ALBRECHT AE7500 - Walkie-Talkies

AE7500 - Walkie-Talkies ALBRECHT - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts AE7500 ALBRECHT als PDF.

📄 88 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage ⚙️ Technik
Notice ALBRECHT AE7500 - page 3
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT
SKIP

Häufig gestellte Fragen - AE7500 ALBRECHT

Benutzerfragen zu AE7500 ALBRECHT

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Walkie-Talkies kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch AE7500 - ALBRECHT und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. AE7500 von der Marke ALBRECHT.

BEDIENUNGSANLEITUNG AE7500 ALBRECHT

BEDIENUNGSANLEITUNG AE7500

ALBRECHT AE7500 - BEDIENUNGSANLEITUNG AE7500 - 1

AM/FM/SSB CB Senderempfänger

Deutsch / English / Français / Italiano / Espanol

Inhaltsverzeichnis

1 Inhaltsverzeichnis 2
2 Einführung 3
3 Sicherheitshinweise 3
4 Installation 3

4.1 Inhalt 3
4.2 Befestigen des AE7500 4
4.3 Stromanschluss 4
4.4 Antennenanschluss 4
4.5 SWR Einstellung der Antenne 4
4.6 Einstellen des Landercodes 4

5 Lage der Bedienelemente. 5
6 LCD Anzeige und Anzeiger 7
7 Grundfunktionen 8

7.1Einschalten 8
7.2 Lautstärke 8
7.3 Rauschspere 8
7.4 ASQ 9
7.5 Kanalausswahl 9
7.6 Wahlen Sie den Betriebsmodus. 9
7.7 Den aktiven Kanal überwachen 10
7.8 Kanalspeicherungen 10
7.9 Channel 9/19 Direktzugriff 10
7.10 Wiederaufruf des letzten Kanals 11
7.11 Dual-Watch-Monitoring 11
7.12 Scan-Modus 11
7.13 Senden 11

8 Erweiterter Betrieb 12

8.1 STEP-Taste 12
8.2 Clarifier 12
8.3 Klangregler 12
8.4 Einstellen der Mikrofonverstärkung 12
8.5 Einstellen der Empfängerverstärkung 12
8.6 Einstellen der Senderleistung 12
8.7 Storaustaster 12
8.8 Menu-Funktionen (zusätzliche Einstellungen) 13
8.9 Echo-Funktion 13
8.10 All-Modus Talkback 13

9 Garantie Information 14

10 Entsorgung und Recycling. 14
11 Technische Daten 15
12 Declaration of Conformity / Konformitätserklarung 16
13 Albrecht Radiopass 17

1 Einführung

Dieser AM - FM - SSB Senderempfänger AE 7500 ist ein universelles CB-Funkgerät mit 12V DC Stromversorgung. Es kann in Fahrzeugen mit 12V Hochleistungsbatteryen wie z.B. wieder aufladbaren Bleibatterien und via geeigneten 12V Netzteilen mit weniger stens 6A stabilisiertem Gleichstrom mit 230V Netzversorgung verbunden werden. Der Gebrauch des Funkgerätes ist aufgrund seiner Betriebsart, die vorsichtiges Betreiben des Gerätes und wiederholte Einstellung während des Betriebes verlangt, nicht überall in Fahrzeugen während dem Fahren erlaubt. Machen Sie sich mit den Gesetzen des Landes vertraut, ob Sie die Erlaubnis in dem entsprechenden Land haben, Funkgeräte während dem Fahren zu betreiben. In Deutschland trifft das bekannte „Handy-Verbot" nur auf mobile Telefon, nicht aber auf Funksprechgeräte zu.

Das Funkgerät ist zum intermittierenden Betrieb mit einer für CB-Funkgeräte üblichen durchschnittlichen Übertragungszeit von ca. 10% Sprechzeit vorgesehen. Dieses Gerät ist nicht für konstante Übertragung ausgerichtet und braucht regelmäßige Empfangszeiten, um abzukühlen. Vermeiden Sie hohe Luftfeuchtigkeit, hohe und niedrige Temperaturen, Staub und direkte Sonneneinstrahlung. Offnen Sie Ihr Funkgerät nur, wenn Sie die entsprechende und nötige Fachkenntnis, die richtigen Werkzeuge und die nötigen Messinstrumente haben. Bei Auslieferung hat das Gerät (entsprechend der Normen des Landes, in dem es verkauf wird) die international übliche Funkreichweite mit 40 Kanänen in/auf allen einschltbaren Betriebsarten: AM, FM, USB und LSB. Die Konformitätserklärgung entsprechend dem neuen europäischen Standard EN 300 433-2 ist nur gültig, wenn das Gerät nicht modifiziert worden ist und entsprechend der Bedienungsanleitung verwendet wird. Jede Erweiterung des Frequenzbereichs auf Amateurfunk und die Verwendung von anderen Kanänen und Betriebsarten, die von den im entsprechenden Land erlaubten Betriebsarten abweichen, ist nur Berechtigten zur Teilnahme am Amateurfunkdienst erlaubt und kann für nicht-berechtigte Personen rechtliche Konsequenzen haben.

Rechtliche Information

Die überarbeitete Kfz-Richtlinie / EMC-Richtlinie 2004/104/EG (14. 10.2004) erlaubt wiederum die Verwendung von nicht-sicherheitsrelevanter, CE-gekennzeichner Nachrüstung wie z.B. von im Auto installmenten CB Senderempfängern. Aus EMC-Grunden haben die Autohersteller das Recht, Installationsrichtlinien und Anleitungen auszugeben, die das Installieren von Sendern und deren Antennen regeln. Diese Regeln und Anleitungen gelten für Installationen von Amateurfunk und ebenso von irgendwelchen anderen Sendegeräten in Autos.

2 Sicherheitshinweise

Zum Installieren in einem Kfz befestigen Sie das Funkgerät mit den mitgelieferten Schrauben und der Halterung an einem geeigneten Platz in Ihrm Fahrzeug. Stellen Sie safer, dass die Befestigungstelle weder für Fahrer noch für Beifahrer eine Verletzungsgefahr darstellen kann und vermeiden Sie bei der Installation unmittelbare Höhe von Heizungs- oder Klimaanlagenschächten.

3 Installation

3.1 Inhalt

Packen Sie ihren AE7500 aus und überprüfen Sie den Inhalt auf fehlende oder beschädigte Teile. Ihr AE7500 umfasst die folgenden Komponenten:

AE7500 Senderempfänger
Auf / Ab Mikrofon
- Halterung und Installations-Hardware
Netzkabel
Bedienungsanleitung

3.2 Befestigen des AE7500

Wahlen Sie eine Stelle zur Befestigung, die leichten Zugang auf alle Front-Bedienelemente und Luftzufuhr zur Rückwand und den Aluminium-Kühlkörper gewährt. Installieren Sie den Transceiver in keinem Fach, das die Luftzufuhr behindern konnte. Bringen Sie erst die Halterung am Fahrzeug an und befestigen Sie dann den Transceiver in der Halterung. Falls die Rückwand nicht leicht erreichbar ist, sollen den Sie das Netzkabel und die Antennenverbindung vor der Befestigung anbringen.

3.3 Stromanschluss

Verbinden Sie Ihr Funkerat mit dem mitgelieferten DC-Kabel mit der 12V Kfz-Stromversorgung oder einem 12V Netzadapter. Der erlaubte Spannungsbereich reicht von 11 Volt bis zu 15,6 Volt maximal. Die Batterie oder der Netzadapter muss in der Lage sein, weniger stabilisierte 6-8A zu liefern. Das Netzkabel sollte keine Veränderung aufweisen. In Fahrzeugen sollen den das Gerät immer direkt mit den Batterieklemmen verbinden. Dies gewährt besten Schutz gegen Störungen von der Zündung und der Lichtmaschine und besorgt die stabilste Betriebsspannung.

Falls die Leitungssicherung im DC-Kabel durchbrennt, überprüfen Sie erst die mögliche Ursache (meistens falsche Polarität und eine durchgebrannte Schutzdiode) und ersetzen Sie dann die Sicherung, aber nur mit dem gleichen Typ (10A, amerikanische Glassicherung).

Verbinden Sie das rote Kabel mit der + Klemme der Stromquelle und das schwarze Kabel mit der - Klemme.

3.4 Antennenanschluss

Der Transceiver faktioniert mit jeder Standard 50 Ohm Groundplane-Antonne, Vertikalantenne, mobiler Peitschenantenne, Langdrahtantenne oder einer ähnlichen Antenne. Die Antenne sollte eine minimale Belastbarkeit von 50 Watt PEP haben. Eine Standard SO-239 Typ Buchse ist an der Rückwand des Transceivers angebracht. Die Verbindung wird mit einem PL-259 Stecker und einem hochwertigen Koaxialkabel (empfohlen werden RG213 oder RG58A/U) hergestellt. Eine Groundplane-Antonne liefert größeren Empfangsbereich und wird beim Betrieb von Feststationen zu Mobilstationen empfohlen. Für Punkt-zu-Punkt Betrieb von Feststationen faktioniert eine Richtantenne bei größeren Distanzen sare unter ungünstigen Bedingungen. Bei Mobilbetrieb sollte eine nicht richtungsgebundene Antenne verwendet werden. Hierfür ist eine Vertikalantenne am besten geeignet. Die basisgeladene Peitschenantenne (Spule im unteren Bereich des Strahlers) liefert normalerweise die besten Ergebnisse. Jede dieser Antennen benutzt den metallischen Fahrzeugaufbau als Masse. Für Wohnmobile oder Boote aus Kunststoff gibt es spezielle Antennen, die keine metallische Massefläche benötigen.

3.5 SWR Einstellung der Antenne

Nachdem Sie sich vergewissert haben, dass die Installation korrekt erfolgt und das Gerät betriebsbereit ist, ist es wichtig, das Stehwellenverhältnis des Antennensystems (SWR - Standing Wave Ratio) zu bestimmen. Bevor irgendwelche Messungen durchgeführt werden, versichern Sie sich, dass die SWR-Brücke (Messgerät) in gutem Zustand und geeicht ist. Um sicherzustellen, dass Ihr Funkerat richtig Funktioniert, sollte Ihr SWR nie 1.5 bis 1 überschreiben. Dies ist wegen dem hohen Verständungslevel, das sich im RF-Deck entwickelt, hochstwichtig. Senden Sie nie auf einem Antennensystem, wo das SWR 1.8 bis 1 überschreiben. Dies wurde die Endstufe belasten und konnte die RF-Transistoren zerstären. Diese Art von Falschbehandlung und Missbrauch wird von der Garantie nicht gedeckt.

3.6 Einstellen des Länderncodes

Jedes Mal wenn das AE7500 eingeschaltet wird, wird, "HELLO" angezeigt und dann wird der Ländercode für ein paar Sekunden gezeigt.

Beschreibung aller Länderncodes

d4 Deutschland hat 80 Kanäle FM 4 Watt, 40 Kanäle AM 4 Watt, 40 Kanäle SSB 12 Watt, auch für CZ und SK
E Europa hat gemäß neuer CEPT Richtlinien 40 Kanäle FM 4 Watt, 40 Kanäle AM 4 Watt und 40 Kanäle SSB (12 Watt)
PL Polen mit 40 Kanalen FM 4 Watt, AM 4 Watt und SSB 12 Watt mit Offset = 0kHz
U UK mit 40 UK Kanalen und 40 internationalen Kanalen, FM, 4 Watt, kein AM, kein SSB
U5 USA, wie E, hat Ländereinstellungen ohne Verwendung von FM, sondern nur AM und SSB. Kann auch in Europa verwendet werden (in Ländern, wo E erlaubt ist)

Ländercodeändern

Schalten Sie das Gerät ab.
- Schalten Sie das Gerät wieder ein und drücken Sie damit die MEMORY Taste. Der programmierte Ländercode wird angezeigt.
Wahlen Sie den gewünschten Länderncode mit dem Kanalwahler.
Schalten Sie das Gerät wieder aus und dann wieder ein.

Das Gerät Funktioniert nun mit dem neuen Ländercode.

4 Lage der Bedienelemente

Front-Bedienelemente

ALBRECHT AE7500 - Front-Bedienelemente - 1

(1) Ein-/Ausschalter und Lautstärkenkontrolle
(2) Rauschsperren-Regler
(3) Mikrofonverständkungsregler (empfohlene Einstellung: bis Anschlag im Uhrzeigersinn)

(4) RF-Verständungsregler (empfohlene Einstellung: bis Anschlag im Uhrzeigersinn)
(5) ASQ ON/OFF, PA (empfohlene Einstellung: ASQ ON)
(6) RF-Ausgangsleistungsregler (empfohlene Einstellung: bis Anschlag im Uhrzeigersinn)
(7) Klangregler (empfohlene Einstellung: Mitte)
(8) Echolauststärkeregler (empfohlene Einstellung: bis Anschlag entgegen Uhrzeigersinn)
(9) Echoverzögerungsregler (empfohlene Einstellung: Mitte)
(10) CLARIFIER (empfohlene Einstellung: Mitte)
(11) Alle-Modi Wechselsprechregler (empfohlene Einstellung: bis Anschlag entgegen Uhrzeigersinn)
(12) CHAN (Kanalwahler)
(13)MESSAGE

Die untere Skala zeigt die empfangene Signalstarke in S-Einheiten an, während die obere Skala die RF-Ausgangsleistung in Watt während der Übertragung angibt.

(14) CH 9/19 Direktzugriff

(15) FUNC

These Taste wird zum Betrieben der Funktionen verwendet, die unter den Bedienelementen aufgedruckt sind. Drücken und loslassen, FUNC wird auf dem LCD angezeigt; dies bedeutet, dass der Funktionsbefohl aktiviert ist. Nach einem zweiten Tastendruck, oder falls keine andere Taste innerhalb von 3 Sekunden gedrück wird, verschwindet die FUNC-Anzeige vom Bildschirm.

(16) SCAN, zweite MENU-Funktion
(17) MEMORY LOAD, zweite Funktion MEMORY SAVE
(18) MONI
(19) STEP, zweite Funktion NB
(20) LETZTER KANALAUFRUF, zweite Funktion ECHO
(21) MODE (AM, FM, USB oder LSB)
(22) ANZEIGE

MIKROFON EINGANGSBUCHSE (nicht gezeichnet)

6-Pin, Typ: Spannring, Mikrofonverbindungsstecker auf Tranceiver-Gehäuseite.

Die Mikrofonverdraughtung ist wie folgt:

Pin 1: Mikrofon Audio

Pin 2: Empfang

Pin 3: Senden

Pin 4:Runter (Auf w/22K Ohm Wunderstand)

Pin 5: Masse

Pin 6: +13,8 VDC

Die folgenden Buchsen sind auf der Rückseite des Funkgerätes zu finden:

EXTERNE LAUTSPRECHERBUCHSE (nicht gezeigt)

Externe Laatsprecherbuchse, markiert als EXP SP. Zur Verwendung mit 4 bis 8 Ohm externem Laatsprecher.

PA Sprecherbuchse (nicht gezeigt)

PA Sprecherbuchse, markiert als PA. Durch Anschluss eines externen Laufsprechers an diese Buchse kann das A7500 als ein Audio-Veränder benutzt werden. Zum Verbinden ist ein 3,5mm Monostecker notig.

Die folgenden Bedienelemente sind am Mikrofon zu finden

PUSH-TO-TALK (PTT) Taste

Auf der Seite des Mikrofons befinden sich.

UP und DOWN - Tasten

Auf der Vorderseite des Mikrofons befinden sich. Fernbedienung des CHAN-Reglers. Drucken Sie den AUF-Pfeil, um die Kanalzahl zu erhöhen und für niedrigere Kanalzahl drucken Sie den AB-Pfel.

5 LCD Anzeige

Der LCD-Bildschirm ist die Statusanzeige für die meisten Funktionen des Transceivers.

ALBRECHT AE7500 - LCD Anzeige - 1

(1) FUNC

Zeigt an, dass der Funktionsbutton aktiviert ist und dass auf die funktionsabhängigen Bedienelemente zugegriffen werden kann.

(2) SCAN

Zeigt an, dass der Transceiver in Scan-Modus ist.

(3) TX

Zeigt an, dass der Sender in Betrieb ist.

(4) USB\LSB\FM\AM

Zeigt ausgewählten Betriebsmodus an.

(5) NB und ANL

Zeigt an, dass der Störaustaster und der automatische Störbegrenzer aktiv sind.

(6)SHIFT

(nur verfügbar in der Amateurradio-Version)

(7) RPT

(nur verfügbar in der Amateurradio-Version)

(8) DW

Dual Watch aktiviert

(9) RGB

Roger-Beep aktiviert

(10) ECHO

Echo Funktion aktiviert

(11) Key-Tone

Key-Tone aktiviert

(12) Busy

Zeigt an, dass Rauschspere offen ist

(13) ME

Zeigt an, dass MLOAD oder MSAVE gedrück wurden

(14) FREQUENZANZEIGE

Zeigt Betriebsfrequenzen für Senden und Empfang an.

(15) KANALNUMMER

(16) SPITZENWERTANZEIGE

Zeigt die relative Spitzen-Sendeleistung an. Ist nur bei Verwendung von SSB aktiv.

6 Grundfunktionen

6.1 Einsatzen

Der On/Off-Schalter ist mit dem Lautstärkeregler verbunden. Zum Einschalten drehen Sie den Schalter weniger im Uhrzeigersinn, bis Sie ein Klicken horen. Zum Ausschalten drehen Sie den Lautstärkeregler bis zum Anschlag entgegen dem Uhrzeigersinn, bis Sie wieder ein Klicken horen.

6.2 Lautstärke

Stellen Sie die Lautstärke nach Ihr Belieben mit dem VOL-Regler ein. Falls der Empfänger auf „Stumm" geschalte ist, setzen Sie diesen Regler auf Medium und stellen dann die Lautstärke ein, wenn Sie ein Signal empfangen.

6.3 Rauschspere

Den Squelch (Rauschspere) stellen Sie jetzt so ein, dass das Rauschen jersey wieder verschwindet. In dieser Position öffnet die Rauschspere auch bei schwachen Signalen und hat somit die empfindlichste Position. Wir der Squelch über diesen Punkt hinaus weiter nach rechts (im Uhrzeigersinn) verstellt, müssen die Signale immer stärker werden, um durchgeschaltet zu werden.

Um nach sehr schwachen Stationen zuuchen, können Sie die Rauschspere zeitweise deaktivieren, indem Sie die MON Taste drücken. Diese Funktion ist unabhängig von der Rauschsperreregelung und aktivierter ASQ-Funktion.

6.4 ASQ

These automatische Rauschspere-Funktion benotigt keine Anpassung und arbeitet vollautomatisch bei maximaler Empfindlichkeit. Es öffnet sich bei jedem Signal, das gut genug ist, um es zu verstehen. Drehen Sie den ASQ/PA - Wahler in Position „ASQ". Die Funktion ist jedoch auf die normalen ASQ-Empfangsbedingungen auf dem CB-Band beschrankt. Im Falle einer Störung durch welt entfernte Überreichweitensender, oder wenn Sie schwachere Sender unterträcken sollen, kann die Verwendung der Standard-Rauschspere vorteilhafter sein als die der ASQ. Um diese Funktion zu deaktivieren, drehen Sie den ASQ/PA - Wahler auf Position „Normal".

6.5 Kanalauswahl

Drehen Sie diesen Knopf, um den Betriebskanal auszuwahlen. Alternativ dazu kann der Betriebskanal durch die AUF/AB - Tasten am Mikrofon ausgewählt werden.

6.6 Wahlen Sie den Betriebsmodus.

Drücken Sie die MODE Taste, um durch die AM, FM, USB und LSB Modi zu schalten. Der ausgewählte Modus wird in der Anzeige gezeigt. Sie bedeuten:

AM Amplitudenmodulation A3 mit voller Trägerfrequenz

FM Schmalband-Frequenzmodulation (max. 2,0 kHz Bereich)

USB Einseitenband-Modulation, oberes Seitenband (Upper Side Band)

LSB Einseitenband-Modulation, unteres Seitenband (Lower Side Band)

Die verschiedene Modi für CB-Radios haben historische Hintergründe, da CB-Funk schon seit den 50er Jahren besteht. AM Modus (amplitude modulation) entspricht dem technischen Verfahren von Mittel- und Kurzwellenradio und wird heutzutage - außer für CB-Funk - nur für Flug-Funkverkehr verwendet. Wenn gesprochen wird, variiert die Übertragungsleistung mit dem Rhythmus der Stimme. AM ist traditionsgemäß der Funk-Modus, den Lastwagenfahrer weltweit mit CB-Funk verwenden. Das niedrige Fremdgeräusch ist vorteilhaft, wenn z.B. die Rauschspere in Dieselfahrzeugen mit geringer Interferenz offen bleibt. Die Empfängereigenschaften in AM entsprechen mehr dem menschlichen Gehör: entfernte Stationen scheinen niedriger als nahe Stationen zu sein; Sie können jedoch immer noch wahrnehmen, ob andere Personen auf ihren Kanal sprechen, und das obwohl eine örtliche Station Alles zu überschatten scheint: der überlagernde Ton kann weniger stens gehört werden und Sie können zu einem späteren Zeitpunkt Rückfragen! Einer der Nachteile von AM ist die gingere Reichweite verglichen mit FM und SSB und die höhere Empfindlichkeit auf Zündungsinterferenz und Bordcomputer.

In FM Übertragung ist die Leistung konstant, selbst beim Sprechen, deshalb sind kaum irgendwelche Interferenzen anderer Geräte in thisem Modus zu erwarten. Stattdessen variiert die Radiofrequenz beim Sprechen und wird daher Frequenzmodulation genannt. Wegen der zu erwartenden Interferenzen in AM und SSB Modi erlaubten einige Länder für eine geraume Zeit nur FM. Vorteil ist die größere Reichweite verglichen mit AM und die gleiche Lautstärke von nahen oder entfernten Stationen, sowie ein klarer Modulationssound. Lautes Rauschen, das bei schwachen oder fehlenden Signalen gehört werden kann, ist ein Nachteil. In FM Modus ist es praktisch unmöglich, die Rauschspere offen zu halten.

SSB (Single Sideband Modulation) markiert das Highlight in der Entwicklung von Langstrecken-Stimmen-Übertragung. Der Übertragungsmodus SSB vermeidet den Nachteil des Niedrigbereichs von AM und konzentriert die Gesamtübertragungsleistung auf eine minimale Frequenzbreite, wobei bei einer Sprechpause die Leistung auf nahezu Null heruntergebnissen wird. Wahrend des Empfangs stellt eine Spezialschaltung safer, dass die „Seitenbänder" und die „Trägerfrequenz", die wahrend der Übertragung abgeschritten worden waren, wieder hergestellt werden. Im Vergleich mit AM und FM gereicht dies zu enormen Verbesserungen in Reichweite. Nicht nur, dass der Sender eine größere Reichweite hat, sondern der Empfänger hat ebenfalls – wegen der halbierten Bandbreite – höhere Empfindlichkeit. Der Nachteil damit ist, dass für den Empfang außerst akkurates Tuning erforderlich ist, und dass während der Übertragung Interferenzen von benachbarten Geräten größer

sind. Wegen dem notwendigen Fine-Tuning des Empfängers mit dem Clarifier, ist die Verwendung von SSB während des Fahrens eines Fahrzeugs problematisch – z.B. beim Telefonieren – und kann somit vom Verkehr ablenken. SSB ist mehr ein Betriebsmodus für eine Basisstation. Das ist der Grund, warum SSB nur von geschulten Funkbetriebern verwendet wird – man muss sich praktisch etwas Feingefühl für die richtigen Einstellungen antrainieren und entwickeln.

USB und LSB

Im SSB Modus ist ein konventioneller Kanal in zwei Häften getrennt: das sogenannte obere Seitenband (Upper Side Band) und das untere Seitenband (Lower Side Band). Beide können unabhängig voneinander verwendet werden. Beispiel: Sie senden auf Kanal 9. Tatsächlich gebrauchen Sie nur Frequenzen von 27,065 bis zu ca. 27,070 MHz, während Sie in LSB die Frequenzen unter 27,065 bis ca. 27,000 MHz verwenden. Beide Seitenbänder sind gespiegelt; deshalb müssen Sender und Empfänger auf das gleiche Seitenband eingestellt werden.

Wie man SSB empfängt

Als Empfängerstation konnen Sie nicht wissen, auf welchem Seitenband ihre Gegenstation sendet. Die Tatsache, dass die Gegenstation SSB sendet, ist leicht zu entdecken, da das „Gequäke“ sich sehr von den FM oder AM Signalen unterscheidet. Erst in USB empfangen. Drehen Sie sehr vorsichtig den Clarifier. Falls Sie eine „Mickey Mouse" Stimme horen konnen, versuchen Sie diese auf eine erkennbare Tonhöhe einzustellen. Wenn das nicht klapt, versuchen Sie es mit einem anderen LSB Seitenband. Sie brauchen etwas Erfahrung, bis Sie ihren Geschäftspartner im SSB Modus klar horen konnen.

6.7 Den aktiven Kanal überwachen

Die Rauschspere und die ASQ Funktion konnen zeitweise mit der MONI Taste deaktiviert werden. Solange wie diese Taste gedrückt bleibt, konnen Sie in diesen Kanal hineinhoren. Seien Sie vorsichtig, falls Sie FM verwenden, da Sie lautes Hintergrundrauschen horen werden.

6.8 Kanalspeicherungen

Häufig verwendete Kanäle und deren entsprechenden Modi können gespeichert und via der MSAVE/MLOAD Taste aus den 4 Speichern wieder aufgerufen werden. Die Einstellungen werden in Flash-Speichern gespeichert; dadurch werden alle Inhalte beibehalten, selbst wenn das Gerät von der DC Stromzufahr unterbunden ist.

Kanal in Sendespeichern speichern (1-4)

  • Stellen Sie den gewünschten Kanal ein. Drücken Sie FUNK + MSAVE + Station Memory (1-4)
    ME fur „Memory" wird in der Anzeige angezeigt

Falls die ME - Anzeige verschwindet, bevor Sie den Kanal-Speicherbutton drucken, wird die Information nicht gespeichert und der Vorgang muss wiederholt werden.

Kanal vom Speicher wieder aufrufen

  • Drücken Sie MLOAD und den Station Memory (1-4), um den Sendespeicher aufzurufen (nach Eingabe von MLOAD zeigt die Anzeige ME an).

6.9 Channel 9/19 Direktzugriff

Der am früigsten verwendete Kanal 9 (Rufkanal und LKW-Kanal in Deutschland) und Kanal 19 (zweder LKW-Kanal und AM Rufkanal in denen anderen Ländern) können leicht durch kurzes Drücken dieser Taste ausgewählten werden.

  • Einmal drücken, um Kanal 9 anzuwahlen
    Nochmals drücken für Kanal 19
  • Erneutes Drucken, um zum vorher verwendeten Kanal zurückzukehren

Die Kanalnummern 9 und 19 blinken, um die Auswahl eines Direktkanals zu bestätigen.

6.10 Wiederaufruf des letzten Kanals

Drücken Sie die LCR Taste, um auf die letzte Frequenz, auf der länger als 3 Sekunden gesendet wurde, zurückzukehren.

6.11 Dual-Watch-Monitoring

Um regelmäßig zwei verschiedene Kanäle abzuhören, verwenden Sie Dual Watch DW

Wahlen Sie den ersten Kanal, z.B. Kanal 26.
- Drücken Sie FUNC und dann DW, die Anzeige zeigt „DW".
- Zeit wahlen Sie den anderen Kanal, z.B. Kanal 18.

Ihr Gerät wird nun ständig zwischen Kanal 18 auf 26 wechseln; kurzer Signalcheck und dann auf 18 zusückkehren. Falls Kanal 26 belegt ist, bleibt Ihr Gerät im Empfangsmodus und keht danach auf 18 zusück.

Dual-Watch abschalten

  • Drücken Sie kurz auf die PTT Taste oder drücken Sie die DW Taste erneut.

6.12 Scan-Modus

Ihr AE 7500 verfügt über eine automatische Kanalsuche, die benutzt werden kann, um alle Kanäle nacheinander zu beobachten. Zuerst wahren Sie die Betriebsart (AM oder FM). Passen Sie Einstellung der Rauschspere an oder wahren Sie die automatische Rauschspere (ASQ).

Kanalsuchlauf starten

  • Drucken Sie kurz die Taste SCAN.
  • Scan beginnt sofort das Scannen aller Kanäle nach oben, und das SCAN-Symbol wird auf dem LCD angezeigt.
  • Das Scannen wird bei jedem empfangenen Signal gestopt, und Sie können das Geschäft mithören.

Ohne eine Aktion wird der Scanvorgang fortgesetzt nach dem die Kommunikation auf den Kanälen beendet wurde.

Kanalsuchlauf stoppen

  • Sie können den Suchlauf jederzeit abbrechen, indem Sie die SC Taste ein zweites Mal drücken.
  • Durch Drücken der Sendetaste stoppt auch automatisch der Scan-Modus.

6.13 Senden

Vor dem Senden sollenn Sie sicherstellen, dass keine andere Station gerade sendet. Dazu drucken Sie am besten die MONI Taste. Mit der PTT Taste (Push To Talk) auf der Seite des Mikrofons können Sie zwischen Empfang und Senden hin und her wechseln:

  • Drucken Sie die PTT Taste, um zu senden.
    Das TX-Symbol wird während der Übertragung auf dem LCD angezeigt.
  • Lassen Sie die PTT Taste wieder los, um auf Empfang zusückzukehren.

Beim „Senden“ konnen Sie aus einer Distanz von ca. 5-10 cm in das Mikrofon sprechen. Der Modulationsveränderer Ihres AE 7500 ist emphentlich genug; er{lsst Sie in den meisten Fällen sareg mit noch großerem Abstand sprechen - abhängig davon, wie laut ihre Stimme ist. Ein automatischer Regler sorgt darauf, dass Ihr Partner das Signal immer mit der gleichen Lautstärke hört. Nach dem Drucken des PTT Buttons warten Sieitte ca. eine halbe Sekunde, bevor Sie mit dem Sprechen beginnen.itte denken Sie daran, dass Sie - anders als bei GSM-Telefonen - einen Kanal fur Senden und Empfangen gemeinsam benutzen und dass Ihr Sender und die Empfänger auf der Gegenseite eine gewisse Zeit benotigen, um sich einzuschalten.

7 Erweiterter Betrieb

7.1 STEP-Taste

Der Kanalabstand im CB-Bereich entspricht dem üblichen Standard des internationalen 10kHz Abstandes, wobei eine Kanäle mit 20kHz statt 10kHz Abständen arbeiten. Sie konnen die Frequenzen mit dem CHAN Regler auf dem Gerät oder mit den UP/DOWN Tasten am Mikrofon um 1 Kanaländern. Mit der STEP Taste konnen Sie die angezeigte Frequenz auch in Schritten von 500 Hz zum Fine-Tuningändern.

Beispiel:Kanal1,26,965MHz

  • Drücken Sie die STEP Taste
  • Nun können Sie mit dem CHAN Regler zwischen 26,9600 und 26,9695 MHz tunen.
  • Sie haben auch noch den CLARIFIER für weiteres Fine-Tuning.

Die Sendefrequenz bleibt nach den Richtlinien fur CB-Geräte unverändert.

ANMERKUNG: Änderungen innerhalb eines 10 kHz Frequenzbereiches sind nur in 1 kHz - Inkrementen möglich.

7.2 Clarifier

Der CLAR Regler erlaubt das Fine-Tuning der Empfangsfrequency von 1 kHz nach unten bis zu 1 kHz über die angezeigte Frequenz. Der Clarifier wird hauptsächlich dafür benutzt, den Klang und die Verständlichkeit eines eingehenden SSB Signals einzustellen. Für Normalbetrieb drehen Sie diesen Knopf auf Mittelstellung. Die Sendefrequency wird von thisem Regler nicht beeinflusst.

7.3 Klangregler

Drehen Sie den TONE Regler, um den Empfangsklang nach ihrem Belieben einzustellen. Der Sendeklang wird davon nicht berührt.

7.4 Einstellen der Mikrofonverstärkung

Die Empfindlichkeit der Mikrofon-Verstärkerschaltung regeln. Die Verständung erhöht sich, wenn der Regler im Uhrzeigersinn gedreht wird. Für optimale Einstellung drücken Sie den Push-to-Talk - Schalter am Mikrofon und sprechen mit gleichbleibender Tonqualität in das Mikrofon. Wahrend Sie sprechen, drehen Sie den MIC-G Regler im Uhrzeigersinn bis die Modulation LCD Anzeige +30 anziegt. Im nachsten Schritt drehen Sie den Regler entgegen dem Uhrzeigersinn bis das +30 Segment der Anzeige zum Flackern beginnt.

7.5 Einstellen der Empfängerverstärkung

Stellen Sie die Empfängerempfindlichkeit auf beiden Signale und Hintergrundrauschen ein. Dies beeinflusst den Abstand, bei dem ein Signal entdeckt werden kann. Drehen des RF-G Reglers entgegen dem Uhrzeigersinn reduziert die Empfängerempfindlichkeit. Dies erweit sich als besonderss praktisch in Bereichen, wo große Signalvolumen gegenüber sind.

7.6 Einstellen der Senderleistung

Stufenlos variabler Regler zum Einstellen der RF Ausgangsleistung des Senders in allen Modi. Um die RF Ausgangsleistung zu reduzieren, drehen Sie den PwR Regler im Uhrzeigersinn. Um die Leistung zu erhöhen, drehen Sie den Regler entgegen dem Uhrzeigersinn.

7.7 Storaustaster

These Schaltung eliminiert puls-ähnliche Interferenz, die normalerweise mit Fahrzeug-Zündungssystemen verbunden ist. Der Storaustaster wird durch sukzessives Drucken der FUNC und der NB Tasteentweder aktiviert oder deaktiviert. Falls aktiviert, wird das NB Symbol auf dem LCB angezeigt.

7.8 Menu-Funktionen (zusätzliche Einstellungen)

Tasten-Tone AN/AUS

  • Drücken Sie die SCAN/MENU Taste länger als 3 Sekunden.

Das LCD zeit an „bP“ gefolggt von „on“ oder „off“.
- Drehen Sie den CHAN Regler, um zwischen AN und AUS umzuschalten. Falls die Tasten-Tone aktiviert sind, erscheint ein Hinweisssymbol auf dem LCD.

Roger-Signalton AN/AUS

Wenn aktiviert, wird ein kurzer 1 kHz Ton automatisch beim Loslassen des PTT-Schalters gesendet. Dies informiert ihre Kontakte, dass ihre Übertragung beendet ist und Sie bereit sind, deren Signal zu empfangen.

  • Drücken Sie die SCAN/MENU Taste länger als 3 Sekunden und danach nochmals einmal kurz. Das LCD zeigt an „r9b" gefolgt von „on" oder „off".
  • Drehen Sie den CHAN Regler, um zwischen AN und AUS umzuschalten. Falls der Roger-Signalton aktiviert ist, wird das RGB Symbol auf dem LCD angezeigt.

Farbe der Beleuchtung

  • Drücken Sie die SCAN/MENU Taste länger als 3 Sekunden und danach zweimal kurz. Das LCD zeigt an „LI9Ht" gefolgt von einer Zahl, die die Farbe repräsentiert.
  • Drehen Sie den CHA Regler, um die Farbe auszuwahlen. „Null“ steht für „keine Beleuchtung".

Sendezeitbegrenzer

Die maximal erlaubte ununterbrochene Sendezeit kann begrenzt werden. Nachdem die gewählte Zeit abgelaufen ist, schaltet sich der Sender ab. Der PTT Button muss dann losgelassen werden, um den Time-out Timer zurückzusetzen; danach ist das Gerät in der Lage, erneut zu senden.

  • Drücken Sie die SCAN/MENU Taste länger als 3 Sekunden und dann nochmals dreimal kurz. Das LCD zeigt an „tot“ gefolggt von der Zeit in Minuten oder „off“ anzeigend, dass der Timer „off“ ist.
  • Drehen Sie den CHAN Regler, um die "TOT" - Zeit in 5er Inkrementen einzustellen, oder auszuschalten.

Inaktivität für länger als 3 Sekunden verlässt alle Menüinstellungen.

7.9 Echo - Funktion

Die Echo-Funktion des AE7500 besteht aus vier Einstellungen.

Die Funktion wird durch sukzessives Drücken von FUNC und der NB Taste aktiviert oder deaktiviert. Falls aktiviert, wird das „Echo“-Symbol auf dem LCD angezeigt. Die Intensität des Echos wird mit dem E-VOL Regler eingestellt. Mit dem E-DEL Regler wird die Zeit zwischen den Echowiederholungen eingestellt.

Um einen Echoeffekt zu erreichen, sollte die Echoverzögerung länger und das Echovolumen geringer als das Maximum sein. Um einen Halleffekt zu erzeugen, muss die Verzögerungszeit niedrig sein, um eine hohe Dichte von Wiederholungen zu entwickeln und das Echovolumen muss nahe dem Maximum eingestellt sein.

Vermeiden Sie das Echovolumen zu hoch zu setzen, da dies zu einem unverständlichen Signal führen können. Der Klang ihrer Übertragung kann mit der AMT Funktion überprüft werden, die im nachsten Abschnitt beschrieben wird.

Die ATM Funktion erlaubt dem Betreiber das übermittelte Audio des AE7500 in allen Modi zu überprüfen. Drehen Sie den ATM Regler, um die Lautstärke nach ihrem Belieben einzustellen. Falls Sie ein Audi-Feedback erhalten, müssen Sie die ATM Lautstärke oder die Mikrofon-Verständigung reduzieren. Um den Talk-Back zu deaktivieren, drehen Sie den Regler bis zum Anschlag entgegen dem Uhrzeigersinn.

8 Garantie Information

Der Hersteller/Wiederverkäuer gewährt eine Garantie auf these Produkt für zwei Jahre vom Tag des Kaufs. Diese Garantie umfasst alle Fehlfunktionen, die durch defekte Komponenten oder inkorrekte Funktionen während der Garantiezeit verursacht wurden; ausgeschlossen sind Verschleiß, wie z.B. verbrauchte Batterien, Kratzer auf der Anzeige, kaputtes Gehäuse, zerbrochene Antenne und Schäden durch äußere Einwirkung wie z.B. Korrosion, Überspannung durch falsche externe Stromversorgung oder die Verwendung von ungeeignetem Zubehör. Schäden, hervorgerufen durch unabsichtliche Verwendung, sind ebenalls von Schadenersatzforderungen ausgeschlossen.

Für Schadenersatzansprüche kontaktieren Sieitte ihren Handlervor Ort.Der Handler repariert Ihr Gerat,tauscht das Produkt aus oder schickt es an einen autorisierten Servicecenter.

Sie können unsere Servicepartner auch direkt kontaktieren.itte reichen Sie ihren Kaufnachweis mit dem Produkt ein und beschreiben Sie die Fehlfunktion so bereits wie möglich.

9 Entsorgung und Recycling

Dieses Funkerat wurde entsprechend der Europäischen WEEE-Richtlinie schadstofffarm hergestellt.itte beachten Sie, dass Elektro- und Elektronikgerate nicht uber den normalen Hausmull entsorgt werden dürfen; Si dieese Gerate uber die communalen Sammelstellen. Die Abgabe Gerate ist Dort fur Endverbraucher kostenlos, da die Industrie die

ALBRECHT AE7500 - Entsorgung und Recycling - 1

Entsorgungskosten übernimmt. Durch die Abgabe bei den communalen Sammelstellen leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Recycling wertvoller Rohstoffe.

Das Zeichen mit der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Typenschild soll Sie daran erinnern!

10 Technische Daten

SENDER

FREQUENZBEREICH:

Modulation Modi

Trägerfrequenzunterrückung:

Ungewünschte

Seitenbandunterrückung:

Störstrahlung:

Frequenzgenauigkeit:

Maximale FM Abweichung:

Ausgangsimpedanz:

Mikrofonimpedanz:

Stromverbrauch:

Ausgangsleistung:

AM: 4 Watt durchschnittlich (max.)

SSB: 12 Watt PEP (max.)

EMPFÄNGER

FREQUENZBEREICH:

Tuning-Schritte:

Clarifier-Bereich:

Empfindlichkeit:

Minimales Erkennungssignal -135 dBm

Zwischenfrequenzen:

SSB IF: 10,695 MHz

Spiegelunterdrückung:

IF Unterrückung:

Trennscharfe:

SSB: 4,2 kHz 8,5 kHz

Aussteuerungsbereich:

Audio - Ausgangsleistung:

Audio - Ausgangsimpedanz:

Stromverbrauch:

Maße:

26,565-27,9912 MHz

AM, FM, SSB

Besser als 40 dB unter Spitzenleistung

Besser als 50 dB unter Spitzenleistung (1 kHz Ton)

Besser als 50 dB unter Spitzenleistung

Besser als +10 ppm von 0 - 40°C nach

15 Minuten Aufwärmen

2kHz

50 Ohm

600 Ohm

6 Ampere maximal

FM: 4 Watt (max.)

26,565-27,9912MHz

10 kHz, 500 Hz

+/-1,0 kHz

SSB und AM 0,25uV für 10 dB S+N/N

Erstes IF: 10,695 MHz, 2tes IF: 455 kHz

Besser als 70 dB

Besser als 80 dB für alle Freqenzen

-6 dB -60 dB

Alle-Modus, sieben Phasen

Hochverstärkung

Besser als 100 dB

2 Watt Minimum (in 8 Ohm, mit weniger als 7% THD)

8-16 Ohm

500 Milliampere

7,75(L) x 10,75(W) x 2,5(H) Zoll

Kundendienstadresses und technische Hotline (für Geräte, die in Deutschland verkauf wurden)

Breitscheider Weg 117a

D-40885 Ratingen

Kontaktieren Sie unsere Service Hotline Telefonisch 01805-012204 (14 Cent/Minute vom deutschen Festnetz) oder senden Sie uns eine E-Mail an alan-service@ps-tech.de.

© 2013 Alan Electronics GmbH

11 Declaration of Conformity / Konformitätserklung

CE

We hereby declare that our product: / Wir erklaren hiermit, dass unser Produkt

CB-Radio Albrecht AE 7500

satisfies all technical regulations applicable to the product within the scope of EU Council Directives, European Standards and national frequency applications:/ alle technischen Anforderungen im Geltungsbereich der EU Richtlinien, europäischer Normen und nationaler Frequenzanwendungen einhalt:

Alle für das Produkt vorgeschriebenen Funktestreihen wurden durchgeführt.

Alan Electronics GmbH

Daimlerstr. 1 k

D-63303 Dreieich

These Erklärung wird unter unserer alleinigen Verantwortung abgegeben. Dieses Funkerat darf wegen der noch nicht überall harmonisierten Frequenzanwendungen in AM + FM in einigen Ländern nur eingeschränkt oder gar nicht betrieben werden, entsprechend den noch geltenden nationalen Regelungen.

Lütjensee, 14.01.2013

N.D.

(Signature)

Dipl.-Ing. Norbert Dau

Alan Electronics GmbH

These Konformitätserklärung und der Albrecht Gerätepass werden regelmäßig aktualisiert und sind unter www.service.alan-electronics.de in der jeweils gültigen neuesten Version abrufbar.

12 Albrecht Radiopass

Für Ihr AE7500 gelten die folgenden Programmier- und Betriebsrichtlinien in Ländern, die sich nach der R&TTE Richtlinie ausrichten: (Gegenwartiger Status: Januar, 2013)

FM 80 40 40AM 40 40 -SSB 40 40 -Anmerkungen
ÖsterreichxxKeine Funkgeräte mit Länderumschaltung erlaubt.itte Fragen Sie ihren Handlerr nach einer speziellen österreichischen Version des Funkgerätes.
Belgienx
Bulgarienx
Kroatienx
Zypernx
Tschechische Republik
Dänemarkx
Estlandx
Finnlandx
Frankreichx
DeutschlandBasisstationen in Grenznahme (außer CZ) benöttigen eine Lizenz für den Betrieb auf Kanälen 41-80.
Griechenlandx
Ungarnx
Islandx
Irlandx
ItalienxAnmeldung erforderlich für Einwohner. Ausländische Besucher kostenlos.
Lettlandx
Liechtensteinx
Lithuenx
Luxemburgx
Maltaxx
Monacox
Niederlandex
Norwegenx
Polenx
Portugalx
Rumänienx
San Marinox
SlowakeiIn FM ist der Betrieb nur auf Kanälen 1-40 und 70-80 erlaubt.
Slowenienx
SpanienxAnmeldung und regelmäßige Gebühren für Einwohner erfolderlich. Ausländische Besucher kostenlos.
Schwedenx
Schweizx
Vereinigtes Königreichxx

ALBRECHT AE7500 - Albrecht Radiopass - 1

ALBRECHT

USER MANUAL

AE7500

ALBRECHT AE7500 - AE7500 - 1

Breitscheider Weg 117a

D-40885 Ratingen

12 Declaration of Conformity / Konformitätserklärung

ALBRECHT AE7500 - Declaration of Conformity / Konformitätserklärung - 1

We hereby declare that our product: / Wir erklären hiermit, dass unser Produkt

CB-Radio Albrecht AE 7500

satisfies all technical regulations applicable to the product within the scope of EU Council Directives, European Standards and national frequency applications:/ alle technischen Anforderungen im Geltungsbereich der EU Richtlinien, europäischer Normen und nationaler Frequenzanwendungen einhalt:

Alle für das Produkt vorgeschrieben Funktestreihen wurden durchgeführt.

Alan Electronics GmbH

Daimlerstr. 1 k

D-63303 Dreieich

These Erklärung wird unter unserer alleinigen Verantwortung abgegeben. Dieses Funkgerät darf wegen der noch nicht überall harmonisierten Frequenzanwendungen in AM + FM in einigen Ländern nur eingeschränkt oder gar nicht betrieben werden, entsprechend den noch geltenden nationalen Regelungen.

Point of contact/ Ansprechpartner: Dipl.-Ing. Norbert Dau

Dipl.-Ing. Norbert Dau

Alan Electronics GmbH

These Konformitätserklärung und der Albrecht Gerätepass werden regelmäßig aktualisiert und sind unter www.service.alan-electronics.de in der jeweils gültigen neuesten Version abrufbar.

13 Albrecht Radio Passport

Toutes les séries d'essais radio essentielles ont été effectuees. / Alle für das Produkt vorgeschrieben Funktestreihen wurden durchgeführt.

Alan Electronics GmbH Daimlerstr. 1 k D-63303 Dreieich

These Erklärung wird unter unserer alleinigen Verantwortung abgegeben. Dieses Funkerat darf wegen der noch nicht überall harmonisierten Frequenzanwendungen in AM + FM in einigen Ländern nur eingeschränkt oder gar nicht betrieben werden, entsprechend den noch geltenden nationalen Regelungen.

Contact / Ansprechpartner: Dipl.-Ing. Norbert Dau

Lütjensee, 14.01.2013

ALBRECHT AE7500 - Albrecht Radio Passport - 1

(Signature)

Dipl.-Ing. Norbert Dau

Alan Electronics GmbH

These Konformitätserklärung und der Albrecht Gerätepass werden regelmäßig aktualisiert und sind unter www.service.alan-electronics.de in der jeweils gültigen neuesten Version abrufbar.

11 Passeport radio Albrecht

Breitscheider Weg 117a

D-40885 Ratingen

Tutti i test radio essenziali sono state effettuati. / Alle fur das Produkt vorgeschrieben Funktestreihen wurden durchgefuhrt.

Alan Electronics GmbH Daimlerstr. 1 k D-63303 Dreieich

These Erklärung wird unter unserer alleinigen Verantwortung abgegeben. Dieses Funkerat darf wegen der noch nicht überall harmonisierten Frequenzanwendungen in AM + FM in einigen Ländern nur eingeschränkt oder gar nicht betrieben werden, entsprechend den noch geltenden nationalen Regelungen.

Lütjensee, 14.01.2013

N.D.

(Signature)

Dipl.-Ing. Norbert Dau

Alan Electronics GmbH

These Konformitätserklärung und der Albrecht Gerätepass werden regelmäßig aktualisiert und sind unter www.service.alan-electronics.de in der jeweils gültigen neuesten Version abrufbar.

13 Passaporto Radio Albrecht

Breitscheider Weg 117a

D-40885 Ratingen

Se han realizado todas las pruebas esenciales a la radio. / Alle fur das Produkt vorgeschrieben Funktestreihen wurden durchgefuhrt.

Alan Electronics GmbH Daimlerstr. 1 k D-63303 Dreieich

These Erklärung wird unter unserer alleinigen Verantwortung abgegeben. Dieses Funkerat darf wegen der noch nicht überall harmonisierten Frequenzanwendungen in AM + FM in einigen Ländern nur eingeschränkt oder gar nicht betrieben werden, entsprechend den noch geltenden nationalen Regelungen.

Lütjensee, 14.01.2013

N.D.

(Signature)

Dipl.-Ing. Norbert Dau

Alan Electronics GmbH

These Konformitätserklärung und der Albrecht Gerätepass werden regelmäßig aktualisiert und sind unter www.service.alan-electronics.de in der jeweils gültigen neuesten Version abrufbar.

12 Pasaporte de radio Albrecht

Inhaltsverzeichnis Cliquez un titre pour y accéder
Handbuch-Assistent
Powered by Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : ALBRECHT

Modell : AE7500

Kategorie : Walkie-Talkies