SEF 2300 D3 - Friteuse SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SEF 2300 D3 SILVERCREST au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Friteuse |
| Capacité | 3,2 litres |
| Puissance | 2300 W |
| Matériau | Acier inoxydable |
| Contrôle de température | Thermostat réglable jusqu'à 190°C |
| Système de sécurité | Protection contre la surchauffe |
| Facilité de nettoyage | Panier amovible et pièces lavables au lave-vaisselle |
| Dimensions | 30 x 25 x 20 cm |
| Poids | 2,5 kg |
| Accessoires inclus | Panier de friture, couvercle |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - SEF 2300 D3 SILVERCREST
Questions des utilisateurs sur SEF 2300 D3 SILVERCREST
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Friteuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SEF 2300 D3 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SEF 2300 D3 de la marque SILVERCREST.
MODE D'EMPLOI SEF 2300 D3 SILVERCREST
- Aperçu de l'appareil 37
- Utilisation conforme 38
- Consignes de sécurité 38
- Éléments livrés 42
- Les bases de la friture 43
6.Mise en service 45 - Assemblage 45
7.1 Assemblage du panier 45
7.2 Assemblage de la friteuse 45
- Utilisation 46
8.1Mise en place 46
8.2 Remplir la friteuse de graisse de friture 46
8.3 Prechauffer la graisse/ l'huile de friture 46
8.4 Faire frire les alimentents 47
8.5 Protection contre la surchauffe 48
9.Nettoyage 48
9.1 Filtrer et conserve la graisse/ l'huile de friture 48
9.2 Elimination de la graisse/ l'huile de friture 49
9.3 Nettoyage 49
9.4 Reutilisation de la graisse de friture 50
-
Mise au rebut 50
-
Préparer des frites maison 50
- Dépannage 51
- Caracteristiques techniques 52
- Garantie de HOYER Handel GmbH 52
1. Aperçu de l'appareil
1 Couvercle
2 Poignée du couvercle
3 Touche de mise en place et d'ouverture du couvercle
4 Languette du couvercle du filtré àGRAISSE
5 Couvercle du filtré àGRAISSSE
6 Interrupteur Marche/ Arret
7 Voyant lumineux de température
8 Bouton de réglage de la température
9 Élement de commande
10 Cable de raccordement avec fiche secteur
11 Unité de base
12 Éléments de chauffage
13 Poignée de la cuve à graisse
14 Cuve a graisse
15 Corps de la friteuse
16 Poignée du corps de la friteuse
17 Poignée du panier
18 Panier
19 Hublot
20 Touche RESET
21 Compartiment de rangement du cable
22 F literature a graisse
Merci beaucoup pouronne confiance!
Nous vous felicitons pour l'acquisition de votre nouvelle friteuse.
Pour manipuler le produit en toute sécurité et vous familiariser avec le volume de livraison :
- Lisez attentivement ce mode d'emploi avant la première utilisation.
- Respectez en priorité les consignes de sécurité !
L'appareil ne doit etre utilise qu'aux fins decrites dans ce mode d'emploi. - Conservez leprésent mode d'em-ploi pour pouvoir le consulter par la suite.
- Si vous transmettez l'appareil à un tiers, n'oubliez pas d'y joindre ce mode d'emploi. Le mode d'emploi fait partie intégrante du produit.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvelle friteuse!
Symboles sur l'appareil

Ce symbole indique de ne pas toucher la surface brûlante.

Respectez les informations contenues dans ce mode d'emploi.
Lisez ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil.

Ce symbole indique que ces excellents matériaux ne peuvent pas dénaturer le goût ni l'odeur des aliments.
2. Utilisation conforme
La friteuse est conque pour cuire des aliments dans de l'huile ou de la graisse très chaude jusqu'à une température maximale de 190^ .
La friteuse est conque pour un usage domestique. La friteuse doit etre utilisée uniquement a l'intérieur.
Cet apparéil ne peut pas être utilisé à des fins professionnelles.
3. Consignes de sécurité
Avertissements
Les avertissements suivants sont utilisés si nécessaire dans le现行 mode d'emploi :

DANGER! Risque élevé: le non-respect de l'advertissement peut provoquer des blessures graves, voir la mort.
AVERTISSEMENT! Risque moyen: le non-respect de l'ajretissement peut provoquer des blessures ou des dommages matériels graves.
ATTENTION: risque faible: le non-respect de l'advertissement peut provoquer des blessures légères ou entraîner des dommages matériels.
REMARQUE: remarques et particularités dont il faut tener compte en manipulant l'appareil.
Instructions pour une utilisation en toute sécurité
Cet apparéil ne doit pas être utilisé par des enfants de moins de 8 ans. Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus à condition qu'ils soient surveillés en permanence. Cet apparéil ne peut être utilisé par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et/ ou de connaissance que lorsqu'ils sont surveillés ou qu'ils ont été informés de l'utilisation sure de l' apparéil et ont compris les risques qui en résultat.
L'appareil et le cable de raccordement doivent être hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doivent pas etre effecués par des enfants.
À l'aide des poignées, installez l'appareil dans une position stable afin d'éviter le renversement du liquide chaud.
L'élement de commande de l'unité de base, le couvercle, le cable de raccordement et la fiche secteur ne doit pas être plongés dans l'eau ou d'autres liquides.

Ne touchez pas les parties très chaudes de l'appareil comme le hublot. Saisissez le panier uniquement par la poignée.
De la vapeur très chaude s'échappe du filtré àGRAISSPendant la friture. Tenez vos mains éloignées de la vapeur.
Cet apparéil est destiné à une utilisation domestique et quasi domestique, par exemple...
... dans des cuisines du personnel aménagées dans des magasins, des bureaux et d'autres locaux commerciaux ;
... dans des propriétés agricoles;
... par des clients dans des hôtels, motelés et d'autres logements ;
... dans des pensions offrant le petit déjeuner.
Cet apparéil n'est pas conscience pour être utilisé avec une minuteurie externe ou un système de commande à distance séparé.
Si le cable de raccordement de cet apparéil est endommagé, il faut le faire remplacer par le fabricant, son service après-vente ou une personne ayant une qualification similaire pour éviter les mises en danger.
Pour le nettoyage, respectez les indications du chapitre (voir « Nettoyage » à la page 48).

DANGER pour les enfants
Veillez à ce que les enfants ne puissant pas faire tomber la friteuse très chaude (par ex. en tirant sur le cable d'alimentation). Les brûlures engendrées par de la graisse très chaude peuvent être mortelles!
Le matériel d'emballage n'est pas un jouet. Les enfants ne doivent pas jouer avec les sachets en plastique. Ceux-ci représentent un risque d'asphyxie.

DANGER pour et provoqué par les animaux domestiques et d'élevage
- Les apparêils électriques peuvent partager des dangers pour les animaux domestiques et d'élevage. De plus, ceux-ci peuvent endommager l' apparéil. Maintenéz par conséquent les animaux éloignés des apparêils électriques.

DANGER! Risque d'incendie
- Ne faites jamais marcher la friteuse à vide ! Avant chaque mise en marche, replisssez la cuve àGRAISE au minimum jusqu'au repère MIN et au maximum jusqu'au repère MAX.
- Les graisses et huiles de friture rances ou sales ainsi que les graisses et huiles inadaptées ( comme la margarine, le beurre ou l'huile d'olive) peuvent s'enflammer d'elles-mêmes lors du rechaufage. N'utilise que des graisses et huiles adaptées. Veillez à bien purifier, conserver et replacer à temps la graisse/ l'huile de friture ( voir « Les bases de la friture » à la page 43).
Ne mélangez jamais différentes graisses/ huiles ni une graisse/ huile usagee à une graisse/ huile neuve.
N'eteignez jamais un incendie de graisse ou d'huile avec de l'eau, car cela entrainerait une Explosion de graisse. Etouffez l'incendie en plaçant le couvercle sur la friteuse ou à l'aide d'une couverture anti-feu ou d'une couverture en laine.
Surveillance toujours la friteuse quand elle est en marche. Vous détectez ainsirapidement les problèmes éventuels en détectant des odeurs ou bruits inhabituels.
N'utilisez pas la friteuse sous des placards suspendus ni a proximite de rideaux, papiers ou d'autres objets inflammables.
Ne placez pas l'appareil directement sous une prise de courant murale car la chaleur degagée peut endommager l'installation electrique.
Respectez une distance d'au moins 50 cm d'autres objets pour que ceux-ci ne puissant pas prendre feu.
Faites fonctionner la friteuse uniquement sur un plan de travail solide, plan, antidérapant, sec et non inflammable pour éviter qu'elle bascule ou glisse.

DANGER! Risque de brûlures!
LaGRAISS/1'huile tréschaude peutcauserdesbrûluresgravescar elle est nettement pluschaude que de l'eau bouillante.
Lorsque des gouttes d'eau tombent dans de laGRAisse ou de l'huile très chaude, il se produit des déflagrations.
- Evitez tout contact avec de laGRAISS/ de l'huile très chaude ou des projections.
Ne déplacez et ne transportez jamais la friteuse lorsqu'elle contient de la graisse/ de l'huile très chaude.
Ne laissez jamais des gouttes d'eau tomber dans laGRAISS/ I'huile très chaude.
Il faut bien secher le panier et les alimentes à frire avant de les plonger dans laGRAisse/ I'huile très chaude. Eliminez en particulier la glace ou I'eau de décongélation presente sur les alimentes surgeles à frire.
N'utilise la friteuse que lorsque vous avez les mains seches.
Ne plongez pas le panier, la poignee et le couvercle dans l'eau ou d'autres liques avant utilisation.
Assurez-vous que toutes les pieces de la friteuse sont parfaitement sèches avant de les utiliser. Meme de petits résidus d'eau peuvent cause des déflagrations s'ils entrent en contact avec de la graisse/ de l'huile chaude.
Pendant le préchauffage et la friture, laissez le couvercle fermé.
De la vapeur très chaude s'échappe du filtré àGRAissependantla friture.Tenez vos mains éloignées de la vapeur.
Ne touchez pas les parties très chaudes de l'appareil comme le hublot. Saisissez le panier uniquement par la poignée.
Laissez la friteuse refroidir pendant au moins 1 à 2 heures avant de vider la cuve àGRAISE et de nettoyer l'appareil.

DANGER! Risque de dérapage
- Évitez les projections d'huile/ de graisse sur le sol. Risque de dérapage!

DANGER! Risque d'électrocution en raison de l'humidité
Protégez l'unité de chauffe contre l'humidité, les gouttes ou les projections d'eau.
N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur ni à proximé de recipients replis d'eau, tels qu'un évier.
Si toutes l'unité de chauffe tombait dans l'eau, débranchez immédiate-ment la fiche secteur, puis retirez l'appareil. Dans ce cas, cessez d'utiliser l'appareil, faites-le vérifier par un atelier spécialisé.
Ne touchez pas l'unité de chauffe avec les mains mouillées.

DANGER! Risque d'électrocution
- Ne mettez pas l'appareil en service si l'appareil ou le cable de raccordement presente des dommages visibles ou si l'appareil a subi une chute.
- Les rallonges doivent être conçues pour un courant de minimum de 10 ampères.
- Disposez le cable de raccordement et la rallonge (s'il y en a une) de manière à ce que personne ne marche dessus, ne reste accroché à ceux-ci ou ne trébuchez dessus.
Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que le bouton de réglage de la tempéra-ture est positionné sur le repère MIN. - Ne branchez la fiche secteur qu'a une prise de courant facilement accessible installée dans les règles, dotée de contacts de protection et dont la tension correspond aux indications de la plaque signalétique. Àpres avoir branche l'appareil, la prise de courant doit rester facilement accessible.
- Evitez toute déterioration du cable de raccordement par des arêtes vives ou des surfaces brûlantes. N'enroulez pas le cable de raccordement autour de l'appareil.
L'appareil n'est pas complètement isolé du secteur même après l'avoir étéint avec l'interrupteur Marche/Arrêt. Pour ce faire, débranchez la fiche secteur.
Lors de l'installation de l'appareil, veillez a ce que le cable de raccordement ne soit ni coincide ni ecrase.
Pour débrancher la fiche secteur de la prise de courant, tirez toujours sur la fiche secteur, jamais sur le cable de rac-cordement.
Debranchez la fiche secteur de la prise de courant ...
... lorsqu'une panne survient,
... lorsque l'appareil ou le cable d'alimentation est endommaged,
... quand vous n'utilise pas l'appareil,
... avant de nettoyer l'appareil et
... en cas d'orange.
Ne raccordez aucun autre apparéil représentant une puissance absorbée élevée à une prise de courant du même circuit électrique. De cette manière, vous éviterez de surcharger le réseau électrique.
- Ne branchez pas l'appareil sur une multiprise. Cela pourrait entrainer une surcharge.
Si le cable d'alimentation est endommage, il doit etre remplace par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'eviter un danger.
Afin d'eviter tout risque d'accident, n'effectuez aucune modification au niveau de l'appareil.
AVERTISSEMENT : risque de dommages matériels !
Utilisez uniquement les accessoires d'origine.
- Utilisez toujours le panier pour frire des aliments.
L'appareil est équipé de pieds en plastique antidérapants. Étant donné que les meubles sont recouverts d'une variété de laques et de matières synthétiques et sont traités avec différents produits d'entretien, il ne peut pas être totalement excluque certaines de ces substances contiennent des composants qui attaquent et ramollissant les pieds antidérapants en plastique. Au besoin, placez un support antidérapant sous l'appareil.
- Des projections degraisse sont possibles lorsque I'appareil est en fonctionnement.C'est pourquoilfait poserI'appareil sur un support résistant a lachaleur eta la graisse.
- Ne videz pas l'huile/ laGRAisse de fri-ture dans les égouts ou dans les toil- lettes!En durcissant,elle peut boucher les canalisations.
Veillez à ce que le support Situé sous l'appareil soit sec.
Manipuez le filtré àGRAISSÉ avec précaution. Il peut facilement être endomagé par écrasement ou déchirure. - Ne placez jamais l'appareil sur des surfaces très chaudes ( comme les plaques de cuisson) ni à proximé de sources de chaleur ou d'un feu ouvert.
N'utilisez pas de produit de nettoyage corrosif ou abrasif.
4. Éléments livrés
1 unité de base 11 (élément de commande 9 et éléments de chauffage 12)
1 corps de la friteuse 15
1 couvercle de la cuve a graisse 1 avec filtrer a graisse 22
1 cuve àGRAISSE 14
1 panier 18
1 poignée du panier 17
1 mode d'emploi
5. Les bases de la friture
Préparation des aliments
- Tous les aliments à frire doivent être aussi secs que possibles car l'eau produit une déflagration lorsqu'elle entre en contact avec laGRAISSÉTS CHAude. Sechez bien les aliments à frire et/ou éliminez la glace s'il s'agit d'aliments surgeles.
- Il est recommandé de décongeler les aliments surgelés avant de les frire pour qu'ils absorbent moins de graisse. Éliminez autant d'eau et de glace que possible avant de placer les aliments dans la friteuse.
- Il est recommandé de couper la vienne, le poisson et les légumes en petits morceaux.
- Dans le cas d'aliments panés, veillez à ce que la panure adhére autant que possible aux alimentés à frire. La panure qui se décolle et tombe dans la cuve de friture salit laGRAisse.
Temps et température de friture
Pour obtenir un résultat savoureux et sain, vous doivent respecter très exactement les données imprimées sur l'emballage concernant la selection de la température et du temps de friture.
- Cuisez toujours les alimentés par petites portions.
- Le panier ne doit pas etre rempli audelà du repere MAX. Si vous y mettez plus d'aliments, la temperture de la graisse baissera trop, la cuisson durera plus longtemps et les alimentents absorberont plus de graisse.
- L'acrylamide est potentiellement cancérigène. Pour limiter autant que possible la formation d'acrylamide, évitez les températures tropées (supérieures à 170^ ) et un trop fort brunissement. La formation d'acrylamide est beaucoup plus élevée à des températures supérieures à 175^ .
Quelles sont les huiles et graisses adaptations?
Il existe de nombreuses sortes de graisses.
Mais toutes les graisses et huiles ne convennent pas à la friture.
- Pour cette friteuse, nous recommendons d'utiliser de l'huile de friture liquide. Si vous préférez utiliser de la graisse de friture solide, commencez par la faire fondre lentement dans une casserole à bassé température puis versez-la dans la friteuse. Vous évitez ainsi une surchauffe de l'appareil et des projections de graisse.
- LaGRAISSÉ ou l'huile doit supporter des températures de cuisson élevées. Veillez à ce que laGRAISSÉ/ l'huile puisse être chauffée au moins à 200 °C.
- Les graisses ne doivent avoir qu'une faible teneur en eau. L'eau s'évapore lors du préchauffage et de la graisse est projetée.
- Les huiles riches en acides gras polyinsatures sont très saines dans les salades mais ne conviennent pas à la friture car leur stabilité à la chaleur est insuffisante.
Le beurre, la margarine et I'huile d'olive ne convennent pas. - LaGRAISSDEcocooul'huile de palme conviennent par exemple bien.
- Ne mélangez jamais différentes sortes de graisses/ d'huiles!
Conserver I'huile utilisee
Du fait de la friture, la graisse est encrassée et se conserve donc moins longtemps. C'est pourquoi, après chaque friture, vousdezverser l'huile sur un filtre double d'une feuille d'essuie-tout qui retiendra les salissures grossieres.
- La lumière et l'oxygène font rancir laGRAISSE. C'est pourquoi vous devez laconserver dans un recipient bien fermé, dans un endroit nombre, frais et sec.
- Dans de bonnes conditions, laGRAisse peut etre conservée plusieurs semaines.
Tableau de friture
| Aliments | Tempé-rature(environ) | Temps(minutes) |
| Légumes 130 °C 5 | -8 | |
| Cuisses de poulet | 170 °C 15 | 25 |
| Ailerons de poulet | 170 °C 7 | -15 |
| Blanc de poulet 170 °C 8 - 18 | ||
| Frites (fraîches) 170 °C 10 - 15 | ||
| Frites (surgelées) | selon les indications dufabricant | |
| Escalope de porcpanée | 170 °C 15 | -25 |
| Filet de poisson(surgélé) | 190 °C 7 | -15 |
Éliminer le goût d'un aliment de l'huile/ laGRAisse
Certsains alimentés comme le poisson perdent du jus à la cuisson. Ce jus se repand dans l'huile/ la graisse, modifiant son odeur et son goût. Ce goût est ensuite transmis aux prochains alimentés cuits dans cette huile/ graisse.
Une astuce simple vous permet de réduire voiré d'éliminer entièrement ce goût.
- Chauffez l'huile/ laGRAISSÉ à environ 150 °C.
- Placez 2 fines tranches de pain ou un peu de persil dans le panier.
- Plongez le panier dans la friteuse et fermez le couvercle.
- Attendez que l'huile/ la graisse ne forme plus de bulles puis sortez le panier. L'huile/ la graisse devrait avoir retrouvé son goût d'origine.
Reconnaitre la grise rance
-
Si vous constatiez que votregraissepresente l'une des caractéristiques suivantes, il est recommandé de la changer entièrement :
-
odeur âcre, nauseabonde;
- mauvais goût des alimentés frits ;
- dépôts bruns et durs ;
- formation de mousse au préchauffage ;
- fort dégagement de fumée des les basses températures.
Que faire de laGRAisse usagée?
AVERTISSEMENT: risque de dommages matériels!
Ne videz pas l'huile/ laGRAisse de friture dans leségouts ou dans lestoilettes!En durcissant,elle peut boucher les canalisations.
- LaGRAISSÉ et l'huile, en quantités domestiques usuelles, peuvent être jetées avec les ordures menagères.
- Ne déversez pas laGRAISS/ l'huile directement dans la poubelle mais videzla dans I'emballage d'origine ou dans un sac en plastique.
- Vous pouvez aussi éliminer laGRAisse/ l'huile dans un centre de collecte de graisses usages.
6. Mise en service
- Otez tout le matériel d'emballage.
- Vérifiez que tous les accessoires soient présents et en bon état.
Rincez les éléments de chauffage 12, le corps de la friteuse 15, la cuve àGRAISE 14, le panier 18 et la poignée 17 du panier avec de l'eau chaude et un produit vaisselle doux et sechez très soigneusement toutes les pieces. - Essuyez le couvercle 1 et l'objet de commande 9 avec un chiffon légarement humide.
- Posez l'appareil sur une surface sèche, plane et antidérapante. Le support doit en outre être résistant à la chaleur et ne pas pouvoir être endommagé par des projections de graisse très chaudes.
REMARQUE : lors de la première utilisation, il peut se dégager un peu de fumée et une odeur particulière. Cela est dû aux moyens de montage de l'élement chauffant. Il ne s'agit pas d'un défaut du produit. Veillez à assurer une aération suffisante.
7. Assemblage
7.1 Assemblage du panier
Figure C: pressez les arceaux métalliques de la poignée 17 l'un contre l'autre et introduizez les extrémités dans les petits oeillets situés sur la face interieure du panier 18. Les tiges de la poignée se trouvent sous le crochet métallique, en haut du panier.
7.2 Assemblage de la friteuse

DANGER! Risque de brûlures! Risque d'électrocution!
Toutes les pieces doivent etre seches et ne pas etre endommagées.
- Placez la cuve aGRAISE 14 dans le corps de la friteuse 15.
- Placez l'unité de base 11 dans le logement prévu sur le corps de la friteuse. Faites simplement glisser les rails de l'unité de base 11 dans les orifices prévues sur le corps de la friteuse 15.
- Ne plongez le panier 18 et la poignée 17 qu'une fois que l'huile a ete versee dans la friteuse et que les aliments sont dans le panier (voir « Faire frire les alimentes » à la page 47).
8. Utilisation
8.1 Mise en place

DANGER! Risque d'incendie!
Ne branchez la fiche secteur 10 à la prise de courant qu'une fois que le niveau d'huile ou de graisse fondue a atteint au minimum le repère MIN de la cuve à graisse 14.
- Toutes les pieces de la friteuse doivent être complètement sèches quand vous utilisez l'appareil.
- Posez la friteuse sur un plan de travail solide, plan, antidéraptant, sec et non inflammable.
- N'utilisez pas la friteuse sous des placards suspendus ni à proximé de rideaux, papiers ou d'autres objets inflammables.
- Ne placez pas l'appareil directement sous une prise murale.
- Respectez une distance d'au moins 50 cm sur tous les cotsés.
8.2 Remplir la friteuse de graisse de friture

DANGER! Risque d'incendie! Risque de brûlures!
A l'etat liquide, le niveau de replissage de la graisse/ de l'huile de friture doit se couver entre les repères MIN et MAX situés à l'intérieur de la cuve à graisse 14.
N'utilisez que des graisses et huiles de friture adaptées (voir « Les bases de la friture » à la page 43).
-
Il vous faut environ 3,3 (MIN) 4 (MAX) litres d'huile de friture ou environ 4kg de graisse de friture solide.
-
Commencez par faire fondre lentement laGRAisse de friture dans une casserole a bassetemperature.C'est seulement après que vous pourrez la transvaser avec precaution dans la cuve a graisse 14 de la friteuse.
8.3 Préchauffer laGRAisse/ I'huile de friture

DANGER! Risque de brûlures!
Ne touchez pas les parties très chaudes de l'appareil comme le hublot 19.
- Fermez le couvercle 1. Pour ce faire, appuyez sur la touche 3 située sur le dessus de la poignée 2 du couvercle et maintenez-la enfonnée.
- Mettez le couvercle 1 sur la cuve a graisse 14 et relachez la touche 3.
- Branchez la fiche secteur 10 à une prise de contact de protection aisément accessible dont la tension correspond à cette indiquée sur la plaque signalétique.
-
À l'aide du bouton de réglage de la température 8, réglez la température souhaitée.
-
Vous trouvrez des recommandations concernant la température et le temps de friture sur l'emballage des alimentes.
Levoyant lumineux de temperature 7 est allumé jusqu'à ce que la temperature régée soit atteinte. - Lorsque l'appareil se remet à chauffer, le voyant lumineux de température 7 se rallume.
REMARQUE: nous recommendons de préchauffer la graisse/ l'huile de friture pendant environ 10 à 15 minutes pour garantir une chaleur régulière dans la cuve.
Les indications de température figurent sur les emballages des alimentents, le tableau de friture (voir « Tableau de friture » à la page 44) ou les indications de température sur l'appareil.
| Symbole sur l'appareil / Température | Aliments |
| 130°C | Crevettes |
| 150°C | Poulet |
| 170°C | Frites (fraîches) |
| 190°C | Poisson |
REMARQUE: les températures sont recom-mandées à titre indicatif. La temperature peut diverger en fonction de la qualité, de la taille et de la quantité des alimentés ainsi que de vos préférences.
8.4 Faire frire les aliments

DANGER! Risque d'incendie! Risque de brûlures!
Ne laissez jamais des gouttes d'eau tomber dans laGRAISS/ I'huile de friture très chaude.
Il faut bien secher le panier 18 et les aliments à frire.
N'utilisez l'appareil qu'vec les mains seches.
De la vapeur très chaude s'échappe du couvercle du filtré àGRAISSE 5 pendant la friture. Tenez vos mains éloignées de la vapeur.
Ne placez pas les alimentes a frire dans le panier 18 lorsque celui-ci est suspendu au-dessus de I'huile tres chaude. De petits morceaux peuvent tomber dans I'huile et entrainer des projections.
Ne déplacez jamais la friteuse tant qu'elle est encore très chaude!
- Placez les alimentes à frire dans le panier 18. Le panier 18 ne doit pas être compli au-delà du repère MAX.
- Lorsque levoyant lumineux 7 s'est eteint, appuyez sur la touche 3 pour ouvrir le couvercle et retirez le couvercle 1 en le soulevant vers le haut.
- Plongez ensuite le panier 18 dans l'huile avec précaution.
- Pressez et maintenez enfoncée la touche 3 située sur la poignée 2 puis placez le couvercle sur la cuve àGRAISE 14.
- Surveillez la friture par le hublot 19. Les alimentés cièsent très vite dans l'huile chaude. Respectez avec autant de précision que possible les temps de friture recommendés.
- Lorsque les aliments sont frits, appuyez sur la touche 3 pour ouvrir le couvercle 1 puis retirez-le en le bouvant vers le haut.
- Sortez le panier 18 de l'huile/ la graisse et suspendez-le à l'aide de la fixation prévue sous la poignée 17 sur le bord avant de la cuve à graisse 14 pour qu'il s'égoutte.
- Lorsque la graisse s'estégoutte, transférez les alimentés dans un plat creux ou récipient similaire.
- Si nécessaire, reglez une autre tempéra-ture pour d'autres fritures.
-
Avant chaque cuisson, préchauffez l'appareil jusqu'à ce que le voyant lumineux de température 7 s'éteigne à nouveau.
-
Lorsque vous avez frit tous vos alimentes, tournez le bouton de réglage de la température 8 sur MIN.
- Debranche la fiche secteur 10 et laissez l'appareil refroidir.
8.5 Protection contre la surchauffe
Figure A: la friteuse est dotée d'une protection contre la surchauffe qui arrête automatiquement l'appareil en cas de surchauffe. Dans ce cas, la touche RESET 20 dessort.
- Baissez la température et débranchez la fiche secteur 10.
- Laissez l'appareil refroidir à la température de la pierce.
- Au moyen par exemple d'un crayon, en foncez à nouveau à fond la touche RESET 20 qui se trouve à l'arrière de l'unité de base 11.
- Attendeç quelques minutes avant de rebrancher la fiche secteur 10 et de régler la température souhaïée.
9. Nettoyage

DANGER! Risque de brûlures!
Laissez refroidir la friteuse pendant environ 2 heures avant de la déplacer, de la vider ou de la nettoyer.

DANGER! Risque d'électrocution!
Debranchez la fiche secteur 10 de la prise de courant avant de nettoyer la friTEuse.
AVERTISSEMENT: risque de dommages matériels!
N'utilisez pas de produit de nettoyage corrosif ou abrasif.
- Appuyez sur la touche 3 et maintenez-la enfoncée pour déverrouiller le couvercle 1 puis retirez-le en le bouvant vers le haut.
- Posez le couvercle 1 dans un évier ou sur un torchon.
9.1 Filtrer et conserver laGRAISS/ I'huile de friture
- Àprousschaque cuisson,verifiez la quali- te de la graisse/ l'huile de friture (voir « Les bases de la friture » à la page 43).
- Si la qualité est encore bonne, filtrez laGRAISS/ l'huile avant de la ranger : verse laGRAISS/ l'huile tiède dans un filtrédouble d'une feuille essuie-tout.
- Il est recommandé de verser l'huile de friture dans la bouteille d'origine bien fermée et de la conserver dans un endroit souvent et frais.
- Vous pouvez remettre laGRAisse de fri-ture dans la cuve a graisse nettoyee ou la laisser durcir dans la friteuse fermée et la conserver autant que possible dans un endroit nombre et frais.
9.2 Élimination de laGRAisse/ l'huile de friture
AVERTISSEMENT: risque de dommages matériels!
- Ne videz pas l'huile/ laGRAisse de friture dans les égouts ou dans les toilettes! En durcissant, elle peut boucher les canalisations.
Il faut immédiatement éliminer laGRAisse/ l'huile représentant des defaults de qualité (voir « Les bases de la friture » à la page 43).
9.3 Nettoyage
Nettoyage du panier, de la poignée et de la cuve àGRAISSE
REMARQUE: le panier 18 et sa poignée 17 ainsi que la cuve àGRAISSE 14 peuvent être lavés au lave-vaisselle.
- Pressez les arceaux métalliques de la poignée 17 l'un contre l'autre et retirez les des oeillets se trouvant sur le panier 18. Retirez la poignée.
- Videz laGRAISSDe la cuve a graisse 14.
- Lavez le panier 18, la poignée 17 et la cuve àGRAISE 14 à la main avec de l'eau très chaude et un produit vaisseledoux.
- Rincez ensuite à l'eau claire.
- Laissez toutes les pieces entièrement secher avant de les ranger ou de les utilisér à nouveau.
Nettoyage du couvercle, de I'unité de base et du corps de la fri-teuse de la cuve àGRAisse
REMARQUE: le couvercle 1, l'unité de base 11 et le corps de la friteuse 15 ne peuvent pas être lavés au lave-vaisselle.
- Essuyez le couvercle 1, l'objet de commande 9, l'unité de base et le corps de la friteuse 15 avec un chiffon humide et un produit vaisselle doux. Veillez à ce que l'eau ne pénétre pas dans le couvercle et l'objet de commande.
- Lavez les éléments de chauffage 12 de l'unité de base avec de l'eau très chaude et un produit vaisselle doux.
- Vincez ensuite à l'eau claire.
- Laissez toutes les pieces entièrement secher avant de les ranger ou de les utilisér à nouveau.
Nettoyage du filtré àGRAISSSE
Figure B: de temps en temps, nettoyez le filtré àGRAISSSE 22 se trouvant dans le couvercle.
- Pressez la languette du couvercle du filtré àGRAISE 4 en direction de la poignée 2 et retirez le couvercle du filtré àGRAisse.
- Retirez le filtré àGRAISSÉ 22.
- Nettoyez le filtré àGRAISSÉ 22 dans de l'eau très chaude avec un peu de produit vaisselle doux.
- Vincez ensuite à l'eau claire.
- Laissez le filtré àGRAISSSE secher complètement avant de le remettre en place.
Rangement
- Toutes les pieces de la friteuse doivent être complètement séchéées avant de la ranger.
- Remontez les pieces si vous ne poulez pas conserver laGRAISSDe friture dans la cuve aGRAisse 14.
9.4 Réutilisation de laGRAISSÉ de friture
- Si vous avez conservé laGRAISSDe friture en dehors de la friteuse, commencez par la faire fondre ( comme pour lagraisse neuve) dans une casserole avant de la verser dans la friteuse.
- Si vous avez conservé la graisse de fri
ture dans la friteuse, il faut maintainant
la préchauffer lentement et avec précau
tion pour éviter les projections.
Laissez la friteuse replie de graisse
pendant un certain temps à température
ambiente jusqu'à ce que la graisse ait
atteint la température ambiente. - Avec précaution, piquez plusieurs fois la surface avec une fourchette.
- Branchez la fiche secteur 10 à la prise de courant et réglez le bouton de réglage de la température sur 130^ .
- Attende que laGRAisse ait complètement fondu.Ensuite seulement,reglez la température de cuisson avec le bouton de réglage de la température 8.
10. Mise au rebut
Ce produit est soumis aux exigences de la directive 2012/19/UE. Le symbole de la poubelle sur roues barre signifie que, dans l'Union europeenne, le produit doit
faire l'objet d'une collecte séparée des déchets. Cela s'applique au produit et à tous les accessoires portant ce symbole. Les produits portant ce symbole ne doivent pas être éliminés avec les déchets menagers normaux, mais doivent être déposés dans un point de collecte charge du recyclage des apparciels ELECTriques et électroniques. Le recyclage contribue à réduire l'utilisation de matières premières et à protéger l'environnement.

Le produit est recyclable, soumis à la responsabilité élargie du producteur et doit faire l'objet d'un tri sélectif.

Emballage
Si vous souhaitezmettre l'emballage au rebut, respectez les prescriptions environnementales correspondantes de votre pays.
11. Préparer des frites maison
Choisir les bonnes pommes de terre
- Les pommes de terre doivent avoir une peu ferme et ne pas encore avoir germé.
- Utilisez des pommes de terre à chair fa-rineuse ou majoritairement ferme.
-
Les pommes de terre ne doivent pas etre trop petites et avoir a peu antes toutes la memeaille. Cela facilitite la preparation.
-
Épluche les pommes de terre.
- Coupe les pommes de terre en batonnets ou en rondelles, à votre convenance.
- Placez les pommes de terre dans de l'eau pendant environ 1 heures avant de les frire.
- Sechez les pommes de terre, par ex. avec un torchon.
- Première friture: cuisez les pommes de terre dans l'huile de friture pendant 10 à 14 minutes à environ 150^ .
- Sortez le panier 18 de l'huile/ la graisse et suspendez-le à l'aide de la fixation prévue sous la poignée 17 sur le bord avant de la cuve à graisse 14 pour qu'il s'égoutte.
- Préchauffez l'huile/ laGRAisse à environ 170 °C.
-
Deuxieme friture: cuisez à nouveau les pommes de terre dans l'huile de friture pendant 3 à 4 minutes à environ 170^ .
-
Arrêtez la cuisson lorsque le brunissement souhaité est atteint.
REMARQUE: une seule friture suffit pour les frites surgelées.
12. Dépannage
Si vous appeareil ne fonctionne pas correctement,procededans un premier temps aux tests de cette liste de contrôle. Il s'agit peutetre seulement d'un probleme mineur que vous pouvez résoudre vous-même.

DANGER! Risque d'électrocution!
N'essayez enaucun cas de réparer l'appareil vous-même.
| Problème | Cause possible / solution |
| L'appareil ne fonctionne pas | • L'alimentation électrique est-elle établie correctement ? • Vérifiez le branchement. • La protection contre la surchauffe s'est-elle dé-clenchée ? (voir « Protection contre la surchauffe » à la page 48). |
| L'appareil s'est arrêté tout seul | • La protection contre la surchauffe s'est-elle dé-clenchée ? Appuyez sur la touche RESET 20 (voir « Protection contre la surchauffe » à la page 48). |
| Problème | Cause possible / solution |
| Après écoule-ment du temps recom-mandé, les alimentés à frire ne sont toujours pas cuits | • Avez-vous frit une trop grande quantité en une seule fois? • La graisse était-elle bien préchauffée à la tempé-rature recommmandée? |
| Les alimentés frits ont mau-vais goût | • La graisse/ l'huile est-elle vieille? • Avez-vous cuit aupara-vant des alimentés ayant un goût fort dans la même graisse (par ex. duoisson)? Changez la graisse/ l'huile. |
| Il y a un fort dégagement de fumée et d'odeur | • La graisse/ l'huile est-elle vieille, sale ou de l'humidité s'est-elle infiltrée dans la graisse/ l'huile? Changez la graisse/ l'huile. |
13. Caractéristiques techniques
| Modèle : SEF 2300 D3 |
| Tension secteur : 230 V ~ 50 Hz |
| Classe de protection : I |
| Puissance : 2300 W |
Symboles utilisés
| GS | Geprüfte Sicherheit (sécurité contrôlée). Les appareils doivent satisfaire aux Règles techniques reconnaues en vigueur et être conformes à la Loi sur la sécurité des produits (Produktssicherheits-gesetz/ ProdSG). |
| CE | Avec ce marquage CE, la société HOYER Handel GmbH déclare la conformité avec la règlementation de l'Union Européenne. |
| PAP | Ce symbole rappelle qu'il faut éliminer l'emballage en respectant l'environnement. |
| Matériaux recyclables : carton (hormis le carton ondulé) | |
| Le symbole représentée les pieces pouvant être nettoyées au lavevaisselle. |
Sous réserves de modifications techniques.
14. Garantie de HOYER Handel GmbH
Chere cliente, cher client,
Vous obtenez pour cet appareil une garantie de 3 ans à compter de la date d'achat. En cas de defaults de ce produit, vous disposez de droits légaux contre le vendeur de ce produit. Ces droits ne sont pas limités par notre garantie représentée par la suite.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des defaults de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Article L217-16 du Code de la consommation
Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a ete consentie lors de I'acquisition ou de la reparation d'un bien meuble, une remise en etat couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter a la durée de la garantie qui restait a courir. Cette période court a compter de la demande d'intervention de I'acheteur ou de la mise a disposition pour reparation du bien en cause, si cette mise a disposition est posterieure a la demande d'intervention.
Article L217-4 du Code de la consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité resultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque cette-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de la consommation
Le bien est conforme au contrat :
-
S'il est propre à l'utilisation habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant :
-
s'il correspond à la description donnée par le vendeur et posseder les qualités que celui-ci aprésentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;
-
s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le produit ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;
-
Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou estre propre a tout usage spécial recherche par I'acheteur, porte a la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L217-12 du Code de la consommation
L'action résultat du début de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des defaults cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destiné, ou qui diminuents tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
Article 1648 1er alinea du Code civil
L'action résultat des vices rédhibitoires doit êtreentaee par l'acquereur dans un délaie de deux ans à compter de la découverte du vice.
Conditions de garantie
Le délambda de garantie commence à la date d'achat. Conservez le ticket de caisse d'origine. Ce document sert de justificatif d'achat. Si au cours des trois années suivant la date d'achat, des defaults de matériel ou de fabrication apparaisent sur ce produit, celui-ci vous est, à notre discrétion, réparé ou remplace gratuitement. Les conditions pour faire valorir la garantie sont que l'appareil et la preuve d'achat (ticket de caisse) soient presents dans un délambda de trois ans et que le défait ainsi que le moment où il est survenu soit brievement décrits par écrit.
Si le défaut est couvert par notre garantie, nous vous renvoyons le produit réparé ou neuf. La réparation ou l'échange du produit ne constitue pas un nouveau commencement de période de la garantie.
Les pieces détachées indispensablees à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.
Durée de garantie et requêtes lé-gales pour vices de construction
La durée de garantie n'est pas prolongée par son application. Ceci est également valable sur les pieces réparées et replacées. Les dommages et les vices déjà présents au moment de l'achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Àpres l'expiration de la garantie, les réparations à effectuer sont payantes.
Etendue de la garantie
L'appareil a eté fabriqué selon des prescriptions de qualité rigoureuses et a eté vérifié minutieusement avant livraison. La garantie s'applique aux defaults de matériel ou de fabrication.
Sont exclus de la garantie les pièces d'usure qui sont soumises à une usure normale et les dommages subis par des pièces fragiles, par ex.
les interrupteurs, batteries, sources d'éclairage ou autres pieces en verre.
Cette garantie est perdue si l'appareil n'a pas ete utilise ou entretenu de maniere conforme. Pour une utilisation conforme du produit, respecter précisement toutes les consignes presentees dans le mode d'emploi. Les fins d'utilisation et les actions contre-indiquées ou deconseillées dans le mode d'emploi doivent impératifement etre evitees.
Le produit est exclusivement concu pour un usage privé non commercial. La manipulation non autorisée et non conforme, l'utilisation de force et les interventions non effectuees par notre centre de service autorisé entraînant la perte de garantie.
Déroulement en cas de garantie Pour assurer un traitement rapide de votre demande, respectez les éléments suivants :
Pour toute demande, tenez à disposition le numero d'article IAN : 301414 et le ticket de caisse comme preuve d'achat.
- Vous trouvrez les nombres d'article sur la plaque signalétique, une gravure, la page de titre de votre notice (en bas, à gauche) ou sur l'autocollant apposé à l'arrière ou sur le dessous de l'appareil.
- En cas d'erreur de fonctionnement ou autres pannes, contactez d'abord par téléphone ou par e-Mail le centre de service cité ci-dessous.
- Envoyez ensuite gratuitement à l'adresse de service qu'on vous a donné le produit considéré comme defectieux en y joignant la preuve d'achat (ticket de caisse) et l'indication du defaulted ainsi que du moment où il est survenu.

Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger ce mode d'emploi ainsi que ceux d'autres produits, des videos sur les produits et des logiciels.

Centre de service
FR Service France
Tel.: 0800 919270
E-Mail: hoyer@lidl.fr
BE Service Belgique
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/ Min.)
E-Mail: hoyer@lidl.be
IAN:301414

Fournisseur
Attention! L'adresse suivante n'est pas une adresse de service. Contactez d'abord le centre de service cité plus haut.
HOYER Handel GmbH
Taskoprüstraße 3
DE-22761 Hamburg
ALLEMAGNE
Notice Facile