AE7500 - Talkie-walkie ALBRECHT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AE7500 ALBRECHT au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Fréquence : PMR446, Portée : jusqu'à 10 km, Nombre de canaux : 16, Puissance : 0,5 W, Type d'alimentation : piles AA ou rechargeable. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les activités de plein air, les événements, la sécurité et les communications professionnelles. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement l'état des piles, nettoyer les contacts, et s'assurer que l'appareil est à l'abri de l'humidité. |
| Sécurité | Utiliser des écouteurs pour éviter d'endommager l'audition, ne pas utiliser l'appareil dans des zones à risque d'explosion. |
| Informations générales | Appareil léger et compact, compatible avec d'autres talkies PMR446, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - AE7500 ALBRECHT
Questions des utilisateurs sur AE7500 ALBRECHT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Talkie-walkie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AE7500 - ALBRECHT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AE7500 de la marque ALBRECHT.
MODE D'EMPLOI AE7500 ALBRECHT
Émetteur/recepteur CB AM/FM/SSB
François
Sommaire
1 Sommaire 36
2 Introduction 36
3 Précautions de sécurité 37
4 Installation 37
4.1 Contenu de la boite 37
4.2 Montage de I'AE7500 37
4.3 Alimentation electrique 38
4.4 Branchement de l'antenne 38
4.5 Ajustement du SWR de I'antenne 38
4.6 Reglage du code pays 38
5 Emplacement des éléments de commande 39
6 Ecran LCD et icones 41
7 Operations principales 42
7.1 Mise en route 42
7.2 Volume 42
7.3 Elimination du bruit 42
7.4 ASQ 43
7.5 Selection d'un canal 43
7.6 Sélection du mode de fonctionnement 43
7.7 Surveillance du canal actif 44
7.8 Présélection de canal 44
7.9 Acces direct au canal 9/19. 45
7.10 Rappel du dernier canal 45
7.11 Surveillance de deux canaux 45
7.12 Mode balayage 45
7.13 Emission 46
8 Fonctions avancées 46
8.1 Touche Step 46
8.2 Clarifier 47
8.3 Reglage de la tonalité 47
8.4 Ajustement du gain pour le microphone 47
8.5 Ajustement du gain en réception 47
8.6 Ajustement de la puissance de I'emetterur 47
8.7 Eliminatuderbruit 47
8.8 Fonctions de menu (options supplémentaires) 47
8.9 Fonction Echo 48
8.10 Discussion dans tous les modes 48
9 Informations sur la garantie. 49
10 Mise au rebut et recyclage 49
11 Données techniques 50
12 DeclaratiOn de conformite / Konformitatserklarung 51
13 Passeport radio Albrecht 52
1 Introduction
L'émetteur/recepteur AM FM SSB AE 7500 est une radio universelle CB à alimentation 12 V courant continu. Elle se connecte tout aussi bien sur une puissant batterie 12 V de vehicule, telle une batterie au plomb rechargeable, que sur une prise secteur 230 V, par l'intermédiaire d'un adaptateur 12 V approprié, fournissant un courant continu stabilisé d'au moins 6 A. Cependant, sa manipulation delicate et la nécessité de procéder constamment à des ajustements ne vous permettent pas de l'utiliser n'importe où lorsque vous conduisez un vehicule. Pour chaque pays que vous traversez, consultez son règlement national pour savoir si vous pouvez ou non
utiliser votre radio CB tout en conduisant. En Allemagne, la fameuse "interdiction des téléphones portables" ne s'applique qu'aux dits téléphones et non aux émetteurs/recepteurs.
Cette radio a eté concue pour fonctionner en intermittence, avec une durée moyenne de transmission égale à environ 10% du temps total d'activité (le taux habituel pour une radio CB). Cet apparéil n'est pas prévu pour une transmission continue sans période de réception régulière pour le refroidir. Evitez de l'exposer à une humidity élevée, à des températures très élevées ou très basses, à la poussière et aux rayons du soleil. Ouvrez votre radio uniquement si vous possédez l'expertise nécessaire, les outils ajustats et les instruments de mesure requis.
Cet apparéil vous est livré (selon le pays où vous l'avez achété) pour la portée de transmission la plus communément en vigueur dans les pays pour une radio CB, avec 40 canaux dans les modes commutables AM, FM, USB et LSB. La déclaration de conformité selon la nouvelle norme européen EN 300 433-2 ne s'applique que si l' apparéil n'est pas modifié et qu'il est utilisé selon les instructions de ce guide d'utilisateur. L'extension de la plage de fréquence aux féquences réservées aux radio-amateursurs et l'utilisation d'autres canaux et modes de fonctionnement que ceux autorisés dans le pays considéré requisérant une licence officielle de radio-amateur. Toute infraction à cette exigence peut entraîner des poursuites judiciaires.
Information juridique
La directive revisée sur les vehicules EMC 2004/104/EG (14. 10.2004) permet de nouveau d'utiliser un équipement de marché secondaire, libellé CE et n'ayant pas trait à la sécurité, tel un émetteur/recepteur CB, à l'intérieur d'un vehicule. Pour des raisons liées à la EMC, les constructeurs automobiles peuvent dicter des règles et des instructions pour l'installation d'émetteurs et d'antennes dans leurs vehicules. Ces règles et instructions s'appliquent de la même manière à une installation de radio-amateur qu'à tout autre équipement de transmission opérant à l'intérieur d'un vehicule.
2 Précautions de sécurité
Pour une installation dans un vehicule,CHOISSEZ un endroit approprié et fixez-y le support de montage et la radio a l'aide des vis fournies. Un endroit approprié est un endroit qui n'expose ni le conducteur ni les passagers a un risque de blessure et qui est eloiigné de toute source immédiate de chaleur, y compris des sorties d'alimentation electrique.
3 Installation
3.1 Contenu de la boite
Ouvrez la boîte qui vous a été remise et vérifie que tous les composants de votre AE7500 sontprésentés et neprésententaucun signede dommage. Vous devez couver dans la boîte de votre AE7500:
- Un émetteur/recepteur AE7500
- Un microphone Haut/Bas
- Un support de montage et le matériel d'installation
- Un cordon d'alimentation
- Un guide d'instructions
3.2 Montage de l'AE7500
Choisissez un emplacement permettant d'acceder facilement à tous les éléments de commande frontaux et assurant une circulation d'air suffisante sur le panneau arrière et sur le dissipateur de chaleur en aluminium. N'installé pas votre émetteur/recepteur dans un endroit fermé limitant de trop la circulation d'air. Fixez le support de montage sur le
vécuule et uniquement ensuite fixez l'émetteur/recepteur sur le support. Si l'emplacement d'installation choisi ne permet pas d'acceder facilement au panneau arrêté de votre émetteur/recepteur, branchez le cordon d'alimentation et l'antenne avant de fixer l'émetteur/recepteur sur son support.
3.3 Alimentation électrique
Branchez le cable d'alimentation en courant continu de la radio à une source électrique 12 V du vehicule ou à un adaptateur d'alimentation électrique 12 V. Vote radio a été conçue pour fonctionner avec une tension d'entrée comprise entre 11 volts et 15,6 volts. La batterie ou l'adaptateur d'alimentation doit pouvoir fournir un courant stabilisé d'au moins 6-8 A. N'utilisez aucun cordon prolongateur pour augmenter la longueur du cordon d'alimentation. À l'intérieur d'un vehicule, essayez toujours de brancher directement la radio sur les bornes de la batterie. Vous disposez ainsi de la meilleure protection possible contre les interférences générées par le dispositif d'allumage et l'alternateur, et la tension est la plus stable possible pour le fonctionnement de votre apparéil.
Si le fusible fixé sur le cable d'alimentation en courant continu saute, recherche la cause possible (inversion de polarité, déclenchement d'une diode protectrice, etc.) puis remplacez-le par un fusible de même type (10 A, en verre, de type américain).
Branchez le fil rouge sur la borne + et le fil noir sur la borne - de la source d'alimentation électrique.
3.4 Branchement de l'antenne
L'émetteur/recepteur requiert une antenné ou un long fil avec une impédance de 50 ohms, en quart d'onde au sol, vertical et à fouet mobile. L'antenne doit partager une puissance de créée de 50 watts PEP au minimum. Un connecteur standard SO-239 est prévu à l'arrière de l'émetteur/recepteur. La connexion est établie à l'aide d'un PL259 et d'un cable coaxial de qualité supérieure (de préférence un cable RG213 ou RG58A/U). Une antenné en quart d'onde au sol fournit une(Meilleure couverture et est recommandée pour les transmissions de type station fixe vers station mobile. Pour des transmissions avec une station de base travaillant en mode point à point, une antenné à faisceau directionnel permet d'émettre/recevoir sur de plus grandes distances, même dans des conditions défavorables. Pour une installation mobile,CHOISSEZ une antenné non directionnelle avec un fouet vertical. L'antenne à fouet chargee à la base assure normalement de更好地 communications.
Pour améliorer la portée et la fiabilité de transmission, utilisez un fouet quart d'onde. Toutes ces antennes utilisent le chassis métallique du vehicule comme plan de masse.
3.5 Ajustement du SWR de l'antenne
Maintenant que vous avez installé votre radio et qu'elle fonctionne correctement, vous doivent déterminer le SWR (Standing Wave Ratio) de l'antenne. Avant toute mesure, vérifie que le pont de mesure du SWR (metre) fonctionne normalement et est calibré. Pour assurer le bon fonctionnement de votre radio, voirlez à ce que le SWR ne dépasse jamais 1,5 - 1. Cette condition est essentielle à cause du gain élevé qui est atteint dans le pont RF. Ne transmettez jamais via un dispositif d'antenne dont le SWR excède 1,8 - 1. Vous risquez, sinon, de placer une contrainte sur l'étage de sortie et de détruire les transistors RF, sans pouvoir recourir à la garantie.
3.6 Réglage du code pays
Chaque fais que vous allumez votre émetteur/recepteur AE7500, le message 'HELLO' apparait sur l'écran, suivi du code pays. Ce code disparait après quelques secondes.
Description des codes pays
d4 Allemagne, 80 canaux FM 4 watts, 40 canaux AM 4 watts, 40 canaux SSB 12 watts; également pour CZ et SK
Europe, avec la nouvelle règlementation CEPT: 40 canaux FM 4 watts, 40 canaux AM 4 watts et 40 canaux SSB (12 watts)
PL Pologne avec 40 canaux FM 4 watts, AM 4 watts et SSB 12 watts avec un décalage de 0kHz
U Royaume-Uni avec 40 canaux angeis et 40 canaux internationaux, FM, 4 watts, sans AM et sans SSB
U5 États-Unis, identique à E, pour les pays qui n'utilisent pas la FM, mais uniquement AM et SSB. Ce code est également applicable pour l'Europe (pour les pays acceptant le mode E)
Changement du code pays
- Éteignez votre émetteur/recepteur.
- Rallumez-le en maintainant la touche MEMORY appuyee. Le code pays qui a ete programme apparait sur Iecran.
- Sélectionnez un autre code à l'aide du sélecteur de canal.
- Éteignez votre émetteur/recepteur puis rallumez-le.
Le code pays que vous venez de selectionner apparait sur I'ecran.
4 Emplacement des éléments de commande
Description du panneau avant

(1) ON/OFF et réglage du volume
(2) Bouton d'élimination du bruit
(3) Bouton d'ajustement du gain pour le microphone (valeur recommandée : complètement vers la droite)
(4) Bouton d'ajustement du gain RF (réglage recommandé : complètement vers la droite)
(5) ASQ ON/OFF, PA (réglage recommandé : ASQ ON)
(6) Bouton d'ajustement de la puissance RF en sortie (réglage recommandé : complètement vers la droite)
(7) Bouton de tonalité (réglage recommandié : au centre)
(8) Bouton d'ajustement du volume de l'écho (réglage recommandé : complètement vers la gauche)
(9) Bouton d'ajustement du retard d'echo (réglage recommandé : au centre)
(10) CLARIFIER (réglage recommandé : au centre)
(11) Bouton de discussion pour tous les modes (réglage recommandé : complètement vers la gauche)
(12) CHAN (selecteur de canal)
(13) MÉTRE
La règle inférieure indique la force du signal reçu en dB et la règle supérieure indique la puissance en sortie RF en watts pendant l'émission.
(14) Accès direct aux canaux 9 et 19
(15) FUNC
Cette touche permet d'executer les fonctions qui sont imprimées sous les touches de commande. Appuyez et relâchez. FUNC apparaît sur l'écran LCD, indiquant que le mode fonction est activé. Si vous appuyez ensuite sur une autre touche ou si vous n'appuyez sur aucune touche dans les 3 secondes qui suivent, l'icone FUNC disparait de l'écran.
(16) SCAN, seconde fonction MENU
(17) MEMORY LOAD, seconde fonction MEMORY SAVE
(18) MONI
19) STEP; seconde fonction NB
(20) RAPPEL DU DERNIER CANAL; seconde fonction ECHO
(21) MODE (AM, FM, USB ou LSB)
(22) ÉCRAN
ENTRÉE MICROPHONE (non affichée)
Connecteur microphone à 6 broches, de type verrouillage à bague, situé sur le chassin de l'émetteur/recepteur.
Le cablage du connecteur de microphone est le suivant :
Broche 1 : Signal audio du microphone
Broche 2: Réception
Broche 3 : Emission
Broche 4: Descendant (montant avec une résistance de 22K Ohm)
Broche 5: Masse
Broche 6: +13,8 V courant continu
Les connecteurs suivants se trouvent sur le panneau arrêté de votre émetteur/récepteur
CONNECTEUR POUR UN HAUT-PARLEUR EXTERNE (non affché)
Connecteur pour un haut-parleur externe, libelle EXP SP. Destiné à un haut-parleur externe d'impédance comprise entre 4 et 8 ohm.
Connecteur pour un haut-parleur PA (non affché)
Connecteur pour un haut-parleur PA, libelle PA. Le branchement d'un haut-parleur sur cette sortie vous permet d'utiliser votre A7500 comme amplificateur audio. La connexion requiert une prise 3,5 mm mono.
Les éléments de commande suivants se trouvent sur le microphone
Touche PUSH-TO-TALK (PTT)
Cette touche se trouve sur le coto du microphone.
Touches UP et DOWN
Ces touches se trouvent sur le devant du microphone. Commande à distance du sélecteur de CHAN. Appuyez sur la flèche Haut pour augmenter le nombre de canal et sur la flèche Bas pour le diminuer.
Ecran LCD et icones
L'écran LCD affiche l'état de la plupart des fonctions de l'émetteur/recepteur.

(1) FUNC
Cette icône s'allume lorsque vous activez le mode Fonction et avons accès aux éléments de commande de la fonction.
(2) SCAN
Cette icône s'allume lorsqu'émetteur/recepteur est en mode interrogation.
(3) TX
Cette icône s'allume lorsque la radio est en mode émetteur.
(4) USB\LSB\FM\AM
Chacune de ces icônes s'allume lorsque vous activez le mode correspondant.
(5) NB et ANL
L'icone NB s'allume lorsque l'éliminateur de bruit est actif ; L'icone ANL s'allume lorsque le limiteur automatique de bruit est actif.
(6)SHIFT
(disponible uniquement dans la version radio amateur)
(7) RPT
(disponible uniquement dans la version radio amateur)
(8) DW
Le mode double surveillance est activé
(9) RGB
La fonction Bip de message bien reçu est activée
(10) ECHO
La fonction Bip de message bien reçu est activée
(11) Bip de touche
La fonction bip de touche est activée
(12) Busy
Indique que le circuit d'élimination de bruit est ouvert
(13) ME
Indique que vous avez appuyé sur la touche MLOAD ou MSAVE
(14) AFFICHAGE DE LA FREQUENCY SUR 5 CHIFFRES
Affiche les fréquences d'émission et de réception.
(15) NUMERO DE CANAL
(16) VU-MÉTRE DE LA PUISSANCE RF DE CRÉTE
Indique la puissance relative RF en sortie de crête. Cette information n'est affichée que pour la modulation SSB
5 Opérations principales
5.1 Mise en route
Le commutateur de On/Off est intégré au bouton de contrôle du volume. Pour allumer votre émetteur/recepteur, tournez légèrement le bouton de volume vers la droite, jusqu'à entendre un cig. Pour éteindre votre émetteur/recepteur, tournez complètement le bouton de volume vers la gauche, jusqu'à entendre un cig.
5.2 Volume
Vous reglez le volume au niveau que vous désirez à l'aide du bouton VOL. Si le récepteur est silencieux, reglez le bouton sur une position mediane et attendez de receivevoir un signal pour ajuster le volume.
5.3 Élimination du bruit
Réglez le Squelch, de manière que le bruit ne soit pas audible. Dans cette position, le squelch s'ouvre même pour des signaux faibles et se trouve dans la position la plus sensible. En ouvrant le squelch au-delà de cette position vers la droite (sens horsaire), les signaux doivent être plus forts pour passer.
Pour explorer les stations dont les signaux sont très faibles, appuyez sur la touche MON afin de désactiver temporairement la coupure audio sur le récepteur. Cette fonction est indépendante du bouton SQ et de la fonction active ASQ.
5.4 ASQ
L'élimination automatique de bruit ne nécessite aucun ajustement et fonctionne de manière totalement automatique avec une sensibilité maximale. Elle se déclenché au moindre signal qui est de suffisamment bonne qualité pour être compris. Tournez le sélecteur ASQ/PA sur la position 'ASQ'. Cependant, la fonction ASQ n'est efficace que dans des conditions normales de réception sur la bande CB. Aussi, pour éliminer le bruit accompagnant souvent des stations émettant de trop loin ou trop faiblement, convient-il de préférer la fonction manuelle d'élimination de bruit. Pour désactiver cette fonction, tournez le sélecteur ASQ/PA sur la position 'Normal'.
5.5 Sélection d'un canal
Tournez ce bouton pourCHOISIR le canal de transmission que vous voulez utiliser.
Vous pouze egalement utiliser les touches haut et bas du microphone.
5.6 Sélection du mode de fonctionnement
Appuyez sur la touche MODE pour parcourir la série des modes AM, FM, USB et LSB. Le mode que vous sélectionné apparaît sur l'écran. Vous avez le besoin entre :
AM Modulation d'amplitude A3 avec porteuse pleine
FM Modulation de fréquence à bande étroite (plage de fréquences d'aux plus 2,0 kHz)
USB Modulation à bande latérale unique, bande latérale supérieure (Upper Side Band)
La cohabitation de ces divers modes de fonctionnement est due à des raisons historiques, la radio CB, ne l'oublions pas, datant des années 1950. Le mode AM (amplitude modulation) est adapté à la diffusion sur les ondes courtes et moyennes. Aujourd'hui, excepté pour les radios CB, il n'est plus utilisé que pour les communications radio avec les avions. La puissance de transmission varie en même temps que l'intensité de la voix. Le mode AM est traditionnellement celui qui a été adopté par les routiers du monde entier pour communiquer par radio CB. Son faible niveau de bruit résiduel estMLSintertant pour les routriers conduisant un camion diesel avec peu d'interfERENCE qui peuvent ainsi laisser la fonction d'élimination de bruit ouverte. Les caractéristiques de la réception AM s'apparentent à celles de l'oreille humaine : les stations éloignées sont entendues plus faisblement que les stations proches et vous pouvez percevoir les voix des autres personnes qui parlent sur votre canal même lorsqu'une station locale semble les couvrir : vous pouvez au moins entendre la tonalité de couverture et vérifier ultérieurement! La modulation AM est cependant pénalisée par une portee plus réduite que la FM et la SSB, ainsi que par une sensibilité accrue aux interférences du dispositif d'allumage automobile et aux ordinateurs de bord.
En émission FM, la puissance est constante, même en cas de variation de la voix humaine, et donc très peu ou pas d'interférence provoquée par d'autres apparéils sont à craindre dans ce mode. Par contre, la fréquence des signaux varie constamment, d'ou le nom de ce mode : "modulation de fréquence". Du fait des interférences qui perturbent les transmissions AM et SSB, certains pays, pendant longtemps, n'ont autorisé que les transmissions FM. Les avantages : une plus grande portée que le mode AM, le même nombre de stations proches et distantes, et un son de modulation bien clair. L'inconvenient : un bruit élevé, audible avec les signaux faibles et les signaux absents. En mode FM, il est quasiment impossible de laisser la fonction d'élimination de bruit ouverte.
Le mode SSB (Single Sideband Modulation) témoise de la réussite du développement de la transmission vocale sur de longues distances. Le mode de transmission SSB n'est pas pénalisé par la faible portée de la modulation AM et s'attaché à concentrer toute la puissance d'émission sur une largeur de fréquence minimale, permettant, en cas de pause de la parole, de ramener la puissance presque à zéro. Pendant la réception, un circuit spécial assure la reconstitution "des bandes laterales" et de la "porteuse" qui ont été coupées pendant l'émission. Cela permet une grande amélioration de la portée par rapport aux modes AM et FM. Non seulement l'émetteur peut émettre sur une plus grande distance, mais le récepteur offre une meilleure sensibilité, car la largeur de bande est alors divisée par deux. En contrepartie, la réception requiert un réglage très précis et les interférences causées par des apparèils proches sont plus importantes. La nécessité d'un réglage précis du récepteur à l'aide du Clarifier, rend l'utilisation du mode SSB problématique lorsque vous conduizez un vehicule et risque, à l'instar de l'utilisation d'un téléphone mobile, de distraire votre attention. Le mode SSB convient davantage comme mode de fonctionnement pour la station de base. Exigeant une formation et une expérience pour trouver le bon réglage, il n'est pratiquement utilisé, aujourd'hui, que par les opérateurs radio talentueux.
USB et LSB
En mode SSB, chaque canal conventionnel est découvert en deux bandes : une bande latérale supérieure (Upper Side Band) et une bande latérale inférieure (Lower Side Band). Vous pouvez utiliser chaque bande indépendamment de l'autre bande. Exemple : vous transmettez sur le canal 9. En réalité vous utilisez uniquement les fréquences comprises entre 27,065 et environ 27,070 MHz, alors qu'en mode BLI vous utilisez uniquement les fréquences comprises entre 27,065 et environ 27,000 MHz. Les deux bandes latérales étant en miroir, vousdezuez désir la même bande pour l'émetteur et pour le récepteur.
Procedure de réception en mode SSB
Si vous étés la station réceptrice, vous ne pouvez pas connaître la bande latérale qui est utilisée par la station émettrice. Si elle émet en SSB, vous pouvez facilement l'identifier car le bruit de "grincement" est alors très différent de celui enregistré en mode FM ou AM. Essayez une première réception en mode USB. Ajustez très doucément le Clarifier. Si vous pouvez entendre une voix similaire à celle de "Mickey Mouse", essayez d'affiner le réglage sur une hauteur tonale reconnaissable. Si vous n'y arrivè pas, essayez de receivevoir sur la bande LSB. Un bon entrainment est nécessaire avant de pouvoir entendre clairément votre correspondant en mode SSB.
5.7 Surveillance du canal actif
VoussouspoucezdesactivertemporairementI'eliminationdebruitetla fonctionASQa I'aide de la toucheMONI.
Tant que cette touche est appuyée, vous pouvez écouter sur le canal. La transmission est plus difficile en FM, en raison du niveau élevé du bruit de fond.
5.8 Présélection de canal
4 mémoires sont prévues, accessibles depuis la touche MSAVE/MLOAD, pour y enregistrer les canaux, avec leur mode, que vous utilisez les plus couramment et ainsi pouvoir les recupérer plus rapidement. Ces informations sont conservées dans des mémoires flash pour éviter qu'elles ne soient effacées à la déconnexion de la radio de sa source d'alimentation électrique.
Présélection d'un canal dans une mémoire (1-4)
- Sélectionnez le canal que vous poulez préseLECTIONner. Appuyez sur FUNK + MSAVE +Station Memory (1-4)
L'indication ME pour "Memory" apparait sur I'ecran.
Si l'indication ME s'eteint avant que vous n'appuyiez sur la touche de la mémoire, l'information n'est pas enregistrée et vous doivent reconnencer l'opération.
Rappel d'un canal présélectionné
- Appuyez sur la touche MLOAD puis sur la touche de la Station Memory (1-4) contenant les informations que vous pouze récapérer (la pression sur la touche MLOAD allume l'indication ME sur l'écran).
5.9 Accès direct au canal 9/19
Une touche distincte 9/19 vous permet d'acceder directement au canal 9, très utilisé pour les appeals et par les camionneurs en Allemagne, et au canal 19, également prisé par les camionneurs et très utilisé pour les appeals dans de nombreux autres pays.
- Appuyez une fois sur cette touche pour sélectionner le canal 9
- Réappuyez pour sélectionner le canal 19
- Appuyez une troisième fois pour revenir sur le canal que vous utilisiez précédemment
Le numero 9 ou 19 clignote pour confirmer la selection du canal.
5.10 Rappel du dernier canal
Appuyez sur la touche LCR pour revenir sur la dernière fréquence sur laquelle vous avez émis pendant plus de 3 secondes.
5.11 Surveillance de deux canaux
La touche DW Dual Watch yous permit de surveiller deux canaux.
- Sélectionnez un premier canal, par exemple le canal 26.
- Appuyez sur la touche FUNC puis sur la touche DW; l'indication "DW" s'allume sur l'écran.
- Sélectionnez le deuxième canal, par exemple le canal 18.
La radio interroge le canal 18 à 26. Si elle n'y déetecte aucun signal, elle bascule automatiquement sur le canal 18 et y recherche un signal. Si elle n'en déetecte aucun, elle rebascule sur le canal 26 et ainsi de suite. Si elle déetecte un signal sur le canal 26, par exemple, elle reste en mode réception jusqu'à la fin de la transmission puis bascule sur le canal 18 et reprend son cycle d'interrogation.
Désactivation de la surveillance de deux canaux
- Appuyez brièvement sur la touche PTT ou réappuyez sur la touche DW.
5.12 Mode balayage
Votre AE 7500 intégre une fonction de balayage automatique afin d'interroger les canaux les uns après les autres. Choisissez d'abord le mode AM ou FM. Amenez le contrôle du mode silence sur le point d'ouverture du récepteur ou tournez le bouton SQ complètement vers la gauche pour activer l'élimination automatique de bruit ASQ.
Démarrage du balayage des canaux
- Appuyez brievement sur la touche SCAN.
- Le balayage commence presque immédiatement, dans le sens croissant des fréquences, et l'icone SCAN apparait sur l'écran LCD.
- Il s'arrête chaque fois qu'un signal suffisamment audible est détecté et vous pouvez alors écouter la conversation.
Si vous n'effectuez aucune action, le balayage reprend des que la communication s'est terminée.
Arré du balayage des canaux
- Vous pouvez arrêter le balayage des canaux à tout instant en appuyant sur la touche SCAN et en la maintainant enforcée pendant une seconde.
- Une simple pression sur la touche de transmission arrête également le mode balayage.
5.13 Émission
Avant d'émettre, vous doivent vérifier qu'aucune autre station n'occipe déjà la ligne. Pour cela, appuyez sur la touche MONI. Vous passerez du mode réception au mode transmission, et vice-versa, à l'aide du bouton PTT (Push To Talk) qui se trouve sur le côte du microphone :
- Appuyez sur la touche PTT pour passer en mode émission.
L'icone TX reste affichée sur l'écran LCD pendant toute la durée de l'émission. - Relâchéz le bouton PTT pour revenir en mode réception.
Pour parler en mode émission, éloignez le microphone de 5 à 10 cm de votre bouche. L'amplificateur de modulation de votre AE 7500 est suffisamment sensible pour vous permettre, dans la plupart des cas, de parler à une plus grande distance du microphone, variable selon la puissance de votre voix. Un régulateur automatique ajuste la puissance du signal afin que votre correspondant vous entende toujours au même niveau sonore. ÀpRES que vous avez complètement appuyé sur le bouton PTT, attendez environ 12 seconde avant de commencer à parler. Rappelez-vous que, contrairement aux téléphones GSM, le même canal est utilisé pour la réception et pour l'émission, et que l'émetteur/recepteur de votre correspondant requiert un certain temps pour semettre en route.
6 Fonctions avances
6.1 Touche Step
L'espacement entre canaux de la bande CB est généralement de 10kHz , ce qui correspond à la norme internationale qui est généralement utilisée, mais certains canaux sont espacés de 20kHz . Pour modifier les fréquences, utilisez la touche CHAN de la radio ou les touches UP/DOWN du microphone. La touche STEP vous permet également d'affiner le réglage de la fréquence affichée en procédant par incrément de 500Hz .
Exampie : canal1, 26,965 MHz
- Appuyez sur la touche STEP.
- Affinez la fréquence entre 26,9600 et 26,9695 MHz à l'aide de la touche CHAN.
- Vous pouvez également utiliser le CLARIFIER pour affiner le réglage de la fréquence.
Conformément aux règlements adoptés pour la radio CB, la fréquence d'émission resteinchangée.
REMARQUE: Un incrément de 1 kHz vous limite à un réglage dans une plage de fréquences de 10 kHz.
6.2 Clarifier
Le bouton CLAR yous permit d'affiner le reglage de la fréquence du récepteur de ±1 kHz par rapport à la fréquence indiquée. Son role est essentiellement d'ajuster la tonalité et la clarté d'un signal SSB entrant. Pour un fonctionnement normal, amenez-le sur la position centrale. Ce réglage n' affecte pas la fréquence d'émission.
6.3 Reglage de la tonalité
Tournez le bouton TONE pour ajuster le son du récepteur à votre convenance. Ce réglage n' affecte pas le son en émission.
6.4 Ajustement du gain pour le microphone
Vouss pouvez ajuster la sensibilité du circuit d'amplificateur du microphone. Plus vous tournez le bouton vers la droite et plus le gain augmente. Pour obtenir un réglage optimal, appuyez sur le bouton PTT du microphone et parlez devant le microphone en gardant le même ton. Pendant que vous parlez, tournez le bouton MIC-G vers la droite jusqu'à生存 +30 sur l'écran LCD. Ramenez ensuite le bouton vers la gauche jusqu'à ce que le segment +30 de l'écran commence à clignoter.
6.5 Ajustement du gain en réception
Cette fonction permet d'ajuster la sensibilité en réception pour les signaux et le bruit de fond. Elle affecte la distance de détction du signal. Tournez le bouton RF-G vers la gauche pour diminuer la sensibilité du récepteur. Cette opération est recommandée dans les zones traversées par de grands volumes de signaux.
6.6 Ajustement de la puissance de l'émetteur
Vouss pouvez ajuster de façon continue la puissance en sortie RF de I'emetteur dans tous les modes. Pour diminuer cette puissance, tournez le bouton PwR vers la gauche. Pour l'augmenter, tournez le bouton vers la droite.
6.7 Eliminateur de bruit
Cette fonction élimine les interférences de type impulsion généralement associées aux dispositifs d'allumage des vehicules automobiles. Pour activer/désactiver l'éliminateur de bruit, appuyez successivement sur la touche FUNC puis sur la touche NB. Son activation allume l'icone NB sur l'écran LCD.
6.8 Fonctions de menu (options supplémentaires)
Activation/désactivation de la tonalité de touche
- Appuyez sur la touche SCAN/MENU et maintenez-la enforcée pendant plus de 3 secondes. L'écran LCD affiche l'indication "bP" suivie de "on" ou "off".
- Tournez le bouton CHAN pour activer ou désactiver. L'icone d'une note de musique s'allume sur l'écran LCD lorsque la fonction tonalité de touche est activée.
Activation/désactivation du bip de message bien reçu
Cette fonction active/désactive l'envoi automatique d'un bref bip de 1 kHz lorsque vous relâchez le bouton PTT du microphone. Il indique à vos correspondants que vous avez terminé d'émettre et que vous étés prét à receivevoir leur signal.
- Appuyez sur la touche SCAN/MENU, maintenez-la enfoncée pendant plus de 3 secondes et réappuyez brievement une fois sur cette même touche. L'écran LCD affiche l'indication "r9b" suivie de "on" ou "off".
- Tournez le bouton CHAN pour activer ou désactiver. L'icône RGB s'allume sur l'écran LCD lorsque la fonction bip de message bien recu est activée.
Couleur de I'éclairage
- Appuyez sur la touche SCAN/MENU, maintenez-la enfoncée pendant plus de 3 secondes et réappuyez brievement deux fois sur cette même touche L'écran LCD affiche l'indication "LI9Ht" suivie du code de la couleur.
- Tournez le bouton CHA jusqu'à sélectionner la couleur que vous désirez. Le code zéro désactive tout éclairage.
Limitation de la durée d'émission
Voussouvezlimiterla durée maximaled'émissioncontinue.Cette duréeatteinte, l'émetteur s'arrête automatiquement.Pour réinitialiserce compteur et pouvoir alsoremettrede nouveau,relâchezleboutonPTT.
- Appuyez sur la touche SCAN/MENU, maintenez-la enfoncée pendant plus de 3 secondes et réappuyez brievement trois fois sur cette même touche L'écran LCD affiche l'indication "tot" suivie de la durée limite en minutes ou de l'indication "of" si la fonction est désactivée.
- Tournez le bouton CHAN jusqu'à selectionner la durée tot que vous désirez, par incrément de 5, ou la désactiver.
Une inactivité de plus de 3 secondes ferme toutes les options de menu.
6.9 Fonction Echo
Quatre réglages sont disponibles pour la fonction écho de l'AE7500.
Vous l'activez et la désactivez en appuyant successivement sur la touche FUNC puis sur la touche NB. Son activation allume l'icone 'Echo' sur l'écran LCD. Vous ajustez l'intensité de l'echo à l'aide de la touche E-VOL. Vous ajustez le délambda entre les répetitions de l'echo à l'aide de la touche E-DEL.
Pour obtenir un effet d'echo, allongez le décai de l'écho et réglez le volume de l'écho en dessous du maximum. Pour obtenir un effet de réverbération, réduisez le décai afin d'augmenter la densité des répetitions et réglez le volume de l'écho presque au maximum.
Évitez d'augmenter excessivement le volume de l'écho, vous risquez de rendre le signal totalement illisible. Vous pouvez contrôler le son de l'émission à l'aide de la fonction AMT, déscribe dans la section suivante.
6.10 Discussion dans tous les modes
La fonction AMT vous permet de surveiller le signal audio transmis par votre AE7500, dans tous les modes. Tournez le bouton ATM pour ajuster son volume à un niveau comfortable. En cas de retroaction audio, diminuez le volume ATM ou le gain du microphone. Pour désactiver la fonction discussion, tournez complètement le bouton vers la gauche.
7 Informations sur la garantie
Le fabricant/revendeur garantit cet appeareil pendant deux ans à compter de sa date d'achat. Cette garantie couvre tous les défauts de fonctionnement dus à des composants défectueux ou des fonctions incorrectes, survenant pendant la période de garantie, mais non ceux consécutifs à une usure ou une détérioration telle que, sans y'être limité : piles usées, rayures sur l'écran, boîtier endommagé, antenne cassée ; ni ceux consécutifs à des effets externes tels que la corrosion, une surtension provoquee par un bloc d'alimentation externe inadapté ou l'utilisation d'accessoires inappropriés. Les défauts dus à une utilisation non prévue sont également exclus de la garantie.
Pour tout recours en garantie, prenez contact avec votre revendeur local. Soit il procédera à la réparation de votre apparéil, soit il vous le remplacera, soit il l'enverra à un service après-vente/agréé.
Vouss pouvez également contacter directement notre service après-vente. En même temps que votre apparéil, joignez alors une preuve de votre achat et un descriptorif, le plus clair possible, du problème rencontres.
8 Mise au rebuilt et recyclage
Cette radio a été fabriquée conformément à la directive européen WEEE en matière de faible émission. Vous ne devez pas jeter vos apparciels électriques etlectroniques avec vos ordures menagères, mais les déposer auprès des installations de collecte aménagées à cet effet. Ce service est entiennentement gratuite pour les utilisateurs finalaux, son coût étant couvert par les

entreprises. Ce faisant, vous permettez d'économiser les ressources de nos environnements en favorisant le recyclage des matières premières appréciables.
Le symbole d'une poubelle marquee d'une croix vient vous rappeler votre devoir de protégger votre environnement!
9 Données techniques
ÉMETTEUR
| Plage de fréquences : | 26,565 – 27,9912 MHz |
| Modes de modulation | AM, FM, SSB |
| Suppression de la porteuse : | Meilleure que 40 dB en dessous de la puissance de créete |
| Suppression de la bande latérale indésirable : | Meilleure que 50 dB en dessous de la puissance de créte (tonalité 1 kHz) |
| Rayonnement parasite : | Meilleure que 50 dB en dessous de la puissance de créte |
| Precision en fréquence : | Meilleure que +10 ppm entre 0 et 40° C après 15 minutes d'échauffement |
| Déviation FM maximale : | 2 kHz |
| Impédance en sortie : | 50 ohms |
| Impédance du microphone : | 600 ohms |
| Consummation en courant : | 6 A maximum |
| Puissance en sortie : | FM : 4 watts (max.) |
| AM : 4 watts en mo SSB : 12 Watts PEP (max.) | yenne (max.) |
RéCEPTEUR
| Plage de fréquences : | 26,565 - 27,9912 MHz |
| Increments de réglage : | 10 kHz, 500 Hz |
| Plage du Clarifier : | +/-1,0 kHz |
| Sensibilité : | SSB et AM 0,25uV pour 10 dB S+N/N |
| FMILAIGUE que 0,3 uV pour 12 dB SINAD | |
| Signal minimal discernable -135 dBm | |
| Fréquences intermédiaires : | 1er IF : 10,695 MHz, 2e IF : 455 kHz |
| SSB IF : 10,695 MHz | |
| Rejet d'image : | meilleur que 70 dB |
| En cas de rejet : | Meilleur que 80 dB pour toutes les frés |
| Sélectivité : | -6 dB -60 dB |
| SSB : 4,2 kHz 8,5 kHz | |
| AM, FM : 6,0 kHz 18 kHz | |
| Éliminateur de bruit : | Tous les modes, sept types de fort gain d'étage |
| Dynamique : | meilleur que 100 dB |
| Puisance audio en sortie : | 2 watts au minimum (impédances 8 ohms, avec un taux de distorsion harmonique inférieur à 7%) |
| Impédance en sortie audio : | 8 - 16 ohms |
| Consommation en courant : | 500 milliamps |
| Dimensions : | 7,75(L) x 10,75(I) x 2,5(H) Inches |
Adresse du service technique et assistance technique par téléphone (pour les appareils vendus en Allemagne)
PST professional support technologies GmbH
Breitscheider Weg 117a
D - 40885 Ratingen
Pour contacter notre service d'assistance, téléphone au 01805-012204 (14 cent/minute depuis un réseau fixe allemand) ou envoyez un courriel à l'adresse alan-service@ps-tech.de.
© 2013 Alan Electronics GmbH
10 Déclaration de conformité / Konformitätserklärung

Nous déclarons, par la présente, que notre produit : / Wir erklären hiermit, dass unser Produkt
Radio CB Albrecht AE 7500
est conforme à toutes les réglementations techniques qui concernent ce produit et rentrent dans le champ d'application des directives du Conseil européen, des normes européennes et des demandes de fréquences nationales : / alle technischen Anforderungen im Geltungsbereich der EU Richtlinien, europäischer Normen und nationaler Frenzenanwendungen einhalt:
73/23/EEC, 2004/108/EG & 99/5/EC EN 300 433-2 V1.3.1 EN 301 489-1 V1.8.1, EN 301 489-13 V1.2.1, EN 60 950-1: 2006 / AC: 2011
La presente déclaration est établie sous notre seule responsabilité. Sur la base que les demandes de fréquences ne sont pas encore totalement harmonisées, cette radio CB ne peut être utilisée que dans les pays cités, établis d'après la programmation des canaux qui a étécision et en tenant compte des restrictions nationales toujours en vigueur pour l'AM + FM, si tel était le cas.
Lieu et date de délivrance :
Les reglementations suivantes en matière de programmation et d'utilisation de votre AE 7500 s'appliquent dans les pays ayant adopté la directive R&TTE : (Révision actuelle : Janvier 2013)
| FM 80 40 40 Observations AM 40 40 - SSB 40 40 - | |||
| Autriche | x | x | ✓ |
| Belgique | x | ✓ | ✓ |
| Bulgarie | x | ✓ | ✓ |
| Croatie | x | ✓ | ✓ |
| Chypre | x | ✓ | ✓ |
| République Tchéque | ✓ | ✓ | ✓ |
| Danemark | x | ✓ | ✓ |
| Estonie | x | ✓ | ✓ |
| Finlande | x | ✓ | ✓ |
| France | x | ✓ | ✓ |
| Allemagne | ✓ | ✓ | ✓ |
| Grèce | x | ✓ | ✓ |
| Hongrie | x | ✓ | ✓ |
| Islande | x | ✓ | ✓ |
| Irlande | x | ✓ | ✓ |
| Italie | x | ✓ | ✓ |
| Lettonie | x | ✓ | ✓ |
| Liechtenstein | x | ✓ | ✓ |
| Lithuanie | x | ✓ | ✓ |
| Luxembourg | x | ✓ | ✓ |
| Malte | x | x | ✓ |
| Monaco | x | ✓ | ✓ |
| Pays-Bas | x | ✓ | ✓ |
| Norvège | x | ✓ | ✓ |
| Pologne | x | ✓ | ✓ |
| Portugal | x | ✓ | ✓ |
| Roumanie | x | ✓ | ✓ |
| San Marino | x | ✓ | ✓ |
| Slovaquie | ✓ | ✓ | ✓ |
| Slovénie | x | ✓ | ✓ |
| Espagne | x | ✓ | ✓ |
| Suède | x | ✓ | ✓ |
| Suisse | x | ✓ | ✓ |
| Royaume-Uni | x | x | ✓ |

ALBRECHT
MANUALE UTENTE
AE7500

Notice Facile