WAECO TropiCool TC14 - Frigo

TropiCool TC14 - Frigo WAECO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TropiCool TC14 WAECO au format PDF.

📄 164 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice WAECO TropiCool TC14 - page 26
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Capacité : 14 litres, Alimentation : 12/24 V DC et 230 V AC, Température : jusqu'à 30 °C en dessous de la température ambiante, Poids : 5,5 kg
Utilisation Idéal pour les voyages, camping, et utilisation en extérieur. Peut être utilisé comme réfrigérateur ou congélateur.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement l'intérieur avec un chiffon humide, vérifier les connexions électriques, et s'assurer que les ventilations ne sont pas obstruées.
Sécurité Ne pas exposer à l'eau, éviter les surcharges électriques, et débrancher l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une longue période.
Informations générales Garantie : 2 ans, Accessoires inclus : câble d'alimentation, dimensions : 60 x 30 x 30 cm.

FOIRE AUX QUESTIONS - TropiCool TC14 WAECO

Comment brancher le WAECO TropiCool TC14 sur une prise secteur ?
Pour brancher le WAECO TropiCool TC14 sur une prise secteur, utilisez le câble d'alimentation fourni et connectez-le à une prise de courant standard de 230 V.
Le réfrigérateur ne refroidit pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que le réglage de la température est approprié. Assurez-vous également que les aérations ne sont pas obstruées.
Quelle est la capacité du WAECO TropiCool TC14 ?
Le WAECO TropiCool TC14 a une capacité de 14 litres, ce qui le rend idéal pour les sorties en plein air ou les petits voyages.
Puis-je utiliser le WAECO TropiCool TC14 dans ma voiture ?
Oui, vous pouvez utiliser le WAECO TropiCool TC14 dans votre voiture en le branchant sur une prise allume-cigare de 12 V à l'aide du câble adapté.
Quel est le niveau sonore du WAECO TropiCool TC14 ?
Le WAECO TropiCool TC14 fonctionne silencieusement, avec un niveau sonore d'environ 35 dB, ce qui le rend idéal pour une utilisation dans des environnements calmes.
Comment nettoyer le WAECO TropiCool TC14 ?
Pour nettoyer le WAECO TropiCool TC14, débranchez-le, videz son contenu et utilisez un chiffon doux avec de l'eau savonneuse pour essuyer l'intérieur et l'extérieur de l'appareil.
Le WAECO TropiCool TC14 peut-il congeler des aliments ?
Le WAECO TropiCool TC14 est un réfrigérateur, mais il peut atteindre des températures suffisamment basses pour conserver certains aliments congelés, selon les conditions d'utilisation.
Quelle est la durée de vie de la batterie lorsque le WAECO TropiCool TC14 est utilisé en mode 12 V ?
La durée de vie de la batterie dépend de la capacité de la batterie et de la température ambiante. En général, un usage modéré peut durer plusieurs heures avant de nécessiter une recharge.
Y a-t-il une garantie pour le WAECO TropiCool TC14 ?
Oui, le WAECO TropiCool TC14 est généralement livré avec une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication. Vérifiez les termes spécifiques dans le manuel d'utilisation.
Comment régler la température du WAECO TropiCool TC14 ?
Pour régler la température, utilisez le panneau de contrôle situé à l'avant de l'appareil. Tournez le bouton ou appuyez sur les touches pour sélectionner la température souhaitée.
Quels types d'aliments puis-je conserver dans le WAECO TropiCool TC14 ?
Vous pouvez conserver une variété d'aliments et de boissons, y compris des fruits, des légumes, des produits laitiers, des viandes et des boissons, tant qu'ils respectent les limites de capacité.

Questions des utilisateurs sur TropiCool TC14 WAECO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Frigo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TropiCool TC14 - WAECO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TropiCool TC14 de la marque WAECO.

MODE D'EMPLOI TropiCool TC14 WAECO

FR 26 Glaciere thermoelectrique Notice d'emploi

Veuillez litre ce manuel avec attention avant demettre l'appareil en service. Conservez ensuite ce manuel. En cas de passer de I'appareil, veuillez le transmettre au nouvel acquireur.

Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une utilisation non-conforme de l'appareil ou par des erreurs de manipulation.

Sommaire

1 Explication des symboles. 26
2 Consignes de sécurité 27
3 Etendue de livreaison 29
4 Utilisation conforme 30
5 Description technique 30
6 Maniement 31
7 Nettoyage et entretien 34
8 Elimination 34
9 Elimination d'erreurs 35
10 Caractéristiques techniques. 36

1 Explication des symboles

WAECO TropiCool TC14 - Explication des symboles - 1

DANGER!

Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes entraîne la mort ou de graves blessures.

WAECO TropiCool TC14 - DANGER! - 1

AVERTISSEMENT!

Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner la mort ou de graves blessures.

WAECO TropiCool TC14 - AVERTISSEMENT! - 1

ATTENTION!

Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures.

WAECO TropiCool TC14 - ATTENTION! - 1

AVIS!

Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages matériels et des dysfonctionnements du produit.

WAECO TropiCool TC14 - AVIS! - 1

REMARQUE

Informations complémentaires sur l'utilisation du produit.

Manipulation : ce symbole vous indique une action à effectuer. Les manipulations à effectuer sont décrites étape par étape.
Ce symbole décrit le résultat d'une manipulation.

2 Consignes de sécurité

2.1 Sécurité générale

WAECO TropiCool TC14 - Sécurité générale - 1
fig. 1 5, page 3: cette information renvoie à un élément figurant sur une illustration, dans cet exemple à la « position 5 de l'illustration 1 à la page 3 »

DANGER!

  • Sur les bateaux : voirlez à ce que votre alimentation électrique soit sécurisée par un disjoncteur différentiel si l'appareil est branché sur le secteur.

WAECO TropiCool TC14 - DANGER! - 1

AVENTISSEMENT!

  • Si l'appareil présente des dégats visibles, vous ne devez pas lemettre en service.
  • Seul un personnel qualifié est habilité à effectuer des réparations sur l'appareil. Toute réparation mal effectuée risque d'entrainer de graves dangers.
  • Ne laissez pas des personnes (enfants compris) incapables d'utiliser le produit de manière sure, en raison de déficiencies physiques, sensorielles ou mentales ou de leur manque d'expérience ou de connaissances, utiliser ce produit sans surveillance.
  • Les apparêils électriques ne sont pas des jouets pour enfants!

Placez et utilisez l'appareil hors de portée des enfants.

  • Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
  • Si le cable de raccordement de l'appareil est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire, afin d'éviter tout danger.
  • Ne stockez aucune substance explosive comme p. ex. des aérosols contenant des agents propulseurs dans l'appareil.

WAECO TropiCool TC14 - AVENTISSEMENT! - 1

ATTENTION!

  • Débranche l'appareil du secteur
  • avant tout nettoyage et entretien
  • après chaque utilisation
  • Les alimentés ne peuvent être conservés que dans leurs emballages originaux ou dans des recipients appropriés.

WAECO TropiCool TC14 - ATTENTION! - 1

AVIS!

  • Branchez l'appareil uniquement comme indiqué ci-dessous : - avec le cable de raccordement CC sur une prise CC du vehicule (par ex. un allume-cigare) - ou avec le cable de raccordement 230 V au secteur à courant alternatif 230 V
  • Comparez la tension indiquée sur la plaque signalétique avec l'alimentation électrique dont vous disposez.
  • N'utilise pas la glacière pour le transport de produits corrosifs ou de solvants.
  • Ne tirez jamais sur le cable de raccordement pour sorting la fiche de la prise.
  • Si la glacière est raccordé à la prise CC : Débranchez de la batterie la glacière et les autres consommateurs d'énergie avant de raccorder un chargeur rapide.
  • Si la glacière est raccordé à la prise CC : Débranchez ou éteignez la glacière lorsque vous éteignez le moteur. Dans le cas contraire, il se pourrait que la batterie se décharge.

2.2 Consignes de sécurité concernant le fonctionnement de l'appareil

WAECO TropiCool TC14 - Consignes de sécurité concernant le fonctionnement de l'appareil - 1

DANGER!

  • Ne touchez jamais les lignes électriques dénudées avec les mains dues. Cela est surtout valable en cas de fonctionnement sur secteur.

WAECO TropiCool TC14 - DANGER! - 1

ATTENTION!

  • Avant de mettre l'appareil en service, assurez-vous que la ligne d'alimentation électrique et la fiche sont sèches.

WAECO TropiCool TC14 - ATTENTION! - 1

AVIS!

  • N'utilisezaucnPappareilelectrique danslaglaciere,saufsiesppappeils sont recommandes parle fabricant pour cetusage.
  • Ne placez pas l'appareil pres de flammes ou d'autres sources de chaleur (chauffage, rayons solaires, fours à gaz, etc.).
    Danger de surchauffe!

Veillez toujours à ce que la chaleur produit lors du fonctionnement soit suffisamment dissipée. Veillez à ce que l'appareil se trouve à une distance suffisante des murs ou des objets, de sorte que l'air puisse circuler.

Assurez-vous que les fentes d'animation ne sont pas recouvertes.
- Ne pas replir le bac interieur de substances liquides ou de glace.
- Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau.
- Tenez l'appareil et les câbles à l'abri de la chaleur et de l'humidité.

3 Etendue de livraison

  • Glacère thermo-électrique
    Cable de raccordement pour prise 220-240 V~
    Cable de raccordement pour prise 12 / 24V = =
  • Manuel d'utilisation

Avant demettre l'appareil en route, contrôlez que toutes les pieces faisant partie de la livraison sont réellement disponibles.

4 Utilisation conforme

La glacière thermo-électrique est destinée àMAINTER des denrées alimentaires au froid et au chaud. L'appareil est également approprié pour l'utilisation en camping.

Si vous souhaitez refroidir des médicaments, veuillez contrôle si la puis-sance frigorifique de l'appareil est appropriée pour les médicaments respects.

Tous les matériaux utilisés pour la construction de la glacière thermo-électrique n'ontaucun effet nocif sur les denrées alimentaires.

La glacière thermo-électrique est destinée à l'utilisation mobile. Elle peut refroidir ouMAINENIR au frais la marchandise au maximum jusqu'à 30^ sous la température ambiente (mise hors circuit thermostatique a env. +1^) ou encore la rechauffer ouMAINENIR au chaud a une température maximale de 65^

Dès que l'appareil a atteint la plage de température ajustée, il est automatiquement commuté en mode d'économie d'énergie. Dans ce mode, l'énergie utilisée est uniquement celle nécessaire pour maintainir la température à l'intérieur du coffre.

Le refroidissement consiste en un système Peltier exempt d'usure, avec dissipation de chaleur par le biais d'un ventilateur.

la glacière thermo-électrique est équipée d'une commutation prioritaire automatique. Ceci permet de garantir, en cas de raccordement simultané au réseau à courant alternatif et à une batterie de 12/24-V, que le réseau à courant alternatif est toujours utilisé.

6 Ma n i e m e n

WAECO TropiCool TC14 - Utilisation conforme - 1

REMARQUE

Avant la toute première utilisation de la nouvelle glacière thermoélectrique, il est recommandé pour des raisons hygiéniques de nettoyer l'intérieur et l'extérieur du coffre avec un chiffon humide (voir également chapitre « Nettoyage et entretien », page 34).

6.1 Conseils pour economiser de l'énergie

WAECO TropiCool TC14 - Conseils pour economiser de l'énergie - 1

REMARQUE

Un ventilateur place à l'intérieur de la glacière thermo-électrique se charge de la révolution de l'air froid à l'intérieur du coffre, ceci permettant d'obtenir une meilleure puissance frigorifique. Afin d'empecher une sortie de l'air froid lorsque la glacière thermo-électrique est ouverte, celle-ci est équipée d'un interrupteur mettant le ventilateur hors marche des que le couvercle est ouvert.

  • Choisissez un emplacement bien aéré et à l'abri du soleil.
  • Si vous souhaitez une efficacité énergétique accrue et une puissance frigorifique limitée pour votre glacière, utilisez le mode ECO.
  • Laissez refroidir les alimentents chauds avant de les déposer dans la glacière.
  • Ne pas ouvrir la glacière plus souvent que nécessaire.
  • Ne laisseriez pas la glacière ouverte plus longtemps que nécessaire.

6.2 TC35FL-AC : ouverture de la glacière

La glacière TC35FL-AC doit être déverrouillée lors de l'ouverture (fig. 4, page 3).

6.3 Mise en marche de la glacière thermo-électrique

WAECO TropiCool TC14 - Mise en marche de la glacière thermo-électrique - 1

AVIS!

Veillez à ce que les objets ou les marchandises figurant dans la glacière thermo-électrique soient juste appropriés au refroidissement resp. au rechauffement à la température choisisie.

Placez la glacieré thermo-électrique sur un fond stable.

WAECO TropiCool TC14 - AVIS! - 1

REMARQUE

Le connecteur est irreversible : il peut uniquement etre branché dans un sens dans la douille (fig. 3, page 3).

Raccordez la glaciere thermo-electrique

  • à une prise de courant alternatif 220-240 V à l'aide du cable de raccordement fourni ou ...
  • à une prise 12/24 V du vehicule à l'aide du cable de raccordement fourni (fig. 3, page 3).

Appuyez sur la touche 'ON/OFF' sur le panneau de commande (fig. 2 A, page 3) pourmettre la glaciere thermo-électrique en marche.
La glacière thermo-électrique commence alors à refroidir ou à rechauffer l'intérieur :

Indicateurs de fonctionnement Mode de fonctionnement

Rouge (fig. 2 B, page 3)

Réchauffer

Bleu (fig. 2 C, page 3)

Refroidir

6.4 Commuter entre refroidir et réchauffer

Pour commuter entre refroidir et réchauffer, il faut appuyer sur la touche 'HOT/COLD' (fig. 2 D, page 3).

WAECO TropiCool TC14 - Commuter entre refroidir et réchauffer - 1

REMARQUE

La commande de la glacière possède une fonction de mémorisation : elle mémorise la plage de température choisis pour chaque mode (réfrigération et chauffage). Lors de chaque mise en marche ou commutation, la plage de température choisis auparvant dans le mode correspondant est ainsi réglée.

✓ La lampe témoin rouge ou bleue s'allume et l'appareil commence à refroidir/rechauffer.

Pour achieve la procédure de refroidissement ou de rechauffement, appuyez sur la touche 'ON/OFF' (fig. 2 A, page 3).
Lorsque vous mettez la glacière hors service, débranchez l'appareil de la prise du secteur.

6.5 Sélection de la température

L'affichage d'etat de la température (fig. 2 F, page 3) indique la plage de température sélectionnée. Plus le nombre de LED allumées augmente et plus l'intensité de la plage de température augmente.

WAECO TropiCool TC14 - Sélection de la température - 1

REMARQUE

Les valeurs de température indiquées ci-dessous sont soumises à des tolérances et dépendant de la position de mesure.

Température interieure à une température ambiente d'env. 25^ :

Affichage d'etat Plage de température
Refroidirsept LED allumées env. 1 °C à l'intérieur
une LED allumée env. 16 °C à l'intérieur (mode ECO)
Réchauffersept LED allumées env. 65 °C à l'intérieur
une LED allumée env. 50 °C à l'intérieur

Pour selectionner la temperture pour le refroidissement/rechauffement, appuyez sur la touche 'Temp' (fig. 2 F, page 3) jusqu'à ce que la plage de temperture souhaitation soit atteinte.

6.6 Branchement à l'allume-cigarettes

WAECO TropiCool TC14 - Branchement à l'allume-cigarettes - 1

REMARQUE

Si vous branchez la glacière thermo-électrique à l'allume-cigarettes de votre vehicule (fig. 3, page 3), veuillescernir compte du fait que vous devrez eventuellesmentmettrelecontact pour alimenter l'appareil en courant.

6.7 Retrait du couvercle

Vous pouze retarder le couvercle de la glaciere (fig. 5, page 4):

Ouvrez le couvercle de telle sorte qu'il forme un angle de 30^ avec la glacière.
Tirez le couvercle vers l'avant et souveze-le ensuite en biais.

7 Nettoyage et entretien

WAECO TropiCool TC14 - Nettoyage et entretien - 1

AVERTISSEMENT!

Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien de l'appareil, veillez à lemettre hors secteur.

WAECO TropiCool TC14 - AVERTISSEMENT! - 1

AVIS!Risque d'endommagement!

  • Ne nettoyez jamais la glacière à l'eau courante et ne la plongez pas non plus dans l'eau.
  • N'utilisez pour le nettoyage ni produits abrasifs ni objets durs qui pourrait endommager la glacière.

Nettoyez de temps à autre l'appareil à l'intérieur et à l'extérieur avec un chiffon humide.
Assurez-vous que les ouvertures d'aération et de ventilation de l'appareil ne sont pas enconnbrees de saletés ou de poussières, pour que la chaleur généraee par le fonctionnement soit evacuée et que l'appareil ne soit pas endommagé.

8 Elimination

Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet.

WAECO TropiCool TC14 - Elimination - 1

Lorsque vous metrez votre produit définitivement hors service, informez-vous auprès du centre de recyclage le plus proche ou auprès de votre revendeur spécialisé sur les prescriptions relatives au retraitement des déchets.

9 Elimination d'erreurs

Erreur Cause possible Solution proposée

Votre glacieré thermoélectrique ne fonctionne pas et l'aillette de ventilateur visible de l'extérieur ne tourne pas.

Votre allume-cigarettes dans le vehicule n'est pas sous tension.

Dans la plupart des vehicules, l'allumecigarettes est sous tension uniquement lorsque le contact est mis.

Le contact est mis, mais le coffre ne fonctionne pas.

Débrancher immidiatement le connecteur de la prise de courant et procéder aux contrôles suivants.

La douille de l'allumecigarettes est sale. et la consquence est un mauvais contact electrique.

Nettoyez la douille de l'allume-cigarettes avec une Brosse non métallique et du solvant jusqu'à ce que la fiche de contact centrale soit propre. Si le connecteur de la glacière thermo-électrique branché dans l'allume-cigarettes devient très chaud, il faut soit nettoyer la douille ou bien vérifier le montage du connecteur (il n'est probablement pas bien monté).

Le fusible du cable d'alimentation a sauté.

Remplacer le fusible du cable d'alimentation (5 A).

Le fusible du vehicule a saute.

Remplacer le fusible du vehicule de l'allume-cigarettes (normalement 15 A) (respecter à ce but les instructions de service de votre vehicule).

La puissance frigorie de votre glaciere thermo-electrique est insuffisante et l'aisette du ventilateur externe tourne pas.

Le moteur du ventilateur est defectueux.

Seul un service après-vente agree a le droit d'effectuer la réparation.

La puissance frigorifique de votre glaciere thermo-électrique est insuffisante et l'aisette du ventilateur extérieur tourne.

Le moteur du ventilateur interne est defec-tueux.

Seul un service après-vente agree a le droit d'effectuer la réparation.

L'element Peltier est défectueux.

Le bloc d'alimentation intégré est défectueux.

Seul un service après-vente agree a le droit d'effectuer la réparation.

10 Caractéristiques techniques

TC14FL-AC TC21FL-AC TC35FL-AC
Tension d'alimentation :12/24 V===/220-240 V~
Consommation :46 W (12 V===)50 W (24 V===)64 W (230 V~)
8,5 W(CA, mode ECO)8,8 W(CA, mode ECO)
Plage de température : Refroidir : jusqu'à env. 1 °C de température intérieure(au maximum 30 °C en dessous de la température ambiente)Réchauffer : jusqu'à env. 65 °C de température intérieure
Catégorie : 10 (compartiment de type autre)10 (compartiment de type autre)10 (compartiment de type autre)
Catégories d'efficacité d'énergie :A++ A++ A++
Consommation électrique :74 kWh/an 77 kWh/an 77 kWh/an
Capacité brute : 14 I21 I35 I
Capacité utile :14 I20 I33 I
Classe climatique :TTT
Température ambiente :+16 °C - +43 °C+16 °C - +43 °C+16 °C - +43 °C
Emissions sonores :41 dB(A)41 dB(A)41 dB(A)
Poids :5,5 kg7 kg10 kg
Contrôle/certificat :CE 4 e 4 TÜV G S

ZA du Pré de la Dame Jeanne

F-60128 Plailly

+33344633500

+33344633518

Commercial:info@dometic.fr

SAV/Technique:service@dometic.fr

HONG KONG

WAECO Impex Ltd.

Suites 2207-2211 · 22/F · Tower 1

The Gateway · 25 Canton Road,

Tsim Sha Tsui · Kowloon

Hong Kong

+852 24611386

+852 24665553

Mail: info@dometic-waeco.com.hk

ITALY

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : WAECO

Modèle : TropiCool TC14

Catégorie : Frigo