ALBRECHT AE7500 - Walkie-Talkies

AE7500 - Walkie-Talkies ALBRECHT - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts AE7500 ALBRECHT als PDF.

📄 88 Seiten PDF ⬇️ Deutsch DE 💬 KI-Frage ⚙️ Technik 🖨️ Drucken
Notice ALBRECHT AE7500 - page 3
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : ALBRECHT

Modell : AE7500

Kategorie : Walkie-Talkies

SKIP

Häufig gestellte Fragen - AE7500 ALBRECHT

Laden Sie die Anleitung für Ihr Walkie-Talkies kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch AE7500 - ALBRECHT und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. AE7500 von der Marke ALBRECHT.

BEDIENUNGSANLEITUNG AE7500 ALBRECHT

Deutsch 1 BEDIENUNGSANLEITUNG AE7500

8.8 Menü-Funktionen (zusätzliche Einstellungen) ..................................................................... 13

  • 8.9 Echo - Funktion p. 13
  • 8.10 All-Modus Talkback p. 13
  • 9 Garantie Information p. 14
  • 10 Entsorgung und Recycling p. 14
  • 11 Technische Daten p. 15
  • 12 Declaration of Conformity / Konformitätserklärung p. 16
  • 13 Albrecht Radiopass Deutsch 3 1 Einführung Dieser AM - FM - SSB Senderempfänger AE 7500 ist ein universelles CB-Funkgerät mit 12V DC Stromversorgung. Es kann in Fahrzeugen mit 12V Hochleistungsbatterien wie z.B. wieder aufladbaren Bleibatterien und via geeigneten 12V Netzteilen mit wenigstens 6A stabilisiertem Gleichstrom mit 230V Netzversorgung verbunden werden. Der Gebrauch des Funkgerätes ist aufgrund seiner Betriebsart, die vorsichtiges Betreiben des Gerätes und wiederholte Einstellung während des Betriebes verlangt, nicht überall in Fahrzeugen während dem Fahren erlaubt. Machen Sie sich mit den Gesetzen des Landes vertraut, ob Sie die Erlaubnis in dem entsprechenden Land haben, Funkgeräte während dem Fahren zu betreiben. In Deutschland trifft das bekannte „Handy- Verbot“ nur auf mobile Telefone, nicht aber auf Funksprechgeräte zu. Das Funkgerät ist zum intermittierenden Betrieb mit einer für CB-Funkgeräte üblichen durchschnittlichen Übertragungszeit von ca. 10% Sprechzeit vorgesehen. Dieses Gerät ist nicht für konstante Übertragung ausgerichtet und braucht regelmäßige Empfangszeiten, um abzukühlen. Vermeiden Sie hohe Luftfeuchtigkeit, hohe und niedrige Temperaturen, Staub und direkte Sonneneinstrahlung. Öffnen Sie Ihr Funkgerät nur, wenn Sie die entsprechende und nötige Fachkenntnis, die richtigen Werkzeuge und die nötigen Messinstrumente haben. Bei Auslieferung hat das Gerät (entsprechend der Normen des Landes, in dem es verkauft wird) die international übliche Funkreichweite mit 40 Kanälen in/auf allen einschaltbaren Betriebsarten: AM, FM, USB und LSB. Die Konformitätserklärung entsprechend dem neuen europäischen Standard EN 300 433-2 ist nur gültig, wenn das Gerät nicht modifiziert worden ist und entsprechend der Bedienungsanleitung verwendet wird. Jede Erweiterung des Frequenzbereichs auf Amateurfunk und die Verwendung von anderen Kanälen und Betriebsarten, die von den im entsprechenden Land erlaubten Betriebsarten abweichen, ist nur Berechtigten zur Teilnahme am Amateurfunkdienst erlaubt und kann für nicht-berechtigte Personen rechtliche Konsequenzen haben. Rechtliche Information Die überarbeitete Kfz-Richtlinie / EMC-Richtlinie 2004/104/EG (14. 10.2004) erlaubt wiederum die Verwendung von nicht-sicherheitsrelevanter, CE-gekennzeichneter Nachrüstung wie z.B. von im Auto installierten CB Senderempfängern. Aus EMC-Gründen haben die Autohersteller das Recht, Installationsrichtlinien und Anleitungen auszugeben, die das Installieren von Sendern und deren Antennen regeln. Diese Regeln und Anleitungen gelten für Installationen von Amateurfunk und ebenso von irgendwelchen anderen Sendegeräten in Autos. p. 17

2 Sicherheitshinweise Zum Installieren in einem Kfz befestigen Sie das Funkgerät mit den mitgelieferten Schrauben und der Halterung an einem geeigneten Platz in Ihrem Fahrzeug. Stellen Sie sicher, dass die Befestigungsstelle weder für Fahrer noch für Beifahrer eine Verletzungsgefahr darstellen kann und vermeiden Sie bei der Installation unmittelbare Nähe von Heizungs- oder Klimaanlagenschächten.

Packen Sie Ihren AE7500 aus und überprüfen Sie den Inhalt auf fehlende oder beschädigte Teile. Ihr AE7500 umfasst die folgenden Komponenten: AE7500 Senderempfänger Auf / Ab Mikrofon Halterung und Installations-Hardware Netzkabel Bedienungsanleitung4 Deutsch

3.2 Befestigen des AE7500

Wählen Sie eine Stelle zur Befestigung, die leichten Zugang auf alle Front-Bedienelemente und Luftzufuhr zur Rückwand und den Aluminium-Kühlkörper gewährt. Installieren Sie den Transceiver in keinem Fach, das die Luftzufuhr behindern könnte. Bringen Sie erst die Halterung am Fahrzeug an und befestigen Sie dann den Transceiver in der Halterung. Falls die Rückwand nicht leicht erreichbar ist, sollten Sie das Netzkabel und die Antennenverbindung vor der Befestigung anbringen.

Verbinden Sie Ihr Funkgerät mit dem mitgelieferten DC-Kabel mit der 12V Kfz-Stromversorgung oder einem 12V Netzadapter. Der erlaubte Spannungsbereich reicht von 11 Volt bis zu 15,6 Volt maximal. Die Batterie oder der Netzadapter muss in der Lage sein, wenigstens stabilisierte 6-8A zu liefern. Das Netzkabel sollte keine Verlängerung aufweisen. In Fahrzeugen sollten Sie das Gerät immer direkt mit den Batterieklemmen verbinden. Dies gewährt besten Schutz gegen Störungen von der Zündung und der Lichtmaschine und besorgt die stabilste Betriebsspannung. Falls die Leitungssicherung im DC-Kabel durchbrennt, überprüfen Sie erst die mögliche Ursache (meistens falsche Polarität und eine durchgebrannte Schutzdiode) und ersetzen Sie dann die Sicherung, aber nur mit dem gleichen Typ (10A, amerikanische Glassicherung). Verbinden Sie das rote Kabel mit der + Klemme der Stromquelle und das schwarze Kabel mit der – Klemme.

3.4 Antennenanschluss

Der Transceiver funktioniert mit jeder Standard 50 Ohm Groundplane-Antenne, Vertikalantenne, mobiler Peitschenantenne, Langdrahtantenne oder einer ähnlichen Antenne. Die Antenne sollte eine minimale Belastbarkeit von 50 Watt PEP haben. Eine Standard SO-239 Typ Buchse ist an der Rückwand des Transceivers angebracht. Die Verbindung wird mit einem PL-259 Stecker und einem hochwertigen Koaxialkabel (empfohlen werden RG213 oder RG58A/U) hergestellt. Eine Groundplane-Antenne liefert größeren Empfangsbereich und wird beim Betrieb von Feststationen zu Mobilstationen empfohlen. Für Punkt-zu-Punkt Betrieb von Feststationen funktioniert eine Richtantenne bei größeren Distanzen sogar unter ungünstigen Bedingungen. Bei Mobilbetrieb sollte eine nicht richtungsgebundene Antenne verwendet werden. Hierfür ist eine Vertikalantenne am besten geeignet. Die basisgeladene Peitschenantenne (Spule im unteren Bereich des Strahlers) liefert normalerweise die besten Ergebnisse. Jede dieser Antennen benützt den metallischen Fahrzeugaufbau als Masse. Für Wohnmobile oder Boote aus Kunststoff gibt es spezielle Antennen, die keine metallische Massefläche benötigen.

3.5 SWR Einstellung der Antenne

Nachdem Sie sich vergewissert haben, dass die Installation korrekt erfolgt und das Gerät betriebsbereit ist, ist es wichtig, das Stehwellenverhältnis des Antennensystems (SWR – Standing Wave Ratio) zu bestimmen. Bevor irgendwelche Messungen durchgeführt werden, versichern Sie sich, dass die SWR-Brücke (Messgerät) in gutem Zustand und geeicht ist. Um sicherzustellen, dass Ihr Funkgerät richtig funktioniert, sollte Ihr SWR nie 1.5 bis 1 überschreiten. Dies ist wegen dem hohen Verstärkungslevel, das sich im RF-Deck entwickelt, höchstwichtig. Senden Sie nie auf einem Antennensystem, wo das SWR 1.8 bis 1 überschreitet. Dies würde die Endstufe belasten und könnte die RF-Transistoren zerstören. Diese Art von Falschbehandlung und Missbrauch wird von der Garantie nicht gedeckt.

3.6 Einstellen des Ländercodes

Jedes Mal wenn das AE7500 eingeschaltet wird, wird‚ „HELLO“ angezeigt und dann wird der Ländercode für ein paar Sekunden gezeigt.Deutsch 5 Beschreibung aller Ländercodes

Deutschland hat 80 Kanäle FM 4 Watt, 40 Kanäle AM 4 Watt, 40 Kanäle SSB 12 Watt, auch für CZ und SK E Europa hat gemäß neuer CEPT Richtlinien 40 Kanäle FM 4 Watt, 40 Kanäle AM 4 Watt und 40 Kanäle SSB (12 Watt)

Polen mit 40 Kanälen FM 4 Watt, AM 4 Watt und SSB 12 Watt mit Offset = 0 kHz

UK mit 40 UK Kanälen und 40 internationalen Kanälen, FM, 4 Watt, kein AM, kein SSB

USA, wie E, hat Ländereinstellungen ohne Verwendung von FM, sondern nur AM und SSB. Kann auch in Europa verwendet werden (in Ländern, wo E erlaubt ist)

Ländercode ändern Schalten Sie das Gerät ab. Schalten Sie das Gerät wieder ein und drücken Sie dabei die MEMORY Taste. Der programmierte Ländercode wird angezeigt. Wählen Sie den gewünschten Ländercode mit dem Kanalwähler. Schalten Sie das Gerät wieder aus und dann wieder ein. Das Gerät funktioniert nun mit dem neuen Ländercode.

4 Lage der Bedienelemente Front-Bedienelemente

(1) Ein-/Ausschalter und Lautstärkenkontrolle (2) Rauschsperren-Regler (3) Mikrofonverstärkungsregler (empfohlene Einstellung: bis Anschlag im Uhrzeigersinn)6 Deutsch (4) RF-Verstärkungsregler (empfohlene Einstellung: bis Anschlag im Uhrzeigersinn) (5) ASQ ON/OFF, PA (empfohlene Einstellung: ASQ ON) (6) RF-Ausgangsleistungsregler (empfohlene Einstellung: bis Anschlag im Uhrzeigersinn) (7) Klangregler (empfohlene Einstellung: Mitte) (8) Echolautstärkeregler (empfohlene Einstellung: bis Anschlag entgegen Uhrzeigersinn) (9) Echoverzögerungsregler (empfohlene Einstellung: Mitte) (10) CLARIFIER (empfohlene Einstellung: Mitte) (11) Alle-Modi Wechselsprechregler (empfohlene Einstellung: bis Anschlag entgegen Uhrzeigersinn) (12) CHAN (Kanalwähler) (13) MESSGERÄT Die untere Skala zeigt die empfangene Signalstärke in S-Einheiten an, während die obere Skala die RF-Ausgangsleistung in Watt während der Übertragung angibt. (14) CH 9/19 Direktzugriff (15) FUNC Diese Taste wird zum Betreiben der Funktionen verwendet, die unter den Bedienelementen aufgedruckt sind. Drücken und loslassen, FUNC wird auf dem LCD angezeigt; dies bedeutet, dass der Funktionsbefehl aktiviert ist. Nach einem zweiten Tastendruck, oder falls keine andere Taste innerhalb von 3 Sekunden gedrückt wird, verschwindet die FUNC-Anzeige vom Bildschirm. (16) SCAN, zweite MENU-Funktion (17) MEMORY LOAD, zweite Funktion MEMORY SAVE (18) MONI (19) STEP, zweite Funktion NB (20) LETZTER KANALAUFRUF, zweite Funktion ECHO (21) MODE (AM, FM, USB oder LSB) (22) ANZEIGE

MIKROFON EINGANGSBUCHSE (nicht gezeigt) 6-Pin, Typ: Spannring, Mikrofonverbindungsstecker auf Tranceiver-Gehäuseseite. Die Mikrofonverdrahtung ist wie folgt: Pin 1: Mikrofon Audio Pin 2: Empfang Pin 3: Senden Pin 4: Runter (Auf w/ 22K Ohm Widerstand) Pin 5: Masse Pin 6: +13,8 VDCDeutsch 7 Die folgenden Buchsen sind auf der Rückseite des Funkgerätes zu finden: EXTERNE LAUTSPRECHERBUCHSE (nicht gezeigt) Externe Lautsprecherbuchse, markiert als EXP SP. Zur Verwendung mit 4 bis 8 Ohm externem Lautsprecher.

PA Sprecherbuchse (nicht gezeigt) PA Sprecherbuchse, markiert als PA. Durch Anschluss eines externen Lautsprechers an diese Buchse kann das A7500 als ein Audio-Verstärker benutzt werden. Zum Verbinden ist ein 3,5mm Monostecker nötig. Die folgenden Bedienelemente sind am Mikrofon zu finden PUSH-TO-TALK (PTT) Taste Auf der Seite des Mikrofons befinden sich. UP und DOWN - Tasten Auf der Vorderseite des Mikrofons befinden sich. Fernbedienung des CHAN-Reglers. Drücken Sie den AUF-Pfeil, um die Kanalzahl zu erhöhen und für niedrigere Kanalzahl drücken Sie den AB-Pfeil. 5 LCD Anzeige Der LCD-Bildschirm ist die Statusanzeige für die meisten Funktionen des Transceivers.

(1) FUNC Zeigt an, dass der Funktionsbutton aktiviert ist und dass auf die funktionsabhängigen Bedienelemente zugegriffen werden kann. (2) SCAN Zeigt an, dass der Transceiver in Scan-Modus ist. (3) TX Zeigt an, dass der Sender in Betrieb ist.

(4) USB \ LSB \ FM \ AM

Zeigt ausgewählten Betriebsmodus an. (5) NB und ANL Zeigt an, dass der Störaustaster und der automatische Störbegrenzer aktiv sind. (6) SHIFT (nur verfügbar in der Amateurradio-Version)8 Deutsch (7) RPT (nur verfügbar in der Amateurradio-Version) (8) DW Dual Watch aktiviert (9) RGB Roger-Beep aktiviert (10) ECHO Echo Funkion aktiviert (11) Key-Töne Key-Töne aktiviert (12) Busy Zeigt an, dass Rauschsperre offen ist (13) ME Zeigt an, dass MLOAD oder MSAVE gedrückt wurden (14) FREQUENZANZEIGE Zeigt Betriebsfrequenzen für Senden und Empfang an. (15) KANALNUMMER (16) SPITZENWERTANZEIGE Zeigt die relative Spitzen-Sendeleistung an. Ist nur bei Verwendung von SSB aktiv.

Der On/Off-Schalter ist mit dem Lautstärkeregler verbunden. Zum Einschalten drehen Sie den Schalter leicht im Uhrzeigersinn, bis Sie ein Klicken hören. Zum Ausschalten drehen Sie den Lautstärkeregler bis zum Anschlag entgegen dem Uhrzeigersinn, bis Sie wieder ein Klicken hören.

Stellen Sie die Lautstärke nach Ihrem Belieben mit dem VOL-Regler ein. Falls der Empfänger auf „Stumm“ geschaltet ist, setzen Sie diesen Regler auf Medium und stellen dann die Lautstärke ein, wenn Sie ein Signal empfangen.

Den Squelch (Rauschsperre) stellen Sie jetzt so ein, dass das Rauschen gerade wieder verschwindet. In dieser Position öffnet die Rauschsperre auch bei schwachen Signalen und hat somit die empfindlichste Position. Wird der Squelch über diesen Punkt hinaus weiter nach rechts (im Uhrzeigersinn) verstellt, müssen die Signale immer stärker werden, um durchgeschaltet zu werden. Um nach sehr schwachen Stationen zu suchen, können Sie die Rauschsperre zeitweise deaktivieren, indem Sie die MON Taste drücken. Diese Funktion ist unabhängig von der Rauschsperreregelung und aktivierter ASQ-Funktion.Deutsch 9

Diese automatische Rauschsperre-Funktion benötigt keine Anpassung und arbeitet vollautomatisch bei maximaler Empfindlichkeit. Es öffnet sich bei jedem Signal, das gut genug ist, um es zu verstehen. Drehen Sie den ASQ/PA - Wähler in Position „ASQ“. Die Funktion ist jedoch auf die normalen ASQ-Empfangsbedingungen auf dem CB-Band beschränkt. Im Falle einer Störung durch weit entfernte Überreichweitensender, oder wenn Sie schwächere Sender unterdrücken wollen, kann die Verwendung der Standard-Rauschsperre vorteilhafter sein als die der ASQ. Um diese Funktion zu deaktivieren, drehen Sie den ASQ/PA - Wähler auf Position „Normal“.

Drehen Sie diesen Knopf, um den Betriebskanal auszuwählen. Alternativ dazu kann der Betriebskanal durch die AUF/AB – Tasten am Mikrofon ausgewählt werden.

6.6 Wählen Sie den Betriebsmodus.

Drücken Sie die MODE Taste, um durch die AM, FM, USB und LSB Modi zu schalten. Der ausgewählte Modus wird in der Anzeige gezeigt. Sie bedeuten:

Amplitudenmodulation A3 mit voller Trä

Schmalband-Frequenzmodulation (max. 2,0 kHz Bereich) USB Einseitenband-Modulation, oberes Seitenband (Upper Side Band) LSB Einseitenband-Modulation, unteres Seitenband (Lower Side Band) Die verschiedenen Modi für CB-Radios haben historische Hintergründe, da CB-Funk schon seit den 50er Jahren besteht. AM Modus (amplitude modulation) entspricht dem technischen Verfahren von Mittel- und Kurzwellenradio und wird heutzutage – außer für CB-Funk – nur für Flug- Funkverkehr verwendet. Wenn gesprochen wird, variiert die Übertragungsleistung mit dem Rhythmus der Stimme. AM ist traditionsgemäß der Funk-Modus, den Lastwagenfahrer weltweit mit CB-Funk verwenden. Das niedrige Fremdgeräusch ist vorteilhaft, wenn z.B. die Rauschsperre in Dieselfahrzeugen mit geringer Interferenz offen bleibt. Die Empfängereigenschaften in AM entsprechen eher dem menschlichen Gehör: entfernte Stationen scheinen niedriger als nahe Stationen zu sein; Sie können jedoch immer noch wahrnehmen, ob andere Personen auf Ihrem Kanal sprechen, und das obwohl eine örtliche Station Alles zu überschatten scheint: der überlagernde Ton kann wenigstens gehört werden und Sie können zu einem späteren Zeitpunkt rückfragen! Einer der Nachteile von AM ist die geringere Reichweite verglichen mit FM und SSB und die höhere Empfindlichkeit auf Zündungsinterferenz und Bordcomputer. In FM Übertragung ist die Leistung konstant, selbst beim Sprechen, deshalb sind kaum irgendwelche Interferenzen anderer Geräte in diesem Modus zu erwarten. Stattdessen variiert die Radiofrequenz beim Sprechen und wird daher Frequenzmodulation genannt. Wegen der zu erwartenden Interferenzen in AM und SSB Modi erlaubten einige Länder für eine geraume Zeit nur FM. Vorteil ist die größere Reichweite verglichen mit AM und die gleiche Lautstärke von nahen oder entfernten Stationen, sowie ein klarer Modulationssound. Lautes Rauschen, das bei schwachen oder fehlenden Signalen gehört werden kann, ist ein Nachteil. In FM Modus ist es praktisch unmöglich, die Rauschsperre offen zu halten. SSB (Single Sideband Modulation) markiert das Highlight in der Entwicklung von Langstrecken- Stimmen-Übertragung. Der Übertragungsmodus SSB vermeidet den Nachteil des Niedrigbereichs von AM und konzentriert die Gesamtübertragungsleistung auf eine minimale Frequenzbreite, wobei bei einer Sprechpause die Leistung auf nahezu Null heruntergefahren wird. Während des Empfangs stellt eine Spezialschaltung sicher, dass die „Seitenbänder“ und die „Trägerfrequenz“, die während der Übertragung abgeschnitten worden waren, wieder hergestellt werden. Im Vergleich mit AM und FM gereicht dies zu enormen Verbesserungen in Reichweite. Nicht nur, dass der Sender eine größere Reichweite hat, sondern der Empfänger hat ebenfalls – wegen der halbierten Bandbreite – höhere Empfindlichkeit. Der Nachteil dabei ist, dass für den Empfang äußerst akkurates Tuning erforderlich ist, und dass während der Übertragung Interferenzen von benachbarten Geräten größer10 Deutsch sind. Wegen dem notwendigen Fine-Tuning des Empfängers mit dem Clarifier, ist die Verwendung von SSB während des Fahrens eines Fahrzeugs problematisch – z.B. beim Telefonieren – und kann somit vom Verkehr ablenken. SSB ist eher ein Betriebsmodus für eine Basisstation. Das ist der Grund, warum SSB nur von geschulten Funkbetreibern verwendet wird – man muss sich praktisch etwas Feingefühl für die richtigen Einstellungen antrainieren und entwickeln. USB und LSB Im SSB Modus ist ein konventioneller Kanal in zwei Hälften getrennt: das sogenannte obere Seitenband (Upper Side Band) und das untere Seitenband (Lower Side Band). Beide können unabhängig voneinander verwendet werden. Beispiel: Sie senden auf Kanal 9. Tatsächlich gebrauchen Sie nur Frequenzen von 27,065 bis zu ca. 27,070 MHz, während Sie in LSB die Frequenzen unter 27,065 bis ca. 27,000 MHz verwenden. Beide Seitenbänder sind gespiegelt; deshalb müssen Sender und Empfänger auf das gleiche Seitenband eingestellt werden. Wie man SSB empfängt Als Empfängerstation können Sie nicht wissen, auf welchem Seitenband Ihre Gegenstation sendet. Die Tatsache, dass die Gegenstation SSB sendet, ist leicht zu entdecken, da das „Gequäke“ sich sehr von den FM oder AM Signalen unterscheidet. Erst in USB empfangen. Drehen Sie sehr vorsichtig den Clarifier. Falls Sie eine „Mickey Mouse“ Stimme hören können, versuchen Sie diese auf eine erkennbare Tonhöhe einzustellen. Wenn das nicht klappt, versuchen Sie es mit einem anderen LSB Seitenband. Sie brauchen etwas Erfahrung, bis Sie Ihren Gesprächspartner im SSB Modus klar hören können.

6.7 Den aktiven Kanal überwachen

Die Rauschsperre und die ASQ Funktion können zeitweise mit der MONI Taste deaktiviert werden. Solange wie diese Taste gedrückt bleibt, können Sie in diesen Kanal hineinhören. Seien Sie vorsichtig, falls Sie FM verwenden, da Sie lautes Hintergrundrauschen hören werden.

6.8 Kanalspeicherungen

Häufig verwendete Kanäle und deren entsprechenden Modi können gespeichert und via der MSAVE/MLOAD Taste aus den 4 Speichern wieder aufgerufen werden. Die Einstellungen werden in Flash-Speichern gespeichert; dadurch werden alle Inhalte beibehalten, selbst wenn das Gerät von der DC Stromzufuhr unterbunden ist. Kanal in Sendespeichern speichern (1-4) Stellen Sie den gewünschten Kanal ein. Drücken Sie FUNK + MSAVE +Station Memory (1-

ME für „Memory“ wird in der Anzeige angezeigt Falls die ME – Anzeige verschwindet, bevor Sie den Kanal-Speicherbutton drücken, wird die Information nicht gespeichert und der Vorgang muss wiederholt werden. Kanal vom Speicher wieder aufrufen Drücken Sie MLOAD und den Station Memory (1-4), um den Sendespeicher aufzurufen (nach Eingabe von MLOAD zeigt die Anzeige ME an).

6.9 Channel 9/19 Direktzugriff

Der am häufigsten verwendete Kanal 9 (Rufkanal und LKW-Kanal in Deutschland) und Kanal 19 (zweiter LKW-Kanal und AM Rufkanal in vielen anderen Ländern) können leicht durch kurzes Drücken dieser Taste ausgewählt werden. Einmal drücken, um Kanal 9 anzuwählen Nochmals drücken für Kanal 19 Erneutes Drücken, um zum vorher verwendeten Kanal zurückzukehren Die Kanalnummern 9 und 19 blinken, um die Auswahl eines Direktkanals zu bestätigen.Deutsch 11

6.10 Wiederaufruf des letzten Kanals

Drücken Sie die LCR Taste, um auf die letzte Frequenz, auf der länger als 3 Sekunden gesendet wurde, zurückzukehren.

6.11 Dual-Watch-Monitoring

Um regelmäßig zwei verschiedene Kanäle abzuhören, verwenden Sie Dual Watch DW Wählen Sie den ersten Kanal, z.B. Kanal 26. Drücken Sie FUNC und dann DW, die Anzeige zeigt „DW“. Jetzt wählen Sie den anderen Kanal, z.B. Kanal 18. Ihr Gerät wird nun ständig zwischen Kanal 18 auf 26 wechseln; kurzer Signalcheck und dann auf 18 zurückkehren. Falls Kanal 26 belegt ist, bleibt Ihr Gerät im Empfangsmodus und kehrt danach auf 18 zurück. Dual-Watch abschalten Drücken Sie kurz auf die PTT Taste oder drücken Sie die DW Taste erneut.

Ihr AE 7500 verfügt über eine automatische Kanalsuche, die benutzt werden kann, um alle Kanäle nacheinander zu beobachten. Zuerst wählen Sie die Betriebsart (AM oder FM). Passen Sie Einstellung der Rauschsperre an oder wählen Sie die automatische Rauschsperre (ASQ). Kanalsuchlauf starten

  • Drücken Sie kurz die Taste SCAN.
  • Scan beginnt sofort das Scannen aller Kanäle nach oben, und das SCAN-Symbol wird auf dem LCD angezeigt.
  • Das Scannen wird bei jedem empfangenen Signal gestoppt, und Sie können das Gespräch mithören. Ohne eine Aktion wird der Scanvorgang fortgesetzt nachdem die Kommunikation auf den Kanälen beendet wurde. Kanalsuchlauf stoppen
  • Sie können den Suchlauf jederzeit abbrechen, indem Sie die SC Taste ein zweites Mal drücken.
  • Durch Drücken der Sendetaste stoppt auch automatisch der Scan-Modus.

Vor dem Senden sollten Sie sicherstellen, dass keine andere Station gerade sendet. Dazu drücken Sie am besten die MONI Taste. Mit der PTT Taste (Push To Talk) auf der Seite des Mikrofons können Sie zwischen Empfang und Senden hin und her wechseln: Drücken Sie die PTT Taste, um zu senden. Das TX-Symbol wird während der Übertragung auf dem LCD angezeigt. Lassen Sie die PTT Taste wieder los, um auf Empfang zurückzukehren. Beim „Senden“ können Sie aus einer Distanz von ca. 5-10 cm in das Mikrofon sprechen. Der Modulationsverstärker Ihres AE 7500 ist empfindlich genug; er lässt Sie in den meisten Fällen sogar mit noch größerem Abstand sprechen – abhängig davon, wie laut Ihre Stimme ist. Ein automatischer Regler sorgt dafür, dass Ihr Partner das Signal immer mit der gleichen Lautstärke hört. Nach dem Drücken des PTT Buttons warten Sie bitte ca. eine halbe Sekunde, bevor Sie mit dem Sprechen beginnen. Bitte denken Sie daran, dass Sie – anders als bei GSM-Telefonen - einen Kanal für Senden und Empfangen gemeinsam benutzen und dass Ihr Sender und die Empfänger auf der Gegenseite eine gewisse Zeit benötigen, um sich einzuschalten.12 Deutsch 7 Erweiterter Betrieb

Der Kanalabstand im CB-Bereich entspricht dem üblichen Standard des internationalen 10 kHz Abstandes, wobei einige Kanäle mit 20 kHz statt 10 kHz Abständen arbeiten. Sie können die Frequenzen mit dem CHAN Regler auf dem Gerät oder mit den UP/DOWN Tasten am Mikrofon um 1 Kanal ändern. Mit der STEP Taste können Sie die angezeigte Frequenz auch in Schritten von 500 Hz zum Fine-Tuning ändern. Beispiel: Kanal1, 26,965 MHz Drücken Sie die STEP Taste Nun können Sie mit dem CHAN Regler zwischen 26,9600 und 26,9695 MHz tunen. Sie haben auch noch den CLARIFIER für weiteres Fine-Tuning. Die Sendefrequenz bleibt nach den Richtlinien für CB-Geräte unverändert. ANMERKUNG: Änderungen innerhalb eines 10 kHz Frequenzbereiches sind nur in 1 kHz - Inkrementen möglich.

Der CLAR Regler erlaubt das Fine-Tuning der Empfangsfrequenz von 1 kHz nach unten bis zu 1 kHz über die angezeigte Frequenz. Der Clarifier wird hauptsächlich dafür benutzt, den Klang und die Verständlichkeit eines eingehenden SSB Signals einzustellen. Für Normalbetrieb drehen Sie diesen Knopf auf Mittelstellung. Die Sendefrequenz wird von diesem Regler nicht beeinflusst.

Drehen Sie den TONE Regler, um den Empfangsklang nach Ihrem Belieben einzustellen. Der Sendeklang wird davon nicht berührt.

7.4 Einstellen der Mikrofonverstärkung

Die Empfindlichkeit der Mikrofon-Verstärkerschaltung regeln. Die Verstärkung erhöht sich, wenn der Regler im Uhrzeigersinn gedreht wird. Für optimale Einstellung drücken Sie den Push-to-Talk - Schalter am Mikrofon und sprechen mit gleichbleibender Tonqualität in das Mikrofon. Während Sie sprechen, drehen Sie den MIC-G Regler im Uhrzeigersinn bis die Modulation LCD Anzeige +30 anzeigt. Im nächsten Schritt drehen Sie den Regler entgegen dem Uhrzeigersinn bis das +30 Segment der Anzeige zum Flackern beginnt.

7.5 Einstellen der Empfängerverstärkung

Stellen Sie die Empfängerempfindlichkeit auf beide Signale und Hintergrundrauschen ein. Dies beeinflusst den Abstand, bei dem ein Signal entdeckt werden kann. Drehen des RF-G Reglers entgegen dem Uhrzeigersinn reduziert die Empfängerempfindlichkeit. Dies erweist sich als besonders praktisch in Bereichen, wo große Signalvolumen gegenwärtig sind.

7.6 Einstellen der Senderleistung

Stufenlos variabler Regler zum Einstellen der RF Ausgangsleistung des Senders in allen Modi. Um die RF Ausgangsleistung zu reduzieren, drehen Sie den PWR Regler im Uhrzeigersinn. Um die Leistung zu erhöhen, drehen Sie den Regler entgegen dem Uhrzeigersinn.

Diese Schaltung eliminiert puls-ähnliche Interferenz, die normalerweise mit Fahrzeug- Zündungssystemen verbunden ist. Der Störaustaster wird durch sukzessives Drücken der FUNC und der NB Tasteentweder aktiviert oder deaktiviert. Falls aktiviert, wird das NB Symbol auf dem LCB angezeigt.Deutsch 13

7.8 Menü-Funktionen (zusätzliche Einstellungen)

Tasten-Töne AN/AUS Drücken Sie die SCAN/MENU Taste länger als 3 Sekunden. Das LCD zeigt an „bP“ gefolgt von „on“ oder „off“. Drehen Sie den CHAN Regler, um zwischen AN und AUS umzuschalten. Falls die Tasten- Töne aktiviert sind, erscheint ein Hinweissymbol auf dem LCD. Roger-Signalton AN/AUS Wenn aktiviert, wird ein kurzer 1 kHz Ton automatisch beim Loslassen des PTT-Schalters gesendet. Dies informiert Ihre Kontakte, dass Ihre Übertragung beendet ist und Sie bereit sind, deren Signal zu empfangen. Drücken Sie die SCAN/MENU Taste länger als 3 Sekunden und danach nochmals einmal kurz. Das LCD zeigt an „r9b“ gefolgt von „on“ oder „off“. Drehen Sie den CHAN Regler, um zwischen AN und AUS umzuschalten. Falls der Roger- Signalton aktiviert ist, wird das RGB Symbol auf dem LCD angezeigt. Farbe der Beleuchtung Drücken Sie die SCAN/MENU Taste länger als 3 Sekunden und danach zweimal kurz. Das LCD zeigt an „LI9Ht“ gefolgt von einer Zahl, die die Farbe repräsentiert. Drehen Sie den CHA Regler, um die Farbe auszuwählen. „Null“ steht für „keine Beleuchtung“. Sendezeitbegrenzer Die maximal erlaubte ununterbrochene Sendezeit kann begrenzt werden. Nachdem die gewählte Zeit abgelaufen ist, schaltet sich der Sender ab. Der PTT Button muss dann losgelassen werden, um den Time-out Timer zurückzusetzen; danach ist das Gerät in der Lage, erneut zu senden. Drücken Sie die SCAN/MENU Taste länger als 3 Sekunden und dann nochmals dreimal kurz. Das LCD zeigt an „tot“ gefolgt von der Zeit in Minuten oder „off“ anzeigend, dass der Timer „off“ ist. Drehen Sie den CHAN Regler, um die „TOT“ – Zeit in 5er Inkrementen einzustellen, oder auszuschalten. Inaktivität für länger als 3 Sekunden verlässt alle Menüeinstellungen.

Die Echo-Funktion des AE7500 besteht aus vier Einstellungen. Die Funktion wird durch sukzessives Drücken von FUNC und der NB Taste aktiviert oder deaktiviert. Falls aktiviert, wird das „Echo“-Symbol auf dem LCD angezeigt. Die Intensität des Echos wird mit dem E-VOL Regler eingestellt. Mit dem E- DEL Regler wird die Zeit zwischen den Echowiederholungen eingestellt. Um einen Echoeffekt zu erreichen, sollte die Echoverzögerung länger und das Echovolumen geringer als das Maximum sein. Um einen Halleffekt zu erzeugen, muss die Verzögerungszeit niedrig sein, um eine hohe Dichte von Wiederholungen zu bekommen und das Echovolumen muss nahe dem Maximum eingestellt sein. Vermeiden Sie das Echovolumen zu hoch zu setzen, da dies zu einem unverständlichen Signal führen könnte. Der Klang Ihrer Übertragung kann mit der AMT Funktion überprüft werden, die im nächsten Abschnitt beschrieben wird.

7.10 All-Modus Talkback

Die ATM Funktion erlaubt dem Betreiber das übermittelte Audio des AE7500 in allen Modi zu überprüfen. Drehen Sie den ATM Regler, um die Lautstärke nach Ihrem Belieben einzustellen. Falls Sie ein Audi-Feedback erhalten, müssen Sie die ATM Lautstärke oder die Mikrofon-Verstärkung reduzieren. Um den Talk-Back zu deaktivieren, drehen Sie den Regler bis zum Anschlag entgegen dem Uhrzeigersinn.14 Deutsch 8 Garantie Information Der Hersteller/Wiederverkäufer gewährt eine Garantie auf dieses Produkt für zwei Jahre vom Tag des Kaufs. Diese Garantie umfasst alle Fehlfunktionen, die durch defekte Komponenten oder inkorrekte Funktionen während der Garantiezeit verursacht wurden; ausgeschlossen sind Verschleiß, wie z.B. verbrauchte Batterien, Kratzer auf der Anzeige, kaputtes Gehäuse, zerbrochene Antenne und Schäden durch äußere Einwirkung wie z.B. Korrosion, Überspannung durch falsche externe Stromversorgung oder die Verwendung von ungeeignetem Zubehör. Schäden, hervorgerufen durch unabsichtliche Verwendung, sind ebenfalls von Schadenersatzforderungen ausgeschlossen. Für Schadenersatzansprüche kontaktieren Sie bitte Ihren Händler vor Ort. Der Händler repariert Ihr Gerät, tauscht das Produkt aus oder schickt es an einen autorisierten Servicecenter. Sie können unsere Servicepartner auch direkt kontaktieren. Bitte reichen Sie Ihren Kaufnachweis mit dem Produkt ein und beschreiben Sie die Fehlfunktion so genau wie möglich.

9 Entsorgung und Recycling Dieses Funkgerät wurde entsprechend der Europäischen WEEE-Richtlinie schadstoffarm hergestellt. Bitte beachten Sie, dass Elektro- und Elektronikgeräte nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen; entsorgen Sie diese Geräte über die kommunalen Sammelstellen. Die Abgabe gebrauchter Geräte ist dort für Endverbraucher kostenlos, da die Industrie die Entsorgungskosten übernimmt. Durch die Abgabe bei den kommunalen Sammelstellen leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Recycling wertvoller Rohstoffe. Das Zeichen mit der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Typenschild soll Sie daran erinnern!Deutsch 15 10 Technische Daten SENDER FREQUENZBEREICH: 26,565 – 27,9912 MHz Modulation Modi

Trägerfrequenzunterdrückung: Besser als 40 dB unter Spitzenleistung Ungewünschte Seitenbandunterdrückung: Besser als 50 dB unter Spitzenleistung (1 kHz Ton) Störstrahlung: Besser als 50 dB unter Spitzenleistung Frequenzgenauigkeit: Besser als +10 ppm von 0 – 40° C nach 15 Minuten Aufwärmen Maximale FM Abweichung: 2 kHz Ausgangsimpedanz: 50 Ohm Mikrofonimpedanz: 600 Ohm Stromverbrauch: 6 Ampere maximal Ausgangsleistung: FM: 4 Watt (max.) AM: 4 Watt durchschnittlich (max.) SSB: 12 Watt PEP (max.) EMPFÄNGER FREQUENZBEREICH: 26,565 – 27,9912 MHz Tuning-Schritte: 10 kHz, 500 Hz Clarifier - Bereich: +/-1,0 kHz Empfindlichkeit: SSB und AM 0,25uV für 10 dB S+N/N FM besser als 0,3uV für 12 dB SINAD Minimales Erkennungssignal -135 dBm Zwischenfrequenzen: Erstes IF: 10,695 MHz, 2tes IF: 455 kHz SSB IF: 10,695 MHz Spiegelunterdrückung: Besser als 70 dB IF Unterdrückung: Besser als 80 dB für alle Frequenzen Trennschärfe: -6 dB -60 dB SSB: 4,2 kHz 8,5 kHz AM, FM: 6,0 kHz 18 kHz Störaustaster: Alle-Modus, sieben Phasen Hochverstärkung Aussteuerungsbereich: Besser als 100 dB Audio - Ausgangsleistung: 2 Watt Minimum (in 8 Ohm, mit weniger als 7% THD

Audio - Ausgangsimpedanz:

Stromverbrauch: 500 Milliampere Maße: 7,75(L) x 10,75(W) x 2,5(H) Zoll

Kundendienstadresse und technische Hotline (für Geräte, die in Deutschland verkauft wurden) PST professional support technologies GmbH Breitscheider Weg 117a D - 40885 Ratingen Kontaktieren Sie unsere Service Hotline telefonisch 01805-012204 (14 Cent/Minute vom deutschen Festnetz) oder senden Sie uns eine E-Mail an alan-service@ps-tech.de. © 2013 Alan Electronics GmbH16 Deutsch 11 Declaration of Conformity / Konformitätserklärung

We hereby declare that our product: / Wir erklären hiermit, dass unser Produkt CB-Radio Albrecht AE 7500 satisfies all technical regulations applicable to the product within the scope of EU Council Directives, European Standards and national frequency applications:/ alle technischen Anforderungen im Geltungsbereich der EU Richtlinien, europäischer Normen und nationaler Frequenzanwendungen einhält: 73/23/EEC, 2004/108/EG and 99/5/EC EN 300 433-2 V1.3.1 EN 301 489-1 V1.8.1, EN 301 489-13 V1.2.1, EN 60 950-1: 2006 / AC: 2011 All essential radio test suites have been carried out. / Alle für das Produkt vorgeschriebenen Funktestreihen wurden durchgeführt. Alan Electronics GmbH Daimlerstr. 1 k D- 63303 Dreieich This declaration is issued under our sole responsibility. Basing on not yet fully harmonised frequency applications, the CB radio may be used only in listed countries according to selected channel programming and according to the still existing national restrictions for AM + FM, if such should still apply. Diese Erklärung wird unter unserer alleinigen Verantwortung abgegeben. Dieses Funkgerät darf wegen der noch nicht überall harmonisierten Frequenzanwendungen in AM + FM in einigen Ländern nur eingeschränkt oder gar nicht betrieben werden, entsprechend den noch geltenden nationalen Regelungen. Alan Electronics GmbH declare, bajo su responsabilidat, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE, del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de marzo de 1999, transpuesta a la legislacion espanola mediante el Real Decreto 1890/2000, de 20 de noviembre. Point of contact/ Ansprechpartner: Dipl.-Ing. Norbert Dau Place and date of issue:

(Signature) Dipl.-Ing. Norbert Dau Alan Electronics GmbH Diese Konformitätserklärung und der Albrecht Gerätepass werden regelmäßig aktualisiert und sind unter www.service.alan-electronics.de in der jeweils gültigen neuesten Version abrufbar.Deutsch 17 12 Albrecht Radiopass Für Ihr AE7500 gelten die folgenden Programmier- und Betriebsrichtlinien in Ländern, die sich nach der R&TTE Richtlinie ausrichten: (Gegenwärtiger Status: Januar, 2013) FM 80 40 40

Keine Funkgeräte mit Länderumschaltung erlaubt. Bitte fragen Sie Ihren Händler nach einer speziellen österreichischen Version des Funkgerätes. Belgien

Tschechische Republik

Basisstationen in Grenznähe (außer CZ) benötigen eine Lizenz für den Betrieb auf Kanälen 41-80. Griechenland

Anmeldung erforderlich für Einwohner. Ausländische Besucher kostenlos. Lettland

In FM ist der Betrieb nur auf Kanälen 1-40 und 70-80 erlaubt. Slowenien

Anmeldung und regelmäßige Gebühren für Einwohner erforderlich. Ausländische Besucher kostenlos. Schweden

Vereinigtes Königreich 18 DeutschEnglish 19 USER MANUAL AE7500

We hereby declare that our product: / Wir erklären hiermit, dass unser Produkt CB-Radio Albrecht AE 7500 satisfies all technical regulations applicable to the product within the scope of EU Council Directives, European Standards and national frequency applications:/ alle technischen Anforderungen im Geltungsbereich der EU Richtlinien, europäischer Normen und nationaler Frequenzanwendungen einhält: 73/23/EEC, 2004/108/EG and 99/5/EC EN 300 433-2 V1.3.1 EN 301 489-1 V1.8.1, EN 301 489-13 V1.2.1, EN 60 950-1: 2006 / AC: 2011 All essential radio test suites have been carried out. / Alle für das Produkt vorgeschriebenen Funktestreihen wurden durchgeführt. Alan Electronics GmbH Daimlerstr. 1 k D- 63303 Dreieich This declaration is issued under our sole responsibility. Basing on not yet fully harmonised frequency applications, the CB radio may be used only in listed countries according to selected channel programming and according to the still existing national restrictions for AM + FM, if such should still apply. Diese Erklärung wird unter unserer alleinigen Verantwortung abgegeben. Dieses Funkgerät darf wegen der noch nicht überall harmonisierten Frequenzanwendungen in AM + FM in einigen Ländern nur eingeschränkt oder gar nicht betrieben werden, entsprechend den noch geltenden nationalen Regelungen. Alan Electronics GmbH declare, bajo su responsabilidat, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE, del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de marzo de 1999, transpuesta a la legislacion espanola mediante el Real Decreto 1890/2000, de 20 de noviembre. Point of contact/ Ansprechpartner: Dipl.-Ing. Norbert Dau Place and date of issue:

(Signature) Dipl.-Ing. Norbert Dau Alan Electronics GmbH Diese Konformitätserklärung und der Albrecht Gerätepass werden regelmäßig aktualisiert und sind unter www.service.alan-electronics.de in der jeweils gültigen neuesten Version abrufbar.34 English 13 Albrecht Radio Passport For your AE 7500 the following programming and Operation regulations apply in countries applying R&TTE directive: (Current state: January, 2013)