Strada MT - Jouet radiocommandé Maverick - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Strada MT Maverick au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Jouet radiocommandé |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Alimentation | Non spécifiée |
| Fréquence de fonctionnement | Non spécifiée |
| Autonomie | Non spécifiée |
| Vitesse maximale | Non spécifiée |
| Matériaux | Non spécifiés |
| Utilisation recommandée | En extérieur, sur surfaces planes |
| Maintenance | Vérifier régulièrement les batteries et les roues |
| Réparation | Pièces de rechange disponibles, consulter le manuel |
| Sécurité | Utiliser sous la supervision d'un adulte, éviter les zones dangereuses |
| Informations générales | Convient aux enfants à partir d'un certain âge, vérifier les recommandations du fabricant |
FOIRE AUX QUESTIONS - Strada MT Maverick
Questions des utilisateurs sur Strada MT Maverick
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Jouet radiocommandé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Strada MT - Maverick et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Strada MT de la marque Maverick.
MODE D'EMPLOI Strada MT Maverick
AMUSEZ-VOUS! Mais lisez ceci d'abord !!
Nous savons que vous aliez bien vous amuser avec votre modèle, mais pour obtenir le meilleur de votre achat, veuillusz dire cette information AVANT de le mettre en marche.
Sommaire
| Page | ||
| Garantie | 28 | |
| Précautions de sécurité | 29 | 29 |
| Composants | 29 | |
| Outils | 29 | |
| Éléments nécessaires au bon fonctionnement 30 | ||
| Chargement de la batterie 30 | ||
| Installation des batteries | 30 | |
| Émetteur | 31 | |
| Confi guration du compensateur 31 | ||
| Mise en marche | 32 | |
| Arrêt | 32 | |
| Calibration du contrôle électronique de vitesse | 33 | |
| Conduite | 39 | |
| Entretien après la conduite | 39 | |
| Dépistage des pannes | 40 | |
| Liste des Pièces | 54 | |
| Vue éclatée | 65 | |
Garantie du composant de 90 jours
Nous souhaitons que vous profitiez de votre achat, mais lisez ceci d'abord!
Ce produit est couvert par une garantie composant de 90 jours à partir de la date d'achat. Si, pendant cette période, l'une des pieces du produit a un defaut de fabrication, nous la réparerons ou la replacerons à notre choix. Nous ne donneurs pas de nouvelle garantie pour une ancienne, une fois que le produit a ete utilise.
Veuillez remarquer que ce produit n'est pas un jouet, et qu'il est recommendé d'avoir aux moins de 14 ans et être sous la surveillance d'un adulte. Il est de la responsabilité des parents ou tuteur de garantir que les mineurs ont l'aide et la supervision nécessaires. Si vous pensez qu'il existe, pour toute raison, un problème avec le produit, il est de la responsabilité de l'utiliser de rechercher et de suivre les instructions afin de corriger le problème avant de cause de plus grands dommages.
Non couvert par la garantie
Ceci est un modele sophistique et de haute performance qui devra etre traite avec soin et respect. Tous les efforts ont ete faits pour rendre ce produit aussi fort et durable que possible, toutefois, il est possible de casser ou d'endommager des pieces apres un chic ou un usage extrme. Les composants endommages suite a une collision, un usage incorrect, un manque d'entretien ou des mauvais traitements ne sont pas couverts par la garantie.
Comment revendiquer votre garantie
Pour les droits de garantie, veuillez prendre d'abord contact avec votre fournisseur. Ne renvoyez pas le produit à votre distributeur sans leur accord préalable. Vous n'avez pas à renvoyer le produit en entier, mais seulement le composant endommagé avec une copie de votre bon d'achat. Dans beaucoup de cas, il est plus rapide et rentable pour l'usager de monter le(s) piece(s) de rechange sur le produit et dans ce cas, nous nous réservons le droit de ne fournir des pieces que dans ce cas.
Tout composant returné et inspecté par notre distributeur ne possédant pas une garantie valable, peut être sujat à des frais d'inspection et de manipulation avant sa réxpédition. Toutes les réparations nécessaires suite à une négligence ou mauvaise utilisation seront factureres avant le début de tout travail sur le produit. Si vous decide de ne réaliser aucun travail, le distributeur se réserves le droit de facturer des frais de manipulation et d'expédition.
Veuillez joindre vous preuve d'achat à ce manuel car vous pourrez en avoir besoin à l'avirin.
Précautions de sécurité
Ce produit est un vrai vehicule radiocommandé et ce n'est pas un jouet. Lisez avec attention ce manuel d'instructions avant de mesure le modele en marche. Si vous n'etes pas familiarisé avec les vehicules radiocommandés, nous vous recommendons de demander le conseil pour qui cela est familier.
Ne connectez jamais la batterie rechargeable de propulsion en inversant les pôles ni ne demontez la batterie. Si la batterie de propulsion est utilisée en sens inverse, un courant élevé peut être engendré un court-circuit et cela est très dangereux.
Ne mettez jamais des modèles radiocommandés en marche près de personnes ou d'inaux, ou dans des lieux publics. Cela peut provoquer des accidents sérieux, des blessures, et/ou des dommages matériels.
La prise d'alimentation du chargeur doit rester accessible. Elle ne doit jamais être laissée branchée si le chargeur n'est pas utilisé.
Si you utilise des batteries rechargeables AA pour I'emetreur, veuillez acheter un chargeur approprié pour ce type de batterie.
DEBRANCHEZ LE BLOC BATTERIE APRES UTILISATION !
Composants


Sachet de pieces détaches

Emetteur
Outils inclus

Clé en croix (petite)
Outils recommendés
Ces outils ne sont pas fournis avec le produit mais leur utilisation est recommendée pour travailler avec ce vehicule

Ciseaux, Prince coupante latereale, Pinces à becs longs, Tournevis hexagonaux 1.5mm, 2.0mm, 2.5mm, Tournevis
Éléments obligatoires pour le fonctionnement

4 * piles AA pour
l'émetteur
Chargement de la batterie
Utilisez toujours le chargeur fourni pour la batterie qui est incluse. Le temps de charge d'une batterie vide est d'environ 6 heures. Ne chargez pas la batterie pendant plus de 6 heures api n d'eviter une surchauffe et l'endommagement de la batterie.
Précautions
- Ce chargeur ne peut être utilisé que pour la batterie livrée dans ce kit.
- Ne chargez pas la batterie pendant plus de 6 heures. La surcharge engendra une chaleur excessive qui endommagera la batterie.
- Utilisez le chargeur sous la supervision d'un adulte. N'utilisez pas le chargeur à proximé d'un point d'eau ni dans un lieu humide.
N'utilisez pas le chargeur si le cable est effiloché ou use. Si le fil est effiloché ou use, il peut se produit un court-circuit pouvant provoquer un incendie ou des brûlures. -
Si vous n'étés pas certain de l'état de la batterie avant de la charger, utilisez-la dans le vehicule jusqu'à ce que celui-ci s'affaiblisse, laissez-le refroidir puis rechargez la batterie.
-
Sélectionnez votre bougie selon le réseau électrique de votre région et fixez-la au chargeur. Utilisez toujours la version de bougie ajusté à votre pays.
- Connectez la prise du chargeur à la prise d'alimentation de la batterie fournie. Les connecteurs sont sur le côte et possède une fi xation pour l'assurer en place. Ne les forcez pas et vérifi ez toujours que la connexion est bien effectué.
- Le chargeur demarrera automatiquement a charger voire batterie. Ne laissez pas une batterie a plat connectee pendant plus de 6 heures et observez always les avertissements ci-dessus.
Preparation de I'emetteur

Ouvrez la plaque de retenue des piles pour découvert les fentes des piles vides.
Insérez 4 piles AA dans les espaces marqués à cet effet. Veuillez faire attention au sens correct des piles

L'insertion incorrekte des piles peut provoquer des dommages.
La technologie 2.4Ghz a éliminé la nécessité de-disposer de longues antennes extensibles.L'antenne de votre transmetteur est située à l'intérieur de celui-ci.
Installation du bloc-piles

Voudevezinsererle
bloc-piles dans la partie ouverte de la batterie.
Utilizezladecoupe du chassis pour le cablage d'angle si nécessaire.
Utilizezlesangles
fournies pourmaintenir la batterie en place.

Une fois serraee et assuree, veuillez connecter la fi che de la batterie dans la fi che du regulateur de vitesse Verifi ez l'exactitude de la polarite. Rouge avec rouge, noir avec noir.
Emetteur
Votre émetteur est un régulateur avancé concu pour facilititer l'utilisation et le réglage pour le débutant. Vous devrez suivre les étapes ci-dessous pour vous assurer que vous avez préparé correctement le régulateur et que vous avez compris les possibités disponibles de réglage.
Les commandes de fonction de I'émetteur

- LED d'alimentation
- Interrupteur marche arriere direction
- Interrupteur marche arriere accelérateur
- Cadrans d'extrémité d'accelération (points bas/élevés)
- Bouton d'association
- Compensation des gaz
- Compensateur de direction
- Interrupteur direction à double tau (D/R)
- Commande de direction (roue)
- Enclencheur des gaz
- P.P.M. Sortie
- Interrupteur d'alimentation
- Port de chargement
Commande 'accelerateur

Poussez l'enclencheur vers I'avant pour la marche arriere
Tirez l'enclencheur vers l'arriere pour avancer et accelerer
- Poussez une nouvelle fois pour la marche arrière


Rouedirectrice

Tournez la roue directrice vers la gauche ou la droite pour que le vehicule aille dans cette direction.
Direction à double taux (D/R) Commutateurs de marche arrière

Les réglages à double taux vous permettent de régler le degré de mouvement maximum du dispositif servo ou ESC sur ce canal.
Abaissez le levier D/T pour diminuer ou levez-le pour diminuer l'angle de direction maximum.

Direction (ST) et Accélérateur (TH) Les commutateurs de marche arrêtè sont sur la position "NOR" (Normal) en standard. Pour changer le sens de déplacement pour la direction ou l'accélérateur, placez le commutateur sur la position "REV" (Reverse).
Réglage du point fi nal du papillon des gaz (EPA)

L'EPA du papillon des gaz vous permet de régler le degré maximum de mouvement du canal du papillon des gaz. « Hi » règle l'EPA pour la direction du papillon des gaz, « Lo » règle l'EPA pour la direction de freinage. Faites tourner le cadran dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour réduire ou dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le degré de mouvement autorisable. Lorsque vous utilisez l'émetteur avec un vehicule électrique, réglez les points fi naux au maximum.
Confi guration du compensateur
Si la direction n'est pas droite lorsque l'émetteur est allumé, assurez-vous que le cadran d'équilibrage est réglé sur la position centrale et ajustez le Servo klaxon sur la voiture si nécessaire. Effectuez ensuite des réglages détaillés avec l'équilibrage de direction pendant que vous pilotez le vehicule.

Regulateur d'accéléateur
Des réglages neutres du papillon des gaz peuvent être effectuels en levant le levier d'équilibrage du papillon des gaz pour augmenter les gaz ou en l'abaissant pour augmenter le freinage.
Regulateur de direction
Des réglages neutres de la direction peuvent être effectuels en déplacant le levier d'équilibrage de direction vers la gauche ou la droite.

Si les roues vont vers la gauche, tournez à droite.

Si elles sont tout droit,aucun réglagen est à réaliser.

Si les roues vont vers la droite, tournez à gauche.
Mise en marche
Allumez d'abord l'émetteur puis le récepteur.
Allumez I'emetreur et I'indicateur de batterie Del s'allume.
Allumez le récepteur. La confi guration automatique du contrôle de vitesse ajusté en usine devra être fi nie. Si vous rencontres des problèmes avec les paramétres de contrôle de la vitesse, reportez-vous à la partie de Contrôle de vitesselectronique pour une information adequate de confi guration.
Voyants LED d'alimentation

La LED rouge s'allumera si les batteries AA installées sont suffiSAMMENT CHARGÉES.
La LED rouge clignotera et un bip se fera entendre si les batteries doivent etre remplacées.
Arrêt
Éteignez d'abord le récepteur puis l'émetteur.
Si vous éteignez l'émetteur avant la voiture radiocommandée, vous pouvez perdre le contrôle de la voiture.
- Éteignez l'interrupteur du récepteur.
Éteignez l'interrupteur de l'émetteur - Déconnectez le connecteur des piles du connecteur de contrôle de vitesse.

Associer le transmetteur et le recepteur
Vous devrez peut-etre regler votre transmetteur afin qu'il 's'associe' au recepteur si vous utilisez un nouveau recepteur ou si vous perdez le signal, pour quelques raison que ce soit.
- Positionnez l'émetteur et le récepteur à proximate l'un de l'autre (moins d'un métre).
- Mettez l'interrupteur de l'émetteur en position de marche (ON).
- Appuyez sur le bouton de réglage du récepteur et maintenez- le enforcé, puis tournez l'interrupteur en position de marche ON et continuant de maintainir le bouton de réglage.
- La LED du récepteur clignote rapidement. Relâchez le bouton du récepteur après 1 seconde
- Appuyez sur le bouton d'association de l'émetteur et maintenez-le enforcé pendant 1 seconde, jusqu'à ce que la LED de l'émetteur soit allumée fi xement.

Réglage de sécurité
Precautions
Toute nouvelle association entre un émetteur et un récepteur annulera les réglaques de la sécurité intégrée.
1.
Mettez l'interrupteur de l'émetteur en position de marche (ON). Appuyez sur le bouton de réglage du récepteur puis relâchéz-le. La LED va clignoter.
2
Réglage électrique
Laissez la gachette d'acceleration en position neutre, et appuyez sur le bouton de réglage. La LED clignote rapidement. Une fois que la LED du récepteur reste allumée, relâchez le bouton de réglage du récepteur.
Réglage nitro
Freinez complètement avec l'émetteur, et appuyez sur le bouton de réglage. La LED va clignoter rapidement Relâchez le freinage sur l'émetteur une fois que la LED du récepteur reste allumée, puis relâchez le bouton de réglage du récepteur.

区
This item is in accordance with Directive 1999/5/EC. For the declaration of conformity visit: www.maverick-rc.com/cce
Diesen Artiel entspricht der Richte 1999/5/EC. Eine Konformityserklung finden Sie unter: www.maverick-rc.com/cce
Cet article est conforme a la norme 1999/5/EC. Pour avoir information sur conforme a la norme s.v.p vis: www.maverick-rc.com/cce
Gesto articolo e conformare alla dirittiva 1999/5/EC. Per la dichiarazione di conformità visitare il site: www.maverick-rc.com/cce
Este dato cumpire con la Diretriva 1995/5/EC. Para ver la declaracion de conformidad visitare: www.maverick-rc.com/cce
Calibration du contrôleeur electronique de vitesse
| Modèle MSC-30BR-WP | ||
| Contrôleur marche avant/courant de pointe | 40A / 180A | |
| Contrôleur marche arrière | 20A / 90A | |
| Résistance marche avant | 0,002 Ohm ; marche arrière : 0,004 Ohm | |
| Application échelle 1/10 sur route et hors route | ||
| Limites du moteur | 2S Lipo / NiMH 6 cellules | moteur taille 540 ou 550 ≥12T |
| tr/min < 30000 à 7,2 V | ||
| 3S Lipo / NiMH 9 cellules | taillie moteur 540 ou 550 ≥18T | |
| tr/min < 20000 @7,2V | ||
| Batterie NiMH 5-9 cellules | ou 2-3S Lipo | |
| BEC intégré 6V/2A | ||
| Fréquence MLI 1KHz | ||
| Dimensions 46.5x34x28.5mm | ||
| Poids 65g | ||


Caution
En ne suivant pas ces instructions vous pourriez endommager votre kit, et provoquer des sérieux dégats corporels ou même mortels.
Debranchez tous les connecteurs du connecteur du contrôleur de vitesse apres utilise.
Faites attention a ne pas rebrancher le contrôleur de vitesse de façon incorrecte ou avec une polarite inversee.
Un mauvais branchement ou une polarite inversée pourrait endommager le contrôleur de vitesse.
Veuillez utilise un condensateur optionnel sur votre moteur, pour une bonne reception de la fréquence.
N'utilisez pas un moteur de moins de 12 dents avec des batteries 2S LiPo ou 6 cellules Ni-MH (exampie 11D, 10D et 9D et les moteurs avec nombre de tours plus faible), un moteur à nombre de tours plus faible pourrait endom mager le contrôleur de vitesse. (Bien que votre moteur puisse être en sécurité, votre contrôleur pourrait semettre en mode protection thermique du fait de votrechioix de transmission ou des conditions de piste (hors piste, forte traction, etc.))
N'utilisez pas un moteur de moins de 18 dents avec des batteries 3S LiPo ou 9 cellules Ni-MH (exemple 17D, 16D et 15D et les moteurs avec nombre de tours plus faible), un moteur à nombre de tours plus faible pourrait endommager le contrôleur de vitesse. (Bien que votre moteur puisse être en sécurité, votre contrôleur pourrait semettre en mode protection thermique du fait de votrechioix de transmission ou des conditions de piste (hors piste, forte traction, etc.))
Si vous vécicule a roulé dans l'eau, sechez bien le contrôleeur électronique de vitesse et les connecteurs. Au cours de l'utilisation et ensuite, votre contrôleur de vitesse sera chaud. Ne touche pas le dissipateur à les mains dues. Vous pourriez vous brûler les mains.
Le contrôleur de vitesse possede 2 types de modes de batterie a besoin en fonction du type de batterie que vous utilisez (Ni-MH ou LiPo). Un reglage est nécessaire en fonction du type adequat de batterie. Si vous ne reglez pas correctement librement le contrôleur de vitesse, voire batterie pourrait explorer, gonfl er, fumer ou devenir inutilisable.
Choisissez le mode de la batterie
De contrôlelectronique de vitesse estprogramme à l'aide de cavalierspermettant de selectionner un réglage. (ll est conseilé d'utiliser des pincea épiler pour enclencher les cavaliers)

Protection par coupure contre les faibles voltages
Si le voltage du pack de batteries est plus faible que le seuil pendant 2 secondes, le contrôleur électronique de vitesse se met en mode protection.
Lorsque la voiture s'arrête, la LED rouges'estint sur le contrôleur, afi n d'indiquer que la protection par coupure contre les faibles voltages est activée.
| Piepton-Signale | |
| 1 bip court La batterie est de type Ni-MH/NiCd | |
| 2 bip courts La batterie est de type 2S LiPo | |
| 3 bip courts La batterie est de type 3S LiPo | |
| 1 bip long | Auto-test et calibration de l'accelération sont corrects. Le contrôleeur électronique de vitesse est pré à |
| LED Status | |
| La LED est éteinte | Lorsque la gachette d'accelération est en position neutaire |
| La LED clignote | Marche avant, freinage ou marche arrière avec une accelération partielle |
| La LED est fi xe | Marche avant, freinage ou marche arrière avec une accelération totale |
Lorsque la température intermédiaire du contrôleur de vitesse est supérieure à une valeur reglee en usine pendant 5 secondes, celui-ci va reduire puis couper la puissance de sortie. Une fois que la sécurité contre la surchauffe est activée, les gaz se mettent en marche et s'arrêtent rapidement, l'accelération devient difficile. Arrêtez immeditatement de conduire, et résolvez le problème en vous reportant au guide de depannage. Ne conduisez pas le vehicule tant que la LED est allumée. Laissez le contrôleur de vitesse se refroidir pendant 15 minutes. La protection contre la surchauffe va se désactiver et vous pourrez de nouveau conduire votre voiture.
Protection de perte de signal de l'accelérateur
Le contrôleeur electronicque de vitesse va couper la puissance de sortie si le signal d'acceleration a ete perdu pendant 0,1 seconde. Il est fortement recommandede activer la fonction de segurite redondante du système radio.
Calibration du contrôleeur electronique de vitesse
C a r a c t e r i s t i q u e s d u M S C - 3 0 B L - 8 0 W P :
- Résistant à l'eau et à la poussière. L'ESC a été concu pour fonctionner dans des conditions humides.
a.*Veuillez retireur le ventilateur de refroidissement lorsque vous utilisez I'ESC dans des conditions tres humides.
b.Après avoir utilisé l'ESC dans des conditions humides, veuillez le nettoyer et le sécher afi n d'éviter l'oxydation des connecteurs en cuivre. - Capacité 2-3S (pour 3S, vous devez remplaner le ventilateur de refroidissement standard de 5V par un ventilateur de refroidissement de 12V ou fournir le ventilateur de refroidissement de 5V du récepteur 5-6V);
- Compatible avec un moteur sans balai et sans capteur.
4.2 modes de fonctionnement (« Marche avant avec frein », et « Marche avant/arrête avec frein »). - Fonction frein ABS proportionnelle avec 4 niveaux de réglage de la force de freinage maximale, 8 niveaux de réglage de la force du frein de ralentissement.
- 4 modes de perforation, de « Doux » à « Très agressif », pour s'adapter aux différents chassin, pneus et pistes.
- Fonctions de protection multiple : Protection contre les coupures à faible voltage pour batterie Lipo ou NiMH / Protection contre la surchauffe / Protection contre la perte de signal du papillon des gaz / Protection moteur bloqué.
- Programmation facile avec le bouton « SET » sur l'ESC ou avec la LED Program Card.

| Modèle MCS-30BL-80WP | ||
| Courant continu 45A | ||
| Courant d'explosion 220A | ||
| Résistance 0.0012 ohm | ||
| Application échelle 1/10 sur route et hors route | ||
| L imite du moteur | 2S Lipo / NiMH 6 cellulues | Sur route: ≥ 9T |
| Hors route: ≤ 12T | ||
| Moteur de taille 3650 | ||
| 3S Lipo / NiMH 9 cellulues | Sur route: ≥ 12T | |
| Hors route: ≤ 18T | ||
| Moteur de taille 3650 | ||
| Batterie NiMH 4-9 cellulus | ou 2-3S Lipo1) Pour NiMH 4-6 cellulues ou 2S Lipo : Vous ne devez pas nécessairement replacer le ventilateur de refroidissement de 5V sur l'ESC;2) Pour NiMH 7-9 cellulues ou 3S Lipo : Vous devez replacer le ventilateur de refroidissement original de 5V par un ventilateur de refroidissement de 12V ou fournir le ventilateur de refroidissement de 5V du récepteur 5-6V; | |
| BEC intégre 6V/2A | ||
| Port de programme Multip | exé avec port pour ventilateur de refroidissement | |
| Type de moteur Sans balai et sans capteur | ||
| Dimensions 48.5*38*32mm | ||
| Poids 90g | ||

Precautions
C'est un système de moteur sans balai extrémement puissant. Nous vous recommendons vivement desteroler les pneus, pourvoirepropresecuri et cellesdesautres,avant d'executer les fonctions de calibrage et de programmation avec ce systeme. Veuillez garder
nos mains, vos cheveux et tout vétement ample éloigné du train d'engrenages et des roues d'un système haute performance armé.
Des pneus en caoutchouc « se dilateront » jusqu'à atteindre une taille extréme sur un vehicule haute vitesse. Ne maintenez PAS le vehicule en l'air et faites-le tourner à pleins gaz. Des problèmes de pneus à cette vitesse peuvent cause de graves blessures! Assurez-vous que vos pneus sont solidement collés aux jantes et vérifiEZ les souvent!
Débranche toujours la batterie de l'ESC lorsque vous avez terminé d'utiliser votre vehicule. Le commutateur sur l'ESC commande l'alimentation électrique du récepteur et des dispositifs servo. Le contrôleur tirera toujours du courant lorsqu'il est branché à la batterie et il déchargerait totalement celle-ci s'il sont branchés pendant une période prolongée. Il peut en résultat une panne de batterie.
Calibration du contrôleeur electronique de vitesse

Important!
Vous doivent regardier le contrôleur électronique de vitesse avant de le faire fonctionner pour la première fois. ÀpRES le réglage initial, il n'est pas nécessaire de le régler de nouveau avant chaque utilisation
Maintenez le bouton de réglage enforcé pendant que vous mettez en marche le contrôleurlectronique de vitesse.


LED

Maintenez-le enforcé tant que la LED clignote
Laissez la gachette en position neutre. Appuyez sur le bouton de réglage.
Déplacez la gachette vers l'accelération complète puis appuyez sur le bouton de réglage
Déplacez la gachette vers le freinage complet puis appuyez sur le bouton de réglage
À la fin de ce processus, le contrôle du moteur s'activera sous 3 secondes

LED
La Led Verte Clignote Et Un Bip Retentit Du Moteur


LED
La Led Verte Clignote
Deux Fois Et Deux
Bips Retentissent
Du Moteur

LED

La Led Verte Clignote
Trois Fois Et Trois
Bips Retentissant Du Moteur


AUCUNE LED allumée
Si la LED sur la commande de vitesse ne fonctionne pas comme indiqué ci-dessous, la commande de vitesse peut ne pas être installée correctement. Répétez le processus d'installation.
LE STATUT DE LA LED EN FONCTIONNEMENT NORMAL;
a) En cas d'utilisation normale, si la barre du papillon des gaz est en position neutre, ni la LED rouge, ni la LED verte ne s'allume. b) La LED rouge s'allume lorsque la voiture avance ou recule et elle clignote rapidement lorsque la voiture freine.
c) La LED verte s'allume lorsque la barre du papillon des gaz est de placée au point le plus haut de la zone de la marche avant (pleins gaz).
Réglage du Mode de Programmation
| Modes de Programme | Valeurs du Programme | |||||||
| 1 2 3 4 5 | 6 7 8 | |||||||
| 1. Mode D'Allumage | Marche avant avec frei | Marche avant/arrête avec freiin | ||||||
| 2. Freinage de Ralentissement | 0% | 0% 15% 20% 25% 30% 40% | ||||||
| 3. Coupure Auto-Lipo | Sans Protection | 2.6V / cellule | 2.8V / cellule | V / cellule | cellule 3.4V / cellule | |||
| 4. Mode démarriage (énergie) | Level 1 (doux) | L2 L4 | ||||||
| 5. Force maximale de freinage | 25% 50% | 100% | ||||||
| Mode D'Allumage | Marche avant avec frei | Ce mode ne permet que la marche avant et le freinage. |
| Marche avant/arière avec frein | Ce mode permet la marche avant, arrêté et le frainage. Remarque : la fonction marche arrêté utilise une fonctionouple « Double clic » qui ne permet la marche arrêté que si le moteur ne fonctionne plus en marche avant. | |
| Freinage de Ralentissement | Ce mode permet de régler un freinage de ralentissement automatique quand le levier d'accélération est au point mort, en simulant un effet de léger freinage d'un moteur à balai tout en avançant en roule libre. | |
| Coupure Auto-Lipo | Si le voltage d'un pack de batterie LiPO est inférieur au seuil, l'ESC coupera l'alimentation électrique. Veuillez notes que l'ESC ne peut pas être redémarré si le voltage de chaque cellule LiPO est inférieur à 3,5V. Pour les packs de batterie NiMH, si le voltage de l'ensemble du pack de batterie NiMH est supérieur à 9V mais inférieur à 12V, il sera considéré comme un 3S LiPo. Si le voltage est inférieur à 9V, le pack sera considéré comme un 2S LiPO. | |
| Mode démarrage (énergie) Ce mode | de sélectionne le niveau de « poinçonnage » à partir d'un démarrage fi xe. Le niveau 1 est doux et le niveau 4 est très agressif. Veuillez notes que si les niveaux 3 et 4 sont sélectionnés, les packs de batteries avec de faibles intensités de décharge ou de mauvaise qualité ne seront pas en mesure de fournir l'électricité nécessaire. Le moteur pourrait également ne pas fonctionner sans à-coups ou pourrait trembler. | |
| Force maximale de freinage | L'ESC offre une fonction de freinage proportionnel. Ce mode règle la force de freinage appliquée lorsque le papillon des gaz est en position de freinage total. Une force de freinage très importante peut ralentir rapidement la voiture mais sachez qu'elle peut aussi endommager la transmission de la voiture. | |
Modifi er le réglage
Le régulateur possède un nombre de programme qui peut être modifié en fonction. Chaque clignotement de la LED verte représenté le mode de programme (1 clignotement = Mode Running, 2 clignotements = Force du frein au neutre et 3 clignotements = Réglage Auto-LiPo). Chaque clignotement de la LED rouge indique le mode Valeur. Voici ci-dessous une tabelle d'indication des différents réglages. Le numéro 5 est représenté par un long clignotement afi n de l'identifi er facilement. Le numéro 6 possède un long clignotement suivi d'un court, etc etc Pour entrer dans le mode setup, vous doivent appuyer sur le bouton jusqu'à ce que vous arrivèz au mode désiré (Clignotement vert). Lâchez le bouton des que vous avez atteint le mode (Clignotement rouge). Pour enregister le réglage, éteigner le régulateur. Vous doivent toujours effectuer cette procédure pour modifi er le mode. Vous pouvez revenir au réglage d'usine gardant le manche des gaz au neutre et en appuyant 3 secondes sur le bouton setup. La LED rouge et verte va clignoter 3 fois pour confir rner la réinitialisation.




LEDLED

Tout en commutant le contrôleur electronic de vitesse, maintenez enforcé le bouton de réglage.
Continuez de le maintainir enforcé tant que la LED clignote.
La LED rouge clignote pendant 4
seconds.
La Led Verte Commence A
Clignoter.


LED

LED

LED

LED
3 clignotements de LED verte représentent le réglage de coupure pour faible voltage par exemple.
Continuez d'appuyer sur le bouton setup jusqu'à ce que la LED verte clignote. Chaque clignotement indique le mode du programme. Lacher le bouton setup lorsque vousatteignez le mode désiré. Vous étés maintainant dans le mode réglage.

LED
1 clignotement de LED rouge représenté le réglage « Aucune protection »
Appuyer sur le bouton setup pour changer le réglage. Chaque réglage a un nombre de clignotement différent (LED rouge).

Afin de sauver les réglages, vous doivent être indre le régulateur. Lors de la prochaine mise en marche, les réglages seront sauvés automatiquement. Pour effectuer de nouveaux réglages, vous doivent à nouveau passer par le mode réglages.
Réinitialisation des valeurs par défaut
L'ESC peut être réinitialisé à ses paramétres par défaut à tout moment. Lorsque l'ESC est en marche (pas en modes Calibrage d'installation ou Paramétres programmables) et lorsque le papillon des gaz est en position neutre, maintenez le bouton d'installation enforcé pendant plus de 3 secondes. Les LED rouge et verte clignoteront en même temps 3 fois pour indiquer que les valeurs par défaut ont été rétables.
Conduite
Le pilotage d'une voiture radio-commandée peut partager des difficultes pour arriver à une maitrise suffi sante. Nous souhaitons sur tout que vous VOITURE radio-commandée (RC) vous donne le plus de plaisir possible. Néanmoins, veuillez dire les avertissements ci-dessous et les conseils de base pour comprendre comment utiliser votre VOITURE RC pour la première fois.
Conduisez le vehicule dans un endroit tres grand, jusqu'ae que you ressentiez la conduite de ce produit
- Ne mettez pas en marche dans des endroits ou voies publics. Cela peut provoquer des accidents sérieux, des blessures, et/ou des dommages matériels.
- Ne faites pas circuler vous voiture RC à proximé desgens pour éviter tout risque d'accident.
- Ne faites pas marcher dans le sable ou I'eau.
La frquence radio 2,4Ghz fonctionne uniquement lorsque la voiture RC est dans la ligne de visibilité. Si la voiture RC passes derrière un objet ou un coin, et que la ligne de visibilité à l'émetteur est rompue, vous perdrez le contrôle de la voiture.
Lorsque vous maintainez la pression sur l'accelerateur de l'émetteur, la voiture RC continue d'accélérer et va extrémement vite. Plus la vitesse augmente, plus il est difficile de contrôler la direction. Restez à basse vitesse en appuyant légarement sur l'accelerateur pour vous habituer progressivement à la vitesse dont la voiture RC est capable.
Lorsque la voiture RC roule en direction de son pilote, les commandes directionnelles sont inversées.
Une fois que vous vous sentez à l'aise pour conduire le vehicule, exercez-vous à conduire sur une piste avec des cônes.
Continuez a pratiquer jusqu'à ce que vous vous sentiez à l'aise avec la direction, l'acceleration et le frein à de basses vitesses.
Lorsque you you sentez a l'aise. essavez les memes parcours et les vitesses lentes en marche arriere.
Lorsque vous maitrisesz les bases, vous serez capable de conduire à de plus grandes vitesses d'un mode controled.
Lorsque you you sentez à l'aise, essayez les mêmes parcours et les vitesses lentes en marche arriere
DEBRANCHEZ LE BLOC BATTERIE APRES UTILISATION!
Entretienapreslaconduite
Un entretien ajustat est très important. Réalisiez toujours un entretien ajustat après la conduite pour que vous puissiez profi ter de la conduite sans aucun problème la fois suivante.
Enlevez complètement toute saleté et tout débris du vehicule, surtout des suspensions, des arbres de transmission et des pièces de direction. Inspectez chaque piece et vis contre tout desserrement, absence ou dommages.
Vou devrez toujours vérifi er que vos roues sont bien serrées et que les pieces possèdent un mouvement libre avant et après chaque utilisation.
Conduite et humidité
Cette voiture RC risiste a l'eau et les composants du système radio embarqué sont protégés contre l'humidité. Elle peut être utilisée sur des surfaces mouillées. Cette voiture RC n'est pas conçue pour être mise sous l'eau. Tout parcours sur une surface mouillée nécessite une maintenance supplémentaire.
Remarques :
N'utilisez jamais vous VOiture RC pendant un orage ou si des risques de foudre existent. L'émetteur n'est pas étanche. Protegez-le contre la pluie ou tout autre liquide.
Après utilise, nettoyez la voiture, éliminez la boue, les saletés et sechez-la intégralement. Vérifie qu'il ne reste pas de traces d'eau dans les pneus, la transmission etc. Certaines pieces, comme les roulements, les goupilles de charnière doivent être lubrifiées après des parcours dans des conditions humides. Le moteur électrique n'est pas besoin pour être mis sous l'eau. Si de l'eau pénétre dans le moteur, sa durée de vie peut être sérieusement réduite. La plupart des batteries Li-Po ne sont pas conçues pour fonctionner dans des conditions humides. Veuillez consulter le manuel d'instruction ou le fabricant pour vérifi er les limitations.
Si la voiture a traversé de l'eau, sechez soigneusement l'ESC et les connecteurs.
Dépannage
Veuillez dire cette partie si vous rencontres un dernier en essayant de faire marcher votre vehicule.
| Problème Cause Solution | ||
| Le vehicule ne rouge pas | L'émetteur ou le récepteur est étant | Allumez l'émetteur et le récepteur |
| Les piles ne sont pas correctement installées dans l'émetteur | Mettez correctement les piles dans l'émetteur | |
| La batterie principale n'est pas assez chargée | Chargez la batterie principale | |
| Le vehicule ne suit pas vos commandes de conduite | L'émetteur ou le récepteur est étant | Allumez l'émetteur et le récepteur |
| Les interrupteurs inverses de l'émetteur sont mal régliés | Vérifi ez les paramètres de l'interrupteur inverse | |
| Les ajustements d'extrémité (EPA) de l'émetteur sont mal ajustés | Vérifi ez les cadtrans d'EPA de votre émetteur | |
| Fuite des piles del'émetteur et du récepteur | Installez de nouvelles piles | |
| Les roues avant et arrêtè tournent dans des directions opposées | Emplacement différentiel de l'usager incorrect | Insérez dans le bon sens le différentiel |
Si vous rencontres un autre défaut lors du fonctionnement du vehicule, veuilles prendre contact avec votre magasin de modélisme local ou avec notre distributeur local.

Notice Facile