHupeAp AV860/AVR850/AVR550/AVR390 NOIeKpKaHABOTo QeHTePex NOrIOHmXb HAMHKo HN NINHOYrOcE CxTtOHIOHER Dolby Atmos. BcH NINHOYrOcE TPOKIO TBAaTHMnA, Xe HOKoHMO pAcTOAOKTHN BOHITPY MCKEy KApAHON HMeCtO pOcAYnHnHaHn, a CCN HKOyTAOYrC THeTpe DnHnHa, Xe HOKoHMO pACHOBkTbI pEPc KaHOpHN HnePc MocPTOn pOcYnHnHaHn, TaN KOyHnPaYnS1.5.2 KAnaih 67 Jepc HApU AVR850/550 MoKoHnactpoTn, NaKepeKsK

DyBAtmns Hannnnc K Tcxonorne Doly Atmos paopobatnn Cueaabn doa napaaenna yaea bexp, rte on otpaerae or no toraana yra coaanae neepno paeiiehiao aekpek bexpero hyaq. dHannnnc K cxonoroe Doly Atmos nocbtae B dyaae npes

ObHMHMHNC HCTCMK, KOTOPK TAKKKUHOAIOI HAMANKPABAO HAAPAAEHIIOAByAHNAH.

IIOIOHHTCNHMCOTMNEKNTNAMNH IIKNIMTHCBOHNCHMCTHO C8YKOM, HAPARABNNBREPY,KOTOPHE B

YCTAHABHINBACTE CA CHOB TCKYUNC JINAHANKI ITN HAI NOKPOXKTHY, pachtoTOKMOHYK PEOTL.

NotOnouhble dHnHAMKIN

TTOOTOTHE NINAHINMOHTHPYKTCN HNCPOCPCTREHO HA TOTOK, KAK NOKASAO B DAHNOUHPME67.1.4

ARCAM AV860 - NotOnouhble dHnHAMKIN - 1

ARCAM AV860 - NotOnouhble dHnHAMKIN - 2

Pa60Ta TIOHEpa

PcRbpeA VRAO cHAnmTnHepaPM HnppooOy aayooaunu (nnppooe paNo) nppooe aynooueunne MoKe 6Bt bneoctyno Bbeotopp pernoh.

BdHnHbpaPaepeaepaepoTioepa. HNqopmnnno hO npokne Tioepa nYcTaohorke anrHHc CMOTRb CMOOTRb Hc TaOHRR R-13.

IpBn Ib6Op THePA HxApHONIOCTTcIOTo6pAHTCHINCKIpeHAPNTIHOHACPTOeHHIAx PAHOCCTAHNI, aYAKKHeNPOPMAHNOHAAHnHEb, HnKoropoE GyyAaHmuaHbPOPAHsOgTKeyuBACOTIE (AaEM) nau PAcOCTAHNI (AaDAB).

Haepenien naehn npboHTnc TaKe IHOPAMH.
Pm Hakattn KHONK INFO MOKHO PocmatPhBtA
pahTHNHCRCCTCNH

EA

Pekm6pa0rKn (noymoHaHIO)
Paunorekct (ecinocrynuio)

TnpnpammB (ecnnocrytnho)
Cua hua

DAB

  • Pockm06pa6oRkn (no ymoHaHHIO)
    PaHIOIEKc1 (ecinocryuwo)
    Tnnporpaam

Karctro CHTH
- Ckopocrb Hcpceau nnHbX

CAUTTI: Per ridire il rischio di secco elettriche, non rinnovero il coperchio (a il retro). Al interno non sono presenti parti riparabili dall'ultente. Per l'assistenza技巧oligeri a personale qualificato.

AVERTENZA: Per ridurre il rischio di incendi o scosse eletriche, non esperre quello apparecchio alla pioggia u all'umidità.

I s unioo o haoe e pua d fexco, aifmieroi du a triangol qauatior, aoverti tiaie da. 10nane pericoloa allanoe do del prodoto de po cace de ciatae toe da cestuare u rasaio di sckc te trico alle persona.

I panto oclmatici d'interne a di triangolo equalloro avccire Ietene della presenia di struzioni imparanti di manutenazione (assistenza) alla detununciatione da accompanying e prodotti.

CAUTELA: In Canada c. USA, prc vittare sccsc eletricho, lor correspondire o pilo长大o del connectre alaupia festura nella pressa e liscere completingmente la splina nella pressa.

Important istruzioni di sicurezza

  1. Leggere queste istruzioni.

  2. Conservare queste istruzioni.

  3. Osservare tutte le awertenze.

  4. Seguire toutes le instruzioni.

  5. Non utilizzato que lo comprecchio vicino all'acqua.

  6. Pulire solo con un panno asciutto.

Staccare l'unita alla presa di corrente prima di pulirla. La custodia di norma richiesse solo di essere strofinata con un panno morbid, primo di lanugine. Non usare solventi chimici per la pulizia.

Sconsigliamo'Fuso di spray per la pulizia di mobili o lucidanti in quanto possono causare macchie bianche permanenti.

  1. Non ostruire le aperture di ventilazione.

Installare secondo le istruzioni del produttore.

  1. Non installare vicino a fonti di calorie come radiatori, caloriferi, stufe o altri appearecchi (compressi amplificatori) che producono calor

  2. Non annulare la sicurezza della spina polarizzata o con messa a terra.

Una spina polarizzata presente due lame, una più grande dell'altra. Una spina con messa a terra sua due lame e um terzo polo di terra. La lamia largo o il terzo polo è previosto per la viastra sicurezza. Se la spina formita non è adulta alla propria pressa, consultate un electricista per la sostituzione della pressa obsoletta.

  1. Evtare che il cavo di alimentazione venga calpstato o tlrato, in particolare presso le spine, le presce a colunto delluscita dall'appareccchio.

ARCAM AV860 - Important istruzioni di sicurezza - 1

  1. Usare solo dispositi v optionali/accessori specificati dal produttore.

  2. Usare solo con carrello, supporto, cavalletto, sostegno o tavola specifica

dal produttore o venduti con l'apparechio.

Se si usa un carrelo, prestare
attenzione quando si muove
la combinazione di carrelo/
apparecchio per evitare lesioni dovutie
a ribeltamento.

  1. Scollegare quosto apparecchio durante temporale o se restaintulatze per lunghi periodi di tempo.

  2. Per l'assistenza technique rivolgersi a personale qualificato.

L'assistenza è necessaria quando l'appareccchio è stato dannoegiato in qualsiasi modo, per esempio se il cavo di alimentazione o la spuna sono dannoegiati, è stato versato del liquido o degli oggetti sono caduti all'interno, l'appareccchio è stato esposto a pioggia o umità, non funzioni normalmente, o è caduto.

15. Ingresso di oggetti o liquidi

ATTENZIONF. Tare attenzione che non cadano oggetti e non si: verso liquidi nel corpo dell'apparccchio acquattrose le apertura. L'apparccchio non deve essere esposito a schizzi o liquidi. Nessun oggettocostenze liquidi,come vasi,deve essere collocato sul'apparechio.

  1. Istruzioni di manutenzione

ATTENZIONE - Queste strucrioni di manutenzione devono essere utilizzate esclusivenamente da personale qualificato. Per ridirel r il rischio di scosse elettriche,

non effettuare operazioni all'influori di quale contente nel manuale di struzioni a meno che non siate qualificati per farlo.

17.Clima

L'apparechiatura è stata progetatla per l'utilizzo in condizioni climatiche temperate c in situazioni domestiche. Scollegare l'apparechiatura durante i temporali per evitare possibili danni dovuti a un fulmine o uno sbalzo di tensione.

  1. Fonti di alimentazione

Collegare lapparechiatura a una presa di alimentazione del tipo descritto nelle istruzioni d'uso o segnalato sull'apparechio.

Il metodolo principale per isolare l'apparccchiata sua rete di alimentazione è quello di riunuovere la spina dell'alimentazione. L'apparccchio deveccessc instalato in modo che si sempre possibile scollegarlo.

  1. Protezione del cavo di alimentazione

I cavi di alimentazione devono essere disposti in modo che non possono essere calpesti o schiacchi da oggetti posti sopra o contro diibi. Prestande particolare atienza al punto in cui fiuorescendo dell'apparecchio

  1. Linee elektriche

Posizione quelsi santi antenna esterna / antenna lontano delle line elettriche.

  1. Collegamenti agli altoparlanti

Evensuai alloparlanti devono essere collegati all'AVR utilizzando fi. di classi II (cioe nessun collegamento a terra devese essere). La mancata observanza di quella precauzione poto causare anni all'unità.

  1. Pcriodi di nonutilizzo

Se l'apprecchio non viene utilizzato per un periodo prolongativo, si consiglia di scollegare il cavo di alimentazione delsystema della pressa di corrente, per risparuire energia.

  1. Odori anormali

Se si notano odori anormali o fumo dall'apparecchio, spegnerlo immeditallamène e scollegare l'apparecchio alla prosa a muro. Contattare il rivenditore e non ricollegare l'apparecchia iura.

PRECAUZIONI PER I'INSTALLAZIONE

Per una corretta dispersione del calorie, non installare quello applicecchio in un spazio risstetro, come ad esempio una librazione a simili.

  • Si consigilia uno spazio maggiore di 0,3 m (12 polici).
    Non positionare autre apperecciatrature s questa umila.

ARCAM AV860 - PRECAUZIONI PER I'INSTALLAZIONE - 1

ARCAM AV860 - PRECAUZIONI PER I'INSTALLAZIONE - 2

INFORMAZIONI FCC (PER I CLIENTI DEGLI

STATI UNTI

1.PRODOTTO

Questo prodotto e conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Il funzionamento e soggetto alle segunti due condizioni: (1) Questo dispositivo non deve causare interferenze pericolose, e (2) Questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, incluse le interfrenze che potrebbero comprometterne il funzionamento.

2.AVVISO IMPORTANTE:

NON MODIFICARE QUESTO PRODOTTO

Questo prodotto, se installato seconde le struzioni conileu in quost manuale, segue le norme FCC. Modifiche non espressamente approbate da ARCAM possono annulare il diritto, concenso della FCC; di utilizzare il prodotto.

3. NOTA

Questo prodotto e stato lestato ed risulato conforme alimiti previsti per i dispositivi digitali di Classe B,ai sensi della Partle 15 delle norme TCC.Questi limiti sono progettati per fornire una

régionexe protezione contro interferenze dannoso in uninstallazione residenziale.
Questo prodotto genera, utilità e più émettere energia a radiofrequency e, se non installato eutilizzato in conformità all'istruzioni, cui causare interferenze dannose alle通讯icietà radio. Tuttavia, non vi è una garanzia che non si verifiche interferenze in una particolare INSTALLazione. Se Questo prodotto causi interferenze dannose alla risenza radio o teilevisca, che sono accesso determinate spengnando e accendondo il prodotto, l'intente è incoraggiato a cercare di corrigere l'interfessione con un o più dei seguenti metodi.
Riorientare o risposizionare l'antenna di ricezione.
- Aumentare la distanza tra l'apparecchio e il rievitrone.
- Collegare il produkto a una pressa e un circuitto diverso da quello a cui è collegato il ricevire.
- Consultare il rivendatore locale autorizzato a distribuire quello tipo di prodotto o un technician radio/espiero IV per assistenza.

INFORMAZIONI DI SICUREZZA (PERI CLIENTE EUROPEI)

  • Evitare le alte temperature. Permettere una sufficiente dispersione del calorie, se installato in un rack.
  • Maneggiare con cura il cavo di alimentazione.
    Terese la spiza quando si scollegare il cavo.
  • Tenere lunita lontana dall umidita, dall aquca c da lullerive.
    . Scollegare il cavo di alimentazione quando non si utilizza l'unità per lunghi periodi di tempo .
    Non ostruire i fori di ventilazione.
    Non lascate che oggettestranei entrino nellunita.
  • Non lasciare che gli inscrutici di, benzolo o solventi vengano in contatto con l'unità.
    Non smontare o modificare l'unità in alcun modo.
    Non osaciloare ventilazione coprendo le aperture di ventilazione con oggettiti come giornali, tovagli o tende.

Non collocare fonti a fiamma viva, come candelae.
accuse, sull'unita.
- Osservare e seguire le normative locali in materia di malattimento delle batterie.
- Non esporre lappecchio a gocce a spruzzi di liquidi.
- Non collocare oggetti contenti liquidi, ad esempio vasi, sull unita.
- Non maneggiare il cavo di alimentazione con le mani bagnate.
- Quando I interrottore e in posizione OFF, I apparentecchio non viene spento在整个ella.
- Lapparecciutura deve essere installata vicino all'alimentazione in modo che l'alimentazione via sua selezione accessible.

NOTASULRICICLAGGIO

I materiali di imballaggio di quello prodotti sono riciclabili e possono essere riutilizzati. Smaltri e materiali conformmente alle normative locali sul riciclaggio dei rifiuti. Per distarsi del disposivo atteneri alle norme o leggi locali.

Le batterie non devono mai esccre gettate o incencerite, ma smalitte in conformita alle normative locali in materia di smallamente delle batterie.

Questo prodotto e gli accessori in dotazione, esclude le batterie, rappresenti il prodotto applicabile in base alla direttiva RAE.

SMALTIMETO CORRETO DI QUESTO PRODOTTO Questi segni indicano che il prodotto non delve essere smaltio al various rifiuti domestici in tutte IUE.

Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute umana causati da smallimento errato dei rifui e per risparmiare le risorse materiali, il prodotto deve essere ricicidino in modo responsable.

Per smalte il prodotto, utilizzare i sistemi locali di restituzione e raccolu o contagli il rivenditore presso il quale il prodotto è stato acquistato.

ARCAM AV860 - SMALTIMETO CORRETO DI QUESTO PRODOTTO   Questi segni indicano che il prodotto non delve essere   smaltio al various rifiuti domestici in tutte IUE. - 1

ARCAM AV860 - SMALTIMETO CORRETO DI QUESTO PRODOTTO   Questi segni indicano che il prodotto non delve essere   smaltio al various rifiuti domestici in tutte IUE. - 1

ARCAM AV860 - SMALTIMETO CORRETO DI QUESTO PRODOTTO   Questi segni indicano che il prodotto non delve essere   smaltio al various rifiuti domestici in tutte IUE. - 2
Pb

#

sicuturezza IT-2

Benvenuto IT-5

prima di iniziare... IT-6

connettorid pannello posteriore IT-9

collegamenti audio/video IT-10

Guida al collegamento IT-12

connettor radio... IT-13

altir connettor IT-14

altoparlanti.. IT-15

uso IT-17

uso del pannello anteriore...IT-19

telekomando IT-20

configurazione essenziale...IT-26

configurazione automatica degli

altoparlanti..IT-27

menu di configurazione...IT-28

modalità di decodifica... IT-32

Dolby volume IT-34

Dolbyatmos 11-34

uso del sintonizzatore IT-35

configurazione multi

stanza IT-37

personalizzazione del

telecomando IT-38

risoluzione del problemi...IT-40

specifiche IT-42

InformazlonIlegall...IT-46

garanzla sul prodotto.. IT-46

Grazie e complimenti per l'acquire del ricevitore FMJ Arcam.

Arcam produce prodotti specializzati in audio di NOTEVole qualita da autre tre decenni e nuovi ricevitori AVR sono l'ultima di una lunga series di premiati Hi-Fi. Il design della gamma FMJ attinge da tutte l'esperienza Arcam come una delle aziende audio piti rispetto del Regno Unito, per la produzione della series di prodotti più fornamente di Arcam - progettati e costrutti per offrir anni di visione e di ascolto.

Questo manuale ha lo scopo di fornire una guida dettagliata per utilizzare il ricevitore AVR. Inizio dando consigli su installatione, passa a descrivirere come utilizzato il prodotto e termina con informazioni aggiuntive sulle funzioni più avanzate. Utilizzate l'indiceamento in questa pagina per guidarvi alla sezione di interesse.

Ci auguriano che il vostro ricevitore FMJ vi dia anni di funzionamentozsche problemi. Nel caso improbabile di un guasio, o se simplicamente per ricevere ulteriori informazioni sui prodotti Arcam, la nostra rete di rivenditori sare la lieta di offrre supporto agli utenti. Ulteriori informazioni sono disponibili auchs situ Arcam www.arcarn.co.uk.

Il team di sviluppo FMJ

Installazione professionale?

Puo essere che I AVR sia stato installato e configurato come parte dell installatione di un Hi-Fi da un rivenditoro qualificato Arcam. In quello so, si potrebble desiderare di salute le sezioni di quello manuale che si occupano di installatione e configurazione, e passare direttamente alle sezioni che si occupano di comme usare I unita. Utilizzare I ndice per guidarvi in queste sezioni.

Installazione fai da te?

  1. AVR é un pezzo potente e solificativo di apparecchiatura AV. Se configura l'unità periconto vostro, si consigilia di leggere attentamente lo passo manuale prima di iniziare. Per esempio, la configurazione corretta e il positioning dei del difusore è a passo chiare per attenere il massimo dal vostro AVR e fare in modo che tutti gli elementi del vostrosystema funzioni in armonia.

ARCAM AV860 - Installazione fai da te? - 1

ARCAM AV860 - Installazione fai da te? - 2

ARCAM AV860 - Installazione fai da te? - 3

1'AVR850, AVR550cSR250 sono processori home-cinena di ala qualita e ad alte prestazioni e amplificatori costruii secondo la progettazione di qualita e gli standardi produzione di Arcam. Essi combinano elaborazione digitale con audio ad alte prestazioni e componenti video per fornirvi un centro di home-entertainmentenza pari.

L'AVR permette la commutation e l'interno di sette sorgenti audio analogiche e sei digitali, in aggiunta a radio FM o DAB mierme, nonché di sorgenti audio di rete e USB, rendendo uno qualiasi dei modelli in questione un hub ideale per i sistemi steren homecinema c a ducanali.

Dal momento che molte di quaste sorgenti sono anche in grado di genere segnali video, I'AVR include la commutazione di qualite di trasmissione per segnali video/audio HDMI (6 x HDMI2.0a, HDCP2.2 & 1 x

MHL).

Il controlo dell AVR avveni tramate i pulsanti di controllo del paennello anterio, dal telecommando IR, tramate controlo IP (Ethernet) o porta RS232.

I telecomando in dotazione con I AVR e un
telecomando 'universale' con adattamento multidispositivo, che e simpliche da usare, e una volta configurato, e in grado di controllare un sistema completingo. Puede essere programmatico utilizzando la sua vasta libreria di codici interni per il controllo di teletori CD e B1, PVR, televisorie e altri dispositivi.

L'installatione dell'AVR in una stanza di ascolto e un processo importante che richiede attenzione in agli fase. Per quello motivo, le informazioni di installatione sono molto complete e dovrebbero essere seguite con attenzione per ottenere un ineguagliabile livello di prestazioni.

I ricevitori AVR sono progettati per produrre un livello di prestazioni che porteranno veramente alla vita la musica e film.

ARCAM AV860 - Installazione fai da te? - 4

Posizionamento dell'unità

Collocare lunita enuna superficie pianafermora, evitando la luce solare directa e fonti di calore o umidita.

Non posizionare I'AVR supra un amplificatore di potenza o altre fonti di calore.

Non posizionare amplificatore in un spazio chiuso, come una liberia o un armadietti chiuso a meno che non ci si abbastanza spazio per una buonia ventilazione. L'AV rendera a riscaldarsi durante il normale funzionamento.

Non collocare qualisiassi altro componeo o elemento sopra l'amplificatore in quanto cio potrebbe ostruire il flusso d'aria attorno al dissipatore di calorie, provocando il riscaldamento dell'amplificatore. (1. unita posta sopra

l amplificatore diventerebbe a sua volta calda).
Assicurassi che i riscevatore del telecommando sul display del pannello anteriore non si ostruito, altrimenti quosto potrebbe compromettere l'uso del telecommando. Se la linea visita è impratticable, un ripetitore del telecommando pu essere utilizzata con il connettore nel pannello posteriore (vedere pagina 11'14).

Non posizionare il giradischs sulla parte superiore di但这a umia. I giradischs sono molto sensibili al rumore generati dagli alimentatori di rete, che sare ascoltato come 'ronzo' di fondo se il giradisch è troppo vicino.

Alimentazione

I' amplificatore e dotato di una presa di alimentazione montata su cavo. Verificare che la spina in dotazione si adati all'alimentatore in uso. In caso di bisogno di un nuovo cavo di alimentazione, contattare il rivenditore Arcam.

Se il vostro alimentatore di rete o la spina è diversa, si prega di contagliare il rivenditori Arcam immediatamente.

L'AVR peut essere commutativa per il funzioniamento tra 220-240 V (posizione dell'interruttore 230 V) e 110-120 V (posizione dell'interruttore 115 V).

NOTA

Assicurarasi che I'AVR si espento c il cav di alimentazione rimesso prima di cuiambiare la posizione del selettore di gamma di tensione.

Premete l'estremita della spina IFC del carvo di alimentazione nella pressa sul retro dell'amplificatore, facendo in modo che esta si inserti saldamente. Inserte il faltra estremita del carrvo nella presa di currente e, se necessario, accende la presa.

L'AVR peut essere accesso utilizzando lInterruttore di ACCENSIONE sul pannello anterioe. Mentre è esccso, il I.FD sul pannello anterioe diventa verde.

Alimentazione in standby

L'AVR pue essere acceso utilizzando I Interruttore di sul telecommando. In modalità standby il LED del pannello anteriore si illumina di roso e il consumo di energia e inferiore a 0,5 Watt.

In modalità ständy, più esse possible sentire un leggero ronzio residuo proveniente dal transformatore di rete all'interno dell'amplicatore. Questo è perfettamente normale. Tuttavia, se l'amia devese essere lasciata inutilizzato per un periodo prolongato, si consiglia di scollegargro della rete elettrica per risparmiare energia.

Cavi di interconnessione

Si consigha l'utilizzo di cavi schermati di alta qualita, che sono stati progettati per questa particolare applicazione. Alti cavi avranno caratteristiche di impedenza diverse che peggioranno le prestazioni delsystema (ad esempio, non utilizzare cavi progettati per i segnali video per trasportare o segnali audio). Tutt'i cavi devono essere tenuti il più possibile corti.

Ebuta norma, quando si collega l'appreciaticaur, verificare che il cabaggio di alimentazione di rete venga manntenò il più lontano disponibile dai cavi audio. In caso contrario si potrebbe generare rumore indesiderato nei segnali audio.

Per informazioni sul cabaggio degli allotparlanti, si prega di fare riferimento alla sezione 'Altoparlanti', a partire da pagina IT-15.

Interferenze radio

I'AVR é un dispositivo audio che contiene microprocessor e altri dispositivi elettronici digitali. Ogni modello è stato progettato per standard molto elevati di compatibilità elettromagnetica.

Questo e un prodotto di Classe A. In un ambiente domestico, Questo prodotto cui causare interferenze radio, nel qual caso all'ultente potrebbe essere richiesto di adottare misure adeguate.

Se IAVR provoca interferenze alla riscione radio o teletvisiva (che puo essere determinata segnendo c accendendo IAVR), devono essere prese le seguenti misure:

Riorientare I antenna di ricezione o far passare il
cavo dell'antenna i ricevitore interessato il piti
lontano possible da AVR e il suo cabaggio.
Ripositionare i ricevitore rispetto all'AVR.
Collegare il disposivo interestinge tAVR a diverse
presi dl teile.

Se il problema persiste, contattare il rivenditore Arcam.

ARCAM AV860 - Interferenze radio - 1

Note sui marchi

Arcam é un marché registrato di A & R Cambridge Ltd.

DOLBY VOLTADolby Volume Produzione su licenza di Delly Laboratories, Dolby e simbilo delle dovippia D sono marchi di Delly Laboratories.
DOLBY ATLAS DOLBY ALEXI DOLBY VISIONDolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio Produzione su licenza di Delly Laboratories, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio e sambolo della dovippia D sono marchi registrar di Delly Laboratories.
dtss HD Master Audio Note:DTS-HD Master Audio Per i bevieve DTs, consulutare il siro http:// patents.dts.com, Procedo sono licenza delle DTS Licensing Limited, DTS, i Simbulo, i DTSS e l Simbolo iniziere sono marchi di DTS, mercile Inc. DTS, Master Audio sono marchi registrar della DTS, Inc. R DTSS, Inc. Tuti e chiuti sono ricercati.
dtss HD dtss HD dtss HDDTS-HD Per i bevieve DTs, consulutare il siro http:// patents.dts.com, Procedo sono licenza delle DTS Licensing Limited, DTS, DTSS, Inc. DTSS, i Simbulo, DTS iniziere con l Simbulo, DTSS e I SG DTSS summi marchi a richarile registrata delle UTS, inc. negli Stato Uniti e non negli alti paesi, i DTSS, Inc. Tuti e chiuti sono ricercati.
dtss dtss dtssDTSX Per i bevieve DTs, consulutare il siro http:// patents.dts.com, Procedo sono licenza delle DTS Licensing Limited, DTS, i Simbulo, DTS iniziere con l Simbulo, DTSS e I SG DTSS summi marchi a richarile registrata delle UTS, inc. negli Stato Uniti e non negli alti paesi, i DTSS, Inc. Tuti e chiuti sono ricercati.
AAC/AAC Plus Note:AAC/AAC Plus per il mercato un mercato di Coating Technologies. Vedere http://coatingwheat.norris.net per allotion intermeduzi.
HOMIHDM, il logo HDM1 + Digit. Definition Multimedia Interfazione mezzo e marchi registrar di HDM1 Licensing LLC
Spotify License: If software Specify & soggetto e licenza di terze parti, indicate ai segnoti srl; https://developer.spatify.com/edlch.third party licenses
FLACFLAC Decoder Copyright # 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Joshi Coelho
La ribistrazione e l'utilization in forma srogenic e binario, con o sua modifica, sono commenti a condusionhe che stano sedulafiche i segamenti condusionare:
- La ribistrazione del codice srogenie deve conservare la sudertezza nella copyright, il presente elenco di condizioni e la segmente declinazione di responsabilità.
La ribistrazione in forma binaria devono riproduire l'avanzio di copyright, Questa elenco di condizione declinazione di responsabilità riproduzione nelle documentazione e/o altri materiali forniti con la distribuzione.
- Né il como della Xiph. Org. Fondatione me i nomi dei cui collaboratori potanno estere utilizzari per avvello e promuevare prodotti derivati da questo software sareva prete autorizzazione scritta.
QUESTO SOFTWARE VIENE FORNITO DAITITOLARI DEL COPTIRGHE E COLLABORATORI COSI COMPEIÈ E QUALISTASI GARANZIA ESPLICITA O IMPLICITITA, COMPRESE, MA NON SOLO, LE GARANZIE IMPLICITITA DE COMMERCIAIIBA I E DIODOINITA PER UNO SCOPO PARTICULARE SONO DECINALE IN NESSUN CASO LA FONDAZIONE O COLLABORATORI POTRANNO ESSEKTE RITEUOTTI RESPONDENTI PER DANNI DIRRETTI, INTERRETTT, ACCIDENTIATI, SPECTATTI, BESEMPIANO CONNEGUNTI (INCLUDEN, MA NON SOLO, LA FORMUTULA LA BENI E SERVIZI SOSTILIUTI, DA I PERTA) DUTUZZIO, DAI DIAMINI, MELLO TOTATO, INTUIDENZIO, INTUIDENZIONE, DEL ATTALIATI LA CAUSE A TEORIA DI RESPONDENTI, PER CONTRATTO, RESPONDENTI OGGNETTA O ILLECTTO (INCLUDEA LA NEGILIGenza O ALTRO) DERIVANTI IN QUALISTASI MOVO DALUSCO DI QUESTO SOFTWARE, ANCHE SE INFORMATI DELLA POSSIBILITA DI TALI DANNI.
vTunerQuesto prodotto e proietto da eschino cirati di propietario iniziabue di NEMI e Riffico Co. Uso a la distribuzione di tali technologia al diril di quercio e che si riconsegnare in un incanto da parte di NEMI e Riffico Co. a manile fide ronotazia.
MP3Tecnologia di deodorifiche audio MP3: Lepre-3 concezione in licenza da Fraunhofer ES e l'evonion multimedic.

ARCAM AV860 - Note sui marchi - 1

NOTA

Leggere le sezioni'Posizionamento dellunita, 'Alimentazione'c Cavi di interconnessione a pagana, prima di collegare l'vedere pagana 117, prima di collegare l'AVR

ARCAM AV860 - NOTA - 1
connettordel pannello posterior

ARCAM AV860 - NOTA - 2

Prima di collegare il vostro AVR ai vossti componenti sorgente e alloparanti, si prega di leggere le prossunte pagne che spiegheranno tutte la connettività di ingressro e di uscita che e disponibile. La sezione 'Altoparanti' spege como collegare gli alloparanti al fine di evitare danni all'amplificatore e come organizzato gli alloparanti per ottenere prestazioni ottimah.

Generale

Gli ingressi sono hanno dei nomi per renderere più facile il riferimento a dispositivi collegali (ad esempio 'BD' o 'VCR'). Hanno tutti le stesso circuito di ingresso, quando non c'è alcun motivo per cui non si dlcbba collegare un dispositivo diverso a quaisiasi ingresso. Per esempio, se svavo detturi BD c non è stato utilizzato l'ingresso AV, alla forla secondo lecture BD più essere collegato all ingresso AV.

Quando sicollegea un sorgente video, Iaudio devesse essercollegatoalpe respeccorpendenti.Ade esempio, se hiun decoder satellitare collegatoan un ingresso video SATI, laudio deesseesscollegatoaghi ingressi audioSAT!

Effettuare I collegamenti

Aver cura di positioningare cavigi più lontano possibla da qualiasi cablaggio di alimentazione, di ridurre il ronzio e otheri problemi di rumore.

NOTA:

Per ogni ingresso, e necessario impostare la Sorgente video e Sorgente audio in base al tipo di connessione. (vedi "Config. Insgresso" a pagina [T-29])

ARCAM AV860 - NOTA: - 1

Connettori HDMI

STB,GAME,AV,SAT,BD,VCR,PVR

Collegare le uscite video I1DMI del disposito sorgente a questi correspondendi ingegnoi I1DMI.

USCITA

Collegare questa uscita allingesro video HDMI del dispositivo di visualizzazione. Questa uscita e compatible con il Canal Rittorno Audio (AUC) HDML Se si disponi da un televisione supportato, alla la sua sono dal sintonizzatore interno del televisione (ad esccipo, Freeview, Freesat, DVB-T) sera disponibile usando l'ingresso Display dellAVR.

Connettoria audio digitali

Collegare questi ingressi alle uscite digitali del dispositivo sorgente disponibile.

Connettori di Zona 2

ARCAM AV860 - Connettori di Zona 2 - 1
Il connettore HDMI di siscita 72 più esseretere utilizzato per collegare Iuscita dellAVR ad un systema situato in una seconda stanza.

Uscite analogiche del preamplificatore

ARCAM AV860 - Uscite analogiche del preamplificatore - 1
Totale le uscite analogiche de la preamplificatore hanno un buffet, hanno una bassa impedocenza di uscita, sono a livello di linea e seguito l'impostazione del controllo del volume della Zona 1. Sono in grado di essere cavi lunghi o più ingressi in paralleto se necessario.
Per ulterritori informazioni sul collegamento di altoparlanti o amplificatori di potenza, vedere pagna. 1F-15 e1F-16.

Ingressi analogici audio

ARCAM AV860 - Ingressi analogici audio - 1
STB,GAME,AV,BD,PVR,CD
Collegare gli ingressi sinistro e degli alte uscite sinistra e destra del dispositivo sorgente.

Ingezzo AUX del pannello anterio

ARCAM AV860 - Ingezzo AUX del pannello anterio - 1
Questa presa accetta cuffe con un rating di impedenza tra 3211 e 6001, dotaci di una spine sterco da 3,5mm. La presa delle cuffe è sempre attiva, tramme quando AVR è silanziato.
Quando lo spinotto per le cuffe è insertiera, le uscite dei diffusori e leuscite del preamplificatore analogico vengono disattocate automaticamente.

Lingresso AOX del pannello anterioe cui estere utilizato come ingressso analogico, servendosi di un cave sterso da 3.5 mm.

Presa PHONES sul pannello anteriore

ARCAM AV860 - Presa PHONES sul pannello anteriore - 1

Guida al collegamento

Lettore Blu-ray Disc (BD) / DVD

La figura在哪成效果i colleague audio video da un tipolettre BD/DVD.

Lo schema di montaggio audio preferito e quello in cui si usa il connettore digitale HDMI o coassiali (di solito contrassegnato con DIGITAL AUDIO OUT), in aggiunto alla uscice anallogiche coassiali per i canali sinistro e destro. In agli caso, utilizzare gli ingressi audio etichctuati BD sull'AVR.

Ricevitore satellitare

Un ricevitore satillatte è collegato allo stesso modo di unlettore BD, con lo stesso ordine di preferenza secondo le uscite fornite dal ricevitore satillatte.

In ogni caso, usare gli ingressi eichettati SAT sul AVR. Si non che l'ingresso audio digitale da un ricevitore satellate a volte richiede un cav di interconnessione coassiale/TOSLINK (connetatore digitale), sicome alcini ricevitatori satellari non implementano laudio in HDMI correttamente o affatto.

Lettore CD

Collegare l'uscita audio digiale (se forma dal lecture CD) all'ingresso digitale CD dell'AVR, utilizingzando un carso caosiale di interconnessione di alta qualita.

Collegare le uscite audio analogiche destra e sinistra del teletore CD agli ingressi analogici CD dell AVR, utilizzando una coppi di cavi di interconnessione coassiali di alla qualita.

NOTA:

Per agli ingresso, è necessario impostare la Sorgente audio' in base al tipo di connessione. (vedi 'Config. Insgroso' a pagina IT-29)

ARCAM AV860 - NOTA: - 1

ARCAM AV860 - NOTA: - 2

Connettori antenna

L'AVR é dotato di un modulo ricevitatore FM e DAB/ DAB+. Il tipo di antenna necessario dipende nelle Choose preferenze di ascolto le condizioni locali.

I'AVR &capac di una superba ricezione radio, ma solo se si sta ricevendo un segnale di trasmissione di buona qualità.

Provare la anteine formule con ununita. Se ciète en un area con segnale da medio a forte, queste dovrebbero essere adeguate per una bianu ricezione. In aree con segnale debleo, què èse necessari un antenna montata su un tesso o soffitta.

Contattare il rivenditore locale Arcam o esperti di installazione di antecc per darvi informazioni sulle condizioni di riseczione locali.

DAB/FM

ARCAM AV860 - DAB/FM - 1

Nelle are con forti segnali, Iantenna con filo a T. DAB/FM in dotazioni cui ccssere utilizzata con bianchi risultati. Montare I antenna il piu in alto potibile su un muro.

Nel Regno Unito gli elementi a 'T' devono essere posizionati in verticale per la riscizione DAB in quanto le trasmissioni sono polarizzate verticalmente. In altre località, controllare con il proprio rivenditori Arcam o provare le posizioni orizontale e verticale per una migliorie riscizione.

Provare agli uro实用zabile della stanza per videere quale la migliorire riscezione e usare chiodini o nastro adesivo per fissare l'antenna in forma di una T, ma bisogna evilare che i chiodi entino in contatto con il filo interno dell'antenna.

Una volta instalata e verificata la
ricezione DAB/FM, controllare la potenza del
segnale premendo l tasto INFO sul pannello
anteriori o sul tepec omando fino a quando
lindicatore di qualità del segnale viene visualizzato.
In areca con segnale debole, un'antenna ad allo
guadagno, montata esternamente o sul tetto è
auspacibile al fine di ricevere il maggior numero di servizi.

In aree di trasmissione su Ianda III (como nel Regno Unito),utilizzare unantenna Yagi multi elemento con gli elementi monai verticalmente,poiche le trasmissione sono polarizare verticalmente. Se si è vicino a più di untrasmettore,utilizzare unantenna comodirrealizzazione o a dipolo picgate.

Sei riviizi DAB nella vostra area vengono trasmessi su banda L, alla lichiede t al vostro rivenditori un consiglio per la migliorare antenna da utilizzare.

ARCAM AV860 - DAB/FM - 2

ARCAM AV860 - DAB/FM - 3

Connettori seriale

Connettore serial RS232

ARCAM AV860 - Connettore serial RS232 - 1

Il connetlore viene utilizzato con dispositivi di controllo con una porta seriale RS232 (per esempito, controller: touch-screen Creston e AMX).

Connettore di rete

I networking e un argomento compless e in espono
manuale sono presentato solo alcune brvi lince
guida. Si prega di contattare il proprio rivenditoro o
installatore specialista Arcam per ulteriore informazioni
sul introduzione dell'AVR nella vostra rete di computere.
Per informazioni sui come utilizzare le funzioni di rete dell'AVR, la pressa USB, e per un elenco dei tipi di file supportati, consultate videe pagne IT-36.

ARCAM AV860 - Connettore di rete - 1

Ethernet

Se un cavo Ethernet è collegato, l'AVR tenterà automaticamente di connessità alla rete.

Si consigil di utilizzate cavi CATS inserti nella presa RJ45 etichetata ETHERNET sul pannello postiore.

Sc a reteutilizzanindirizzo IP statico c non un DHCPEccaserefficiare fornireiindirizzo IP, gateway eDNS;vededepaginaIT-31perinformazioni sulla configurazione della rete.

Connettore USB

L'AVR più ribroderé i file memorizzati su un dispositivo di memorizzazione di massa USB, tiplicamente una pen drive, ma qualiasi dispositivo USB che corrisponde alla classe di 'dispositivo di archivazione di massa' é compatible.

1'AVR supporta solo il collegamento direcitio di dispositi USB e non supporteri a dispositi connessi tramile un hub. Se a richieto un accesso regolare alla pressa USB, potrebbe essere come do utilizzare una prolonga USB; videere pagina TT-36 per i dettagli sui tipi di filic supportati.

Connettori trigger

ARCAM AV860 - Connettori trigger - 1

Iconnutdi tr trigger (TRIG 21 e TRIG 22) forniscomo un segnale elettrico ogni volta che IAVR è acceso e la relativa zona abilitata.

Il segnale di trigger più essere utilizzato per accendere e spagnere pezioni compatibili di dispiivi di home entertainment, per esesso, è possible impostare a trigger per accendere il televisione e illettore BD agli volta che l'AVR sono accesso.

Ci sono due presc di uscita di trigger sull'AVR, ciascuna in grado di emettere un segnale di commutatione da 12V,70mA . La pressa è progettata per jack mona da

3.5mm: la punta e l'oscita del trigger, la guiana e la terra.

TRIGZ1

Utilizare in remoto per accendere e spagnere gli amplificatori o apparatechature sorgeente per la Zona I. Acceso = 12V Spento = 0V

TRIGZ2

Utilizare in remoto per accendere e spegnere gli amplificatori o apparecchature sorgente per la Zona 2. Acceso = 12V Spento = 0V

Connettori infrarossi (IR)

ARCAM AV860 - Connettori infrarossi (IR) - 1

Cii ingressi inframasi (Z1 IR e Z2 IR) consento il collegamento di riceritori IR esterni, sua quando il riceratore IR del pannello anteriore AVR e completinge o parzialmente ostruno o per consire nullo utilizio di un (elecomando in Zona 2.

Ci sono due ingressere IR, sull'AVR, cascuno progettato per jack stereo o mono da 3,5 mm. La punta è il segnale modulato, la guiana è la terra.

Z1IB

Questo insgnso e destituto all a unso con recicatore IRI locale quando i pannello anterio dell'AIVR e o ostrino.

NOTA

Le presi dicoe con 72 si riferiscono a connessioni
usate durante I installatione multi-stanza. Per
maggiori informazioni su quessi connettori videere
pagina II-37.

Z2IR

Questo ingresso è destinato all'uso con un ricevitori IR locale in Zona 2 per permettere il controllo remoto dell'AVR da una seconda stanza.
Un fornitori di ricevitori ad infrarossi e accessori
sistema di emissione e Xantech. Vedere www.xantech.com per ulteriori informazioni, appure rivolvergali ai rivenitatore Arcam.

NOTA

Gli ingressi IR sull'AVR sono progettati per segnali modulati. Se il ricevitore IR esternio demodula il segnale IR, non funzioni. Inolte l'appareccio non fornisce alimentazione ai ricevititori esterni sulla pressa IR, quindi sare richiesta una fonte di alimentazione esterna.

Uscita 6 V

ARCAM AV860 - Uscita 6 V - 1

Quesia formise un collegamento in corrente continua 6V ai prodotti Arcam rSeries.

ARCAM AV860 - Uscita 6 V - 2

Subwoofer

Un subwoofer migliorare notevermente le prestazioni dei bassi dell'impianto. Queste u estile per la reproduction di effetti speciali cinematografici, specialmente dove è disponibile un canale LPE (Low Frequency Effects) dedicato, come con molhi dischi codificati con technologie Dolby o D'1S.

Pia di un'unita subwoofer puo essere richiesta per i granidi impianti, particolarmente nei locali con una costruzione del belio in legno.

I'AV860/AVR850/AVR550/AVR390 permiette di collegare fina a sette atoparlanti e due sulwoffer attiti ai sistema principale. I canali di uscita corrispondono agli atoparlanti installati nei diffusori sinistro, centrale anteriore destro, surround sinistro, surround destro, surround posteriori sinistro, surround posteriori destro, nei diffusori di altezza 1 sinistro e destro in un sulwoffer attato. Inolte, servendosi di un amplificatore di potenza aggiuntivo, si passanno collegare un massimo di quattro diffusori di aliezza; consultare pagina IT-16 per

ulteriori informazioni.

Conl'aggiunta di canali per diffusori di altezza correttamente installati e configurati, l'audio Dolby Atmos per impianti domestici garantirà la migliorare espécienzi di ascolto possibile nei sistemi home theatre, con potenti effetti sonori di livello cinematografico, che si difondono nell'amBIente circostante e avvolverso le spettatore.

La configurazione e la posizione degli allotoparlanti è molto importante. Tutti gli allotoparlanti, ad eccezione del subwoofer, dovrebrbero essere sistemi inornato alla vostra posizione normale di visione/ascolto. Il subwoofer devesse essere posto in una posizione che formisce una risposta in frequenza uniforme in tutte le positizioni di ascolto. Un positizionamento errato porta alla produzione di rimbombi in alcune arec. Spesso l'unico modo per trovare una Buonza posizione per il subwoofer è fare delle prove. Un buon posto per aziare a sperimentare e vicino a un muro, ma ad almeno 1 m di distanza da qualiasi angolo. Poteteanche consultare il manuale del subwoofer per i suggerimenti sul positizonamento.

Centro

Il diffusore centrale consente una coproduzione più realistica del dialogo. Il diffusore centrale dovrebbe avera un bilanciamento tonale simile a quello del diffusori anteriorsinistro e cesto d'essere positado an ad altezza simile.

Diffusordialtezza

NcllAV860/AVR850/AVR550/AVR390, e possible collegare fino a quattro diffusori di altezza, che sono esse montati al soffitto, o in altopardanti elevati, dotari di capacità Dolby (consultare pagna IT-34 per ulteriori informazioni).

Anteriole sinistro e destro

Positione gli allotoparanti anteriori sinistro e destro per ottenere una bianca immagine stereo per la normale riproduzione musica, casi come per le modalità multicanuale. Se agli sono posti troppo vicini tra loro ci sare a mancanza di spazio; se agli sono posti troppo distanti l'immagine steroe sembrera avare un grande buco' nel mezzo e sare presentata in due meta.

Surround posteriori sinistro e destro

Gli allotparanti surround posteriori simiro
c destro vengoio utilizzati per aggungere maggione e migliorare profundità e localizzazione del suoo undroverobero essere installati a circa um metro supra ie orecchie dell'ascoltatore. Posizione i due diffusori surround posteriori in modulo tale che ci si un arco di circa 150 gradia agli allotparanti surround posteriori e il diffusore centrale. Gli allotparanti surround posteriori devono essere rivolti alla parte anteriore della stanza, come migliorata nella figura per fornire il più grande sweet spot.

ARCAM AV860 - Surround posteriori sinistro e destro - 1

Collegamento degli altoparlanti

Per collegare ogni diffusore, svitare i corrispondenti terminali sul retro dell AVR, inserire i cavi degli altoparlanti atrasvezzo il foro in ogni posizione e riavistare i terminali. Assicurari che i terminale roso (positivo+)/ del diffusore è collegato al terminale rasso (positivo+)/ sul pannello posteriore, e i terminale nero (negativo/) del diffusore è collegato al terminale nero (negativo)/ sul pannello posteriore.

ARCAM AV860 - Collegamento degli altoparlanti - 1

E importante che Nessun filo vagante proveniente da quosti collegamenti passa toccare un alto cavo o la custodia del prodotto. I incapacita di garantire quosto cui potcuserare un cortocircuito e danneggiare i AVR. Non stringere troppo i terminali dei diffusori, o utilizare una chiave, pinze, ecc, in quanto ci potrebbe danneggiare i terminali e ci non sarebbe coperto della garanzia del prodotto.

Cavi degli altoparlanti

Gli altoparanti devono essere collegati all'amificatori con cavi in rame a bassa impedenza di buona qualità, ad alla purzetta. Si dovrehbero evitare i cavi economici - sono un falso risparmo e posso nonegrades significativamente la qualità delioso.

I cavo che va verso gli atolparanti deve essere il più breve possibile. I collagenamenti con i terminali degli atolparanti devono essere sempre streliti con le dia, sin che si utilizzino fili scoperti che connettori a forcella.

Biamplificazione degli alto parlanti anteriorsinistro e destro

La bianfilazione e l'uso di due canali di amplificazione per altoparlante. La bianfilazione e in grado di fornire una migliorie qualite del sono rispetto al singolo cablaggio convenzionale. Se non si disponhe di altoparlanti surround posteriori (ad esempio si disponce di un sistema 5.1 surround, non un sistema 7.1), alla si può usare iluscite libere degli altoparlanti surround posteriori per bianfilazione gh altoparlanti anteriorsimstro e destro, se gli altoparlanti supportano la bianfilazione. I canali liberi in alternativa vu esere utilizzati per alimentare gh altoparlanti stereo in un'altra stanza (Zona 2).

Gli aloparanti che supportano la bianfilazione hanno due seri di terminali i per alloplariante, solitamente legati insieme da strisce di metallo. Quese strisce di metallo DEVONO cesser Rimoso in case di bianfilazione, la loro mancata rimozione si tradurra in danni all amplificatori che non e coperto alla garanzia.

Per bianificare gli altoparlanti anteriors sinistro e destro, rimuovere le strisce di metallo dai terminali degli altoparlanti. Collegare i terminali del woofer o LF ai terminali FL i FR sull'AVR. Collegare i terminali del tveeter o HF ai terminali SBL e SBR sul'AVR. Infinie, accelerate a meni di configurazione Spkr Types e impostare l'opzione di meni Usa canali 64+7 per si Biamp L+R; vedere pagana TT-26.

ARCAM AV860 - Biamplificazione degli alto parlanti anteriorsinistro e destro - 1
collegamento
DEVE èseggre
rimesso
Link MJUST
collegamento
DEVE dessere rimioso

ARCAM AV860 - Biamplificazione degli alto parlanti anteriorsinistro e destro - 2
Collegamento dei subwoofer

ARCAM AV860 - Biamplificazione degli alto parlanti anteriorsinistro e destro - 3

LAVR consente di collegare anche due subwoofer attivi alle uscile SUB.

Consultare l manuale del subwoofer per la correttà impostazione la procedura di collegamento per il loro particolare subwoofer

Utilizzato di amplificatori di potenza esterni

I'amplificatore di potenza interne dell'AVR (SR250 S, D, o solo Sub) più essere integrato o sostituito con un amplificatore di potenza esterna, quale l'Arcam P49 (guadagno suggerto 31 dB). Collegare le prese PREMPOT AG ul ingressi dell'amplificatoreiore di potenza:

ARCAM AV860 - Utilizzato di amplificatori di potenza esterni - 1

FL, FR

Collegare quosti ai canali anteriors equivalenti (destro e sinistro) del vostru amplificatore di potenza. Nell'SR250, solo questa uscita que che dei sub sono disponibili

C

Collegare queste uscige al canale anteriore centrale del voistro amplificatore di potenza.

SUB

Uscita subwoofer. Collegare quosto all ingresso del subwoofer atto, se presente. Nell'RS250, solo esta uscita e quale F.L e FLR sono disponibili

SR,SL

Uscite surround degli ingressi dell'amplificatore di potenza surround degli e sinistro.

SBR, SBL

Uscite del surround posteriore除去 e surround posteriore Sinistro (solo nei sistemi a 7.1 canali). Collegare queste agnissi dell'amplificatore di potenza surround posteriore除去 e surround posteriori sinistro.

Diffusior di altezza 1,2

Diffusori di altezza 1 e 2. Collegare queste uscile agli ingressi dell' amplificatore di potenza per i diffusori di altezza 1 c/2 o.

Tutte le uscite analogiche del preamplificatore hanno un buffer, hanno una bassa impedenza di uscita e sono a livello di linca. Sono in grado di uscare cavi lunghi o più ingressi in parallelo se necessario.

ARCAM AV860 - Diffusior di altezza 1,2 - 1

Uso dell'AVR

Per visualizzazione le informazioni si consigilia di usare il menu OSD (On-Screen Display) sul disposizione visualizzazione quando possibile.

Accensione

Premiere il pulsante di alimentazione del pannello anterioe. Il LED di alimentazione si illustrina in verde, il display anterioe migliorare la parola RACF. Quando l'inizializzazione è completata, il display migliorare l'impostazione del volume e il nome dell'ingresso selezione.

Si prega di attendere che l'appareccchio abbia terminato l'iniziozzazione prima di uscare t'AVR. Si raccomanda, se l'appareccchio è spento, di attendere almeno 10 secondi prima di accenderlo nuovamente.

Standby

1'AVR dispone di una modalita di standby che puo esce inserta premendo STANDBY sul telecommando. In modalita standby, il display è vuoto e il LED POWER si illumina di roso.

Tutvania, se Iumia delve essere lasciata inutilizzata per un periodo prolongato, si consiglio di scollegarla alla rete electrica per risparmiare energia.

Per passare dalla modalità standby

Premiere el pulsante STANDBY sul telecommando o un+tastoa qualiasi sul pannello anteriore (ad cccezione del tasti daaccessione), o ora ruotare la manopola del volume.

Display del pannello anteriore

L'AVR è pronto per l'uso后再o circa quattro secondi.

B0

37

La finesta del display比我a sorgente attualmente selezione e ultima impostazione di visualizzazione delle informazioni selezione (questa linea di informazioni cui esccro significate utilizzando i pulsanci INFO).

I'limpostazione corrente del volume per la zona 1 (37,0 d8 nell'esccipio di cui sopra) viene visualizzata sul pannello anterior. I'impostazione del volume per la Zona 2 viene visualizzata temporancamente agli volte che viene regolata.

Selezione di una sorgente

Per sezionearcaparticolariscorgente,premierceltosto INPUT oINPUT+ fino a che sorgenteviene visualizzata sul display del pannello anterio, o (se disponibile) premiere l tasto corpondente alla sorgente sul telecomando. Sonnobligibili le segunti soggetti:

STBIngresso Set Top Box
GAMEIngresso della console di giocco
AVIngresso audio visivo
SATIngresso Satellite
BDIngressolettoreBlu-rayDisc/DVD
VCRIngresso videoregistratore a cassette
PVRIngresso videoregistratore digitale
CDIngressolettoreCompactDisc
FMIngressosintonizzatore interno
DABIngressostintonizzatore interno(questa sorgente è dipendente dal mercato e potrebhe non essere disponibile sul vostro AVR)
NETIngresso Ethernet
USBIngressodispositivo a stato solido USB esterno (ad esempio pen drive)
AUXIngressoausiliario (pannello anlteriori)
DISPLAYI' Audio Return Channel (ARC) da un display compatible. Utilizzare questo canale con una televisione compatible con sionizzatori TV inconni.

Molto ingressi audio hanno entrambé le collegamenti analogici e digitali. F necessario specificare il tipo di collegamento utilizzato per agli ingresso usando l'opzione Audio Source in Input Config., menù, videere paglia 11'29. Si non è che un impostazione errata cor potrera l'assenza di si suono - il dato predefinito e l'audio HDMI. Se non si utilizza l'audio HDMI, allaquesta impostazione deve essere modificata. La modalità di elaborazione e le funzioni Stereo Direct sono ricordate e richiamat per gli singolo ingresso.

Stereo Direct

Per ascollitare un ingresso stereo analogico puro, premiere il pulsante DIRECT. La modalita Stereo Direct ignora automaticamente tutti le elaborazioni e le funzioni surround. In modalita directa, elaborazione

ARCAM AV860 - Stereo Direct - 1

Utilizzo della Zona 2

La Zona 2 offre la possibilità agli occupanti della camera da letto matrimoniale, del giardino d'inverno, della cucina, ecc di visualizzare o ascoltare una sorgente diversa ad un livello di volume diverso nella zona principale (Zona 1).
La selezione della sorgente e il controllo del volume per la Zona 2 si ottengo:
- utilizzato un ricevitore IR in zona 2 (vdi "Collegamenti di controllo Zona 2" a pagina IT-37), o - passando al controllo Zona 2 premesso il tasto di zona del pannello anterio, o
premendo AMP + OK sul telecomando. Il display del pannello anteriore VFD indica che il controlo è stato commuto alla Zona 2.

ARCAM AV860 - Utilizzo della Zona 2 - 1

Per aillivare la Zona 2 col telecomando, premere AMP ^+ OK, quindi premere il pulsante di standby sul telecomando o il tasto Zona sul pannello anterio e poi rilasciarlo per selezioneare la Zona 2; successivamente tenere premuto il tasto Zona sul pannello anterio per attivare la Zona 2. Premere un tasto di selezione sorgente per selezione una sorgente diversa da Zona 1.

ARCAM AV860 - Utilizzo della Zona 2 - 2

Si noti che il controllo della Zona 2 nella Zona 1 passera automaticamente al controllo della Zona 1\ dono alcuni secondi di inattività.

La Zona 2 più auche essere controllata con un telicomando programmabile di terme parti o un sistema di automazione domestica. Si prega di contattare il proprio rivenditore o l'installatore per ulteriori dettagli.

Premendo il tasto MENU sul pannello anteriore e tenendolo premuto per più di quattro secondi, si apre il menu estesso, che consente di eseguire le segunti operazioni:

Ripristino delle impostazioni di fabbrica

Questa opzione consente di ripristinate tutte le impostazioni dell'AVR ai valori impostati in fabbrica.

Cambio codice remoto

Il codice predefinito di sistema RC5 dell'AVR è 16. Se necessario, per esempio a causa di un'alto dispositivo del sistema che usa quelloystemicodice RC5,puo essereambiato in 19.

Ripristino backup sicuro

Questa opzione consente di ripristinare tutte le impostazioni al loro stato salvato utilizzando la funzione 'Conservare backup sicuro. Questa opzione è usile se le impostazioni sono cambiate involutariamente. Permette anch' allunità di tornare allo stato salvato a seguito di un aggiornamento del firmware.

Conservazione backup sicuro

Questo opzione consente di salvare tutte le
impostazioni dell'AVR in un'area sicura della memoria.
Le impostazioni sono seere recuperate utilizzando
l'opzione Ripristina sopra riportata.

  • Immettere il PIN

Inserire il PIN sicuro di backup utilizzando i tasti 已 _ 1 ^ 已 e sul telecomandi (non utilizzare i tasteriino numero). II PIN predefinido e 0000.

  • Cambiare il PIN

Consente diambiare il PIN con un numero diverso de quello predefinimento. Inserire il PIN di backup sicuro con tasti e sul telecommando (non utilizzare i tasterino numero). Il PIN predefinimento è 0000. Dophe che il PIN attuale è stato inscrìto correttamente, inscrìne un nuovo PIN quando richieste o di nuovo per conformare.

  • USCIRE
    Annulare e tornare aCTL meuno esteo.

Aggiornamento del firmware via USB

Il firmware dell'AVR poto essere aggiornato da un'unità flash USB che contiene un file di aggiornamento del firmware.

L'possible scarcirelilefeldelfirmwarepiirecentie,insiemeontwistruzioniadiaggiornamenolo sitocArcam(www.arcam.co.uk).

ARCAM AV860 - Aggiornamento del firmware via USB - 1

ARCAM AV860 - Aggiornamento del firmware via USB - 2

ARCAM AV860 - Aggiornamento del firmware via USB - 3

II telecomando universsale

  1. AVR e dotato di un somaticato telecomando retroiluminato 'universale', in grado di controllare fino a oto dispositi. E pre-programmato per l'uso con AVR e molt altri prodotti Arcam (santonizzatori) FM/ DAB,letterti CD elettori DVD).

Con la sua vasta libreria incorporata di codici, cui estesseutilizato anche con miliaglia componenti audio video di terze parti TV,box satellaret e set top box, PVR,lettori CD,cc...Vedere felenco dei codici sul retro di quostuale, a partire da pagne 47.

Il telekomando èanche in grado di apprendere, è infatti possible insegnarghi quasi tutte le funzioni di un vecchio telekomando per dispositivo unico.

Uso del telecomando

Si prega di tenere presente quando segue quando si utilizza il telecommando:

Assicurarsi che non ci siano oscali (tra il telecomando e i sensore remoto sulAVR. Il telecomando ha un raggio di circa 7 metrici. (Se i sensore remoto è escrutto, sul pannello posteriore è disponibile la presa di ingressron del telecomando IR Z1. Si prega di rivolgersi al proprio rivenditore per ulteriori informazioni.) Il funzionamento a distanza può essere compròsso se una forte luce solare o una lucce fluorescente illumina il sensore remoto dell'AVR.

Sostituito le batterie quando sioca una riduzione del raggio di funzionamento del telecomando.

ARCAM AV860 - Uso del telecomando - 1

Inserimento delle batterie nel telecomando

  1. Aprite il vano batterie sul retro del dispositivo portatile, fatto scorrere il cuperchio.
  2. Inserire due batterie AAA, come indicate nel vano batterie.
  3. tar scorrere di nuovo il coperchio del vano batteria saldamente in posizione di blocco con un chic.

Note sulle batterie:

Luso improprio delle batterie poe causare danni, ad esempio la perdita di liquido ed esplosion. Non misciano batterie vecche e nuove.
Nonutilizareinsiemebatteriononidentiche- anche se possono sembrare similii, batterie diverse. possono avore tensioni diverse.
Assicuratris che il segno più (i) e metto (-) di ciascuna batteria corripondano alla direzione indicata nel vano Batterie.
Rimuovere le batterie dall'apparechio se non sare utilizzato per un mese o più.
Per lo smalimento delle butterie usae, vi preghiamente di rispettoare le norme governative o locali in vigore nel proprio paço o regione.

Informazioni utili

Retroilluminatione

La retroilluminazione si attiva per essere secondi agli volte che sono premuto un tasto. Questo consente di utilizzare il dispositivo mobile in condizioni di illuminazione attenuata.

LED lampegglianti

Lampeggi brevi indicano un tasto valido.

Lampeggi più brev traismettono le informazioni (ad esempio un codice disposativo) o segnalano l'inizio e il completeness di una sequenza di programmazione.

Il simbolo esatto ncl manuale per indicare un LED che lampeggia.

Timeout tasti non assegnati

Timeout - D再也没有 untelegazione e ritrorna al funzionamento normale.

Timeout tasto blocato - Premando un tasto ininterrotamente per 30 secondi, il telecommando interm Rome nivo della trasmissione IR per preservare la duralia della batteria. Il telecommando rinname spesso fino a quando tutti i tasti vengono rilascati.

Tasti non assegnati - il telecomando ignora la presione di tasti non assegnati per una particolare modalità dispositivo e non tramisce 1R.

Indicatore di bassa tensione

Quando le batterie iniziano a scariciarsi, la retroilluminazione lampeggia brevemente ngni volta che si preme un pulsante.

In quosto caso, inerirre il pita presto possible due nuove battenic alka AAA.

Modalità dispositivo / Tasti sorgente

Siccome il telecomando è in grado di controllare l'AVR, nonché una seriese di altre apperechietàtura, multi dei pulantiani hanno più di una funzione a seconda della modalità dispositivo selezione sul telecomando.

I tassi della modalità dispositivo (vedi sotlo) selezione la sorcene sul AVR. Se uno di questosti tasti vince premuto brevamente, vince trasmesso un comando per modificare la sorcene sul'unità. Anche la functionalità del telecommando cambia per azionare il dispositivo di origine selezione, è come averi più telecommando in mano!

ARCAM AV860 - Modalità dispositivo / Tasti sorgente - 1

BIOSintonizzatore interno PM o DAB
AIRIngresso auxiliario
NETIngresso Ethernet (ad esempio radio Internet)
USBDispositivo USB esterno (file audio su pen-drive, ecc.)
AVIngresso audio AV (da usare con il TV)
SATIngresso Satellite
PPMIngresso Personal Video Recorder (o Digital Video Recorder)
SMGIngresso della console di giocco
TELettore Blu ray Disc o DVD
TDIngressolettore Compact Disc
STBIngresso per il decoder Set 'Top Box
VCIIngresso videoregistratore e cassette

Ogni modalità dispositivo modifica il comportamento di molti dei tasti del telecommando per controlling il dispositivo sorgente in modo appropriato. Per escompi:

in modalità CD riproduce il brano precedente CD, ma in modalità AV emete al TV il dato 'caneale giio'. Il selecomando rimane nell'ultima modalità dispositivo selezione; in tali modo non sare necessario premune un tasti di selezione modalità dispositivo prima dei tasti di dato, se per esempio si stanno solo producendo o saltando determinati brani di un CD.

Tasti di navigazione

I tasti di navigazione guidano il检索 nei dati di configurazione o nei dati su schermo. Essi replicano ancliche le funzioni di navigazione dei telecomandi

originali in dozione di altri dispositori di home enteertainment nel systema. OK conferma un impostazione.

Controllodel volume

Per impostazione predefinita, il telecommando è impostato in modalità che i pulsanti del controllo del volume e della disulvazione dell'audio controllingo sempre il volume dell'AVR, indipendente la sua modalità disposativo sui il telecommando è attualmente impostato. Questo è noto come 'punch-through' del volume.

Ad esempio, se si sta ascoltando un CD, è probabile che il telecommando si in modalità dispositivo CD per controllare il leitore CD. è possible utilizzare i controlli del volume sul telecommando direttamente per regolare il volume dell'AVR perché prima dover premere AMP perMETTERI le telecommando in modalità dispositivo AMP.1 tasti del volume fanno il 'punch-through' della modalità dispositivo CD sul telecommando verso la modalità dispositivo AMP.

Il' punch-through' del volume cui esesse disattivato singolamente per ogni modalita dispositivo se in si desidera.

Personalizzazione del telecomando

Il telekomando offre una funzione di appendimento codici, che permette di copiare fu to a 16 funzioni da un telecomando originale sulla tassiera del nuovo telecomando. Per dettagli su quello, c'altro opioni di personalizzazione, videere "personalizzazione del telecomando" a pagana I1-38.

Il telecomando è conforme con la Parte 15 delle norme FCC

Questo apparecchio è stato testato ed risultato conformi alini limiti previsti per i dispositivi digitali di Classe B, ai sensi della Parte 15 delle Norme FCC. Questi limiti sono progettati per fornire una ragionevole protezione contro interferenze dannone in una instalazione residenziale. Questa apparecchatura genera, utilizza e può essere a radiofrequenza e, se non installata e utilizzata in conformità all'istruzioni, po sono causare interferenze dannone alle Communicationi radio. Tuttavia, non vi alcuna garanzie che non si verifichino interferenze in una particolare installatione. Se questo apparecchio causa interferenze dannone alla ricercazone radio o teletvisa, che sono essere determinate segnendo e accendendo l'apparecchio, l'ente è incoraggiato a cercare di rimuntere l'interferenza con uno o piti dei segunti metaodi:

Riorientare oripositionare tantienna di ricerizione.
Aumentare la distance ra l'apprecchio e il ricevitore.
Collegare l'apprecchio a una pressa o a un circolo.
divero da quello a cui e collegato il ricevitere.

Consullare il rivendatore o un tecchio esperto di televisione o di radio per chiedere auto.

ARCAM AV860 - Il telecomando è conforme con la Parte 15 delle norme FCC - 1

AMP Modalità dispositivo AMP

Il pulsante modalità dispositivo AMP configura il telecommando per controllare I AVR. La pressione di questo pulsante non ha effetto sull'ingresso selezione sulI AVR.
La funazionalità del telecommando dipende dal contesto per le sorgeni interne ed è descritta nella segmente tabella.

Singola pressione - Alternata l'accensione tra AVR tra standby con nella zona corrente (zona in cui è ricervuto il dato).
Tenere premuto - Forza tutte lezone in standby, indipendente幔ta della zona in cui il dato è stato ricervuto.
6..1I tasti numeri sono essere essere utilizzati per l'inserimento directo di lavori numerici
Sincrioniza. Ritardi possono essere introdotti nel segnate video durante elaborazione della immagini, causando una mancata corrispondenza della temporazionra video e video. Si notera questo quando il stuno del parlato non è più sincrìnizzato con i movimenti delle labra nel video. Per rimidiare a questo difetto, è POSSIBLE regolare il ritardo nella sincrìnizzazione dei movimento labiale. Premiere l tasti SYNC e utilizesc r pulsanti di navigazione ① e ②. Premiere di nuovo per uscire dal menu di regolazione della sincrìnizzazione labiale.
PPILe informazioni corrico alla traverso le informazioni visualizzate nella parte inferiore sinistra del display del paneletto anteioe quando sono sui ingressi TUN, NLI e USB.
AùpèApré la DTSX regolazione dialogo.
SCHVisualità il menu di configurazione dell'unità sulla visualizzazione su schermo.
CIVILAtta v a disattiva l'volume Dulby.
RADIOAtta v a disattiva la funzione Dirac Live EQ.

Ps Apre un temporarneo controlo dell'assetto del subwoofer. Utilizzazione i pulsanti di navigazione e Premere di nuovorNTN per uscire dal controlo di regolazione.
sub. Poiche si tratta di una regulation temporaria, il livello di regolazione sub è riportato al value impostato nel menu Livelli alloparlanti quando l'appareccchio è spesso o什么意思 in modalità standby.
A: Ativa o disattiva a funzione mute del'AVR.
Regolar il volume dellamplificatore.
Scorre le modalita disponibili di surre
c downmix.
^B5^ Scorrre tra le opzioni di luminosità del display del pannello anteriore
197 Ripristina telecomando per la modalita AMP.
WRT1 Stereo Direct acceso/spento. Fornisce un percorso diretto analogico dagli ingressi analogici alle uscite anteriori desita e sinistra. Spegne le modalità di elaborazione surround e spegne i circuiti DSP per la migliorare qualità del sono stereo.

Navigare tra i file e menu sullo schemo. OK selezione il file selezioneato oppure entra nel menu evidenziato sullo schemero equivalente a Trivio o Selezioni' un alcuni telecomandi.

A
Sinistra
Desta
G
AMP: Accessione alla modalità standby
AMP + Standby da Accensione AMP + OK selezione Zona 2
Tasto roso.
1tsto ycrdc.
Taste giallo.
1'astoblu.
Ingresso sintonizzatore.
aR Ingrssso Aux.

M€Ingresso di rete (NET).
USBIngresso USB.
28Ingresso AV.
SatIngresso SAT.
PVRIngresso PVR.
QVTEIngresso della console di gioco.
40Ingresso BD.
CCIngresso CD.
SUSIngresso S1B.
VCRIngresso VCR.

Comandi USB

I'interfacia USBiene selecionaria premendo USB in modalita dispositivo AMP sul telecomando. Quando e collegato a um memorizzazione di file musica collegato tramite USB, i tasti di seguito sono utilizzati per la navigazione nei brani musicai.

Naviga nei file sullo schemo. OK selezione/riprodute il file evidenziato.
Consente di selezione are il brano precedente/successivo nella playlist corrente.
IIPassa tra la passa e la riproduzione del brano corrente.
Interrompe la riproduzione.

Comandi direte

Quando si utilizes il client di rete, i tasti di seguito sono usilizzati per navigare nei file musicali in modalità dispositivo AMP.

Naviga nei file sullo schemo. OK selezioni/riproducentile il file evidenziato.
Consente di selezionare il brano precedente/successivo nella playlist corrente.
Passa tra la pausa e la riproduzione delbrano corrente.
Interrompec la riproduzione.
10Consente di aggiungere la statione radio correntemente visualizzata alla lista dei preferiti quando si utilizza il clienti di rete.
6020Consente di rinnuoverve la statione radio correntemente visualizzata alla lista dei preferiti quando si utilizza il clienti di rete.
Resolutisce la navigazione al livello superiore di menu del clienti di rete (Home)

BD

Modalità Dispositivo BD/DVD

Il pulsante modalità dispositivo BD configura il telecommando per controllare le funzioni dei lettori Blu ray Disc e DVD Arcam,anche se quello vuo essere modificato. Premendo quello pulsante si selezione anchè BD come sorcene.

Passa l'alimentazione tra standby e accesso.
Apririco/chiduro il vassoio del disco.
LConsente di cercare e riproduze la traccia corrispondente al tasto premuto durante la riproduzione di un CD.
HScorre le opzioni di luminosità del display del pannella anteriore.
MScorre le opzioni di ripetizione (brano, disco, ecc.).
«Riavvolgimento rapido.
»Avanzamento rapido.
«Premere e rilasciare per sallare all inizio del brano corrente precedenze.
«Premere e rilasciare per sallare in avanti all'inizio del brano successivo.
Interrompere la coproduzione di un BD o DVD.
||Passa tra la pausa e la coproduzione del brano corrente.
Avviare la registratione (per i prodotti che hanno questa caratteristica).
M&OMenu disco.
EHPAttiva menulettore BD/DVD, se disponibile.
Naviga nei menu di configurazione e Selezione del programma BD/DVD. OK selezione il fcic selezionato oppure cntra nel menu evidenziato sullo schermo - equivalente a'Invizio o Selectenza'su alcuni telecomandi. Su Sinistra Destrà Giul BD 1 Accensione alla modalità standby BD + Standby da Accensione BD + cambia la risoluzione dell'immagne (per BD, solo nella schermata Home).
Torna al livello superiore del menu (Home').
AHDModifica il formato di decodifiche audio (Dolby Digital, DTS, ecc.).
AVFRipristina il telecomando per la modalità AMP.
BDPULSANTE ROSSO per BD
GEESPULSANTE VERDE per BD
TELOWPULSANTE GIALLO per BD
SUNPULSANTE BLU per BD.

AV

Modalità dispositivo AV

Il pulsante modalità dispositivo AV configura il telecomando per controlare le funzioni di un televisiono o altri dispositivi di visualizzazione. Sara necessario configurare Questa modalità dispositivo affinché funzioni col vosto apparecchio. Premesso questo pulsante si selezioneanche AV come sorcene.

VCR

Modalità Dispositivo VCR

Il pulsante modalità dispositivo VCR selezione VCR come sorgende. La pagina VCR consente all'apprendimento del codice da un apposto telecomando VCR -vedi "personalizzazione del telecomando" a pagina II-38.

OPassa Informatazione lra slantlye by escceno. (Alcuni teilevisori richiedono l'utilizzo di un tasto numero per accorderli).
G.4Funzione come tasto numero originale del telecomando - di solito per la selezione di canali.
B57Visualizzare la funzione INFO oppure OSD (On Screen Display), se disponibile.
N208AV, questa funzione è specifica per il TV.
M4Canale giò.
M6Canale su.
M92Consente di visualizzare le informazioni sull'imagine, questa funzione è specifica dcl TV.
R100Guida.
Naviga nei menu di configurazione e sezione della programmazione.
OK conferma una selezione (equivalente a 'Invio' o 'Selezionna' su alcuni telecomandi).
Torna al livello superiore del menu (Home).
R20Ripristina il telecomando per la modality AMP.
R30PULSANTE ROSSO per il televideo.
R40PULSANTE VERDE per il televideo.
R1100PULSANTE GIALLO per il televideo.
R1101PULSANTE BLU per il televideo.

ARCAM AV860 - Modalità Dispositivo VCR - 1

STB

Modalità dispositivo STB

I) pulsante modalita dispositivo STB selezione STB come sorgente.
Se configurato per funzioniare con il decoder set top box o un dispositivo simile, il telecommando po in seguito controllare il dispositivo.

Passa l'alimentazione tra standby e accesso.
F1Funzione come tasto numero originale del telecommando - di solito per la selezione dei canali.
IP2Visualizzare la funzione INFO oppure OSD (On Screen Display), se disponibile.
RITSezione la Libreria o la funzione Media.
Riavvolgimento.
Avanzamento rapido.
H4Canale giù.
H5Canale su.
Interrompè la riproduzione.
IIPassa tra la passua e la riproduzione del brano corrente.
Registrazione.
IP6Apre la LPG (Electronic Program Guide) su alcuni ricevitori digitali satellitari e via cavo.
EP9Consente di attivare la funzione Menu se il set top box utilizza esta funzione.
Naviga nei dati di configurazione e selezione della programmazione. OK conferma una selezione (equivalente a 'Invio' o 'Sezione' sui alcuni telecomandi).
Torna al livello superiore del menu (Home).
H10Sezione la funzione di Guida in linea.
HPRipristina il telecommando per la modalità AMP.
H3Pulsante ROSSO per set top box.
H4NPulsante VERDE per set top box.
H5MPulsante GIALLO per set top box.
H11Pulsante BLU per set top box.

SAT

Modalità dispositivo SAT

Il pulsante modalità dispositivo AT seleziouaAT comme sorgente.
Se configurato per funzioni con il ricevitore satellatte, il telecomando会在 seguito controllare il diapositivo.

ΦPassa l'alimentazione tra standby e accso.
L3Funzione come tasto numerico originale del telecomando - di solito per la selezione dei canali.
ΦPVisualizzare la funzione INFO oppure OSD (On Screen Display), se disponibile.
ΦKCanale giù.
ΦLCanale sn.
ΦPVisualità le informazioni sul programma.
ΦRGuida (o Configurazione su alcuni set top box).
ΦNaviga nei menu di configurazione e selezione della programmazione. OK conferma una selezione (equivalente a 'Invizio' o 'Selezione' sui alcuni telecomandi).
ΦSTorna al livello superiore del menu (Home)
ΦTIndietro.
ΦURipristina il telecomando per la modalità AMP.
ΦEPulsante ROSSO per Satellte.
ΦHPulsante VERDE per Satellte.
ΦIONPulsante GIALLO per Satellte.
FIUPulsante BLU per Satellte.

PVR

Modalità dispositivo PVR

Il pulsante modalita dispositivo PVR selezione a PVR come sorgiente.
Se configurato per funzioni con il videoregistratore personale (disco rigido) o con un depositivo simile, il telemacompo vuo in seguito controllare il deposivo.

Passa I alimentazione tra standby e accesso.
Funzioni come tasto numerico originale del telemando - di solito per la selezione dei canalli.
Visualizzare la funzione INFO oppure OSD (On Screen Display), se disponibile.
Sezione la Libreria o la funzione Media.
Riavvolgimento.
Avanzamento rapido.
Canale giù.
Canale su.
Interrompe la riproduzione.
Passa tra la pausa e la riproduzione del brano corrente.
Registrazione.
Apre LA LPG (Electronic Program Guide) su alcuni ricevitori digitali satellitari e via cav'n.
Consente di attivare la funzione Menu se il PVR utilizza esta funzione.
Naviga nei menu di configurazione e selezione della programmazione. OK conferma una selezione (equivalente a 'Inviò' o 'Sezione' su alcuni telemandi). Torna al livello superiore del menu (Home').
Seleziona la funzione di Guida in linea.
Ripristina il telemando per la modalità AMP.
Pulsante ROSSO per PVR.
Pulsante VERDE per PVR.
Pulsante GIALLO per PVR.
Pulsante BU per PVR.

CD

Modalità dispositivo CD

Il pulsante di modalità dispositivo CD selezione CD come sorgenile.
I pulsante e configurato per controllare le funzioni del CD dei letti CD Arcam,anche se quello po esere cambialo (vehi Blocco/shlocco di una specifica modalita dispositivo)a pagna IT-39).

2Passa l'alimentazione tra standby e accesso.
1Aprire/chudere il vassoio del disco.
3Consente di cercare e riproduce la traccia corrispondente al tasto premuto.
4Scorre le opzioni di luminosità del display del pannello anteriore.
5Scorre le opzioni di ripetizione (brano, disco, ecc.).
7Riavvolgimento rapido.
8Avanzamento rapido.
9Premere e rilasciare per saltare all'inizio del brano corrente precedente
:Premere e rilasciare per saltare in avanti all'inizio del brano successivo.
Interrompecere la riproduzione di un CD
4;Passa tra la passa e la riproduzione del brano corrente.
EFPIn 'riproduzione normale' (cchio il display non visualità la lettera P), premere il tasto per selecionare il brano e poi MENU memorizzà il brano.
In modalità 'riproduzione programmatica', il tasto MENU cancellà il brano memorizzato.

ARCAM AV860 - Modalità dispositivo CD - 1

Naviga nei menu di configurazione e selezione della programmazione CD. OK selezione il file selezione ooppure alla nel menu evidenziato sullo scherino - equivalente a Invizio o Selectione' sui alcuni telecomandi.
Sua
Sinistra
Destra
Giu
C0 <Accensione dalladomàtāstandby
CD Standby da Accensione.
Ripristina il telecomando per la modalità
AMP.
Consente di riproduire i brani programmati.

ARCAM AV860 - Modalità dispositivo CD - 2

ARCAM AV860 - Modalità dispositivo CD - 3

Prima di utilizzare l'AVR è essenziale che si inscriscano alcune informazioni nei menu di configurazione circa la configurazione degli altopardanti. Questo permette all AVR di elaborare qualsiasi fonte sonora surround digitale per abbinare esattamente il vostoistema e vi darà la migliorie esperienta anidro surround.

Ci sono tre tipi di informazioni vitali che sono illustrate nelle sezioni: 'Tipi altoparlanti', 'Distanze altoparlanti' e 'Livelli altoparlanti'.

Il modo in cui si immettono什麽 informazioni manualemente nell'AVR è formilo più avanti nella sezione 'Menu di configurazione?' a pagna 11'28. I le impostazioni possono essere stabilite automaticamente utilizzando la funzione Impostazione automatica altoparalianti Arcam. Tuttavia è importante capire perchézsche impostazioni degli altoparalianti devono essere inseire, molto per cui但这a sezione è presentata per prima.

Tipi altoparlanti

E necessario impostare il tipo di diffusori che avete collegato al vosto AVR:

Grande capace di riproduzione di gamma di frequenze completa

Nessuno altoparlante non presente nella configurazione

Piccolo non capace di coproduzione di gamma frequenza completa all'estremita a bassa frecenza

I termini 'Grande' e 'Piccolo' non necessariamente riguardano la dimensione fisica dei diffusori. Come regola generale, se un alloparantiene non più riproduire una risposta in frequenza piatta fino a circa 40Hz (e pochissimi passonol) spesso è meglio considerato comme 'Piccolo' ai fini della configurazione home cinema

Quando un alloparlante e imposativo su Piccolo, i suoi a Frequenza mollo bassa vengono reinirizzate da quello diffusare a un alloparlante Grande o a un subwoofer, chic sono molto più adatto a riproduire quostuosi cui a bassa frequenza.

Si noti che non è possible impostare tutti i diffusori su Piccolo' a meno che non ci sa un subwoofer nella configurazione degli altoparlanti. Se non si dispone di un subwoofer, sarete costretti a impostare i diffusori anteriors si 'Grande'.

(Gli utenti più esperti potrebbero vulgar sovrassrivere automatistically l'impostazione dell'talopartante 'Piccolo' per ascollate musica puramenile stereo quando non si guarda un film. Cio puo essere ottenutelo nel menu 'Config. ingressi - vede pagana II.2-29.

Frequenze di crossover

Sc avee imposto alcuni altoparlanti come Piccolo, vi sera richiesti di impostare un valor per la frequenza di crossover. Questa è la frequenza sulla quale i segnali vengono filtrati da questei altoparlanti Piccoli e reinforces zizzati agli altoparlanti Grandi o al subwoofer (se presente). Una frequenza di 80Hz è spesso un buon punto di partenza, ma miglioramente si dovra spermagine con valori diversi per trovare il miglioratore per il vosio sistema o consultrare il manuale degli altoparlanti.

UtilizzareiCanali6+7per

Se non usati nella zona principale, è possible assegnare i canali surround posteriori ai diffusori di altezza 1, per bianfilcare i canali anteriori sinistro/destre 0 per fornire unuscita amplificata per la Zona 2.

Distanze altoparlanti

f: esscnziale che la distanza da agli altoparlante alla posizione di ascolto si acuramente misurata e inserteri nel menu 'Configurazione'. Questo assicura che i stati provenienti dai vari altoparlanti arrivino alla posizione di ascolto al momento giusto per ricireare un effetto surround realizzato. I distance più essere inserteria in centimetri o polici.

Livelli altoparlanti

Infine i livelli di tutti gli altoparlanti del systeme devono essere adeguali per abbinari tra loro nella posizione di ascolco, alla ocre per creare un effetto surround corretto. Per contribuire a questo IAVR più generate un rumore di test per gliqn difusione che dovrebbe essere misurato con un livello di pressione sonora (SPL). Lo strumento devesse impostato su ponderazione 'c e risposta lenta. L'sistONO diverse applicazioni per smartphone/ tablet in grado di svolgere esta funzione. Il livello di rumore misurato nella posizione di ascollo da agli altoparlanti devce cesser regolato sulla pagria Trim altoparlanti del menu di configurazione in modo che il misuratori rilevti 75dB SPL. Non importa quale cre l'impostazione del volume della systeme della IAVR prima di accendere il rumore di test poichè l'impostazione del volume viene ignorantà per tutte la durata della prova di rumore dell'altoparlanti.

Ci sono diversi misuratori SPL di base sul mercato a prezi ragionevoli rivoli ad appassionati di home cinema. Controllate il vosto negozio locale di Tecnologia, ricercate online o chiedete al vosto rivenditori.

Se non si disponze di un misuratore SPL, si può provare a regolare il livello di rumore di cascun diffusore a orechio. In quello caso non è possible regolarci gli altaporarlani al livello di volume 75dB SPL assoluto, ma si dovrebbe punctare a fare in modo che tutti i diffusori suono alrettanto forle. I'impostazione dei livelli di rumore di prova dei diffusori a orechio non è recommando in quanto è molto dificile da fare con precisione, ma spesso è meglio che non sare niente!

ARCAM AV860 - Livelli altoparlanti - 1

ARCAM AV860 - Livelli altoparlanti - 2

Dirac

Dirac Live per Arcam

Esiste una funzione proprietaria di impostazione automatica altoparanti, sviluppata da Dirac Research, integrata nella AVR. Servendosi di un'applicazione basata su PC/MAC, è possibile impostare tutte le impostazioni csscnziali degli altoparanti sui tutti i diffusori delsystema. Calcola alla risimi diattro per equalizzazione della stanza di ascolto (Room EQ) per rimuovere alcuni degli effetti peggiori delle frequenze risonanti nella salute ascolto.

Ia confienza dell AVR comprende un microfono di calibrazione, che deve essere inscrito nell'ingresso microfono della schedca audio USB in dotarionc,e in una pressa USB di un PC o MAC, collegato alla stessa retc dell'AVR e sistemo come individi nell'applicazione Dirac Live per PC/MAC Arcam. Questo microfono raccoglie i toni di calibrazione speciali, generati dai diffusori quando l'applicazione Dirac Live per Arcam è in esocuzione. L'AVR po analyze il segnale e calcolo:

  • tipo di altoparlante,
    distanza degli altoparlanti,
    livello dell'altoparlante,
    ■ frequenze problematische di risonanza nellaStanza di

ascollo, che fanno bisogno di controllo (tramme nitto. Per rendire ilsystema più processo possibile, quando s esegue la configurazione dell'applicazione Dirac Live per Arcam, ci sono alcune regole guida che dovrebbero essere seguite:

Ridure al minimo qualiasi suono di sottofondo nella salute d'ascolto e di altre stanche vince.
Chiudere tutte le finestre e le porte della salute di ascolto.
Spegnere toute le ventoile, compresi i sistemi di condizionamento d'aria.
- Sistemare il microfono sun una trec pied o una strutura simile.

Positioracne il microfono di configurazione punitato.
verso l'alto più o meno al altezza della testa in
posizione di ascolto normale.Non e necessario
puntare il microfono direattamente versusi del diffusore
che genera il tono di provia.Ainita se si e in grado di
positionare il microfono esattamente dove sarebbe
normalmente la testa per il ascolto, con il microfono
con la vista libera direta a tutti diflussori.)

Se i storia include un subwoofer attivo, iniziare impostando il suo livello di sua citta/controllo di guidagno a un valore all'incirca pari a quello dei diffusori anteriors.

Quando ativato, un lono di calibrazione viene riproduzione attraverso ciacun canale dell'AVR a torno, compreso il canale subwoofer. Il tono di calibrazione ciclussci siacun atolaplanate più volte nelleore sono calculati diversi parametri. Se non si disponce di un impianto con configurazione 7.1 degli atolaplantri completinga (a pavimento), ci saranno periodi di silenzio tra alcuni canali dei diffusori.Seguire le informazioni di progressso sul proprio PC/MAC.

Per impostazione predefinita, Room EQ non viene applicato ad为例 in unnesso. Il necessario abilitare Room EQ sugli ingresschi se la pensa beneficierebbero di quella funzione, come richiesto, con l'ascolto durante la riproduzione di materiale tipico della sorgende attraverso ogni ingressho. Dopo la procedura, il valori calculati sono sccesse immessi dal menu di configurazione degli ingresshi.

Anche se l'equalizzazione ambientale può contribuire a ridurre i problemi di acustica della stanza da escolto, di solito e molto meglio cercare di risolverre quosti problemi direttamente nella stanza. Posizionamento correto altoparlante, trattamenti acustici alle pareti e spostare la posizione di escolto lontano delle pareti dovrebbero in generale produire risultati di gran lunga migliorori. Tuttavia può essere difficile fare quello in un ambiente domestico, come Room LQ è la migliorie scelta successiva.

Problem

Vi consiglio di guardare le misure riportate nella segmente schermata di configurazione automatica degli altoparlanti per eventuali risultati errati, in particolare per garantire che gli altoparlanti reportati corrispondano alla vostra configurazione e che le distanze degli altoparlanti alla posizione di ascolto siano correttare. Se i risultati non sono quelli previamenti riesguire la configurazione automatica degli altoparlanti.

La funzione di configurazione automatica degli altoparlanti e normalmente abbastanza precisa, ma a volte sono essere generati falsi risultati. I problemi sono essere causati da:

■ suoni esterni o rambi/rumori dovuti al movimento raccolti dal microfono
rifiestioni del suo non superfici di nu (ad esempio fisnote o pareti) vicina alla posizione di ascolto.
risonanze acustiche molto forti all'interno della stanza,
- ostacoli (ad esempio un divano) tra diffusori e il microfondo.

Se si verificano più problemi o si desidera alla vere i ristulati più accurati per le prestazioni surround, si consiglia di utilizzare il metodolo manuale di stabilire distance e livelli degli altoparlanti.

Uso dei subwoofer

Se ilsystema comprende uno o due subwoofer attivi,
puo rendersi necessario impostare il livello di uscita/
controllo di guadagno del subwoofer ad un valor
superoiore o inferiore.
Pare riferimento alla guidia di avvio rapido dell'applicazione Dirac per与其他 detagli sull'uso delsystema con 1AVR.

Scaricare l'applicazione Dirac Live per Arcam

Per scaricare l'applicazione Dirac Live per PC/MAC Arcam e la relativa guida di avvio rapido, consultare la pagina: www.arcram.co.uk

ARCAM AV860 - Scaricare l'applicazione Dirac Live per Arcam - 1

ARCAM AV860 - Scaricare l'applicazione Dirac Live per Arcam - 2

1 menu di configurazione consentono di configurare
tutti gli aspetti del vosto AVR. Le prossime pagine
mosteranno le voici di menu e spegneranno la loro funzione. I meni di configurazione sono sembrare scraggianti a chi è alle prime armi nel settore home cinema, ma per la maggiore parte si tratta di opzioni da configurare una sola volta, alla prima installatione del sistema (to in caso si cambia sistema o casal)

L'unico modo per visualizzare i menu di configurazione e sul dispositivo di visualizzazione (TV o proietto) utilizzato la visualizzazione sullo scherno (OSD) dell'AVR. Per visualizzare l'OST per la configurazione iniziata, collegare una delle usciche video al dispositivo di visualizzazione. Non è necessario disporre di una sorgente video collegata agli ingressi video AVR.

Accesso alla modalità di configurazione

Per accederare al meni di configurazione, premiere il pulantiamento sul telecombero o sul pannello dei caratteri. Il display del pannello anterioamo "GETIP MENU e i uomini di configurazione viene visualizzato (foto a destra).

ARCAM AV860 - Accesso alla modalità di configurazione - 1

...utilizzando il telecomando

Ilmente di configurazione più cesser e splorato con i tasti cursore (freccia) del telecommando. Questo è chi gran lunga il metodolo più semplice.

  1. Per acceder e al menu di configurazione, premere il pulsante MENU (che si trova subito molto i pulsanti di navigazione).
  2. Utilizzare i casi 一 e per apostrosi su e giura tra i principali italii di sezione nel pannello si smitrà.
  3. Una volta che ave tte sezione principale richiesta evidenziata, usate tasto per accedere alla sezione.
  4. Utilizzato i tasti e per spostarsi su e giura tra le impostazioni della做的事情 nel pennello da destra. Alcune impostazioni potrebbero essere in grigo. Quei sono solo per informazione (ad esempio la frequenza di campionamento in ingresso) o

non sono attuallmente selezione bili (ad esempio I indirizzo IP di rete quando si utilizzo DHCP). Le barre di scorrimono al liati del pannello di destra indicano la posizione nella lista delle impostazioni dove ci sono più elementi che possono essere visualizzati in una sola volta.

  1. Premeulo OK si selezione un impostazione per modifiera, premendo OK di nuovo si de-sezioni impostazione.
  2. In quale怎么回事, premire il pulsante MENU per uscire dal menu. Eventuali modifiche alle impostazioni vengono salvate.

...utilizzando i tasti sul pannello anteriore

I controlli del pannello anterioe dellAVR possono ossere usati per configurare l'unita. Segnire il istruzioni per l'utilizzo del telemando, in quosto calu utilizzato INPUT-per giin,INPUT+per su,INFO per sinistra c MODE per destra.

Config. Ingresso

Le impostazioni audio e video in questa pagina del menu di configurazione possono essere personalizzate specificamente e in modo indipendente per l'ingresso selezione.

Quando un ingresso diverso viene selecionato sulla linea di ingresso, vengono visualizzate solo diesso tutte le impostazioni specifiche per l'ingresso. Questo impostazioni vengono applicate solo a tale ingresso e vengono salvate in memoria e richiamate ogni volta che l'unita è accessa e quando si selezione qu'ello ingresso.

Ingresso - I connettori dell'ingresso attualmente selezionato a cui si riferisce cone le impostazioni sulla riportate.

Nnome - Il nome di visualizzazione dell'ingresso, F. possibile modificare il nome di un ingresso per far corrispondere meglio la configurazione. Per esempio, se aveste due ricevitori satellitari, e possible collegare il ricicrivatore principale ai connettori di ingresso audio e video SAT eambiare il nome in 'SAT'. Si può quindi collegare il secondo ricicrivatore satellitare ai connettori di ingresso audio e video VCR, ma migliorare il Nome VCR in 'SAT'. F quando agli utenti dell'AVR quali ingressi selezione durante lo scorrimento.

Sincronizzato labiale - Ogni ingresso può essere la propria impostazione per aggiungee un ritrato tra il segnale video e audio per compensare la non sincronizzato tra il suono e l'immagne. Queso è很正常amente richiesto quando I elaborazione video è utilizzata nelsystema di ridimensionamento o de-interlacciamenti del video. I'intervario di ritrado di sincronizzato labiale è da 0 a 250 milliseconds. La regolazione di sincronizzato labiale più correggere solo per il ritrado video. Se l'audio è in ritrato impostate la sincronizzazione labiale al minimo

Modality - Imposta la modalità di decodifica audio iniziale per le sorgenti Stereo su quesso ingrasso. Ultima Modality ricorda l'ultima impostazione utilizzata per quello ingresso, quando è stata applicata una sorgente stereo. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione "Modality della sorgente a due canali" a paglia T1-32.

Modalita est. - Imposta la modalità di decodifica audio iniziata per le sorgenti multicanale su quello ingresso. Ultima Modalità ricorda l'ultima impostazione utilizzata per questo ingresso, quando è stata applicata una sorgente stereo. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione "Modalità sorgente multicanale" a paglia IT-32.

Bassi

Alti -

Questi permettuno di modificare il controlli dei bassi e degli acuti per i diffusori attualmente attivi per每一天. Il discozzo, per seccimento, per sezione, per la sotta, per l'acquirencia, per le ricerche, per le sudache, per le stovera, per le sognate, per le sognate, per le sognate, per le sognate, per le sognate, per le sognate, per le sognate, per le sognate, per le sognate, per le sognate, per le sognate, per le sognate, per le sognate, per le sognate, per le sognate, per le sognate, per le sognate, per le

scelzionando PVR alla linea di ingressore nella parte superiore di quello mentali eaggiungere 2 o 3 dB per il controlo dei bassi. Poi, ogui volta che viene selezione l'ingresso PVR, il basso è potenziato automaticamente per tutto il tempo che tale ingressere seLECTIONo.

Room EQ - Quando se esgue a funzione di configuratura automatica degli altoparlanti questa calcula alla e coefficienti di equalizzazione della stanza per rimuovere alcuni dei peggioni effetti delle frequenze di rismansana della stanza nella posizione di ascolo. Per impostazione predefiniemia Room EQ non viene applicato agli ingressori sorgente, tuttavia è possible attivare sul singolo ingressore.

Non calculator: (Solo come informazione) La configurazione automatica degli alto parlanti non è stata eseguita o presenta erroni, quando non pue essere selezionearia.

Nome Progetto: La funzione Room EQ di Dirac Live per Arcam si applica alla sorgente attualemente selezionata e sua storia migliorare il nome del progetto dell'applicazione Dirac Live.

Spento: La funzione Room EQ di Dirac Live per Arcam non si applica alla sorgente attuamente selezionata.

Trim di ingresso Imposto il massimo livello del segnale analogico di ingresso (sensibilità) di quello segnale prima dei dipi di percorso del segnale ADC (convertire analogico-digitale).Le opazioni sono 1,2c 4 volt RMS di ingressso massimo. Il valor predefinito c 2Vrms massimo. Ad esempio, le sorgenti analigiche con bassi livelli di uscita posso benificiare scegliendo l'impostazione massima 1V. Que stà aulta a masstimmazare le prestazioni segnale-rumore dell'AVR e aiutaanche a mantencere le varie fonti analigiche che sponanno allo stesso livello per una data impostazione di controllo del volume dell'AVR.

Dolby Volume Dolby Volume é umsystema intelligente che migliorà la risposta in frequenza audio percepita a livelli d'ascotto bassi correccere le incongruenze di volume tra le sorgenti (ad esempio una statione radio rock e un BD) e tra le programmazioni (ad esempio uno show IV e le interruttioni pubblicitaria).

  • Acceso: Dolby Volume è applicativo a questo ingresso.
  • Spento: (predefinito) Dolby Volume non viene applicativo a quello ingresso.

Livellatore Dolby - Questa impostarione di Dolby Volume
conta lo stantretmente si fanno corrispondere
sorgenti e comuniti del programmatica a basso e alto volume,
sulla base de percezione dell'reccchio della sonoria. La
gamma di valori va da 0 (minimo di livellamento) a 10 (massimo di livellamento). I'impostazione predefineca e 2, tinkauta consiglia di spermentare valori più elevati se
il materiale originale ha un livello meno correspondiente.
Se la funzione Livellatore Volumec disattività, non venc
escueta nonestua correspondenza di livello tra il sorgenti e
il materiale del programmatica. Si noti tinkauta che mettenden
I'mpostazione Livellatore Dolby di Dolby Volume su

'Spento' non è la stessa casa che mettrec l'intercura funzione di Dolby Volume su 'Spento', poehé la risposta in frequenza correlata al volume è più alla attiva. Vedere "Dolby volume" a pagina IT-34 per maggiori informazioni.

Offset calib. DV- Il parametro Offset di calibrazione di Dolty Volume consente di compensare l'efficienza degli allioparanti e la posizione di ascolto. Il valore predefinimento e 0, equesto dovrebbe di norma produire un honur risultato quando i livelli dei diffusori dell'AVR vengono impostati utilizzando un misturatore di livello di pressione sonora.

Vedere "Dolby volume" pagina II-34 per ulteriori informazioni sul offest di calibrazione.

Modalità stereo - Se è configurato ilsysteme per avere un subwoofer, alla si ha la disponibilità di seglicone che in modo le informazioni dei Bassi si distribuiscono tra gli altoprolianti anteriori simistro/destro e il subwoofer quando si ascoltano sorgenti analogiche e digitali stereo (solo dire canali).Seglicone I'opzione che formisce l basso più omogendicoli. Se si utilizzo una subwoofer per lo stereo, videere anche Sub Stereo di seguito per impostare il livello del subwoofer. Per ottenere migliorari risultati fa prouna pro con un disco di configurazione o il materiale dei programmi in diretrta.Quesa impostazione può essere utilizzata per sovrassrivere le impostazioni degli altoprolianti normali nel menu Spkr Types agli volta che l'AVR reproduce materiale stereo. Il abbastanza comune trovare che l'ascolto di musica stereo con due canali è migliorare con un'impostazione sub/altoprolianti leggermente diversa da quella per i film surround.

Come Spkr Types (como altoparlanti): Quando una sorgente stereo analogica o digitalmente vise riprodotta, la configurazione degli altoparlanti normali (come nel menu Spkr Types) e utilizzata per riproduire il segnale.

Sinistro/destro: Informazioni stereo a frequenza completing. Alli turo audio viene invitato agli altoparlanti anteriors siestro e destro, perché il reindurizzato dei basali. F possible utilizzatezsche impostazione se si ritiene che gli altoparlanti anteriors sinistro/destro siano in grado di gestire l'intera gamma di frequenza delle musica. Se avete imposto la dimensione degli altoparlanti anteriors sinistro/destro su Piccolo non impostazione della paglia Tipi di altoparlanti, e possible utilizzareQLs opzione per passareIl impostazione su Grande per l'insolto di musica stereo, se si dispone di alloparlanti destro/ sinistro con tutte la gamma di frequence.

Spessoouldessuceuttleimpostaregliatoparlantiagamma di Frequenzacomplextusupiccolo nella paginadi configurazioneTipidialatoparlantieperto usecnfoi m,se sdisponedisunsubwoofernolvostrosystema.Cio potrebrecormirgaggemipatto sulle colonone sonore del film poichecilsubwoofersono progettarpastcgirelatroproduzione di contenuti con multi bassi. Tuttaviae possible chepara la musica stereo un migliorresultato complessivo sida datad nonutilizzare

il subwoofer e trattando gli altoparanti di anteriors
sinistro/deastro come diffusori Grandi.
Sinistro/deastro+sub:Lo stereo con gamma di
frequenza completing e invitato negli altoparanti
anteriori sinistro e destro e i bassi estralti vengono
inviati al subwoofer. In quello caso le informazioni a bassia frequenza vengono efficacamente duplicate.
Sat+Sub:Utilizare cette impostazione se si hanno
veramente altoparanti anteriori satellite destro e sinistro Piccoli, o se si preferisce che il suo parte dei bassi sera gestio dal subwoofer. La gestione completa dei bassi e utilizzata in modo che se rorgenti stereo
analogiche c digitali siano inviate al DSP dove i
bassi sono estralti dal sinistro c destro anteriorie c reinidrizati al subwoofer.

NOTA

La funzione di Modalità Stere non è disponibile quando si utilizza una sorgente analogica in modalità Stereo Direct.

Sub Stereo - Se Sinistro/Destro + Sub o Sat + Sub è selezione nella Modalità Stereo sopra riportata, che企业提供zza consente di regolare il livello del subwoofer quando la sorcene è stereo a due canali. Sorgente audio - Sezione il particolare tipo di collegamento per agli ingressro. L'impostazione predefinita è HDMI,但这 impostazione devc eccr modifica se si usa un'alto collegamento.

SeLECTIONA alla Ista il tipo di audio che si sta utilizzando su questa sorgente.

HDMI: I unite e costetta ad usare Ingresso video HDMI per questa sorgente.

  • Digitale: Unità e costroto ad usare l'ingresso audio digitali ottico (TOSLINK) o coassiale (S/PID) per questa sorgente
  • Analogico: Unità e costtra a utilizzare l'ingresso audio analogico per questa sorgente.

Modalita CD Direct - consente di intercomprete il ristardo del mulet del rilevamento audio compreso e dovrebbere essere utilizzata esclusivamente per fonti che trasmettono solo audio PCM (ad esempio, lettoro CD)

Configurazione generale

Informazioni generali e controlli di sistema.

Ingrasso sorgente - (Solo informazioni) I connettori dell'ingresso attulmente selecionato a cui si riferisce con le impostazioni solto riportale.

Formato in ingresso - (Solo informazioni) Il formato del flusso audio digitale collegato a questo ingresso, se presente.

Tasso di campionamento in ingresso - (Solo informazioni) La frequenza di campionamento del flusso audio digitale collegato a quello ingresso, se presente.

Bit rate in ingresso (Solo informazioni) Il bit rale del flusso audio digitaile collegato a quosto ingresso, se presente.

Dialnom - (Solo informazioni) Se un flusso audio Dolby Digital è collegato a quello ingresso, quella e l'impostazione di normalizzazione dialogo richiesta dal flusso.

Ingresso video - Lingrosso video selezionari. Per gli ingresschi cheanno collegamenti video (ad esperimento, SAT, PVR ecc...), gli ingressi audio e video in genere commutano insieme. Tuttavia, qui è possible selezioneare temporamente una sorgente video

diversa per la sorgente audio corrente. Questa funzione
puo essere utile, ad esempio, se si sta guardando dello
sport su satellite, ma in esta occasioni si vuole incevque
ascoltere il commento alla radio. Questa sostituzione
temporanea viene resettata quando la sorgente di
ingresso viene modificata in modo che I'ingresso
video segua l'impostazione di ingresso audio (o
l'impostazione nel menit Ingrassi viden).

Risoluzione in ingresso - (Solo informazioni) Mostra la risoluzione video in ingresso.

Compressione audio - Consente la selezione della compressione che e ideale per l'ascollo a tarda notic. L'effetto di compressione aumento il volume dei passaggi silenziosi e diminuise il volume dei passaggi più forti. La compressione esida valo solo per formati colonna sonora Dolby / D'S che supportano esta funzione.

Spento: (imposazione predefinita) non viene applicata nessuna compressione audio.

Media: la compressione viene applicata in modo che portionsi forti da una colonna sonora siano ridotte di livello. Le sequenze Dolby True HD sono compresse automaticamente in basc alle impostazioni del flusso in ingresso.

Alta: viene applicata la quantità massima di compressione di gamma dinamicia, in modo che la differenza tra le porzioni ad alto volume e quella a basso volume di una colonna somora venga ridotta al minimo.

Questa impostaziona si applica alla gli ingresschi quando viene rilevato un flusso audio digitale adalto. Viene memorizzato e richiamato ogni volte che l'unità è accasa.

Bilancimiento - Per modificarse il bilancimiento del suo temporamente tra i diffusori anteriors sinistro c deestro, F possible modificare la scene sonora a sinistra o a destra fino a 6 dB. Si moti che non è possible spostare complicitamente thesgnale audio versus un canal. Questa funzione riporta alla partita di bilancimiento sinistro/destro quando si cambia Fingestro.

Estensione centro Dolby - Peruelle la regolazione del canpo sono per la modalità di decodifica Dolby Surround di sorgenti a duc canali.

Estensione centro Dolby: Controlla la larghezza immagne centrale. Con la decollica Dolby Surround, i segnali centrali dominanti provengono solo dal diffusore centrale. Se NSS un altoparlante centrale è presente, il decoder divide il segnale centrale tra gli altoparlanti destro e sinistino per creare un'immagine centrale 'fantasia'. Il controllo Estensione Centro permette la regolazione variabile del centro dell'immagne in modo da poter essere udita solo dal diffusore centrale, solo dagli altoparlanti sinistno/destro come immagri faniasma o da tutti e tri diffusori anteriors in vari gradi.

Digital Output Freq. (freq, uscita digitale) - Consente di impostare la frequenza di campionamento del convertitore audio analogico-digitale. Questa impostazione si applica a tutti gli ingressi quando l'audio analogico è in corso di elaborazione (cioeo non modalità Stereo Direct). Viene memorizzato e richiamato agli ora che Funeta è accessa.

Volume massimo - Limita l'impostazione di volume massimo del sistema nella zona principale. Questa è una funzione utile per prevenire sorcaricii accidentali aghi altoparlanti a bassa potenza (per esempizio). Viene memorizzato e richiamato agli volte che l'unità è accesa.

Volume max di accensione - limita il volume massimo con ilsysteme opera nella zone principale quando è accesso o esce alla modalità Standby. Il systemi si accende a quello volume memorizzato se l'ultimo volume usato (moltoforte) supra quello valore. Viene memorizzato e richiamato agli volta che Punità è accessa. Tempo di accensione del display - Imposta il tempo in cui i display del pannello anteriore rimare accesso dopro aver ricevuto un commando. Il valore predefinito è sempre alivo.

Controllo CEC (Solo uscita 1) Ativa o disistiva icontrolledo HDMI CEC,unystema che consieia aidispositivcollegati conHDMi di controlare altieredispositivcompatibilile collegati.

Spento: disabilita il controlo CEC

Controllo ARC (Solo uscita 1) - Abilità o disabilità il canale di ritorno audio HDML. Quesito permette su sono del televisione di cescare inviato di nuove all'AVR, tramite l'ingresso del Display'. La disponibilità del controllo ARC: dipende dal fatto che il controllo CFC si imposalo.

Audio HDMI versus TV - Attiva o disattiva la transmissione di audio HDMI dal connettore di uscita HDMI. Attivare esta impostazione sc si considera essere in grado di ascaltare tramite gli ablioparlanti del televisione.

Controllo - Attiva o disabitva il controllo RS232 o IP (NFT), unsystema che permette il controllo di diversi sistemi domiciati di terze partei. Si noni che solo il controllo RS232 o IP sono espettato utilizzato, non entrambi.

Accensione - Determinina come l'unità si accende.

Ultimo stato: Ultimo stato (impostazione predefinita). Modalità Standby - Determinina quali funzionalità sono conservale in modalità standby.

Bassa potenza: imposazioni dai consumi minimi di potenza

IP & HDMI ON: Consente i controlli IP e I conclusione HDMI in modalità standby, ma implica maggiori consumi di potenza.

Lingua - Sceglieta la Lingua per i monso OSD - Inglose, Francesce, Tedesco, Spangolone, Olandone, Russo, Cinese.

Tipl altoparlanti

Impostazioni per i tipi di altoparlanti che ave collegato nella configurazione. Queste impostazioni vengono applicate a tutti gli ingressi audio o e vengono salute in memoria e richiamate每一天 alla che l'unità èacea. Anteriori sinistro/destro -

Centrale

Surr. Sinistro/destro -

Surr. Posterior S/D

Diffusore altezza 1-

Diffusore altezza 2 -

Subwoofer

Qui si imposta iltopi difusitori che avete collegato al vostro AVR:

  • Grande: capaz de riproducao di gamma di frequence completeness

Piccolo: non capace di reproduction di gamma frequenza completa all'estremita a bassa frequenza Ncessuno: altoparlante non presente nella configurazione

Diffusors di altezza 1,2: configura il tipo di diffusori di altezza - altezza/con capitazione Dolby.

Subwoofer: Indica se iistema diplone di 0, 1, 2 subwoofer presenti.

NOTA

Non è possibile impostare tutti i diffusori su Piccolo a meno che non ci si abunwoofer nella configurazione degli altaporanti. Se non si disponde un di un subwoofer, sarete costretti a impostare i diffusori antorii sui Grande.

Freq crossover - Questa e la frequenza con cui gli altoparlanti impostati come Piccolo iniziano a reindirizzare i segnali dei bassi al Subwoofer o ai diffusori Grandi del numero. Gli altoparlanti Piccoli reindirizzano i bassi al subwoofer, se presente. I'eccezione e il diffusione centrale che, se Piccolo, reindirizzano i sui bassi all anterio sinistro/destro, a condizione che estsi stessi siano Grandi. Questo viene fatto per maneneri i bassi del Centrio direttamente di fronte alla posizione di escolto.

Crossover attoparanti Dolby- Indica la frequenza da cui difusori di alterza impostati come Piccoli, iniziando a reindirizzare le informazioni dei bassi.

Utilizzo dei canali 6+7 per -Se la configurazione del diffusore di zona principale non include gli alloparanti surround posteriori sinistro e destro, e possile utilizzare i canali surround posteriori dell'amplificatore comme amplificatori del diffusore di alterza 1, per bian amplificare la coppiia anterioi sinistro e destro, o comme amplificatore di potenza stereo per la Zona 2.

Distanze altoparlanti

Impostazioni di calibrazione per le distance tra gli altoparlandi c la posizione di ascolto.

NOTA

Gli alloparanti che non sono presenti nel file di configurazione sono sovrata in grigio.

Tali impostazioni saranno restrcaste in grigio, anche se l'applicazione Dirac Live per Arcam e in uso, dato che il loro valore sarea definite automaticamente dell'applicazione Dirac

Queste impostazioni vengono applicate a tutti gli ingressi audio o vengono valse in memoriale e richiamate ogni volte che I'unità è accasa.

Unità - SeLECTIONAREsi considerrismuirarelesdistanceinunita imperialeo metriche.

Anteriore sinistro

Centrale-

Anterloredesto

Surr. Destro

Surr. Posteriori destro

Surr. Posterlore sinistro -

Surr. Sinistro

Superiore sinistro Anteriori/Mediano/Posteriori
Superiore destro Anteriori/Mediano/Posteriori
Subwoofer -

Come detruito in "configurazione essenziale" a pagina IT-26, misurare la distance da ogni diffusore delsystema all orecchio nella posizione di ascolto principale e immettreci colori. Quesso很开心 all'AVR di calorac il rittardo relativo corretto per ciascan utopiarante.

Livelli altoparlanti

Impostazioni di calibrazione per il livello del segnale del rumore di test atraverso gli altoparlandi e misurato nella posizione di ascolto.

NOTA

Gli alloparanti che non sono presenti nel file di configurazione sono mostra in grigo. Tah impostazioni saranno stremate in grigo, anche se l'applicazione Dirac Live per Arcam e in uso, dato che il loro valore sare definito automaticamente dall'applicazione Dirac

Quente impostazioni vengoano applicate a tutti gli ingressi audio o c vengono salute in memoria c richiamate agli volta che l'unità èccessa. Utilizzazione i pulsanti di navigazione 已 sul telcommando per selezione l'altoparlantiere in questione. Premiere 已 per attivare/disattivare il rumore di calibrazione e i pulsanti di navigazione 已 per regolare l livello di rumore di cascuù diffusore.

Anterloresinistro

Centrale

Anterloredestro

Surr. destro

Come descritto in "configuration essenziale" a pagina IT-26, regolare il livello del runore di test da ciascun diffiscore in modo che un misuratore di SPL. misuri nella posizione di ascolto 75JB SPL.

Ingressi video

Impostazioni per assegnare facoltativamente una sònge video a Casciano degli ingressi很正常amente solo audio.

Queste impostazioni vengono valse in memoria e richiarmate agli volta che l'unità è accessa.

Ingresso video CD

Ingresso video Aux

Ingresso video FM

Ingresso video USB

Ingresso video Net -

Ingresso video DAB

L'impostazione predefinita per cascuno degli ingressù audio e ' Nessuno. Si potrebè, tuttàvia, associare il

video 'Sat' con audio radio PM o digitale per ricevee la radioncronica di una partita sportiva con le immagini di copertura del satillette, per esempio.

Impostazioni HDMI

Le impostazioni di quello menu controllano la risoluzione in uscita dal processore video nell'AVR. Queste impostazioni vengono applicate a tutti gli ingressivi video o c vengono salute in memoria e richiamate agli volte che l'amia è accessa.

HDMI 1 OSD - Consente di selezione se i messaggi OSD pop-up della zona principale siano accedi od spenti. Viene memorizzato e richiamato agli volta che l'unità è accessa.

Quando es aucso, tutte le regolazioni da parte dell'ultente che vengono effettuate durante l'uso generale del AVR vengono visualizzate sullo schemero e sul display del pannello anteriore. Questo inclunde la regolazione del volume, il livrillo del subwoofer, la sincronizzazione labiale, i controlli di tono, ecc., Viene memorizzato e richiamato agli volta che l'unite è accessa.

Quando é spento, le regolazioni da parte dell'entità di cui sopra non venguno visualizzate sullo schermo, solo sul display del pannello anteriore. Questo lascia l'immagine sul disposativo di visualizzazione priva di pop-up. Tuttavia, independentemente da questa impostazione:amenti di configurazione sono sempre visualizzati sullo schermo.

Uscità HDM per 1080p - Quetta impostazione controllinga risoluzione dell'uscita HDM, in case di ricerca di un ingresso da 1080p - escludione o passaggio a risoluzione 4k2k.

Sincerionizzato labiale - (Solo informazioni) Mostra la quantità di sincrionizzato labiale applicata automaticamente all'uscita HDMI per compensare i risti di elaborazione video del dispositivo collegato. Non tutti dispositivi di visualizzazione supportano quella funzione.

Modalità

Elenca le opzioni di decodifiche e downmix da includere quando si passava retraverso le opzioni del pulsante MODE. I le impostazioni sono Si o No. Ielenzo 2 suddiviso in due sezioni a seconda del tipo di sorgente audio. Vedi sezione "modalità di decodifiche" a pagina TT-32 per ulteriori informazioni su ciaccuna modalità di lavorazione e decodifiche.

Queste impostazioni vengeono applicate a tutti gli ingressi audio e vengono salute in memoriale e richiamate ogni volta che l'unità è accasa.

Per le sorgenti stereo:

Dolby Surround

DTS Neural:X

5/7 Ch Stereo -

La prima sezione, Sorgeniti stereo' e TLenco delle modalità di elaborazione che si considera renderè disponibili per i segnali stereo (stereo analogico, stereo PCM digitale, Dolby 2.0, DTS 2.0, ecc...). Quando un segnale stereo viene applicato, ad ogino presezione del pulsante MODE commuta ciclicamente tra le modalità di elaborazione che sono state abilitate nella sezione 'Sorgeniti stereo'. L'opzione Sterno non elaborato è sempre disponibile per i segnali stero più non è indicata nella lista.

Per sorgenti multicanale:

StereoDownmix

DTS NeuralX-

La seconda sezione 'Sorgenti multicanale' è la lista delle modalità di elaborazione che si considere renderè disponibili per i segnali digitali multicanale (qualiasi flusso digitale Dulby o DTs che ha pottani rispetto a siero 2.0). Quando un segnali multicanale viene applicato, ad agli pressione del pulsante MODE commuta ciclicamente tra le modalità di elaborazione che sono state abilitate nella sezione 'Sorgenti multicanale'.

Impostazioni di zona

Elenca le impostazioni di volume e di controllo per la Zona 2. Queste impostazioni vengono applicate a tutti gli ingressenti audio o e vengono salvate in memoria e richiamate sui oglio vale che l'unite è accessa.

Ingresso Z2 Consente di selezione audio analogico e sorgente video composito affinché siano indirizzati alla Zona 2. I'impostazione predefinita è segui Z1, vale a dire la stessa sorgente attunamente selezione in Zona 1.

Stato Zona 2 - Sezione la modalità della Zona 2, in sianiDB y Accesa.

Volume Zona 2 - Il volume corrente nella Zona 2.

Zone 2 max. vol. - Limita limpostazione di volume massimo delsystemela zona 2.Questa e una

functione utile per prevenir sovracarichi accidentali agli alteparanti a Bassa potenza (per esempio).

Zona 2 vol fisso - Il Controlla volume della Zona 2 puto èsereblacato al valore attuale per l'utilizzo con un amplificatio estierno con il controllo del volume nella Zona 2.

Zona 2 max vol Acceso - Limita il volume massimo a cui ilsysteme opera nella Zona 2 quando e acceso o esce alla modalità Standby. Ilystema si accende a questo volume se l'ultimo volume usato (molto forte) supra quello valore.

Rete

I'AVR e dotato di un client audio di rete che e in grade di produrire stazioni radio Internet sono comme la musica memorizzata su un dispositivo di archivazione di rete, ad esempio un PC o un unita flash USB.

Usa DHCP- SeLECTIONE se la rete utilizes DHCP No: Per assignarne un indirizzo FP fisso manually.

Si: Perutilizareiparametridirefornitidalserver

1HCP

Indirizzo IP - Se non si utilità DIPH, insere Indirizzo IP che ave assegnato allAVR per la rele.

Mascheria di sottore e - Se non è utilità DHCIP, inscrire la mascheria di sottore per l'AVR sulla rete.

Gateway - Se non si utiliza DHCP, insere l'indirizzo IP del router a cui AVR è collegato.

DNS primario - Se non si utilizza DHCP, insere l'indirizzo IP del DNS primario del provider di servizi Internet.

DNS alternative- Se non si utilità DiHCP, inscrire l'indirizzo IP del DNS secondario del provider di servizi Internet.

Indirizzo MAC-(Solo informazioni) I'indirizzo univoco della schedà di rete nell'AVR.

Nome descritativo - Permeite di attribuire un 'nome descritativo' alla rete del proprio attività AVR.

ARCAM AV860 - Rete - 1

Introduzione

Il ricevitore AVR fornisce tutte le modalità principali di dedecidica el elaborazione di segnali analogici e digitali, tra cui i più recenti formati audio ad alla definizione tramte HDMI.

Modalità per le sorgenti digitali

Le registrarioni digitali sono solamente codificate per includere informazioni sul loro tipo di formato. LAVR rileva automaticamente il formato pertinent in un segnale digitale - come Dolby Atmos, TrueHD, Dolby Digital Plus, DTS-HD Master Audio, Dolby Digital o DTS - c commuta nella decodifica appropriata.

Modalità per sorgenti analogiche

Le registrazioni analogiche non contengono informazioni sui loro formati di codifica, in modo che la modalità desiderata - come il Dolby Surround - debba essere selezione资产管理mente.

Modalità di memoria

Audio Dolby Digital o D'1S (compressi formati ad alla definizione) possono essere emessi in due modalità mix, selezione usando il pulsante MODE:

Surround (per esempio, cinque canali principali piti un subwoofer per una sorgene 5.1)

Downmix stereo.

Audio a due canali, a prescindere dal fatto che si analogico o digitale più aussi emesso in due modalitya mix, scelta con il pulsante modalità:

I'AVR memorizza le impostazioni per ciaccuna sorgente. Così la modalità di decodifica per i seguenti gruppi di materiale della sorgente più essere memorizzata indipendente:

Materiali della sorgente Dolby Digital (multicamale) e D'IS

Materiale della sorgente Dolby a due canali, PCM o analcagna

Modalità della sorgente a due canali

Ie seguenti modalita di decodifica e surround sono per la creazione delle modalita stereo multi-canalae da sorgenti a 2 canali. Sono disponibili sulYAV860/ AVR850/AVR550/AVR390 per sorgenti standard e ad alta definizione Dolby Digital 2.0, DTS 2.0, PCM o analuniche:

Stereo -

Stereo 5/7 canali

Dolby Surround -

DTS Neo:6 Cinema

DTS Neo:6 Music -

Stereo

In questa modalità l'AV860/AVR850/AVR550/AVR390 funzioni come un amplificatore audio convenzionale di elevata qualità. Si noni che se il subwoofer è attuato in modalità stereo, quandi viene eseguita quale elaborazione del segnale.

  • Stereo Direct: quanto raggiunge la migliorie qualità del suo, se una connessione analogica e presente.
  • Stereo 5/7 canal: quanto produce un'uscita da tutti i diffusori, copiarlo l'uscia a sinistra per tutti i diffusori sinistri e l'uscita destra per tutti i diffusori destri. L'altoparlante centrale emette un mixi di desiro e sinistro.

Dolby Surround

Dolby Surround permette alla'AV860/AVR850/AVR550/ AVR390 di ricavar 7.1.4 suscie da una sorgente a due o multicanale per frutturate al meglio tutti gli amplificatori e altoparlanti della propria configurazione.

DTS Neural:X

DTS Neural: X formise fino a 12 canali di decodifica da materiale stereo. I.AV860/AVR850/AVR350/AVR390 derivare canali separati, corrispondenti al layout di home theater standard.

Modalità sorgente multicanale

Il materiale sorgente multicanale digitale e normalmente formato come 'audio 5.1', 1'5.1 canali sono composte da: altoparlanti anteriorsi nistro, centrale c desturo, duc altoparlanti surround e un canale di effetti a bassa frequenza (LFE). Poicha il canale LFE non è un canale a gamma completa, viene indicatoro come'.1'.

I sistemi surround decodificano e riproducao direttamente i canali 5.1.1 sistemi di decodifica a matrice

avanzata DTS-ES crucano un canale posteriori extra da informazioni contente nei segnati surround della sorgente 5.1. Tali sistemi avanzati ES sono a volte individi come sistemi 6.1'. Questo ulteriori canale surround posteriori è normalmente prodotti alla traverso due alloparanti separati, creando un sistema 7.1'.

DTS-FS Discrete et auna sorgente 6.1, con sei canali codificati separatamente, iu quin ilcanale LPE '1'.

Dolby Digital Plus, Dolby Truclid, Dolby Atmos, DTSX e DTS-IID sono formati surround ad alta risoluzione irovati su dischi Blu-Ray

Modalità di decodifica

I le modalité indicate nella tabella segmente sono disponibili per sorgenti digitali multicanale.

Modalità speciali come DTS-FS 6.1 Discrete, Dolby Digital Plus, Dolby TruchHD, Dolby Atmos, DTS:X e DTS-HD sono disponibili solo dal materiale della sorgente corretta.

Sorgenti audio ad alla risoluzione
Dolby Atmos I contenti Dolby Atmos sono miscelati come oggetti audio, anzichè comme canali tradizionali, in modo da sfruttare al massimo il numero e la collocazione degli attoparanti disponibili.Dolby TruelID Formisce fino a 7.1 canali completi a 96 kHz, risoluzione 24 bit, con potenzialmente nessuna perdita nel processo di compressione. La velocità di trasmissione dati può essere fine a 18Mbps.
Dolby Digital Plus Formisce fino a 7.1 canali discretei di audio con una minore compressione rispetto alla tradizionale codifica Dolby Digital. La velocità di trasmissione dati può essere fine a 6Mbps.DTS-HD Master Audio Formisce fino a 7.1 canali completi a 96 kHz, risoluzione 24 bit, con potenzialmente nessuna perdita nel processo di compressione. La velocità di trasmissione dati può essere fine a 24.5Mbps.
DTS:X"DTS:X è un sacchettto de codificia in grado di restitutare contenti coinvolgenti, precedentamente trattati con codifica DTS:X. I contenturi DTS:X consistono in oggetti audio e in combinazioni di canali e oggetti audio. Il sacchettto di codificia DTS:X è auch in grado di riproduire formati DTS preseistenti, tra i quali le sequestze DTS-HD Master Audio con e sulla perdita di dati.
• Supporta configurazioni di uscata canali maggiore della 7.1 (comprimenti e diffusioni di silezza)
• Fornisce aspiosti di "Controllo dilearghi", che consentano all'atte di regolarise l'audio del sistema in base alle pratiche preferenze o agli ambienti di ascelto
• Mappa tali cui contaminate DTS é qualificque configurazione dei diflussori
• Supporta letteri di lei ray Disc (GD), DVD e di var formati di strezionung multimedien, nonché sequenza in formata prescienti fine a 19kHz.
• Include NeuralX, la più moderna technologia D3S di uproot/downmix.
Per le sorgenti Dolby Digital
Dolby Digital 5.1 Lc sorgenti Dolby Digital 5.1 offrono un suono con cinqueisti canali a gamma completa: sinistro, centro, destro, surround sinistro, surround destro, più un canale effetti a bassa frequenza (LPE).
Dolby Digital Stereo DownmixFornisce un downmix stereo del materiale della sorgenza per lutilizzo con le cuffie.
Dolby Digital 5.1 + Dolby SurroundQuesta modalità viene utilizzata per ricicare le informazioni per i canali surround posteriori individui dai canali surround, utilizzato il decodificatore Dolby Surround.
Per le sorgenti DTS
DTS 5.1 Meno come rispetto al formato Dolby Digital, ma generalmente riconosciuto nel settore audio come di qualità audio superiore. DTS 5.1 offre un suono surround con cinquecanali a gamma complekte più un canale LPE.
DTS 5.1 Stereo DownmixI fornisce un downmix stereo del materiale della sorgenza per lutilizzo con le cuffie.
DTS-ES 6.1 Matrix Questo è un formato di canale 6.1 basato su DTS 5.1. Ha la matrice del secolo canale codificata nei canali surround sinistro e surround destro. Il secolo canale è un canale surround centrale ed è diretto ai diffusori surround posteriore sinistro e surround posteriore destro.
DTS-ES 6.1 Discrete Si tratà di un vero formato audio discretto a 6.1 canali. La modalità DTS-ES discrete funzioni solo sulle sorgenti con codifica audio DTS-ES 6.1 Discrete.
DTS96/24 Fornisce fino a 5.1 canali audio a 96 kHz, risoluzione 24 bit per una qualità audio superiore rispetto allo standard DTS 5.1

ARCAM AV860 - Modalità di decodifica - 1

Dolby volume

ARCAM AV860 - Dolby volume - 1

Dolby Volume é une technologia nouvelle eSoftistica que consente di risolverve il problema dei divers

livelli di volume tra il contento del programma (ad esempio, un programma televisione e le interruizioni pubblicitarie) e tra le sorgenti (ad esempio, una statione radio rock e DVD), o tra due stazioni (elevisive). Consente l'ascolatore di godere di tutto lo stesso livello di ascolto preferito, sono davorer utilizzato il controllo del volume per compensare i diversi livelli di registrazione/uscita. Questa è la funzione Livellatore Volume di Dolby Volume.

Volume Dolby funzionianche in combinazione con il controlo del volume dell'AVR per compensare il cambiamento di sensibilità dell'orechio a frequenza differenti a seconda di quanto è forte l'audio. Esso è basato su una modalità di come funzioni l'udito umano. Equilibria correttamente frequenze basse, medie e alto per mantenere tutte le sfumature e l'impatto del/the audio originale, indipendenamente dal livello effettivo del volume di coproduzione selezione. Questa è la funizione Modellatore Volume di Dolby Volume.

Dolby Volume misura, analizza e mantiene i livelli di volumi basati su come le persone percspiccono il suo. Una varietà di parametri audio sono monitorati inclusa la sonorità spettrale c basata sul tempo per garantire che le dinamiche percepite, il imbrico e le prestazioni dei bassi rimanganato coeriti a tutti i livelli di volume.

Dobly Volume permetteancheall'ascoltatore di controllare la gamma dinamica di un programma - l'intervalto tra i suoni forti e quali deboli. Ad esempio, con il volume abbassato per videere la TV in tarda scrata, la gamma dinamica può essere regolata in modo che il discorso rimanga chiari e gli effetti o passaggi musicali forti conservino la loro impuito settenza svegliare la famiglia.

Impostazioni

Volume Dolby什么意思 aplicati on a qualiasi sorgente analogica o digitale stereo o sorgente digitali multicanale. Non e disponibile in Stereo Direc t o se sono collegati ghit altoparanti di altezza. Dolby Volume补水ere escssate applicati anche per l'elaborazione di segnali steroi (ad esempio Dolby Surround) o quando si fa il down mixt una sorgente digitali multicanale (ad esempio, da Dolby Digital 5.1 a sterco).

Dolby Volume più essere attivato e configurato separamente per ogni ingresso audio nel menù Config ingresso. L'impostazione predefinieta è 'Spento' per l'ascolto 'audiho'. Si potrebse considerare di mettere Dolby Volume su 'Acceso' per le sorgenti TV e film per maniere la percepzione dello stato livello generale di ascollo e risposta in frequenza ia le sorgenti independently nelle regolazione del volume. La maggiore parte dei parametri di controllo di Dolby Volume sono automatici in quanto dipendono dall'analisi del signale audio e l'impostazione del volume dell'AVR. Tuttività, i controlli Livellatore Volume e Offset di Calibrazione (vedi除去) posso essere regolati seconde le propria preferenza.

Livellatore Volume

La funzione Livellatore Volume di Dolby Volume
controlla quanto strettamente si fanno corrispondere
sorgenti e contenti del programma a basso e alto volume, sulla base di percezione dell'orecchio della
sonorità. La gamma di valori va da 0 (minimo di livellamento) a 10 (massimo di livellamento). L'impulazione predefinita e 2. Se la funzione Livellatore Volume cis dissipativa, non vince escuita
nessuna corrispondenza di livello tra le sorgenti c il
materiale del programmatica. Questa non c la stcca casa
di spengere Dolby Volume poiche Telaborazione della risposta in frequenza relative al volume è alcora attiva.
Quando Dolby Volumeiene applicato all'ingresso
corrente, un indicatore di modalità di elaborazione
Volume Dolby viene mostrato sul OST e sul display del
pannello anterio.

Offset di calibrazione

Il parametro Offset di calibrazione del Dolby Volume consente di compensare Efficienza dei diffusitori e la posizione di ascolto - di fatto sponso il livello di ascolto di riferimento su o giù nella scalable del volume. Il valore predefinido è 0, e quello dovrebbe di norma Produce un buon risulatto quando i livelli dei diffusitori dell'AVR vengono impostati utilizzando un misuratore di livello di pressione sonna nella posizione di ascolto (75dB SPL, ponderazione 'G', risposta lenta).

Dolbyatmos

DOLBYATMOS

Dolly Atmos* per implanti domestici

representa ogni suono dell'originale mixc
cinematografico come oggetto audio. Estensioni ai CODIC Dolby Audio", insieme a soffisticati algorithmi scalabili, permiettono a systemi di leggere i formai Dolby Atmos nei dischi Blu ray Disc e in streaming multimediai. I sistemi AVR60/AVRR50/AVR550/ AVR390 dotati di Tecnologia Dolby Atmos, rendono lc prestazioni del proprio impianto home theatre, grazie all'uso di un massimo di 12 canali, paragonibili a quale dei cinema (per configurazioni maggiori di 8 canali, sare necessaria ulterioriore amplificazione di potenza),
producendo al meglio l'esperienza artististica dell'opera
originale.

Configurazione dei diffusori Dolby Atmos

Con la Tecnologia Dolby Atmos, si hanno a disquisitione due opzioni di base per la gestione dei suoni sopravecai:

Diffusori a soffitto

Diffusiore con capacitie Dolby Atmos Il systema AV860/AVR850/AVR550/AVR390 supporte forino a quattro diffusiore a softitto e containa Dolby Atmos. Se il systeme ne sua solo due, cesti vanno collocati al centro tra lo schermo e la posizione di ascolto; sc ne sono in uso quattro, cesti vanno collocati proprio di fronte allo schermo e di fronte alla posizione di ascolto. Per sistemi con configurazione 5.1.2, i canali 6 e 7 dell'AVR850/550 possono essere utilizzate come canali del diffusore di altezza 1.

Diffusori con capacità Dolby Atmos

I diffusori con capacité Dolby Atmos sono appositamente progettati per dirigere il suono verso al'alvo, in modo cheesso venga rilesso dal solfotto, per ricireare in maniera incrediblemente realistica gli effetti sonori sopraelevati. I diffusori con capacité Dolby Atmos sono disponibili in due versioni:

Unita integrale, che comprendono anche diffusori tradizionali con emissione sonora in avanti.

Moduli aggiuntivi, che contengono solo elementi con emissione sonora rivolta versusl'alto, da collocare supra gli和其他 diffusori o su una superficie adesso adiacente.

Diffusioria soffitto

1 difusori a soffito vi sono montati direttamente, come lostrato nel seguente esccmo 7.1.4.

ARCAM AV860 - Diffusioria soffitto - 1

ARCAM AV860 - Diffusioria soffitto - 2

ARCAM AV860 - Diffusioria soffitto - 3

ARCAM AV860 - Diffusioria soffitto - 4

LAVR e dotato di modali ricevitori di radio FM e DAB (radio diglale).Le transmissionsioni DAB non sono disponibili in tutte le località.

Questa sezione si occupa del funzionamento del sintonizzatore, per informazioni sui come configurare il sintonizzatore e installare le antennes, videare pagna IT-13.

Quando un ingresso del sintonizzatore viene selezione, il menu OSD在哪一个clenzo di stazioni radio più un pannello informativo che fornisce tutte le informazioni disponibili sulla frequenza (per FM) o situazione attuale (per DAB).

Anche il pannello anterioi darle le siste informazioni, premendo il tasto INFO si scorrera attraverso le varie informazioni:

FM

  • Modalità di elaborazione (predefinita)
    Tast radio (sc disponiblc)
  • Tipo di programma (se disponibile)

DAB

  • Modalità di elaborazione (predefinita)
    Tastoradio(sedisponiblce)
  • Tipo di programma
  • Qualità del segnale
    Bit-rate di transmissione

Selezione sintonizzazione/canale

Quando si passa alla sorgcnte TUNER interna, I'AVR va nella ultima banda utilizzata del sintonizzatore, sua casa EM o DAB. Premendo ripetuamente il tasto RADIO si passaattraverso le bande disponibili sul sintonizzatore dell'AVTR.

Radio analogica FM

Sintonizzazione della frequenza sulla radio FM viene falta usando i pulsanti e sul telecommando in modalità dispositivo TUN. Pressioni individuali spostano la frequenza verso il basso e l'alto di un passo. Se siete premuto uno dei due pulsanti di sintonizzazione per due secondi, il sintonizzato effettua una scansione fine al prossimo segnale forte. E possibile interrompere una scansione in qualiasi段时间e premendo di nuovo uno dei pulsanti di sintonizzazione.
In Europa, la radio FM interna é ingado di ricevere segnali di testo radio RDS (Radio Data System) che vengono trasmessi da alcune stationi. Le informazioni RDS includono in genere il nome della statione radio, il genere di musica o parlato, noniche ulteriori informazioni relative al programma corrente. Sulle stationsi di musica queste sono espesso informazioni sulla traccia in riproduzione.

Radio digitale DAB

La radio Digital Audio Broadcasting (DAB) sta divertando sempre più ampuiamente disponible. Vedere www.worlddab.org/country_information per informazioni sulla disponibilità DAB.

F necessario eseguir la scansion delle stazioni disponibili prima di essere in grado di ascoltarle. Per eseguir la scansion delle stazioni DAB, prima selezione il sintonizzatore DAB quando tenerne premuto (fino quando l display indica che la scansion è stata avviata. L'AVR quando fa rà la scansion di tutte le frequenza radio DAB e compila un elenco delle stazioni che sono disponibili.
Quando la scannedie e completinga, e possible scorreire la lista delle stazioni utilizzando i tasti (e) del selecimento. Per asocillare la statione actualmente visualizzata, premere il tasto (w). Sc non si pieme (u) entro due secondi, il display torna a visualizzazione la statione actually in riproduzione.

Internet radio

Si prega di consultare la ricerca Uso nella Retz/ USB a pagina 36 per i dettaghi dei funzioniamento dell'internet radio.

Salvataggio e richiamo stazioni preimpostate

La selezione delle stazioni pre-memorizzate utilizes i tasti e sul telecommando per navigare e per selezioneare le pre-impostazioni quando il telecommando e in modalità dispositivo TUN.
Iino a 50 presiet posso sememore memorizati e posso.
essere di qualisi banda, per esempio Preset I potrebhe
esenza una statione P.M, preset 2 una statione DAB,
ecc... Premendo il tasto OK si provoca la visualizzazione del successivo numero di preselazione disponibile,
quindi premendo nuovamente il tasto OK si memorizza la frequenzal/ana corrente in quel preset. Se è richicato un numero di preset diverso, premei tasti
cfo a quando il numero desiderato vince visualizzato prima di premere il tasto OK per una seconda volta.

Eliminazione di preset

Quando s e i modalita di ricerca di sintonizzazione (utilizzando e per scorrere (tra i preset), il pulsante giallo sul telemando è utilizzato per eliminare la stazione e la frequenza attulmente evidenzia (ma non riprodotta).

ARCAM AV860 - Eliminazione di preset - 1

ARCAM AV860 - Eliminazione di preset - 2

ARCAM AV860 - Eliminazione di preset - 3

1.AVR e dotato di un client audio di rete che c in grado di riproduire stazioni radio Internet casa comme la musica memorizzata su un predisotto di archivazione de reie, ad esempio un PC o un umia flash USB.

Per informazioni sull'installazione dell'AVR sulla rete vedeva giorna TT-14.

L'AVR supporta i seguenti formati di file:

MP3
WMA (Windows Media Audio)
WAV
FLAC(Tree Lossless Audio CODEC)

MPG-4 AAC (iTunes") con supporto DRM10

Preferiti

I possible memorizare le stationi Internet radio nella cartella 'preferiti' per un facile accesso in seguito. Una volta in esecuzione, premendo il tasto ROSSO siaggiunge la stazione radio nella cartella preferiti. Premesso il tasto VRDE, si rimavo la stazione alla cartella dei preferiti (quosto tasto ha effetto solo se la stazione si trova nella cartella preferiti).

NOTA

Per la reproduzione da un dispositivo di rete, il dispositivo di rete ha bisogno di esegner un servizio Universal Plug and Play (UpnP), come ad esempio Windows Media Player 11. Quitopuo essere scaricato Gratisamente da www.microsoft.com
oppre installate tramie il programma di installatione Windows Update. Windows 7 e Vista"dispongo di quista funazionale integrazione. Windows Media Player richiede che la condizioni/ streaming della libreria musica si abilitata per fornire musica allAVR.

Altri servizi UPnP gratuite i c a pagamente sono disponibili per altri sistemi operativi per computer. Alcuni sistemi di memorizzazione di rete (NAS) includono una versione integrata di un servizio UPnP.

Selezione della sorgente di riproduzione

La selezione del client di rete permetterla la riproduzione di stazioni radio Internet e della musica memorizzata su un dispositivo di archivazione di rete o un dispositivo di memoria USB.

Per selezione la surgente di rete è sufficiente premere NET sul telecommando. è agli possiblense scorrere fina aesso utilizzando il tasti -INPUT / INPUT+ sul pannello anteriore.
La pagnia di home'ha opzioni per la produzione audio da un dispositivo USB, Radio Internet o alla rete domestica utilizzando Topione 'Lettore musica'. Navigare attraverso quist elementi utilizzando i tasti
15. Le cartelle che sono contencere i file riproducibili hanno un symbolo.15 The riproducibili hanno un symbolo! Una volta raggiunto il brano che si considere riproduire, premere OK. Una volta in esecuzione, premendo si meteleri in pausa il brano (ad eccezione di Radio Internet). Premando il tasto si salute avanti di un brano. Se l'ultima traccia vuie raggiunta il tasto vuie ignorato. Premando il tasto si sallà al brano precedente. Se si raggiunte la prima traccia, il tasto vuie ignorato.

Riproduzione USB

Inserve un dispositivo USB nella pressa sulFAVR e selezione l'ingresso cliente di rete. Il dispositivo USB viene visualizzato Ielenco delle cartelle in cui si vuoi navigare. Evidenziarlo using a tasti 已 , quindi premiere, per navigare nel contenti del dispositivo USB. Navigare tra le cartelle Utilizzato i tasti A, (e funo a un file musica) e premere OK per reproducarlo.

Stazioni internet radio

Ande se é possible scorrere manually sui una stazione Internet radio, l'AVR utilizes il servizio v'Unter per consentire a una selezione di stationi Internet radio e podcast preferiti. Per impostare quosto servizio per l'AVR, si pregia di visitare www.arcamradio.co.uk

L, i.u. verra chisti o che intrare in Media Access Controller (MAC), che e IID univoco del myosto AVR. L'indirizzo MAC si trovra nella sezione rete del menù di setup.

Dapo aver inscrito I'indirizio MAC, e possible sfgliare le stationi e podcaste costituito gruppi di stazioni preferite. A prossima voita che collegate l'AVR

a internet, quosti gruppi vengono visualizzati nella cartella "Preferiti".

Premenido I lasto INFO si correrà tra ciò che viene visualizzato nella parte inferiore del display del pannello anterio tra:

Tempo trascorso (impostazione predefinita)
Modalità di elaborazione
Album (se disponible)
Artista (sc disponibile)
Informationi sul file (bitrate, tipo).

Uso di Connect

Per useare Connect, c'be bisogno di un accesso Spotify Premium.

  1. Aggiungere il nuovo dispositivo alla stessa rete del proprio cellulare, tablet o PC (consultare le struzioni del prodotto in questione per altri informazioni).
  2. Aprée la apple Appointe su propre téléphone, tablet o PC per riproduire i brani preferitièr.
  3. Se sua lapp da un Telefono, toccare Iicona del brano scelto nella parte inferiore sinistra dello schermo. Per tablet e PC proseguire dal passo 4.

  4. Premere licona Connec

  5. Scegliere dall'elenco il proprio dispositivo. Se non è presente in elenco, assicurarisi che il dispositivo sia connesso alla stessa rete del proprio Telefono, tablet e PC.

Fatto! Buon ascolto.

License

I l Software Spoty e soggett a licenza di terre parti, indicate al segmente sito:

1'AVR consente l'instradimento indipendente di contentu multimediali versus un insieme separato di appreciutiere, in genere utilizzate per un secondo ambiente, ad esempio, camera da leetto o soggiorno.

Zona 2

ARCAM AV860 - Zona 2 - 1

L'icina audio Z2 OUT, R c devono essere collegate agli ingressi audio analogici (solitamente denominati AUDIO ANALOGUEIN) del dispositivo di visualizzazione della Zona 2, o agli ingressi di un amplificatore di potenza stereo in Zona 2 (ad esempio, l'Arcam P38).

Uscite altoparlanti

ARCAM AV860 - Uscite altoparlanti - 1

Se la zona principale ha unsysteme di altoaparlanti audio surround a 5.1 canali (non e un systema a 7.1 canali), l'uscita SBL, libera e le uscite dei diffusitori SBR sono essere utilizzate per alimentare i diffusori nella Zona 2, in modulo che non sua necessario un amplificatore di potenza.

Per configurare le uscite, navigare verso Iopione 'Tipi altoparlanti nel menu Configurazione e impostare I'opione Usanalni 6+7 per in Zona 2'; vedere pagina II'26.

Collegamenti di controllo Zona 2

L'AVR permette anche il controlo remoto da Zona 2.

ARCAM AV860 - Collegamenti di controllo Zona 2 - 1

Z2IR

Cioremette che IAVR sia controllato a distanza alla Zona 2, tramite telecommando a raggi intrarossi. Collegare un ricevitori IR in Zona 2 per consentire il contollo dell'AVR da qu'estaria di ascolto/ visulaziazione.

Per ulteriori informazioni sui ricevitori remoti IR, videere “Z2 IR” a paglia 11-14.

TRIGZ2

Questo permette allAVR di attivare in remoto i dispositivi in Zona 2 quando si selezione la Zona 2. Ad esempio è possible impostare il televisione in Zona 2 in modo che si accenda quando 'Zona 2' è selezionato su AVR.

Per ulteriori informazioni sui trigger, vedete "Connettori trigger" a paglia IT-14.

Si prega di notation che non tutti i dispositivi AV hanno questa caratteristica, ne i trigger sono essenziali per l'ascolto e la visualizzazione in una zona separata.

ARCAM AV860 - TRIGZ2 - 1

ARCAM AV860 - TRIGZ2 - 2

Apprendimento del codice

Il telemando fornito e dotato di una completa liberbia di colici preprogrammati. Dopo ave impostato il telemando per il dispositivo, si potrebse scopire che si sono una o più funzioni del telemando originale che non hanno corrispondenza sulla tastiera del nuovo. Per comodità, il telemando offerte una funzione di appendimento codici che permette di copiare fina a 16 funzioni da un telemando originale sulla tastiera del nuovo.

Prima di iniziare, assicurarsi che:

Il telecomando originale funzioni correttamente.
1 telecomandi non siano rivolti verse il dispositorio.
Telecomandi siano dotati di batterie move.
1 telecomandi non sono molto la luce diretta del solo

NOTA

Funzioni apprese dipendono alla modalità. F. Possible assegnare fine a otto diverse funzioni su un unico taso - una funzione appresa separata per ciascuna modalità.

Impostazione diretta codice (Metodo 1)

Il primo meteo è quello di programmare il telecomando con il numero di codice a 3 cifre per il dispositivo che si considera controlling - vide "Iabelle dei codici dei dispositivo". Annotare il numero o i dati suggeriti - il codice più comunne e clencato per primo. Ora accederere il dispositivo.

  1. Première il tasso del dispositivo per il prodotto che si considera impostare, insieme al tasso 1. Tenere premuti entrambi i tassi per se secondi fino a quando il LEd si allumina.
    Ora si e in modalità di impostazione, ed è possible rilasciare i pulsanti.
  2. Insertire un codice a 3 cifre per il dispositivo. Se il codice a 3 cifre immmesso e corretto per il dispositivo,esso si spigne.Se non si spagne,inserire il numero di codice successivo alla ista sono a quando il dispositivo non si spagne.
  3. Una volta trovato il codice correkto, premiere di nuovo il tasso del dispositivo. Il LED lampeggia tra vale ... per confirmare che il codice è stato memorizzato correttamente.

Impostazione tramite ricerca alla libreria (Metodo 2)

La ricerca in librettà consente di eseguire la scansione atraverso tutti i codici conteni nella memoria del telecomando. Puito richiedere molto più段时间 rispetto al metodode precedente, perché utilizzare quello metodolo solo se:

Il proprio dispositivo non risponde al telecomando,ippo dispositivo non risponde al telecomando,doppo aver provato tutti i codici clencati per la relativafrica.

Lamarca non e elevata nelle tabelle Codici dei dispiogi.

  1. Première l'tastodéspositiveperilprodottoche si considera impostare,insimea alstop.1'enerre premuteurambiatispierrtecondiso fainquandoI.IRDsiillumina.
  2. Puntare il telecommando verso il prodotto che si considera controllare e premere il pulsante o sul tasticino di navigazione. Ogni volta che si preme il pulsante o l'codice conte su (o giù) di un numero di codice, con un segnale per speguere il dispositivo.
  3. Continuire a preemise l';pulsante versus l'tallo o versus l'baso, a intervalli di circa un secondo, como a quando il dispositivo si spagne. (NON alternare l'astro su e giud è necessario muoversi in una sola direzione.)
  4. Per memorizzare il codice corretto, premere di nuovo il tasto del dispositivo. Il LED lampeggia cre volta che il codice è stato memorizzato correttamente.

Impostazione con appendimento (Metodo 3)

Ilzzo metodo prevee l'segmentamento al telecomandi Arcam dal telecomandi origine dal dispositivo. I due telecomandi devono c rescere rivolti l'uno verso l'alto, a circa 10cm di distance.

  1. Première t laudo de pisto par il prodotto che si considera impostare, inisste al t mea 3. Tenere premi entrambi t atti per tre secondi aono a quando i LED si illumina.
  2. Premiere sul telecomando Arcam i pulsante a cui si decide assegnare un Commands. Il 1.FD lampeggia una volta, ^ indicaque che il telecomando è prento per apprendere l'escondi.
  3. Première c'enere première le tasti appropriat si le télécommo fin a qu'on il LED lampeggia due voite 5,6,7 Cio inducice che il télécommo/Arcam apeca se la funzione dall'alette telecomando.
  4. Continuire ad apprenderi e comandi dalltro telecommando premendo il tasso successivo sul telecommando e ripendendo i passi 2 e 3.
  5. Una volta che il telecomando ha imparato tutti i comandi selezionati, premere e tenerne premuto il tasto del dispositivo utilizzato per inseire

I apprendimento insieme al dato numero 3 per memorizare i commandi appressi.

NOTA

Se il LEd del telemando Arcam lampegga cinque volte cè stato un erre nel proceso di apprendimento. In quello stato, avviare il programma di Configurazione dell'apprendimento dall'inizio.

I tasi AMP e RADIO non imparano akun comando.

Note important

  • Una volta che si avviava una sessione di apprendimento del codice, avezza ci dieci secondi per effettuire ongeni passo. Se ci si mette di pitta e si va in timotud significha che dovreste avviare di nuovo il processo.
  • Ia funzione di apprendimento è specifica per la modalità - è possible copire una caratteristica per modalità su un dato.

II telecomando pao apprendere circa 16 funzioni in locale.

Per sotilitare una funzione appressa, e sufficiente assigrare una nuova funzione per lo stesso tasto.

Le funzioni apprese vengono mantente quando si modificano le baliterie.

Se Iapprendimento del codice non funziona.

provare a modihcare la distanza tra i duc

telecomandi, stare in modo che la lucce dell'ambiente non si troppo luminosa.

Cancellare i dati appresi

Per cancellare tutti i dati appresi per un dispositivo:

Première l'tasso del dispossessione per il prodotto che si considera impastare, inisse la tasso 3. Tenerne premuli etnabrangi a tisi per Ire secondi fano a quando l.I.F.D si illumina.

  1. Première etlete premutil tasto del disposivo per il prodotto che si decide anzacare, iniseme al tasto per tre secondi funiche lLED lampeggia due voite
  2. Se un uterile risapore delazione non sono viene fatia per 30 secondi dopo che il I.D. lampeggia due voite 12 ,il telemando esce alla modalita di cancellazionizsche cancellare i dati approsi.
  3. Se si preme il tasto del dispositivo una volta entro 30 secondi dopo che il LED lampeggia due volte, e possible terminare la modalità di cancellazione cancellando tutti i dati appresi sul dispositivo. Il LED lampeggia tre volte per confirmare.

NOTA

Nelle pagne segunti, un umico lampeggi' del LED di accensione del telecomando e indicato dal simbolo.

Per cancellare i dati appresi per un dato del dispositivo: 1. Premise il dato del dispositivo per il prodotto che si desidera impostare, insieme al dato 3. Tenere premi entrambu i dati per tre seconde fino a quando il LED si illumina.
2. Premiere tenere premito i tasto su cui si desidera eliminate i dati per tre secondi. Il LED lampeggia due voite 1,2,3,4,5 . Se non vise effettua哪一个 ultriere pressione di un tasto, il telecomando esce alla modalita di cancellazione nella cancellare i dati appressi.
3. Se un ultoriere pressione del tasto non viene fatta per 30 secondi, il LED lampeggia due voite il telecomando esce automaticamente alla modalità di cancellazione sulla cancellare i dati appressi.
4. Se si preme di nuovo il tasto del dispositivo asseste al taston 3 entro 30 secondi più che il I.DL lampeggia due voltte, tutti le informazioni apprese per quesso dispositivo sono cancellate e si lascia la modalità di cancellazione. Il LED lampeggia tre volta , come confirmare.

Lettura codici memorizzati

  1. Premiere l tasto del dispositivo per il prodotto che si considera impostare, inisce al tasto 4. Tencere premuti entrambi i tasti per trc secondi a quoando il LED si illumina.
  2. Premcire l totofo c contare il numero di lampeggii (一 = 1,二 = 2,三 = 3 ,ecc.) C' e un intervallo di tempo tra le cttre. (Si noni che o'c rappresentato da dicci lampeggii

Blocco/sblocco di una specifica modalità dispositivo

Quando si apree la confecione del telecomando e si insertisco le batterie, queo e in grade di controllare automaticamente alcuno componenti Arcam (ad esempio lettori BD, amplificatori, sintonizzatori e lettori CD). Raggiungiamo的那个ktisolo programmando specifici codici dei dispositivo Arcam sui isti correspondenti alle modalita dispositivo, quindi bloccando me modalita del dispositivo in modo che non li riprompi ma tive invermente.
Se si desidera modifier que le impostazioni predefinire blocate - per controllare un tableau BD di terre parti, ad esempizio - è necessario prima bloccare la modalità BD prima di configurare il telecomando, utilizzando uno dei methodi di apprendimento descritti nella pagagna precedente.

Quicisono le impostazioni di fabbrica:

Modalità dispositivoSato predefinitioCodici predefiniti
AMPBloccato 001 (codice Arcam 16)
BDBloccato 001 (Arcam)
AVSbloccato 108 (Philips TV)
VCRSbloccato Solo appendimento codice
GAMESbloccato Solo appendimento codice
STBSbloccato 030 (Bush/Goodmans/Grundig, dal database SAT)
SATSbloccato 128 (Sky+ Digital, dal database SAT)
PVRSbloccato 018 (Humax PVR, da database SAT)
CDBloccato 001 (Arcam)

Codici alternativi sono disponibili per le soluzioni
multi-stanza, o, nel caso il codice vada in confitto con
quello di prodotti di altri produttori.
Etempio:

AMP (codice di sistema 19):002 Si noti che è necessario modificare il codice di sistema sul prodotto che si considera controllare, cui come sul telcomando.

1.AMP,BD,CD e TUN sono i tasti del dispositivo che puo
essere bloccato o sbloccato.
Blocco e sblocco sono alternativi (cambiano da
blocco a sblocco a blocco, ecc.).
2. Premiere leuere premul i lasti dispositio e 6
insieme per trecodi.
il LED di alimentazione rimanc approso, mostrando che e in modalità di impostazione blocco/sblocco.
3. Se non vi e un ulterriore pressione di tasti per 30 secondi, il LED si appagne e i telecommando lascia la modalità di impostazione Blocco/Sblocco.
4. Per verificare lo stato di un disposito, premiere i tasti 369 in sequenza:

Se il Blocco e impostato, il LED lampeggia tre volte. Se lo Sblocco e impostato, il LED lampeggia per cinque volte.

  1. Se si preme unisting di spositivo valido entro 30 secondi, il LED lampeggia tre volle: 品 _ 1 ^ , 品 _ 2 ^ , 品 _ 3 ^ e i telecomando esce alla modalita di impostazione Blocco/Shlcco.

Controllare il volume di altri dispositivi

Per impostazione predefinita, i tasti del volume e i tastiuto contraliano il volume dell'amplificatore.

I possible configurare i pulsanti in modo che mandino i comandi di volume a un'alto dispositivo. Nel seguente esempio, i comandi di volume vengono arrivati a un dispositivo collegato AV (televisione, per esempio):

  1. Premiere AV-5 per trc secondi, fino a quando il I.FD si accende e rrimale accesso.
    2.Premere VOL UP
  2. Premiere AV di nuovo. II LED lampeggia tre voite

I tasti di regolazione volume e disinserimento audio ora invivenzione i comandi dell'volume alla TV.

Per imposare i pulsanti del volume per controllare l'amplificatore orecuna una volta, ripetec i passaggi precedenti, ma premere AMP al punto 3.

Comandi nascosti

Comando Fietto
AMP+Invia un lavoro di accensione
AMP+Invia un lavoro di spegnimento
AMP+OKInvia un lavoro di zotta
AMP+Invia un lavoro di risoluzione
CD+Invia un lavoro di accensione
CD+Invia un lavoro di spegnimento
BD+Invia un lavoro di accensione
BD+Invia un lavoro di spegnimento
BD+Invia un lavoro di risoluzione

Ripristino alle impostazioni predefinite

F. possibile reimpostare le telecomando alle impostazioni originali di fabbrica.

Tenere premi multi insieme i tassighome) e MENU per circa cinque secondi fino a quando il LED di alimentazione lampeggia cinque volte Tuttta la programmazione ci parametri di programmazione che ave inserto nel telecomando vengono cancellati e il telecomando ritorna alle impostazioni predefinite di fabbrica.

Codici dei dispositivi

Ic tabelle che iniziato a pagina 49 (nella parte finale di quello manuale) elevano dei codici a 3 cître per i dispositivi di diversi produttori.

Usateli quando si imposta i telecomando per controllare i dispositori, come descrizione nella sezione Configurazione dirella del codice: Metodo 1 (vedi pagina precedente).

Se sono eletici più numerous di codice, provare il primo numero. Se i risultati non sono soddisfacenti, continuare a provare i numero per quel produttore per ottenere la miglior' corrispondenza' con la funazionale necessaria. Se il produttore del vostro aparecchio non è presente nell'econo, si vuo provare la Configurazione con ricerca nella liberia: Metodo 2 (vedi pagina precedente). Questo这种方法 consente di eseguire la scansione atraverso ogni codice contentuno nella memoria del telecommando.

ARCAM AV860 - Codici dei dispositivi - 1

ARCAM AV860 - Codici dei dispositivi - 2

Problema Verificare che...
Non ci siano luci sull'unitàil cavo di alimentazione si insertio nell'AVR e la presa di rele collegata si accesa. il pulsante di accensione si premuto. Se il LED rosso è presente, I AVR è in modalità standby. Premere un pulsante qualiasi sul pannello anteriore o sul telemando.
L'unità risponde in modo irreregolare o non del tutto al telemandoci sono batterie nuove nel telemando. il pannello anteriore è visible e state puntando il telemando Verso diesso
Il display del pannello anteriore è vuotoil display non è stato spento. Premere il pulsante DISPLAY sul pannello anteriore o sul telemando.
Nessuna immagine è prodottail dispositivo di visualizzazione sia accesso ed impostato per visualizzare 1.AVR. Provarere premendo il pulsante MENU sul'AVR o sul telemando e cercare la schermata del menu principale del disposito di visualizzazione. I ingresso video corretto si selezioneato nell'AVR. La sorgente video si attiva, funzioni normalmente, e si trovi in modalità play', se del caso.
Non ci sono bori luminosi o 'fantasmi' sull'immagineassicurarsi che il controllo 'nitidezza' sul dispositivo di visualizzazione sia spento o vicino al minimo. per i colleaguei HDMI, provare a utilizzato un cavo più corto o in alternatively unamarca diversa.
Nessun suono viene produktosia stato selezioneato l'ingresso correttto. la 'Sorgente audio' si stata impostata correttamente nd menu Config ingresso'. I apparecchio sorgente si attivo, funzioni normalmente, e si trovi in modalità play', se del caso. Il volume si al minimo a un livello ragioncvolc e I AVR non si in modalità muto.
Il suono è scadnte o distortonon si si eccssivamente augmentata la sensibilità di ingresso (cico ridotto la tensione massima del segnale di ingresso) nel menu di configurazione di ingresso se essere utilizzato un ingresso analogico. abbiate selezioneato il formato corretto di altoparlanti che soddisfiè il vostrosystema nel menu di configurazione.
Problema Verificare che...Problema Verificare che...
Il suo proviene solo da alcuni degli altoparlanti■ disponete di un'adeguata sorcene Surround selezione e in riproduzione.■ il disco BD/DVD si codi cato nel formato appropriato, e il fornato corretto si stato selezione nel menu di avvio del disco del lettore BD (se applicabile).■ il lettore BD/DVD si stato impostato per l'uscita audio 'bitstream' sull'uscità digitale.■ la sua dell'display indichi che il disco che si sta riproduccendo è una registrazione multicanale (potrebbe essere necessario premire il tasto INFO più volte io ad arrivare alla videata lavorato in ingresso').■ tutti i di usori siano collegati correttamente ai terminali dei di usori e siano stabili.■ non si stato selezione 'sereo' come modalità de decodi ca.■ il bilanciamonti degli altoparlanti via corretto.■ sulla stato con gurato P'AVR per includere tutti gli altoparlanti delsystema.La commutazione della sorcene cambiale in modo casuale o si blocca su una sorcene■ non ci sa problemi di interferenze statiche o impulsi causari dalle commutazione di un'apprecchietà elettrica vicina, ad esempio, comando del riscaldamento o condizionatore d'aria. Spegne I'AVR, attendere dieci secondi,QLindi riaccerderlo per eliminare un problema di funzionamento.Contattate il installatore se il problema si rappresento o persistsente.noun ci sua lucre direta del sole sul rivelatore a infrarossi dilet di pannello anterio.
Il volume è sempre troppo alto quando accendo■ l'impostazione 'max on volume' (max sul volume) non si troppo alta.
Quando è collegato un dispositivo di memoria USB, 'USB' non vince visualizzato nella lista di cartelle del client di rette■ sua collegato un dispositivo di memoria USB confume alla classe di memorizzazione di massa.uni hub USB non viene utilizzato.
Impossibile selezione le modalità di decodifiche Dolby o DTSL'AVR più applicare solo Dolby e DTS a sorgeni che sono state codi cate nelle stesso formato.Veri care che:■ la sorgete digitale sia selezione e collegata.■ la sorgete stia riproduccendo il materialie adeguaramente codi cato.■ il disco BD/DVD si codi cato nel formato appropriato, e il fornato corretto si stato selezione nel menu di avvio del disco del lettore BD(se applicabile).■ il lettore BD/DVD si stato impostato per l'uscita audio 'bitstream' sull'uscità digitale.Se il file su un dispositivo di memoria USB non più essere riprodotti:■ il dispositivo USB si formatto in FAT16 o FAT32.■ il dispositivo USB non abbia partizioni multiple.■ i le siano in un fornato compatible.
Se il file su un computer non possono essere riprodotti■ i le siano in un fornato compatible.■ il computer sa collegato tramite una rete e non USB - la porta USB AVR non più essere utilizzata per il collegamento diretro ad un computer.
Se non è possible connectersi a una rete cablata■ il cavo Ethernet in uso sia collegato correttamente tra l'AVR e l'hardware di rette.■ la rete si impostata per l'indirizzamento dell'IP sso e si abbia l'AVR impostato per utilizzare DHCP.■ la rete si con gurata per DHCP e l'AVR si impostato per utilizzare l'indirizzamento IP sso.
Quando si riproduze unBD/DVD Dolby, I'AVR850/AVR550 selezione Dolby Surround■ si disponga di un collegamenti digitale dal lettore BD/DVD.a volte dischi BD/DVD Dolby contengono materiale si all'inizio che alla ne del imato principale, che non è in formato 5.1 completeness, ma con decodi ca a due canali.Se non è POSSIBLE connectersi a una stazione internet radio preferita■ la stazinen stia ancora trasmettendo o non sia congestionata - ripravare più tardi.
Ronzio sull'ingesso analogico■ tutti i cavi stiano faccido un buon collegamento. Se necessario rimunvere il cavo dal connettore e reinseritrile completingmente (spagnere l'alimentazione prima di fare quello).■ i collegamenti all'interno del connettore del cavo di origine non siano rotti n mal saldati.■ se il ronzio proviene solo quando è collegato un particolare componente di origine, che un cavo antenna, o parabola collegata a quella sorgente sia isolata da terra. Contattare il tecchio di installation.Se la qualità del suono delle stazione internet radio è scarsa o interrotta■ la stazione radio non abbia un basso bitrate (utilizzare il tasto INFO per scoprirlo o guardare il mei OSD).■ la rete non si lenta o congestionata.
Vi sono interferenze di ricezione radio o televisiva■ da dove l'interferenza provenga. Spagnere agli parte di origine, una alla volta, poi le altre appercchiature. La maggior parte delle appureccludure electroniche generano Bassi livelli di interferenza.■ provare a ri-organizzato il cablaglio dalla lungo lontano da altri cavi.■ veri care che il cavo utilizzato si è al'alta qualità, per lo scopo speci caro, e sua schemmatto correttamente.■ se il problema persistsente, contattare il rivenditore.

ARCAM AV860 - Codici dei dispositivi - 3

AV860

Ingressi di linea stereo
Ingresso massimo 4,5 Vrms
Sensibilità nominale 1 V, 2 V, 4 V (regolabile dall'utente)
Impedenza in ingresso 47 kΩ
Rapporto segnale/rumore (A W/T D rif 100 W) normale/stereo direc100 dB/110 dB
Risposta in frequence 20 Hz-20 kHz ± 0,1 dB
Uscite del preamplificatore
Livello nominale di uscita1 VRMS / 2 VRMS
Impedenza in uscita 560 Ω
THD+N (20 Hz-20 kHz) -100 dB
Uscita cullie
Massimo livello di uscita in 32 Ω 2 Vms
Impedenza in uscita <5 Ω
Generale
Tensione di rete 110-120 V o 220-240 V, 50-60 Hz
Consumo energetico (massimo) 30 W (dissipazione termica ca. 170 BTU/ora)
Consumo di potenza (a riposo, tipico) 50 W (dissipazione termica circa 170 BTU/ora)
Consumo di potenza (stand-by)<0,5 W
DimensioniL x P (compressi terminali dei diffusori) xA (compressi picdi)433 x 425 x 171 mm
Peso (netto)10,25 kg
Peso (imballato)14,25 kg
Accessori in dotazione Cavo di alimentazioneTelekomando2 batterie AAAManualAntenna DAB/IMicrofono di calibrazioneScheda audio USB
E&OE
NOTA: tutti i valori delle specifiche sono tipici se non diversamente specificato.

Politica di miglioramento continuo

Arcam ha una politica di continuo miglioramento dei propri prodotti. Cio significhe che i prongenti e le specifiche sono soggetti a modifiche nella previazio.

AVR850

Potenza di uscita continua, per canale, 8 Ω/4 Ω
2 canali pilotati, 20 Hz - 20 kHz, <0,02% THD 120 W/200 W
2 canali pilotati, 1 kHz, 0,2% THD 130 W/210 W
7 canali pilotati, 1 kHz, 0,2% THD 100 W/180 W
Rumore c ronzio residuo (A-wtd) <0,15 mV
Ingressi di linea stereo
Ingresso massimo 4,5 Vrms
Sensibilità nominale 1 V, 2 V, 4 V (regolabile dall'utente)
Impedenza in ingresso 47 kΩ
Rapporto segnale/rumore (A-WTD rif 100 W) normale/stereo direct100 dB/110 dB
Risposta in frequence 20 Hz-20 kHz ± 0,1 dB
Uscite del preamplificatore
Livello nominale di uscita I VRMS
Impedenza in uscita 360 Ω
THD+N (20 Hz-20 kHz) -100 dB
Uscita cuffie
Massimo livello di uscita in 32 Ω 2 Vrms
Impedenza in uscita<5 Ω
Generale
Tensione di rete110-120 V o 220-240 V, 50-60 Hz
Consumo energetico (massimo)1,5 kW (dissipazione termica ca. 3200 BTU/ora)
Consumo di potenza (a riposo, tipico)100 W (dissipazione termica circa 340 BTU/ora)
Consumo di potenza (stand-by)<0,5 W
DimensioniI x P (compressi i terminali dei diffusori) xA (compressi piedi)433 x 425 x 171 mm
Peso (netto)16,7 kg
Peso (imballato)20,0 kg
Accessori in dotazione Cavo di alimentazioneTelecomando2 batterie AAAManualAntenna DAB/FMMicrofono di calibrazioneScheda audio USB
E&OE
NOTA: tutti i valori delle specifiche sono tipici sc non diversamente specificato.

ARCAM AV860 - AVR850 - 1

AVR550

Potenza di uscita continua, per canale, 8Ω

2 canali pilotati, 20 Hz - 20 kHz, <0.02% THD 110 W

2 canali pilotati, 1 kHz, 0.2% THD 125 W

7 canali pilotati, 1 kHz, 0.2% THD 90 W

Rumore enrionzio residuo (A-wtd) < 0.15mV

Ingressi di linea stereo

Ingresso massimo 4,5 Vrms

Sensibilità nominale 1 V, 2 V, 4 V (regolabile dall'utcnte)

Impedenza in ingresso 47 kΩ

Rapporto segnale/rumore (A-WTD rif 100 W) normal/

stereo direct

Uscite del preamplificatore

Livello nominale di uscita I VRMS

Impedenza in uscita 560

THDIN(20Hz-20kHz)100dB

Uscita cuffie

Massimo livello di uscita in 32Ω 2 Vms

Impedemza in uscita

dB/110dB

Generale

<5Ω

Tensione di rete

110-120V o 220-240 V,50-60 Hz

Consumo energetico (massimo)

1,5 kW (dissipazione termica ca. 3200 BTU/ora)

Consumo di potenza (a riposo, tipico)

100 W (dissipazione termica circa 340 BTC/ora)

Consumo di potenza (stand-by)

<0.5W

Dimensioni

433x425x171mm

I. x P (compresi terminali dei difusori) x

A (compresi piedi)

Peso (netto)

15.5 kg

Peso (imballato)

18.8kg

Accessori in dotazione Cavo di alimentazione

Telecomando

2battcric AAA

Manual

Antenna DAB/FM

Microfono di calibrazione

cheda audio USB

E&OE

NOTA: tutti i valori delle specifiche sono tipici se non diversamente specificato.

AVR390

Potenza di uscita continua, per canale, 80

2 canali pilotati, 20Hz· 20kHz, < 0.02% THD 80 W
2 canali pilotati, 1 kHz, 0.2% THD 86 W
7 canali pilotati, 1 kHz, 0,2% THD 60 W
Rumore enzio residuo (A-wtd) <0,15 mV

Ingressi di linea stereo

Ingresso massimo 4,5 Vrms

Sensibilità nominale 1 V, 2 V, 4 V (regolabile dall'utente)

Impedenza in ingresso 47k

Rapporto segnale/rumore (A-WTD rif 100 W)normale

stereo direct

Rispostainfrequenza 20Hz - 20kHz± 0,2 dB

Uscite del preamplificatore

Livello nominale di uscita 1 VRMS

Impedenza in uscita 560

11ID+N(201z-20k1Iz)-100dB

Uscita cuffie

Massimo livello di uscita in 32Ω 2 Vms

Impedence in uscita < 5

Generale

Tensione di rete

100dB/110dB

Consumo enerstico (massimo)

Consumo di potenza (a ricorso, timore)

Consumo di potenza (stand-by)

Dimcnioni

LxP (compresi i terminali dei diffusori) x

A (compressi piedi)

Peso (netto)

Peso (imballato)

Accessori in dotazione Cavo di alimentazione

110-120Vo220-240V,50-60Hz

1,5 kW (dissipation termica ca. 5200 BTU/ora)

100 W (dissipazione termica circa 340 BTU/ora)

<0.5W

433x425x171mm

15.7kg

19,9kg

Telecomando

2 batterie AAA

Manual

mndaDAB/FM

Microfono di calibrazione

Scheda audio USB

E&OE

NOTA: tutti i valori delle specifie sono tipici se non diversamente specificato.

SR250

Potenza di uscita continua, per canale, 8Ω
2 canali pilotati, 20 Hz - 20 kHz, <0,02% THD 90 W
2 canali pilotati, 1 kHz, 0,2% 'THD 125 W
Rumore e ronizio residuo (A-wtd) <0,15 mV
Ingressi di linea stereo
Ingresso massimo 4,5 Vrms
Sensibilità nominale 1 V, 2 V, 4 V (regolabile dall'utente)
Impedenza in ingresso 47 kΩ
Rapporto segnale/rumore (A-WTD rif 95 W) normale/stereo direct100 dB/110 dB
Risposta in frequenza 20 Hz-20 kHz + 0,2 dB
Uscite del preamplificatore
Livello nominale di uscita 1 VRMS
Impedenza in uscita 360 Ω
THD+N (20 Hz-20 kHz) -100 dB
Uscita cuffie
Massimo livello di uscita in 32 Ω 2 Vrms
Impedenza in uscita<5 Ω
Generale
Tensione di rete110-120 V o 220-240 V, 50-60 Hz
Consumo energetico (massimo)600 W (dissipazione termica ca. 2040 BTU/ora)
Consumo di potenza (a riposo, tipico)100 W (dissipazione termica circa 340 BTU/ora)
Consumo di potenza (stand-by)<0,5 W
DimensioniL x P (compressi i terminali dei diffusori) xA (compressi pièli)433 x 425 x 171 mm
Peso (netto)15,1 kg
Peso (imballato)18,5 kg
Accessori in dotazione Cavo di alimentazioneTelecomando2 batterie AAAManualAntenna FMMicrofono di calibrazioneScheda audio USB
B&OE
NOTA: tutti i valori delle specifiche sono tipici sc non diversamente specificato.

ARCAM AV860 - SR250 - 1

Garanzia in tutto il mondo

Questa garanzia da diritto a far riparare l'apprecchio gratuitemente, ici primi duc anni nella data di acquistato, a condizione cheesso sa stale originariamente acquistato presso un rivenditore autorizzato Arcam. Il concessionario Arcam e responsabile di tutti i servizi postvendita. Il produttore non si assume alcuna responsabilita per difetti derivanti da incidenti, sono improper, abuso, nsura, negligenza o da modifiche e/o riparazioni non autorizzica. Inoltre, il produttore non accetta alcuna responsabilita per danni o perdite che si verificchio durante il trasporto da o verso la persona che invoca la garanzia.

La garanzia copre:

Pari e costo del lavoro per due anni alla data de acquistio . Doppo due anni dovono esere pagare via le parti che il costo del lavoro . La garanzia non copire mai i costi di trasporto ,

Richieste in garanzia

Questo apparccchio deve csscre imballato nella confienza originale e restituito al rivendatore presso il quale è stato acquisatto. Dovrebbe ceseere inovietr tramate spedizione. precapagna con un vettor affidabile non per posta. Nesserana responsabilità più essere accettata per l'unità perché e in transitò verso il rivenditore o i distributore e i clienti sono pertanto inoviti ad assicurare l'unità contro perdita o danno durante il trasporto. Per ulteriori deltagi contagliare Arcam all'diruzizzo e-mail support@arcam.co.uk

Problemi?

Se il rivenditore Arcam non è in grado di rispondere a una domanda per quanto riguarda quello o qualsiast gli prodotto Arcam, si prega di contattare il supporto clienti all indirizzo Arcam di cui sopra e nei farre del nosito megli per autarui.

Registrazione on-line

F possible registrale il prodotto on-line all'indirizzo www.arcam.co.uk.

ARCAM AV860 - Registrazione on-line - 1

ARCAM

MJAV860/AVR850/AVR550/AVR390/SR250

手册AVR环绕声放大器

ARCAM AV860 - MJAV860/AVR850/AVR550/AVR390/SR250 - 1

ARCAM AV860 - MJAV860/AVR850/AVR550/AVR390/SR250 - 2

安全

ARCAM AV860 - 安全 - 1

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

ATTENTION

RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NÉCLE DE LIPID

ARCAM AV860 - 安全 - 2

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : ARCAM

Modello : AV860

Categoria : Ricevitore