AE7500 - Walkie-Talkies ALBRECHT - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts AE7500 ALBRECHT als PDF.
Häufig gestellte Fragen - AE7500 ALBRECHT
Benutzerfragen zu AE7500 ALBRECHT
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Walkie-Talkies kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch AE7500 - ALBRECHT und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. AE7500 von der Marke ALBRECHT.
BEDIENUNGSANLEITUNG AE7500 ALBRECHT
BEDIENUNGSANLEITUNG AE7500

AM/FM/SSB CB Senderempfänger
Deutsch / English / Français / Italiano / Espanol
Inhaltsverzeichnis
1 Inhaltsverzeichnis 2
2 Einführung 3
3 Sicherheitshinweise 3
4 Installation 3
4.1 Inhalt 3
4.2 Befestigen des AE7500 4
4.3 Stromanschluss 4
4.4 Antennenanschluss 4
4.5 SWR Einstellung der Antenne 4
4.6 Einstellen des Landercodes 4
5 Lage der Bedienelemente. 5
6 LCD Anzeige und Anzeiger 7
7 Grundfunktionen 8
7.1Einschalten 8
7.2 Lautstärke 8
7.3 Rauschspere 8
7.4 ASQ 9
7.5 Kanalausswahl 9
7.6 Wahlen Sie den Betriebsmodus. 9
7.7 Den aktiven Kanal überwachen 10
7.8 Kanalspeicherungen 10
7.9 Channel 9/19 Direktzugriff 10
7.10 Wiederaufruf des letzten Kanals 11
7.11 Dual-Watch-Monitoring 11
7.12 Scan-Modus 11
7.13 Senden 11
8 Erweiterter Betrieb 12
8.1 STEP-Taste 12
8.2 Clarifier 12
8.3 Klangregler 12
8.4 Einstellen der Mikrofonverstärkung 12
8.5 Einstellen der Empfängerverstärkung 12
8.6 Einstellen der Senderleistung 12
8.7 Storaustaster 12
8.8 Menu-Funktionen (zusätzliche Einstellungen) 13
8.9 Echo-Funktion 13
8.10 All-Modus Talkback 13
9 Garantie Information 14
10 Entsorgung und Recycling. 14
11 Technische Daten 15
12 Declaration of Conformity / Konformitätserklarung 16
13 Albrecht Radiopass 17
1 Einführung
Dieser AM - FM - SSB Senderempfänger AE 7500 ist ein universelles CB-Funkgerät mit 12V DC Stromversorgung. Es kann in Fahrzeugen mit 12V Hochleistungsbatteryen wie z.B. wieder aufladbaren Bleibatterien und via geeigneten 12V Netzteilen mit weniger stens 6A stabilisiertem Gleichstrom mit 230V Netzversorgung verbunden werden. Der Gebrauch des Funkgerätes ist aufgrund seiner Betriebsart, die vorsichtiges Betreiben des Gerätes und wiederholte Einstellung während des Betriebes verlangt, nicht überall in Fahrzeugen während dem Fahren erlaubt. Machen Sie sich mit den Gesetzen des Landes vertraut, ob Sie die Erlaubnis in dem entsprechenden Land haben, Funkgeräte während dem Fahren zu betreiben. In Deutschland trifft das bekannte „Handy-Verbot" nur auf mobile Telefon, nicht aber auf Funksprechgeräte zu.
Das Funkgerät ist zum intermittierenden Betrieb mit einer für CB-Funkgeräte üblichen durchschnittlichen Übertragungszeit von ca. 10% Sprechzeit vorgesehen. Dieses Gerät ist nicht für konstante Übertragung ausgerichtet und braucht regelmäßige Empfangszeiten, um abzukühlen. Vermeiden Sie hohe Luftfeuchtigkeit, hohe und niedrige Temperaturen, Staub und direkte Sonneneinstrahlung. Offnen Sie Ihr Funkgerät nur, wenn Sie die entsprechende und nötige Fachkenntnis, die richtigen Werkzeuge und die nötigen Messinstrumente haben. Bei Auslieferung hat das Gerät (entsprechend der Normen des Landes, in dem es verkauf wird) die international übliche Funkreichweite mit 40 Kanänen in/auf allen einschltbaren Betriebsarten: AM, FM, USB und LSB. Die Konformitätserklärgung entsprechend dem neuen europäischen Standard EN 300 433-2 ist nur gültig, wenn das Gerät nicht modifiziert worden ist und entsprechend der Bedienungsanleitung verwendet wird. Jede Erweiterung des Frequenzbereichs auf Amateurfunk und die Verwendung von anderen Kanänen und Betriebsarten, die von den im entsprechenden Land erlaubten Betriebsarten abweichen, ist nur Berechtigten zur Teilnahme am Amateurfunkdienst erlaubt und kann für nicht-berechtigte Personen rechtliche Konsequenzen haben.
Rechtliche Information
Die überarbeitete Kfz-Richtlinie / EMC-Richtlinie 2004/104/EG (14. 10.2004) erlaubt wiederum die Verwendung von nicht-sicherheitsrelevanter, CE-gekennzeichner Nachrüstung wie z.B. von im Auto installmenten CB Senderempfängern. Aus EMC-Grunden haben die Autohersteller das Recht, Installationsrichtlinien und Anleitungen auszugeben, die das Installieren von Sendern und deren Antennen regeln. Diese Regeln und Anleitungen gelten für Installationen von Amateurfunk und ebenso von irgendwelchen anderen Sendegeräten in Autos.
2 Sicherheitshinweise
Zum Installieren in einem Kfz befestigen Sie das Funkgerät mit den mitgelieferten Schrauben und der Halterung an einem geeigneten Platz in Ihrm Fahrzeug. Stellen Sie safer, dass die Befestigungstelle weder für Fahrer noch für Beifahrer eine Verletzungsgefahr darstellen kann und vermeiden Sie bei der Installation unmittelbare Höhe von Heizungs- oder Klimaanlagenschächten.
3 Installation
3.1 Inhalt
Packen Sie ihren AE7500 aus und überprüfen Sie den Inhalt auf fehlende oder beschädigte Teile. Ihr AE7500 umfasst die folgenden Komponenten:
AE7500 Senderempfänger
Auf / Ab Mikrofon
- Halterung und Installations-Hardware
Netzkabel
Bedienungsanleitung
3.2 Befestigen des AE7500
Wahlen Sie eine Stelle zur Befestigung, die leichten Zugang auf alle Front-Bedienelemente und Luftzufuhr zur Rückwand und den Aluminium-Kühlkörper gewährt. Installieren Sie den Transceiver in keinem Fach, das die Luftzufuhr behindern konnte. Bringen Sie erst die Halterung am Fahrzeug an und befestigen Sie dann den Transceiver in der Halterung. Falls die Rückwand nicht leicht erreichbar ist, sollen den Sie das Netzkabel und die Antennenverbindung vor der Befestigung anbringen.
3.3 Stromanschluss
Verbinden Sie Ihr Funkerat mit dem mitgelieferten DC-Kabel mit der 12V Kfz-Stromversorgung oder einem 12V Netzadapter. Der erlaubte Spannungsbereich reicht von 11 Volt bis zu 15,6 Volt maximal. Die Batterie oder der Netzadapter muss in der Lage sein, weniger stabilisierte 6-8A zu liefern. Das Netzkabel sollte keine Veränderung aufweisen. In Fahrzeugen sollen den das Gerät immer direkt mit den Batterieklemmen verbinden. Dies gewährt besten Schutz gegen Störungen von der Zündung und der Lichtmaschine und besorgt die stabilste Betriebsspannung.
Falls die Leitungssicherung im DC-Kabel durchbrennt, überprüfen Sie erst die mögliche Ursache (meistens falsche Polarität und eine durchgebrannte Schutzdiode) und ersetzen Sie dann die Sicherung, aber nur mit dem gleichen Typ (10A, amerikanische Glassicherung).
Verbinden Sie das rote Kabel mit der + Klemme der Stromquelle und das schwarze Kabel mit der - Klemme.
3.4 Antennenanschluss
Der Transceiver faktioniert mit jeder Standard 50 Ohm Groundplane-Antonne, Vertikalantenne, mobiler Peitschenantenne, Langdrahtantenne oder einer ähnlichen Antenne. Die Antenne sollte eine minimale Belastbarkeit von 50 Watt PEP haben. Eine Standard SO-239 Typ Buchse ist an der Rückwand des Transceivers angebracht. Die Verbindung wird mit einem PL-259 Stecker und einem hochwertigen Koaxialkabel (empfohlen werden RG213 oder RG58A/U) hergestellt. Eine Groundplane-Antonne liefert größeren Empfangsbereich und wird beim Betrieb von Feststationen zu Mobilstationen empfohlen. Für Punkt-zu-Punkt Betrieb von Feststationen faktioniert eine Richtantenne bei größeren Distanzen sare unter ungünstigen Bedingungen. Bei Mobilbetrieb sollte eine nicht richtungsgebundene Antenne verwendet werden. Hierfür ist eine Vertikalantenne am besten geeignet. Die basisgeladene Peitschenantenne (Spule im unteren Bereich des Strahlers) liefert normalerweise die besten Ergebnisse. Jede dieser Antennen benutzt den metallischen Fahrzeugaufbau als Masse. Für Wohnmobile oder Boote aus Kunststoff gibt es spezielle Antennen, die keine metallische Massefläche benötigen.
3.5 SWR Einstellung der Antenne
Nachdem Sie sich vergewissert haben, dass die Installation korrekt erfolgt und das Gerät betriebsbereit ist, ist es wichtig, das Stehwellenverhältnis des Antennensystems (SWR - Standing Wave Ratio) zu bestimmen. Bevor irgendwelche Messungen durchgeführt werden, versichern Sie sich, dass die SWR-Brücke (Messgerät) in gutem Zustand und geeicht ist. Um sicherzustellen, dass Ihr Funkerat richtig Funktioniert, sollte Ihr SWR nie 1.5 bis 1 überschreiben. Dies ist wegen dem hohen Verständungslevel, das sich im RF-Deck entwickelt, hochstwichtig. Senden Sie nie auf einem Antennensystem, wo das SWR 1.8 bis 1 überschreiben. Dies wurde die Endstufe belasten und konnte die RF-Transistoren zerstären. Diese Art von Falschbehandlung und Missbrauch wird von der Garantie nicht gedeckt.
3.6 Einstellen des Länderncodes
Jedes Mal wenn das AE7500 eingeschaltet wird, wird, "HELLO" angezeigt und dann wird der Ländercode für ein paar Sekunden gezeigt.
Beschreibung aller Länderncodes
d4 Deutschland hat 80 Kanäle FM 4 Watt, 40 Kanäle AM 4 Watt, 40 Kanäle SSB 12 Watt, auch für CZ und SK
E Europa hat gemäß neuer CEPT Richtlinien 40 Kanäle FM 4 Watt, 40 Kanäle AM 4 Watt und 40 Kanäle SSB (12 Watt)
PL Polen mit 40 Kanalen FM 4 Watt, AM 4 Watt und SSB 12 Watt mit Offset = 0kHz
U UK mit 40 UK Kanalen und 40 internationalen Kanalen, FM, 4 Watt, kein AM, kein SSB
U5 USA, wie E, hat Ländereinstellungen ohne Verwendung von FM, sondern nur AM und SSB. Kann auch in Europa verwendet werden (in Ländern, wo E erlaubt ist)
Ländercodeändern
Schalten Sie das Gerät ab.
- Schalten Sie das Gerät wieder ein und drücken Sie damit die MEMORY Taste. Der programmierte Ländercode wird angezeigt.
Wahlen Sie den gewünschten Länderncode mit dem Kanalwahler.
Schalten Sie das Gerät wieder aus und dann wieder ein.
Das Gerät Funktioniert nun mit dem neuen Ländercode.
4 Lage der Bedienelemente
Front-Bedienelemente

(1) Ein-/Ausschalter und Lautstärkenkontrolle
(2) Rauschsperren-Regler
(3) Mikrofonverständkungsregler (empfohlene Einstellung: bis Anschlag im Uhrzeigersinn)
(4) RF-Verständungsregler (empfohlene Einstellung: bis Anschlag im Uhrzeigersinn)
(5) ASQ ON/OFF, PA (empfohlene Einstellung: ASQ ON)
(6) RF-Ausgangsleistungsregler (empfohlene Einstellung: bis Anschlag im Uhrzeigersinn)
(7) Klangregler (empfohlene Einstellung: Mitte)
(8) Echolauststärkeregler (empfohlene Einstellung: bis Anschlag entgegen Uhrzeigersinn)
(9) Echoverzögerungsregler (empfohlene Einstellung: Mitte)
(10) CLARIFIER (empfohlene Einstellung: Mitte)
(11) Alle-Modi Wechselsprechregler (empfohlene Einstellung: bis Anschlag entgegen Uhrzeigersinn)
(12) CHAN (Kanalwahler)
(13)MESSAGE
Die untere Skala zeigt die empfangene Signalstarke in S-Einheiten an, während die obere Skala die RF-Ausgangsleistung in Watt während der Übertragung angibt.
(14) CH 9/19 Direktzugriff
(15) FUNC
These Taste wird zum Betrieben der Funktionen verwendet, die unter den Bedienelementen aufgedruckt sind. Drücken und loslassen, FUNC wird auf dem LCD angezeigt; dies bedeutet, dass der Funktionsbefohl aktiviert ist. Nach einem zweiten Tastendruck, oder falls keine andere Taste innerhalb von 3 Sekunden gedrück wird, verschwindet die FUNC-Anzeige vom Bildschirm.
(16) SCAN, zweite MENU-Funktion
(17) MEMORY LOAD, zweite Funktion MEMORY SAVE
(18) MONI
(19) STEP, zweite Funktion NB
(20) LETZTER KANALAUFRUF, zweite Funktion ECHO
(21) MODE (AM, FM, USB oder LSB)
(22) ANZEIGE
MIKROFON EINGANGSBUCHSE (nicht gezeichnet)
6-Pin, Typ: Spannring, Mikrofonverbindungsstecker auf Tranceiver-Gehäuseite.
Die Mikrofonverdraughtung ist wie folgt:
Pin 1: Mikrofon Audio
Pin 2: Empfang
Pin 3: Senden
Pin 4:Runter (Auf w/22K Ohm Wunderstand)
Pin 5: Masse
Pin 6: +13,8 VDC
Die folgenden Buchsen sind auf der Rückseite des Funkgerätes zu finden:
EXTERNE LAUTSPRECHERBUCHSE (nicht gezeigt)
Externe Laatsprecherbuchse, markiert als EXP SP. Zur Verwendung mit 4 bis 8 Ohm externem Laatsprecher.
PA Sprecherbuchse (nicht gezeigt)
PA Sprecherbuchse, markiert als PA. Durch Anschluss eines externen Laufsprechers an diese Buchse kann das A7500 als ein Audio-Veränder benutzt werden. Zum Verbinden ist ein 3,5mm Monostecker notig.
Die folgenden Bedienelemente sind am Mikrofon zu finden
PUSH-TO-TALK (PTT) Taste
Auf der Seite des Mikrofons befinden sich.
UP und DOWN - Tasten
Auf der Vorderseite des Mikrofons befinden sich. Fernbedienung des CHAN-Reglers. Drucken Sie den AUF-Pfeil, um die Kanalzahl zu erhöhen und für niedrigere Kanalzahl drucken Sie den AB-Pfel.
5 LCD Anzeige
Der LCD-Bildschirm ist die Statusanzeige für die meisten Funktionen des Transceivers.

(1) FUNC
Zeigt an, dass der Funktionsbutton aktiviert ist und dass auf die funktionsabhängigen Bedienelemente zugegriffen werden kann.
(2) SCAN
Zeigt an, dass der Transceiver in Scan-Modus ist.
(3) TX
Zeigt an, dass der Sender in Betrieb ist.
(4) USB\LSB\FM\AM
Zeigt ausgewählten Betriebsmodus an.
(5) NB und ANL
Zeigt an, dass der Störaustaster und der automatische Störbegrenzer aktiv sind.
(6)SHIFT
(nur verfügbar in der Amateurradio-Version)
(7) RPT
(nur verfügbar in der Amateurradio-Version)
(8) DW
Dual Watch aktiviert
(9) RGB
Roger-Beep aktiviert
(10) ECHO
Echo Funktion aktiviert
(11) Key-Tone
Key-Tone aktiviert
(12) Busy
Zeigt an, dass Rauschspere offen ist
(13) ME
Zeigt an, dass MLOAD oder MSAVE gedrück wurden
(14) FREQUENZANZEIGE
Zeigt Betriebsfrequenzen für Senden und Empfang an.
(15) KANALNUMMER
(16) SPITZENWERTANZEIGE
Zeigt die relative Spitzen-Sendeleistung an. Ist nur bei Verwendung von SSB aktiv.
6 Grundfunktionen
6.1 Einsatzen
Der On/Off-Schalter ist mit dem Lautstärkeregler verbunden. Zum Einschalten drehen Sie den Schalter weniger im Uhrzeigersinn, bis Sie ein Klicken horen. Zum Ausschalten drehen Sie den Lautstärkeregler bis zum Anschlag entgegen dem Uhrzeigersinn, bis Sie wieder ein Klicken horen.
6.2 Lautstärke
Stellen Sie die Lautstärke nach Ihr Belieben mit dem VOL-Regler ein. Falls der Empfänger auf „Stumm" geschalte ist, setzen Sie diesen Regler auf Medium und stellen dann die Lautstärke ein, wenn Sie ein Signal empfangen.
6.3 Rauschspere
Den Squelch (Rauschspere) stellen Sie jetzt so ein, dass das Rauschen jersey wieder verschwindet. In dieser Position öffnet die Rauschspere auch bei schwachen Signalen und hat somit die empfindlichste Position. Wir der Squelch über diesen Punkt hinaus weiter nach rechts (im Uhrzeigersinn) verstellt, müssen die Signale immer stärker werden, um durchgeschaltet zu werden.
Um nach sehr schwachen Stationen zuuchen, können Sie die Rauschspere zeitweise deaktivieren, indem Sie die MON Taste drücken. Diese Funktion ist unabhängig von der Rauschsperreregelung und aktivierter ASQ-Funktion.
6.4 ASQ
These automatische Rauschspere-Funktion benotigt keine Anpassung und arbeitet vollautomatisch bei maximaler Empfindlichkeit. Es öffnet sich bei jedem Signal, das gut genug ist, um es zu verstehen. Drehen Sie den ASQ/PA - Wahler in Position „ASQ". Die Funktion ist jedoch auf die normalen ASQ-Empfangsbedingungen auf dem CB-Band beschrankt. Im Falle einer Störung durch welt entfernte Überreichweitensender, oder wenn Sie schwachere Sender unterträcken sollen, kann die Verwendung der Standard-Rauschspere vorteilhafter sein als die der ASQ. Um diese Funktion zu deaktivieren, drehen Sie den ASQ/PA - Wahler auf Position „Normal".
6.5 Kanalauswahl
Drehen Sie diesen Knopf, um den Betriebskanal auszuwahlen. Alternativ dazu kann der Betriebskanal durch die AUF/AB - Tasten am Mikrofon ausgewählt werden.
6.6 Wahlen Sie den Betriebsmodus.
Drücken Sie die MODE Taste, um durch die AM, FM, USB und LSB Modi zu schalten. Der ausgewählte Modus wird in der Anzeige gezeigt. Sie bedeuten:
AM Amplitudenmodulation A3 mit voller Trägerfrequenz
FM Schmalband-Frequenzmodulation (max. 2,0 kHz Bereich)
USB Einseitenband-Modulation, oberes Seitenband (Upper Side Band)
LSB Einseitenband-Modulation, unteres Seitenband (Lower Side Band)
Die verschiedene Modi für CB-Radios haben historische Hintergründe, da CB-Funk schon seit den 50er Jahren besteht. AM Modus (amplitude modulation) entspricht dem technischen Verfahren von Mittel- und Kurzwellenradio und wird heutzutage - außer für CB-Funk - nur für Flug-Funkverkehr verwendet. Wenn gesprochen wird, variiert die Übertragungsleistung mit dem Rhythmus der Stimme. AM ist traditionsgemäß der Funk-Modus, den Lastwagenfahrer weltweit mit CB-Funk verwenden. Das niedrige Fremdgeräusch ist vorteilhaft, wenn z.B. die Rauschspere in Dieselfahrzeugen mit geringer Interferenz offen bleibt. Die Empfängereigenschaften in AM entsprechen mehr dem menschlichen Gehör: entfernte Stationen scheinen niedriger als nahe Stationen zu sein; Sie können jedoch immer noch wahrnehmen, ob andere Personen auf ihren Kanal sprechen, und das obwohl eine örtliche Station Alles zu überschatten scheint: der überlagernde Ton kann weniger stens gehört werden und Sie können zu einem späteren Zeitpunkt Rückfragen! Einer der Nachteile von AM ist die gingere Reichweite verglichen mit FM und SSB und die höhere Empfindlichkeit auf Zündungsinterferenz und Bordcomputer.
In FM Übertragung ist die Leistung konstant, selbst beim Sprechen, deshalb sind kaum irgendwelche Interferenzen anderer Geräte in thisem Modus zu erwarten. Stattdessen variiert die Radiofrequenz beim Sprechen und wird daher Frequenzmodulation genannt. Wegen der zu erwartenden Interferenzen in AM und SSB Modi erlaubten einige Länder für eine geraume Zeit nur FM. Vorteil ist die größere Reichweite verglichen mit AM und die gleiche Lautstärke von nahen oder entfernten Stationen, sowie ein klarer Modulationssound. Lautes Rauschen, das bei schwachen oder fehlenden Signalen gehört werden kann, ist ein Nachteil. In FM Modus ist es praktisch unmöglich, die Rauschspere offen zu halten.
SSB (Single Sideband Modulation) markiert das Highlight in der Entwicklung von Langstrecken-Stimmen-Übertragung. Der Übertragungsmodus SSB vermeidet den Nachteil des Niedrigbereichs von AM und konzentriert die Gesamtübertragungsleistung auf eine minimale Frequenzbreite, wobei bei einer Sprechpause die Leistung auf nahezu Null heruntergebnissen wird. Wahrend des Empfangs stellt eine Spezialschaltung safer, dass die „Seitenbänder" und die „Trägerfrequenz", die wahrend der Übertragung abgeschritten worden waren, wieder hergestellt werden. Im Vergleich mit AM und FM gereicht dies zu enormen Verbesserungen in Reichweite. Nicht nur, dass der Sender eine größere Reichweite hat, sondern der Empfänger hat ebenfalls – wegen der halbierten Bandbreite – höhere Empfindlichkeit. Der Nachteil damit ist, dass für den Empfang außerst akkurates Tuning erforderlich ist, und dass während der Übertragung Interferenzen von benachbarten Geräten größer
sind. Wegen dem notwendigen Fine-Tuning des Empfängers mit dem Clarifier, ist die Verwendung von SSB während des Fahrens eines Fahrzeugs problematisch – z.B. beim Telefonieren – und kann somit vom Verkehr ablenken. SSB ist mehr ein Betriebsmodus für eine Basisstation. Das ist der Grund, warum SSB nur von geschulten Funkbetriebern verwendet wird – man muss sich praktisch etwas Feingefühl für die richtigen Einstellungen antrainieren und entwickeln.
USB und LSB
Im SSB Modus ist ein konventioneller Kanal in zwei Häften getrennt: das sogenannte obere Seitenband (Upper Side Band) und das untere Seitenband (Lower Side Band). Beide können unabhängig voneinander verwendet werden. Beispiel: Sie senden auf Kanal 9. Tatsächlich gebrauchen Sie nur Frequenzen von 27,065 bis zu ca. 27,070 MHz, während Sie in LSB die Frequenzen unter 27,065 bis ca. 27,000 MHz verwenden. Beide Seitenbänder sind gespiegelt; deshalb müssen Sender und Empfänger auf das gleiche Seitenband eingestellt werden.
Wie man SSB empfängt
Als Empfängerstation konnen Sie nicht wissen, auf welchem Seitenband ihre Gegenstation sendet. Die Tatsache, dass die Gegenstation SSB sendet, ist leicht zu entdecken, da das „Gequäke“ sich sehr von den FM oder AM Signalen unterscheidet. Erst in USB empfangen. Drehen Sie sehr vorsichtig den Clarifier. Falls Sie eine „Mickey Mouse" Stimme horen konnen, versuchen Sie diese auf eine erkennbare Tonhöhe einzustellen. Wenn das nicht klapt, versuchen Sie es mit einem anderen LSB Seitenband. Sie brauchen etwas Erfahrung, bis Sie ihren Geschäftspartner im SSB Modus klar horen konnen.
6.7 Den aktiven Kanal überwachen
Die Rauschspere und die ASQ Funktion konnen zeitweise mit der MONI Taste deaktiviert werden. Solange wie diese Taste gedrückt bleibt, konnen Sie in diesen Kanal hineinhoren. Seien Sie vorsichtig, falls Sie FM verwenden, da Sie lautes Hintergrundrauschen horen werden.
6.8 Kanalspeicherungen
Häufig verwendete Kanäle und deren entsprechenden Modi können gespeichert und via der MSAVE/MLOAD Taste aus den 4 Speichern wieder aufgerufen werden. Die Einstellungen werden in Flash-Speichern gespeichert; dadurch werden alle Inhalte beibehalten, selbst wenn das Gerät von der DC Stromzufahr unterbunden ist.
Kanal in Sendespeichern speichern (1-4)
- Stellen Sie den gewünschten Kanal ein. Drücken Sie FUNK + MSAVE + Station Memory (1-4)
ME fur „Memory" wird in der Anzeige angezeigt
Falls die ME - Anzeige verschwindet, bevor Sie den Kanal-Speicherbutton drucken, wird die Information nicht gespeichert und der Vorgang muss wiederholt werden.
Kanal vom Speicher wieder aufrufen
- Drücken Sie MLOAD und den Station Memory (1-4), um den Sendespeicher aufzurufen (nach Eingabe von MLOAD zeigt die Anzeige ME an).
6.9 Channel 9/19 Direktzugriff
Der am früigsten verwendete Kanal 9 (Rufkanal und LKW-Kanal in Deutschland) und Kanal 19 (zweder LKW-Kanal und AM Rufkanal in denen anderen Ländern) können leicht durch kurzes Drücken dieser Taste ausgewählten werden.
- Einmal drücken, um Kanal 9 anzuwahlen
Nochmals drücken für Kanal 19 - Erneutes Drucken, um zum vorher verwendeten Kanal zurückzukehren
Die Kanalnummern 9 und 19 blinken, um die Auswahl eines Direktkanals zu bestätigen.
6.10 Wiederaufruf des letzten Kanals
Drücken Sie die LCR Taste, um auf die letzte Frequenz, auf der länger als 3 Sekunden gesendet wurde, zurückzukehren.
6.11 Dual-Watch-Monitoring
Um regelmäßig zwei verschiedene Kanäle abzuhören, verwenden Sie Dual Watch DW
Wahlen Sie den ersten Kanal, z.B. Kanal 26.
- Drücken Sie FUNC und dann DW, die Anzeige zeigt „DW".
- Zeit wahlen Sie den anderen Kanal, z.B. Kanal 18.
Ihr Gerät wird nun ständig zwischen Kanal 18 auf 26 wechseln; kurzer Signalcheck und dann auf 18 zusückkehren. Falls Kanal 26 belegt ist, bleibt Ihr Gerät im Empfangsmodus und keht danach auf 18 zusück.
Dual-Watch abschalten
- Drücken Sie kurz auf die PTT Taste oder drücken Sie die DW Taste erneut.
6.12 Scan-Modus
Ihr AE 7500 verfügt über eine automatische Kanalsuche, die benutzt werden kann, um alle Kanäle nacheinander zu beobachten. Zuerst wahren Sie die Betriebsart (AM oder FM). Passen Sie Einstellung der Rauschspere an oder wahren Sie die automatische Rauschspere (ASQ).
Kanalsuchlauf starten
- Drucken Sie kurz die Taste SCAN.
- Scan beginnt sofort das Scannen aller Kanäle nach oben, und das SCAN-Symbol wird auf dem LCD angezeigt.
- Das Scannen wird bei jedem empfangenen Signal gestopt, und Sie können das Geschäft mithören.
Ohne eine Aktion wird der Scanvorgang fortgesetzt nach dem die Kommunikation auf den Kanälen beendet wurde.
Kanalsuchlauf stoppen
- Sie können den Suchlauf jederzeit abbrechen, indem Sie die SC Taste ein zweites Mal drücken.
- Durch Drücken der Sendetaste stoppt auch automatisch der Scan-Modus.
6.13 Senden
Vor dem Senden sollenn Sie sicherstellen, dass keine andere Station gerade sendet. Dazu drucken Sie am besten die MONI Taste. Mit der PTT Taste (Push To Talk) auf der Seite des Mikrofons können Sie zwischen Empfang und Senden hin und her wechseln:
- Drucken Sie die PTT Taste, um zu senden.
Das TX-Symbol wird während der Übertragung auf dem LCD angezeigt. - Lassen Sie die PTT Taste wieder los, um auf Empfang zusückzukehren.
Beim „Senden“ konnen Sie aus einer Distanz von ca. 5-10 cm in das Mikrofon sprechen. Der Modulationsveränderer Ihres AE 7500 ist emphentlich genug; er{lsst Sie in den meisten Fällen sareg mit noch großerem Abstand sprechen - abhängig davon, wie laut ihre Stimme ist. Ein automatischer Regler sorgt darauf, dass Ihr Partner das Signal immer mit der gleichen Lautstärke hört. Nach dem Drucken des PTT Buttons warten Sieitte ca. eine halbe Sekunde, bevor Sie mit dem Sprechen beginnen.itte denken Sie daran, dass Sie - anders als bei GSM-Telefonen - einen Kanal fur Senden und Empfangen gemeinsam benutzen und dass Ihr Sender und die Empfänger auf der Gegenseite eine gewisse Zeit benotigen, um sich einzuschalten.
7 Erweiterter Betrieb
7.1 STEP-Taste
Der Kanalabstand im CB-Bereich entspricht dem üblichen Standard des internationalen 10kHz Abstandes, wobei eine Kanäle mit 20kHz statt 10kHz Abständen arbeiten. Sie konnen die Frequenzen mit dem CHAN Regler auf dem Gerät oder mit den UP/DOWN Tasten am Mikrofon um 1 Kanaländern. Mit der STEP Taste konnen Sie die angezeigte Frequenz auch in Schritten von 500 Hz zum Fine-Tuningändern.
Beispiel:Kanal1,26,965MHz
- Drücken Sie die STEP Taste
- Nun können Sie mit dem CHAN Regler zwischen 26,9600 und 26,9695 MHz tunen.
- Sie haben auch noch den CLARIFIER für weiteres Fine-Tuning.
Die Sendefrequenz bleibt nach den Richtlinien fur CB-Geräte unverändert.
ANMERKUNG: Änderungen innerhalb eines 10 kHz Frequenzbereiches sind nur in 1 kHz - Inkrementen möglich.
7.2 Clarifier
Der CLAR Regler erlaubt das Fine-Tuning der Empfangsfrequency von 1 kHz nach unten bis zu 1 kHz über die angezeigte Frequenz. Der Clarifier wird hauptsächlich dafür benutzt, den Klang und die Verständlichkeit eines eingehenden SSB Signals einzustellen. Für Normalbetrieb drehen Sie diesen Knopf auf Mittelstellung. Die Sendefrequency wird von thisem Regler nicht beeinflusst.
7.3 Klangregler
Drehen Sie den TONE Regler, um den Empfangsklang nach ihrem Belieben einzustellen. Der Sendeklang wird davon nicht berührt.
7.4 Einstellen der Mikrofonverstärkung
Die Empfindlichkeit der Mikrofon-Verstärkerschaltung regeln. Die Verständung erhöht sich, wenn der Regler im Uhrzeigersinn gedreht wird. Für optimale Einstellung drücken Sie den Push-to-Talk - Schalter am Mikrofon und sprechen mit gleichbleibender Tonqualität in das Mikrofon. Wahrend Sie sprechen, drehen Sie den MIC-G Regler im Uhrzeigersinn bis die Modulation LCD Anzeige +30 anziegt. Im nachsten Schritt drehen Sie den Regler entgegen dem Uhrzeigersinn bis das +30 Segment der Anzeige zum Flackern beginnt.
7.5 Einstellen der Empfängerverstärkung
Stellen Sie die Empfängerempfindlichkeit auf beiden Signale und Hintergrundrauschen ein. Dies beeinflusst den Abstand, bei dem ein Signal entdeckt werden kann. Drehen des RF-G Reglers entgegen dem Uhrzeigersinn reduziert die Empfängerempfindlichkeit. Dies erweit sich als besonderss praktisch in Bereichen, wo große Signalvolumen gegenüber sind.
7.6 Einstellen der Senderleistung
Stufenlos variabler Regler zum Einstellen der RF Ausgangsleistung des Senders in allen Modi. Um die RF Ausgangsleistung zu reduzieren, drehen Sie den PwR Regler im Uhrzeigersinn. Um die Leistung zu erhöhen, drehen Sie den Regler entgegen dem Uhrzeigersinn.
7.7 Storaustaster
These Schaltung eliminiert puls-ähnliche Interferenz, die normalerweise mit Fahrzeug-Zündungssystemen verbunden ist. Der Storaustaster wird durch sukzessives Drucken der FUNC und der NB Tasteentweder aktiviert oder deaktiviert. Falls aktiviert, wird das NB Symbol auf dem LCB angezeigt.
7.8 Menu-Funktionen (zusätzliche Einstellungen)
Tasten-Tone AN/AUS
- Drücken Sie die SCAN/MENU Taste länger als 3 Sekunden.
Das LCD zeit an „bP“ gefolggt von „on“ oder „off“.
- Drehen Sie den CHAN Regler, um zwischen AN und AUS umzuschalten. Falls die Tasten-Tone aktiviert sind, erscheint ein Hinweisssymbol auf dem LCD.
Roger-Signalton AN/AUS
Wenn aktiviert, wird ein kurzer 1 kHz Ton automatisch beim Loslassen des PTT-Schalters gesendet. Dies informiert ihre Kontakte, dass ihre Übertragung beendet ist und Sie bereit sind, deren Signal zu empfangen.
- Drücken Sie die SCAN/MENU Taste länger als 3 Sekunden und danach nochmals einmal kurz. Das LCD zeigt an „r9b" gefolgt von „on" oder „off".
- Drehen Sie den CHAN Regler, um zwischen AN und AUS umzuschalten. Falls der Roger-Signalton aktiviert ist, wird das RGB Symbol auf dem LCD angezeigt.
Farbe der Beleuchtung
- Drücken Sie die SCAN/MENU Taste länger als 3 Sekunden und danach zweimal kurz. Das LCD zeigt an „LI9Ht" gefolgt von einer Zahl, die die Farbe repräsentiert.
- Drehen Sie den CHA Regler, um die Farbe auszuwahlen. „Null“ steht für „keine Beleuchtung".
Sendezeitbegrenzer
Die maximal erlaubte ununterbrochene Sendezeit kann begrenzt werden. Nachdem die gewählte Zeit abgelaufen ist, schaltet sich der Sender ab. Der PTT Button muss dann losgelassen werden, um den Time-out Timer zurückzusetzen; danach ist das Gerät in der Lage, erneut zu senden.
- Drücken Sie die SCAN/MENU Taste länger als 3 Sekunden und dann nochmals dreimal kurz. Das LCD zeigt an „tot“ gefolggt von der Zeit in Minuten oder „off“ anzeigend, dass der Timer „off“ ist.
- Drehen Sie den CHAN Regler, um die "TOT" - Zeit in 5er Inkrementen einzustellen, oder auszuschalten.
Inaktivität für länger als 3 Sekunden verlässt alle Menüinstellungen.
7.9 Echo - Funktion
Die Echo-Funktion des AE7500 besteht aus vier Einstellungen.
Die Funktion wird durch sukzessives Drücken von FUNC und der NB Taste aktiviert oder deaktiviert. Falls aktiviert, wird das „Echo“-Symbol auf dem LCD angezeigt. Die Intensität des Echos wird mit dem E-VOL Regler eingestellt. Mit dem E-DEL Regler wird die Zeit zwischen den Echowiederholungen eingestellt.
Um einen Echoeffekt zu erreichen, sollte die Echoverzögerung länger und das Echovolumen geringer als das Maximum sein. Um einen Halleffekt zu erzeugen, muss die Verzögerungszeit niedrig sein, um eine hohe Dichte von Wiederholungen zu entwickeln und das Echovolumen muss nahe dem Maximum eingestellt sein.
Vermeiden Sie das Echovolumen zu hoch zu setzen, da dies zu einem unverständlichen Signal führen können. Der Klang ihrer Übertragung kann mit der AMT Funktion überprüft werden, die im nachsten Abschnitt beschrieben wird.
Die ATM Funktion erlaubt dem Betreiber das übermittelte Audio des AE7500 in allen Modi zu überprüfen. Drehen Sie den ATM Regler, um die Lautstärke nach ihrem Belieben einzustellen. Falls Sie ein Audi-Feedback erhalten, müssen Sie die ATM Lautstärke oder die Mikrofon-Verständigung reduzieren. Um den Talk-Back zu deaktivieren, drehen Sie den Regler bis zum Anschlag entgegen dem Uhrzeigersinn.
8 Garantie Information
Der Hersteller/Wiederverkäuer gewährt eine Garantie auf these Produkt für zwei Jahre vom Tag des Kaufs. Diese Garantie umfasst alle Fehlfunktionen, die durch defekte Komponenten oder inkorrekte Funktionen während der Garantiezeit verursacht wurden; ausgeschlossen sind Verschleiß, wie z.B. verbrauchte Batterien, Kratzer auf der Anzeige, kaputtes Gehäuse, zerbrochene Antenne und Schäden durch äußere Einwirkung wie z.B. Korrosion, Überspannung durch falsche externe Stromversorgung oder die Verwendung von ungeeignetem Zubehör. Schäden, hervorgerufen durch unabsichtliche Verwendung, sind ebenalls von Schadenersatzforderungen ausgeschlossen.
Für Schadenersatzansprüche kontaktieren Sieitte ihren Handlervor Ort.Der Handler repariert Ihr Gerat,tauscht das Produkt aus oder schickt es an einen autorisierten Servicecenter.
Sie können unsere Servicepartner auch direkt kontaktieren.itte reichen Sie ihren Kaufnachweis mit dem Produkt ein und beschreiben Sie die Fehlfunktion so bereits wie möglich.
9 Entsorgung und Recycling
Dieses Funkerat wurde entsprechend der Europäischen WEEE-Richtlinie schadstofffarm hergestellt.itte beachten Sie, dass Elektro- und Elektronikgerate nicht uber den normalen Hausmull entsorgt werden dürfen; Si dieese Gerate uber die communalen Sammelstellen. Die Abgabe Gerate ist Dort fur Endverbraucher kostenlos, da die Industrie die

Entsorgungskosten übernimmt. Durch die Abgabe bei den communalen Sammelstellen leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Recycling wertvoller Rohstoffe.
Das Zeichen mit der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Typenschild soll Sie daran erinnern!
10 Technische Daten
SENDER
FREQUENZBEREICH:
Modulation Modi
Trägerfrequenzunterrückung:
Ungewünschte
Seitenbandunterrückung:
Störstrahlung:
Frequenzgenauigkeit:
Maximale FM Abweichung:
Ausgangsimpedanz:
Mikrofonimpedanz:
Stromverbrauch:
Ausgangsleistung:
AM: 4 Watt durchschnittlich (max.)
SSB: 12 Watt PEP (max.)
EMPFÄNGER
FREQUENZBEREICH:
Tuning-Schritte:
Clarifier-Bereich:
Empfindlichkeit:
Minimales Erkennungssignal -135 dBm
Zwischenfrequenzen:
SSB IF: 10,695 MHz
Spiegelunterdrückung:
IF Unterrückung:
Trennscharfe:
SSB: 4,2 kHz 8,5 kHz
Aussteuerungsbereich:
Audio - Ausgangsleistung:
Audio - Ausgangsimpedanz:
Stromverbrauch:
Maße:
26,565-27,9912 MHz
AM, FM, SSB
Besser als 40 dB unter Spitzenleistung
Besser als 50 dB unter Spitzenleistung (1 kHz Ton)
Besser als 50 dB unter Spitzenleistung
Besser als +10 ppm von 0 - 40°C nach
15 Minuten Aufwärmen
2kHz
50 Ohm
600 Ohm
6 Ampere maximal
FM: 4 Watt (max.)
26,565-27,9912MHz
10 kHz, 500 Hz
+/-1,0 kHz
SSB und AM 0,25uV für 10 dB S+N/N
Erstes IF: 10,695 MHz, 2tes IF: 455 kHz
Besser als 70 dB
Besser als 80 dB für alle Freqenzen
-6 dB -60 dB
Alle-Modus, sieben Phasen
Hochverstärkung
Besser als 100 dB
2 Watt Minimum (in 8 Ohm, mit weniger als 7% THD)
8-16 Ohm
500 Milliampere
7,75(L) x 10,75(W) x 2,5(H) Zoll
Kundendienstadresses und technische Hotline (für Geräte, die in Deutschland verkauf wurden)
Breitscheider Weg 117a
D-40885 Ratingen
Kontaktieren Sie unsere Service Hotline Telefonisch 01805-012204 (14 Cent/Minute vom deutschen Festnetz) oder senden Sie uns eine E-Mail an alan-service@ps-tech.de.
© 2013 Alan Electronics GmbH
11 Declaration of Conformity / Konformitätserklung
CE
We hereby declare that our product: / Wir erklaren hiermit, dass unser Produkt
CB-Radio Albrecht AE 7500
satisfies all technical regulations applicable to the product within the scope of EU Council Directives, European Standards and national frequency applications:/ alle technischen Anforderungen im Geltungsbereich der EU Richtlinien, europäischer Normen und nationaler Frequenzanwendungen einhalt:
Alle für das Produkt vorgeschriebenen Funktestreihen wurden durchgeführt.
Alan Electronics GmbH
Daimlerstr. 1 k
D-63303 Dreieich
These Erklärung wird unter unserer alleinigen Verantwortung abgegeben. Dieses Funkerat darf wegen der noch nicht überall harmonisierten Frequenzanwendungen in AM + FM in einigen Ländern nur eingeschränkt oder gar nicht betrieben werden, entsprechend den noch geltenden nationalen Regelungen.
Lütjensee, 14.01.2013
N.D.
(Signature)
Dipl.-Ing. Norbert Dau
Alan Electronics GmbH
These Konformitätserklärung und der Albrecht Gerätepass werden regelmäßig aktualisiert und sind unter www.service.alan-electronics.de in der jeweils gültigen neuesten Version abrufbar.
12 Albrecht Radiopass
Für Ihr AE7500 gelten die folgenden Programmier- und Betriebsrichtlinien in Ländern, die sich nach der R&TTE Richtlinie ausrichten: (Gegenwartiger Status: Januar, 2013)
| FM 80 40 40AM 40 40 -SSB 40 40 - | Anmerkungen | |||
| Österreich | x | x | ✓ | Keine Funkgeräte mit Länderumschaltung erlaubt.itte Fragen Sie ihren Handlerr nach einer speziellen österreichischen Version des Funkgerätes. |
| Belgien | x | ✓ | ✓ | |
| Bulgarien | x | ✓ | ✓ | |
| Kroatien | x | ✓ | ✓ | |
| Zypern | x | ✓ | ✓ | |
| Tschechische Republik | ✓ | ✓ | ✓ | |
| Dänemark | x | ✓ | ✓ | |
| Estland | x | ✓ | ✓ | |
| Finnland | x | ✓ | ✓ | |
| Frankreich | x | ✓ | ✓ | |
| Deutschland | ✓ | ✓ | ✓ | Basisstationen in Grenznahme (außer CZ) benöttigen eine Lizenz für den Betrieb auf Kanälen 41-80. |
| Griechenland | x | ✓ | ✓ | |
| Ungarn | x | ✓ | ✓ | |
| Island | x | ✓ | ✓ | |
| Irland | x | ✓ | ✓ | |
| Italien | x | ✓ | ✓ | Anmeldung erforderlich für Einwohner. Ausländische Besucher kostenlos. |
| Lettland | x | ✓ | ✓ | |
| Liechtenstein | x | ✓ | ✓ | |
| Lithuen | x | ✓ | ✓ | |
| Luxemburg | x | ✓ | ✓ | |
| Malta | x | x | ✓ | |
| Monaco | x | ✓ | ✓ | |
| Niederlande | x | ✓ | ✓ | |
| Norwegen | x | ✓ | ✓ | |
| Polen | x | ✓ | ✓ | |
| Portugal | x | ✓ | ✓ | |
| Rumänien | x | ✓ | ✓ | |
| San Marino | x | ✓ | ✓ | |
| Slowakei | ✓ | ✓ | ✓ | In FM ist der Betrieb nur auf Kanälen 1-40 und 70-80 erlaubt. |
| Slowenien | x | ✓ | ✓ | |
| Spanien | x | ✓ | ✓ | Anmeldung und regelmäßige Gebühren für Einwohner erfolderlich. Ausländische Besucher kostenlos. |
| Schweden | x | ✓ | ✓ | |
| Schweiz | x | ✓ | ✓ | |
| Vereinigtes Königreich | x | x | ✓ | |

ALBRECHT
USER MANUAL
AE7500

Breitscheider Weg 117a
D-40885 Ratingen
12 Declaration of Conformity / Konformitätserklärung

We hereby declare that our product: / Wir erklären hiermit, dass unser Produkt
CB-Radio Albrecht AE 7500
satisfies all technical regulations applicable to the product within the scope of EU Council Directives, European Standards and national frequency applications:/ alle technischen Anforderungen im Geltungsbereich der EU Richtlinien, europäischer Normen und nationaler Frequenzanwendungen einhalt:
Alle für das Produkt vorgeschrieben Funktestreihen wurden durchgeführt.
Alan Electronics GmbH
Daimlerstr. 1 k
D-63303 Dreieich
These Erklärung wird unter unserer alleinigen Verantwortung abgegeben. Dieses Funkgerät darf wegen der noch nicht überall harmonisierten Frequenzanwendungen in AM + FM in einigen Ländern nur eingeschränkt oder gar nicht betrieben werden, entsprechend den noch geltenden nationalen Regelungen.
Point of contact/ Ansprechpartner: Dipl.-Ing. Norbert Dau
Dipl.-Ing. Norbert Dau
Alan Electronics GmbH
These Konformitätserklärung und der Albrecht Gerätepass werden regelmäßig aktualisiert und sind unter www.service.alan-electronics.de in der jeweils gültigen neuesten Version abrufbar.
13 Albrecht Radio Passport
Toutes les séries d'essais radio essentielles ont été effectuees. / Alle für das Produkt vorgeschrieben Funktestreihen wurden durchgeführt.
Alan Electronics GmbH Daimlerstr. 1 k D-63303 Dreieich
These Erklärung wird unter unserer alleinigen Verantwortung abgegeben. Dieses Funkerat darf wegen der noch nicht überall harmonisierten Frequenzanwendungen in AM + FM in einigen Ländern nur eingeschränkt oder gar nicht betrieben werden, entsprechend den noch geltenden nationalen Regelungen.
Contact / Ansprechpartner: Dipl.-Ing. Norbert Dau
Lütjensee, 14.01.2013

(Signature)
Dipl.-Ing. Norbert Dau
Alan Electronics GmbH
These Konformitätserklärung und der Albrecht Gerätepass werden regelmäßig aktualisiert und sind unter www.service.alan-electronics.de in der jeweils gültigen neuesten Version abrufbar.
11 Passeport radio Albrecht
Breitscheider Weg 117a
D-40885 Ratingen
Tutti i test radio essenziali sono state effettuati. / Alle fur das Produkt vorgeschrieben Funktestreihen wurden durchgefuhrt.
Alan Electronics GmbH Daimlerstr. 1 k D-63303 Dreieich
These Erklärung wird unter unserer alleinigen Verantwortung abgegeben. Dieses Funkerat darf wegen der noch nicht überall harmonisierten Frequenzanwendungen in AM + FM in einigen Ländern nur eingeschränkt oder gar nicht betrieben werden, entsprechend den noch geltenden nationalen Regelungen.
Lütjensee, 14.01.2013
N.D.
(Signature)
Dipl.-Ing. Norbert Dau
Alan Electronics GmbH
These Konformitätserklärung und der Albrecht Gerätepass werden regelmäßig aktualisiert und sind unter www.service.alan-electronics.de in der jeweils gültigen neuesten Version abrufbar.
13 Passaporto Radio Albrecht
Breitscheider Weg 117a
D-40885 Ratingen
Se han realizado todas las pruebas esenciales a la radio. / Alle fur das Produkt vorgeschrieben Funktestreihen wurden durchgefuhrt.
Alan Electronics GmbH Daimlerstr. 1 k D-63303 Dreieich
These Erklärung wird unter unserer alleinigen Verantwortung abgegeben. Dieses Funkerat darf wegen der noch nicht überall harmonisierten Frequenzanwendungen in AM + FM in einigen Ländern nur eingeschränkt oder gar nicht betrieben werden, entsprechend den noch geltenden nationalen Regelungen.
Lütjensee, 14.01.2013
N.D.
(Signature)
Dipl.-Ing. Norbert Dau
Alan Electronics GmbH
These Konformitätserklärung und der Albrecht Gerätepass werden regelmäßig aktualisiert und sind unter www.service.alan-electronics.de in der jeweils gültigen neuesten Version abrufbar.
EinfachAnleitung