GW90861 - Module domotique Gewiss - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GW90861 Gewiss au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails non disponibles |
|---|---|
| Utilisation | Détails non disponibles |
| Maintenance et réparation | Détails non disponibles |
| Sécurité | Détails non disponibles |
| Informations générales | Détails non disponibles |
FOIRE AUX QUESTIONS - GW90861 Gewiss
Questions des utilisateurs sur GW90861 Gewiss
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Module domotique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GW90861 - Gewiss et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GW90861 de la marque Gewiss.
MODE D'EMPLOI GW90861 Gewiss
Avertissements pour l'installation du KNX/EIB 56
Avertissements pour I'installation 56
Vérification de la couverture GSM 56
SIM 57
Montage sur rail DIN 57
Connexions electriques 58
Exemples de connexions 59
Insertion SIM 60
Positionnement et connexion de l'antenne 61
Mise en service 61
Initialisation avec unité de base Easy 61
PROGRAMMATION
Programmation avec unité de base Easy 62
Modalités de configuration 64
Mot de passer 64
Configuration avec PC 64
Interaction et configuration via SMS 65
Configuration de base 66
Configurations via SMS 66
Essai 69
Gestion à distance via SMS 70
Indications locales 71
Fonctionnement en cas de black out 71
Nettoyage du disposifit de contrôle à distance 71
Remplacement des piles 72
Recharge SIM 72
DONNÉES TECHNIQUES 73
Valeurs preregliées 73
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
Attention! La sécurité de l'appareil n'est garantie que si les instructions indiquées ici sont respectées. Il est donc nécessaire de bien les dire et les conserver. Les produits de la gamme Chorus doivent etre installés conformément aux dispositions de la norme CEI 64-8 pour les appareils a usage memager et similaires, dans des environnements non poussiereux et la ou il n'est pas nécessaire de metre en place une protection speciale contre la penetration de I'eau.
L'organisation de vente de la Societe GEWISS est à sauter disposition pour tous éclairissements et toutes informations techniques.
Gewiss SpA se reserve le droit de faire des modifications sur le produit décrit dans ce manuel à n'importe quel moment et sans aucun préavis.
Contenu de la confection
n. 1 Dispositif de contrôle à distance GSM EIB Easy - sur rail DIN
n.1 Antenne
n.1 Cable rallonge pour antenne 1,5 m
n.1 Borne bus
n.1 Couvercle avec vis
n. 2 Ruban adhesif double face
n. 1 Manuel d'installation et d'emploi
Enbref
Le Dispositif de contrôle à distance GSM Easy - sur rail DIN permet de commander des actionneurs et de demander l'etat des dispositifs commandés, ou des dispositifs d'entrée connectés au système Home Automation KNX/EIB, directement avec un téléphone portable en envoyant des messages SMS.
Par conséquent on peut envoyer au dispositif de contrôle à distance, avec le réseau GSM, des commandes d'allumage et d'extinction de dispositifs pour le contrôle de charges électriques (par exemple des lampes, moteurs de volets roulants, variateurs) ou des commandes pour le contrôle du thermoreglage. A chaque commande executée, le dispositif de contrôle à distance envoie un SMS de confirmation au numéro de téléphone qu'on a prédéfini en phase de configuration.
De façon analogue, le dispositif de contrôle à distance peut envoyer, autonomement, des messages en cas d'évenement.
Le dispositif de controle a distance est muni de piles de back-up rechargeables, pour l'alimenter en cas d'absence de la tension de secteur: de cette façon il est always possible of signaler la presence d'un blackout.
- envoi de commandes MARCHE/ARRET;
- envoi de commandes d'augmentation/diminution de la luminosité;
- envoi de commandes d'activation temporisée;
- envoi de commandes de mouvements de rideaux et volets;
- envoi de contrôles prioritaires;
- envoi de commandes d'exécution et mémorisation de scénarios;
- envoi de mode et type de fonctionnement vers thermostats et chronothermostats;
- envoi de commandes vers l'installation antivol (muni d'interface GW 20 476).
Les canaux d'entrée peuvent etre configures pour:
- receivevoir des informations d'etat (MARCHE/ARRET);
- receivevoir des informations sur mode, type de fonctionnement et mesure de la température à partir d'un chronothermostat ou d'un thermostat.
Le disposif de controle a distance est monte sur un rail DIN de 35 mm, a l'intérieur de tableaux electriques ou de boites de derivation.

① Alimentation 230 Vca
② Borniers bus
③ LED de programmation
④ LED pour signaler l'etat du dispositif
⑤ LED multifonction de signalisation d'etat module GSM
6 Bouton de programmation
⑦ Port USB (type B)
⑧ Connexion antennae externe
⑨ Petit tiroir pour SIM
Fonctions

SORTIES
Le dispositif de controle a distance EIB Easy, avec les 7 canaux de sortie "Interrupt.", permet d'executer les fonctions suivantes:
Permet d'activer ou de désactiver des charges électriques, comme par exemple des apparéils d'éclairage, reliées à un actionneur KNX/EIB.
Réglage de la luminosité
Permet d'allumer ou d'eteindre la lumiere, ou bien de varier sa valeur de luminosite de 0% à 100% avec la commande d'increment et de 100% à la valeur minimum de luminosite avec la commande de décrément, suivant la commande reçue par SMS.
Commande MARCHE avec temporisation
Permet d'activer une charge électrique reliée à un actionneur KNX/EIB, par exemple la lumière des escaliers, qui se désactivera automatiquement après l'écoulement d'un temps prédéfini, paramétrable sur l'actionneur.
Gestion des rideaux et des volets
Permet d'actionner des rideaux ou des volets motorisés reliés à un actionneur KNX/EIB. Le fonctionnement d'un ou plusieurs rideaux ou volets peut être contrôle par un des 7 canaux disponibles pour la commande d'actionneurs. Il est possible d'envoyer la commande de montée/descente du volet, ou de la persienne, ou bien la commande de réglage de l'ouverture ou de la fermeture des lamelles des persiennes.
Envo des contrôles prioritaires
Permet de forcer l'etat (MARCHE ou ARRET fixe, paramétable au besoin) d'un dispositif KNX/EIB, jusqu'à ce que soit envoyée une commande de désactivation du forçage. Par exemple on peut utiliser cette fonction pour maintainir allumées des lumières en ignorant toutes autres eventuelles commandes d'extinction.
Si les dispositifs commandés ne recoivent aucune autre commande, à la fin du forçage ils returnent dans l'etat qui précédait l'activation du forçage. En cas contraire, l'état assume est celui qui correspond à la première commande reçue pendant le forçage.
Gestion des scenarios
Avec un des 7 canaux disponibles il est possible d'activer ou d'apprender 2 scénarios différents pour chaque groupe d'actionneurs, pour un maximum de 14 scénarios.
Gestion installation antivol
Il est possible d'envoyer, par SMS, des commandes pour exécuter une des fonctions suivantes:
Branchement total de l'installation antivol
Branchement partiel (zone 1) de l'installation antivol
Branchement partiel (zone 2) de l'installation antivol
Débranchement de l'installation antivol
II est en outre possible de receivevoir les signalisations d'intervention de I'alarme antivol et I'etat de I'activation de la centrale antivol.
ENTRÉES
Le dispositif de controle à distance EIB Easy, avec les 4 canaux d'entree « Act. logique», permet d'executer une des fonctions suivantes:
Envoyer un SMS sur réception « MARCHE »
Envoyer un SMS sur réception « ARRET »
Envoyer un SMS sur réception « MARCHE » et « ARRET »
Envoyer SMS seulement sur demande
RÉGULATION THERMIQUE
Grac au canal « Clim Master», le dispositif de commande à distance permet de programmer le type et le mode de fonctionnement de l'installation de régulation thermique, et, grâce au canal « Clim Display», il permet de demander l'état du chronothermostat ou du thermostat et la température ambiente.
MESSAGES ENVOYÉS PAR LE DISPOSITIF DE CONTROLE À DISTANCE
Suite à une demande directe, ou en réponse à une commande reçue, ou comme signalisation d'un événement qui s'est produit - le dispositif de contrôle à distance envoie des messages, selon les modes suivants:
| Envoyauxn° de télé-phonenumberappellants | Envoyauxn° de télé-phonenumberprédéfiinis | Texteprédéfini | Textepersonnalisable | |
| Confirmation d'exécution de commande suite à l'envoi d'une demande | ||||
| Commande MARCHE/ARRET actioneur général | ■ | ▲ | ■ | |
| Commande activation temporisation | ■▲■ | |||
| Commande volet/persienne | ■▲■ | |||
| Commande MARCHE/ARRET et augmentation/diminution de la luminosité du variateur | ■▲■ | |||
| Commande activation/désactivation d'un contrôle prioritaire | ■▲■ | |||
| Commande activation/apprentissage scénarios | ■▲■ | |||
| Programmation du type de fonctionnement de la régulation thermique | ■▲■ | |||
| Programmation du mode de fonctionnement de la régulation thermique | ■▲■ | |||
| Branchement (total ou partiel) ou débranchement de l'installation antivol | ■ | ■ | ||
| Signalisations d'état envoyées automatiquement | ||||
| Variation d'état des entrées | ■ | ■ | ||
| Variation d'état des sorties | ■ | ■ | ||
| Signalisation d'alarme de l'installation antivol | ■ | ■ | ||
| Signalisation d'état en réponse à une_demand | ||||
| Demande d'état pour tous les dispositifs gérés | ■▲■ | |||
| Demande d'état pour tous les I/O | ■▲■ | |||
| Demande d'état pour le chronothermostat ou thermostat (1) | ■▲■ | |||
| Demande d'état pour l'installation antivol (2) | ■▲■ | |||
La response est envoyee au numero de téléphone predefini si le numero de téléphone qui appelle est caché.
(1) La réponse inclut le type et le mode de fonctionnement actuel et la température ambiente.
(2) La response inclut l'etat de l'installation (branchee/debranchee), l'etat de la centrale (préte/pas préte pour le branchement) et la mémoire de l'alarme antivol (MARCHE/ARRET).
Les SMS de confirmation de l'execution d'une commande, et leurs de signalisation d'etat, que le dispositif de contrôle à distance émet après avoir reçu la demande relative, sont envoyés au numéro de téléphone de l'aggellant, quel qu'il soit (sauf insertion du mot de passer). Cela ne vaut pas pour les commandes d'activation (partielle ou totale) ou de désaction de l'installation antivol, qui doivent être envoyées à partir d'un des numérores de téléphone enregistrés dans la SIM en tant que numéros prédéfinis pour le contrôle de l'installation antivol.
Les SMS de signalisation d'etat que le dispositif de contrôle à distance émet automatomement sont envoyés aux numéro de téléphone définis pendant la configuration ou bien, s'ils n'ont pas eté défiis, au numero de téléphone prévu par défaut. Cela ne vaut pas pour la signalisation d'alarme antivol, qui est envoyée aux numéro de téléphone méorises dans la SIM comme numéro prédéfiis pour le contrôle de l'installation antivol.

ATTENTION: l'installation du dispositif ne doit être effectue que par du personnel qualifié, conformément à la réglementation en vigueur et aux lignes directrices pour les installations KNX/EIB.
Avertissements pour l'installation du KNX/EIB
- La longueur de la ligne bus entre le dispositif de contrôle à distance EIB Easy et l'alimentateur ne doit pas dépasser 350 metres.
- La longueur de la ligne bus entre le dispositif de contrôle à distance EIB Easy et le dispositif KNX/EIB à commander le plus éloigné ne doit pas dépasser 700 mètres.
- Pour éviter tous signaux et surtensions non désirsés, ne pas créé, si possible, de circuits en boucle.
- Maintenir une distance d'au moins 4 mm entre les cables isolés un par un de la ligne bus, et les cables de la ligne électrique.

- Ne pas endommager le conducteur de continuite electrique du blindage.

① Cablebus
② Conducteur de continuité électrique
③ Blindage

ATTENTION: les cables de signal du bus non utilisés et le conducteur de continuité électrique ne doivent jamais toucher des éléments sous tension ni le conducteur de terre!
Avertissements pour l'installation du KNX/EIB
Le dispositif de contrôle à distance utilise des connexions en radiofréquence pour la connexion à distance grâce au réseau GSM. Il est donc nécessaire de prendre les précautions suivantes:
- poser l'antenne du dispositif de contrôle loin de toute source eventuelle de perturbation electromagnetique, comme par exemple des compteurs électriques, moteurs électriques, variateurs, lampes fluorescentes;
- NE PAS insérer l'antenne du dispositif de contrôle à distance dans des tableaux électriques ni dans des armoires métalliques;
- NE PAS poser l'antenne du dispositif de contrôle à distance devant ni derrière des panneaux métalliques;
Nous youe conseillons d'installer en amont du dispositif de controle a distance un dispositif de protection contre les courts-circuits (par exemple un disjoncteur magnetothermieque), qui pourra etre utile pour sectionner la ligne en cas d'entretien ou de modification des connexions du dispositif de controle a distance.
Vérification de la couverture GSM
Le dispositif de contrôle à distance fonctionne comme tout autre opérateur de téléphonie mobile GSM. Cependant il faut que le réseau GSM de l'opérateur préfééré couvre la zone d'installation可以选择, et que le niveau du signal GSM soit ajustement fort. Pour vérifier qu'il en est ainsi, utiliser un téléphone mobile avec la SIM du même opérateur, et vérifier le niveau de signal dans le poste d'installation choisi. Si le signal est absent ou très faible, faire ce qui suit:
- Essayer d'autres positions, jusqu'à ce qu'on obtienne un signal satisfaisant.
- Essayer de replacer l'antenne, ou de la remplacer par une antennne compatible (voir le paragraphe Positionnement et connexion de l'antenne).
- Essayer avec la SIM d'un autre opérateur (l'efficacité de la couverture GSM peut varier d'un opérateur à un autre).
On peut aussi vérifier si le niveau de signal est acceptable en regardant la LED multifonctions de signalisation de l'etat du module GSM: verté fixe, veut dire que le niveau est bon, rouge peut dire que le réseau GSM est absent.

ATTENTION: en cas d'absence du signal GSM, le dispositif ne peut ni receivevoir ni envoyer des SMS.
INSTALLATION
SIM
Le dispositif de contrôle à distance accepte aussi bien les SIM avec abonnement que les SIM prépayées. Si l'on utilise une SIM prépayée, il faut faire attention à certains aspects, qui pourrait comprometer le fonctionnement normal.
- Recharge SIM: quand la SIM prépayée épuise son crédit, le dispositif de contrôle à distance ne peut plus envoyer de messages. Le dispositif de contrôle à distance n'envoie pas d'avis de « crédit SIM épuisé», il faut donc s'assurer qu'il y ait plusieurs suffisamment de crédit pour les exigences de la communication à distance.
- Peremption SIM: la plupart des gestionnaires de téléphonie mobile désactivernt la SIM prépayée 11/12 mois à compter de la dernière recharge, independamment du crédit restant. On peut résoudre ce problème en activant le service de recharge automatique de la SIM prépayée, que la plupart des gestionnaires de téléphonie mobile mettent à disposition.
- Déblocage SIM: si l'on utilise une SIM neuve, il pourrait être nécessaire d'effectuer un appel pour activer la SIM. Pour cela il faut insérer la SIM dans un téléphone mobile, et effectuer l'objet.
- Désactivation du code PIN: sur la SIM qui sera insérée dans le dispositif de contrôle à distance, il faut désactiver la demande du code PIN au moment de l'activation du GSM. Pour cela, il faut insérer la SIM dans un téléphone mobile, et suivre les instructions fournies par le téléphone mobile.
Nous you consellons d'essayer le fonctionnement des operations de base, comme par exemple I'envoi d'un SMS, afin de vérifier si les programmations de la SIM (numéro de centre SMS, etc.) sont correctes.
Montage sur rail DIN
INSERTION DES PILES
Avant de monter le dispositif de contrôle à distance sur le rail DIN, insérer les piles rechargeables de back-up de la façon suivante: 1. Dévisser les quatre vis frontales du dispositif de contrôle à distance, et appuyer sur les dents de tenue supérieures ou inférieures, pour décrocher le couvercle.

- Insérer 3 piles rechargeables NiMh - AAA, en respectant les polarités indiquées. Nous vous conseillons d'utiliser des piles ayant une capacité de 800mAh ou plus.

- Remetre le couvercle sur le dispositif de contrôle à distance, et le fixer avec ses vis.
FIXATION SUR RAIL DIN
Monter le dispositif de contrôle à distance sur le rail DIN de 35 mm de la façon suivante:
- Insérer l'accrochage supérieur du dispositif dans le rail DIN.
- Faire tourner le dispositif jusqu'à ce qu'on entende un « clack » qui signale le blocage sur le rail DIN.

Connexions électriques

ATTENTION: débrancher la tension de secteur avant de connecter le dispositif au secteur !
Pour les schémas des connexions électriques voir les exemples qui seront.
- Connecter le fil rouge du cable bus à la borne rouge (+) du terminal, et le fil noir à la borne noire (-). On peut relier au terminal bus jusqu'à 4 lignes bus (fils de la même couleur dans la même borne).

① Connexiondispositifbus
② Connexion cable bus
- Isoler l'écran, le conducteur de continuité électrique et les fils restants blanc et jaune du cable bus (au cas où l'on utilise un cable bus à 4 conducteurs), qui ne sont pas nécessaires.
- Brancher la borne bus dans les pieds du dispositif prevus. Le sens correct d'insertion est déterminé par les guides de fixation. Isoler la borne bus en utilisant le petit couvercle prévu, qui doit être fixé au dispositif avec sa vis. Le petit couvercle garantit la séparation minimale de 4 mm entre les câbles de puissance et les câbles bus.


Examples de connexions
Pour insérer la SIM dans le logement prévu du dispositif de contrôle à distance:
- Appuyer, avec la pointe d'un crayon ou d'un stylo à bille, sur le petit bouton jaune de décrochage situé à côte du petit tiroir porte-SIM.
- Ouvrir le petit tiroir porte-SIM.
- Insérer la SIM dans le petit tiroir en faisant bien attention que le coin émousse se trouve en haut à droite, et que les contacts dorés soient visibles sur le devant.
- Refermer le petit tiroir porte-SIM.


Décrochage du petit tiroir SIM Positionnement et connexion de la SIM
Positionnement et connexion de l'antenne
Veiller à positionner l'antenne du dispositif de contrôle à distance:
- loin de toute source eventuelle de perturbation electromagnetique, comme par exemple des compteurs électriques, moteurs électriques, variateurs, lampes fluorescentes;
- à l'extérieur de tout tableau électrique ou armoire métallique;
- non couverte de panneaux métalliques, ni à proximité de panneaux métalliques;
- dans une zone bien sèche (le conteneur de l'antenne n'est pas étanche);
- dans un endroit protégé, pour éviter qu'elle ne puisse être endommagée accidentellement ou intentionnellement.
On peut fixer l'antenne sur un mur ou sur un support lisse, en utilisant les rubans adhesifs double face qui sont inclus dans l'emballage. Pour facilitier le positionnement de l'antenne, on a fourni le dispositif de contrôle à distance d'une rallonge d'antenne de 1,5 m. Cette rallonge ne doit être utilisée que si nécessaire.
Connector l'antenne, en vissant son cable au connecteur SMA situé dans la partie supérieure du dispositif de contrôle à distance. Visser à la main, sans utiliser d'instruments, pour éviter d'endommager le connecteur.

Mise en service
Des qu'on a alimenté le dispositif, la LED de signalisation de l'etat du dispositif commence à clignoter, ce qui indique que la phase d'initialisation du module GSM est en cours.
Après environ 30 secondes, la LED reste allumée verte fixe: cela signale que le dispositif est correctement initiaisé.
Si la LED de signalisation de l'etat du module GSM s'allume en vert, cela peut dire que le réseau GSM de l'opérateur est disponible; si elle s'allume en rouge fixe, cela signifie que le signal GSM n'est pas suffisant.
Initialisation avec unité de base Easy
- Alimenter le dispositif avec le bus.
-
Faire charger le dispositif par le système avec une des procédures suivantes:
-
Acquisition automatique (le dispositif a encore les programmations faites en usine):
-
besoin dans l'unité de base Easy le menu « Application → Nouvelle fonction » ou « Application → Préparer fonction »
Le dispositif est reconnu automatiquement. -
Acquisition manuelle (les programmes faites en usine ont ete modifiees):
-
besoin dans l'unité de base Easy le menu « Application → Chercher dispositif »;
- appuyer brievement (< 2 secondes) sur la touche de programmation. La LED de programmation s'éclairera pendant le processus d'acquisition.
Le dispositif acquis par I'unite de base Easy est repertorié, avec le numero qui lui est assigné, dans les canaux des menus « Application
Nouvelle fonction > ou « Application > Préparer fonction >.
Initialisation avec unité de base Easy
Programmer les canaux avec l'unité de base Easy (code GW 90 831).
On peut selectionner chaque canal dans la liste des canaux du menu « Application → Nouvelle fonction » ou « Application → Préparer fonction »
Pour creer des fonctions en utilisant les sorties du dispositif de contrôle à distance et donc pour:
- commande d'actionneurs MARCHE/ARRET,
- commande d'actionneurs commande moteur,
- commande d'actionneurs variateur,
- envoi des contrôles prioritaires,
- commande de scénarios,
- commandes pour le contrôle de l'installation antivol (activation/désactivation, activation partielle 1, activation partielle 2, signalisation d'alarme et état de l'activation au branchement de l'installation antivol),
il est nécessaire de selectionner un des 7 canaux de sortie "Interrupt."
Pour creer des fonctions en utilisant les entrées du dispositif de contrôle à distance et donc pour avoir des signalisations sur la fermeture/ouverture d'un contact, il est nécessaire de selectionner un des 4 canaux d'entree "Act. logique".
Pour creer une fonction etprogrammer le type et le mode de fonctionnement du chronothermostat, ou du thermostat, pour le controle de I'installation de regulation thermique selectionner le canal "Clim Master".
Enfin pour pouvoir connaître l'etat du dispositif de contrôle de la regulation thermique, selectionner le canal "Clim. Display".
Après avoir sélectionné le dispositif on peut créé les fonctions.
Sur le tableau suivant sont indiquées les fonctions de l'unité de base, à utiliser en fonction des dispositifs EIB choisis.
Pour toutes informations supplémentaires sur les procedures de programmation, se référer à la documentation de l'unité de base Easy.
| Noms des fonctions sur l'unité de base Easy | |
| commutation | commande MARCHE/ARRET |
| variat. 2 boutons | commande de gestion variateur |
| volets | commande de gestion de volets ou persiennes |
| mode timer | commande MARCHE avec temporisation (le temps estprogrammé sur l'actionneur) |
| scénario | commande de gestion des scénarios |
| contrôle prioritaire | envoi des contrôlles prioritaires |
COMMENT IDENTIFIER LES CANAUX DU DISPOSITIF DE CONTROLLE À DISTANCE SUR L'UNITE DE BASE EASY
Pour identier le numero du dispositif et pouvoir donc reconnaître les canaux du dispositif de contrôle à distance dans le menu « Nouvelle fonction » appuyer pendant 6 secondes environ le bouton de programmation. Le canal « Act. logique X.10 » sera selectionné.
Les canaux à utiliser pour la création des fonctions nécessaires, ou pour connaître l'état du dispositif de regulation thermique, sont identifiés de la façon suivante:
| Contrôle de dispositifs KNX pour la régulation thermique (programmation du type et mode de fonctionnement) | |
| Nom canal Afficheur de l'unité de base | |
| Contrôle du climat Clim Master X.1 | |
| Demande d'etat des dispositifs KNX pour la régulation thermique | |
| Nom canal Afficheur de l'unité de base | |
| Etat climat Clim Display X.2 | |
| Commande des actionneurs KNX | |
| Nom canal Afficheur de l'unité de base | |
| Sortie 1 Interrupt. X.3 | |
| Sortie 2 Interrupt. X.4 | |
| Sortie 3 Interrupt. X.5 | |
| Sortie 4 Interrupt. X.6 | |
| Sortie 5 Interrupt. X.7 | |
| Sortie 6 Interrupt. X.8 | |
| Sortie 7 Interrupt. X.9 | |
| Signalisation de l'état des entrées KNX | |
| Nom canal Afficheur de l'unité de base | |
| Entrée 1 Act. logique X.10 | |
| Entrée 2 Act. logique X.11 | |
| Entrée 3 Act. logique X.12 | |
| Entrée 4 Act. logique X.13 | |
ou "X" identifie le numero du dispositif associé automatiquement par l'unité de base Easy.
PROGRAMMATION
Modalités de configuration
Le dispositif de contrôle à distance peut être configuré avec un PC relié au dispositif par un cable USB et muni du logiciel de configuration, ou bien avec un téléphone mobile grâce à l'envoi d'un SMS.
Le premier mode de configuration est conseilé durant la première installation et configuration; tandis que le deuxieme mode est particulièrement utile quand on doit modifier à distance la configuration du dispositif de contrôle.
Pour que le dispositif de contrôle à distance fonctionne correctement, il faut configurer:
- Mot de passer d'accès.
- Numéro de téléphone utilisé par défaut pour la réponse.
- Numeros de téléphone (facultatifs) autorises pour la commande de l'installation antivol ou pour la modification des parametes.
- Activation interface (si presente).
- Entres: evenement d'activation, texe du message relativ a l'evenement, numero de telephone du destinataire SMS (seulement s'il est different du numero utilise par default).
- Notification état des sorties: utilisation générale ou antivol, événement d'activation, texte du message relat à l'événement, numéro de téléphone du destinataire SMS (seulument s'il est différent du numéro utilisé par défaut).
- Sorties: texte du message de confirmation.
Mot de passer
Le mot de passer sert pour que le dispositif de contrôle à distance puisse identifier qui appelle avant d'executer les instructions reçues via SMS. Le mot de passage est constitué de 4 caractères alphasmériques, choisis par l'utilisateur à son gré entre 0...9, a...z, A...Z. Le dispositif de contrôle à distance reconnaît la différence entre les lettres majuscules et les lettres minuscules, par conséquent « ab12 » est différent de « AB12 »
Pour l'enregistrement du mot de passer en mémoire, voir le paragraphe Programmations de base.
Configuration avec PC

CONNEXION PC - DISPOSITIF DE CONTROLÀ DISTANCE
Pendant la phase de configuration avec PC, le dispositif de contrôle à distance doit être alimenté par le réseau.
UTILISATION DU LOGICIEL DE CONFIGURATION
Voupe z telechager le logiciel pour la configuration du dispositif avec PC dans le site Internet, a l'intérieur de la page du Dispositif de controle à distance GSM EIB Easy GW 90 861.
La notice d'emploi de ce logiciel est disponible avec leedit logiciel.
Interaction et configuration via SMS
Le dispositif de contrôle à distance accepté des commandes et des interrogations via SMS vers le dispositif ou vers les systèmes qui y sont connectés. Les commandes sont toujours reçues par le dispositif de contrôle à distance à condition qu'on insère le mot de passer, indépendamment du numéro appelant et indépendamment du fait que le numéro appelant soit visible ou caché. A l'exception des commandes de configuration et de celles sur l'installation antivol, quirequirement que le numéro appelant soit visible et appartiente à la liste des nombres de téléphone méorisés dans la SIM dans les positions de mémoire prédéfinies (voir le paragraph Configuration de base). Voici les principales règes à suivre pour composer les SMS:
MAJUSCULES ET MINUSCULES
Le dispositif de controle a distance reconnait la differencie entre les lettres majuscules et les lettres minuscules dans les SMS (ecrite « p » est different d'ecree « P »). Les lettres de toutes les commandes et programmations doivent etre en majuscules.
STRUCTURE DE L'SMS ENVOYÉ
Les SMS commence avec un point (« . »), suivi du mot de passage (voir le paragraphe Mot de passage), puis un point, puis la commande et ensuite un autre point. Aucun espace n'estADMIS entre les points et le mot de passage ou la commande.
Syntaxe: .mot de passerie COMMANDE.
Experiments de SMS corrects: .AB01.SGE00-0.
AB01.P401-Pompe d'eau arrêtée.
Exemples de SMS erronés: .AB01. SGE00-0.
.AB01.SGE00-0.
COMMANDES MULTIPLES
Avec un seul SMS on peut envoyer plusieurs commandes séparées entre elles par un point (« . »). Le SMS ne doit pas dépasser 480 caractères.
Syntaxe:.mot de salle.Commande1 commande2 commande3 commande4.
Example: AB01.COE01-1.COE06-3.CCE01-1.
TEXTES PERSONNALISÉS
Les textes personalisés des messages de réponse ne doivent pas dépasser 20 caractères, espaces compris, et ne doivent pas contir de points (« . »). Les autres caractères de ponctuation sont permis.
Exemples de texte correct: Chronothermostat mer
Exemples de texe errone: Chronothermostat villa mer (texte trop long), Chronotherm. villa mer (il y a un point dans le texte)
NUMÉROS DE TÉLÉPHONE
Les nombres de téléphone doivent être insérés sans espaces ni traits de séparation. Il faut faire précéder le numéro du préfixe international dans la forme +prefix (pour l'italie +39). Le téléphone correspondant au numéro inséré doit être en mesure de receivevoir des SMS.
Les numeros mémorisés dans le dispositif de contrôle à distance pour l'envoi de SMS doivent être dans le format international correspondant au Pays où le dispositif de contrôle à distance est installé.
Le dispositif de controle a distance reconnait le numero de I'emetreur du SMS seulement s'il est dans le meme format que le numero memorise dans la carte SIM.
Exemples de numeros errones: +39 035 94611 (espaces), 338-55523 (le trait de separation et le préfixe international manquent)
Exemples de numeros corrects: +3903594611 +3933855523
Dans l'envoi des SMS de response, le dispositif de contrôle à distance suit ces règles:
- Les réponses aux commandes et aux interrogations d'etat sont envoyées au numéro appelant, s'il est visible, ou bien au numéro par défaut (voir Configuration de base) s'il est caché.
- Les SMS envoyés de manière autonome par le dispositif de contrôle à distance, par exemple les alarmes et la commutation d'entrees, sont envoyés au numero programme pour l'évenement spécifique ou, s'il n'y en a pas, au numero par défaut.
Configuration de base
Pour des raisons de sécurité, certaines programmes ne peuvent pas etre effectuees via SMS mais doivent etre executees avec un telephone mobile directement sur la SIM qui sera installée dans le dispositif de contrôle a distance, ou bien programmées avec le logiciel. Pour programmer ces parametes avec votre telephone mobile, faire ce qui suit:
- Insérer dans un téléphone mobile la SIM qui sera utilisé, évienttement après l'avoir enlevée du dispositif de contrôle à distance. Pour plus de détails sur l'opération, consulter la notice d'emploi du téléphone mobile.
- Mémoriser dans le repertoire de la SIM, en utilisant le clavier et l'afficheur du téléphone mobile, les paramètres enumerated sur le tableau suivant
| Position mémoire SIM | Description | Nom contact sur SIM | Numéro contact sur SIM (1) |
| 1 Mot de passer (4 caractères alphanumeric) | Mot de passer | - | |
| 2 Numéro de téléphone utilisé par défaut pour la réponse - | n. téléphone | ||
| 3 Numéro 1 pour contrôle antivol et modification de la configuration via SMS - | n. téléphone | ||
| 4 Numéro 2 pour contrôle antivol et modification de la configuration via SMS - | n. téléphone | ||
| 5 Numéro 3 pour contrôle antivol et modification de la configuration via SMS - | n. téléphone | ||
| 6 Numéro 4 pour contrôle antivol et modification de la configuration via SMS - | n. téléphone | ||
| 7 Numéro 5 pour contrôle antivol et modification de la configuration via SMS - | n. téléphone | ||
(1) Pour le format d'insertion des numéroes de téléphone dans la carte SIM, voir le paragraphe Numéroes de téléphone.
Sur tous les numeros programmés pour le contrôle de l'installation antivol, les messages de signalisation d'alarme seront envoyés. Pour enregistrer les données dans la mémoire de la SIM, faire de la façon suivante:
a) Sélectionner la position de mémoire nécessaire;
b) laisser vide le « nom contact », sauf dans le cas du mot de passer, où il faut insérer le mot de passerchoisi;
c) insérer le numero de téléphone dans le « numero contact » (le mot de passer ne demande aucun numero de téléphone; les eventuels nombres de téléphone sont ignores).
Avant de proceder à la mémorisation des numéroes et du mot de passer dans la SIM, nous vous conseillons d'effacer tous les contacts présents dans la carte, pour être sûrs que les numéroes insérés soient mémorisés dans les cellules de mémoire enumeratedes. Avant de modifier les numéroes de téléphone mémorisés dans la SIM ou le mot de passer, il est nécessaire de couper l'alimentation au dispositif de contrôle à distance, pour faire en sorte qu'à la remise en marche, les nouvelles données soient transférées dans la mémoire interne du dispositif.
- Enlever la SIM du téléphone mobile, et l'insérer dans le dispositif de contrôle à distance, comme illustré dans le paragraphe Insertion de la SIM.
ATTENTION: Si la configuration est executée par logiciel, les données sont automatiquement mémorisées dans les positions enumeratedes sur le tableau, en écrasant les informations eventuelle générées dans la SIM.
Configurations via SMS
Les paramétres qui suivent doivent être configurés via SMS. Le SMS n'est accepté que s'il provient d'un numéro appelant visible qui correspond à un des numéro mémorisés dans la SIM (nummer par défaut et numéro actifs au moment de la configuration des paramétres).
CONFIGURATION GÉNÉRALE
| Commande Description | |
| P200-1 | Envoie copie des messages aussi sur le numéro de téléphone par défaut |
| P200-0 | N'envoié pas copie des messages aussi sur le numéro de téléphone par défaut |
| P201-1 | Inutilisé |
| P201-0 | Inutilisé |
| P204-texte | Texte confirmation commutation sorties |
| P205-texte | Texte de notification absence d'alimentation |
| P206-texte | Texte de notification absence d'alimentation |
| P207-texte | Texte de demande de remplacement des piles |
REMARQUE: Le caractère représenté le chiffre zéro.
CONFIGURATION ENTRÉES KNX
| Commande | Description |
| P400-0 | Entrée 1: condition envoi SMS: réception « ARRET » |
| P400-1 | Entrée 1: condition envoi SMS: réception « MARCHE » |
| P400-2 | Entrée 1: condition envoi SMS: réception « MARCHE » et « ARRET » |
| P400-3 | Entrée 1: envoi SMS seulement sur demande |
| P401-texte | Entrée 1: texte du message SMS pour réception « MARCHE » |
| P402-texte | Entrée 1: texte du message SMS pour réception « ARRET » |
| P403-telephone | Numéro de téléphone auquel sont envoyés les SMS de l'entrée 1 |
| P405-0 | Entrée 2: condition envoi SMS: réception « ARRET » |
| P405-1 | Entrée 2: condition envoi SMS: réception « MARCHE » |
| P405-2 | Entrée 2: condition envoi SMS: réception « MARCHE » et « ARRET » |
| P405-3 | Entrée 2: envoi SMS seulement sur demande |
| P406-texte | Entrée 2: texte du message SMS pour réception « MARCHE » |
| P407-texte | Entrée 2: texte du message SMS pour réception « ARRET » |
| P408-telephone | Numéro de téléphone auquel sont envoyés les SMS de l'entrée 2 |
| P410-0 | Entrée 3: condition envoi SMS: réception « ARRET » |
| P410-1 | Entrée 3: condition envoi SMS: réception « MARCHE » |
| P410-2 | Entrée 3: condition envoi SMS: réception « MARCHE » et « ARRET » |
| P410-3 | Entrée 3: envoi SMS seulement sur demande |
| P411-texte | Entrée 3: texte du message SMS pour réception « MARCHE » |
| P412-texte | Entrée 3: texte du message SMS pour réception « ARRET » |
| P413-telephone | Numéro de téléphone auquel sont envoyés les SMS de l'entrée 3 |
| P415-0 | Entrée 4: condition envoi SMS: réception « ARRET » |
| P415-1 | Entrée 4: condition envoi SMS: réception « MARCHE » |
| P415-2 | Entrée 4: condition envoi SMS: réception « MARCHE » et « ARRET » |
| P415-3 | Entrée 4: envoi SMS seulement sur demande |
| P416-texte | Entrée 4: texte du message SMS pour réception « MARCHE » |
| P417-texte | Entrée 4: texte du message SMS pour réception « ARRET » |
| P418-telephone | Numéro de téléphone auquel sont envoyés les SMS de l'entrée 4 |
| P424-0 | Notification sortie 1: commandes générales |
| P424-1 | Notification sortie 1: branchement / débranchement total antivol |
| P424-2 | Notification sortie 1: branchement partiel 1 antivol |
| P424-3 | Notification sortie 1: branchement partiel 2 antivol |
| P424-4 | Notification sortie 1: réception alarmes antivol |
| P424-5 | Notification sortie 1: réception activation au branchement antivol |
| P420-0 | Notification sortie 1: condition envoi SMS: réception « ARRET » |
| P420-1 | Notification sortie 1: condition envoi SMS: réception « MARCHE » |
| P420-2 | Notification sortie 1: condition envoi SMS: réception « MARCHE » ou « ARRET » |
| P420-3 | Notification sortie 1: envoi SMS seulement sur demande |
| P421-texte | Sortie 1:/texte du message SMS pour réception « MARCHE » |
| P422-texte | Sortie 1:/texte du message SMS pour réception « ARRET » |
| P423-telephone | Numéro de téléphone auquel sont envoyés les SMS de l'entrée 1 |
REMARQUE: Le caractètre représenté le chiffre zéro.
| Commande | Description |
| P429-0 | Notification sortie 2: commandes générales |
| P429-1 | Notification sortie 2: branchement / débranchement total antivol |
| P429-2 | Notification sortie 2: branchement partiel 1 antivol |
| P429-3 | Notification sortie 2: branchement partiel 2 antivol |
| P429-4 | Notification sortie 2: réception alarmes antivol |
| P429-5 | Notification sortie 2: réception activation au branchement antivol |
| P425-0 | Notification sortie 2: condition envoi SMS: réception « ARRET » |
| P425-1 | Notification sortie 2: condition envoi SMS: réception « MARCHE » |
| P425-2 | Notification sortie 2: condition envoi SMS: réception « MARCHE » ou « ARRET » |
| P425-3 | Notification sortie 2: envoi SMS seulement sur demande |
| P426-texte | Sortie 2: texte du message SMS pour réception « MARCHE » |
| P427-texte | Sortie 2: texte du message SMS pour réception « ARRET » |
| P428-téléphone | Numéro de téléphone auquel sont envoyés les SMS de l'entrée 2 |
| P434-0 | Notification sortie 3: commandes générales |
| P434-1 | Notification sortie 3: branchement / débranchement total antivol |
| P434-2 | Notification sortie 3: branchement partiel 1 antivol |
| P434-3 | Notification sortie 3: branchement partiel 2 antivol |
| P434-4 | Notification sortie 3: réception alarmes antivol |
| P434-5 | Notification sortie 3: réception activation au branchement antivol |
| P430-0 | Notification sortie 3: condition envoi SMS: réception « ARRET » |
| P430-1 | Notification sortie 3: condition envoi SMS: réception « MARCHE » |
| P430-2 | Notification sortie 3: condition envoi SMS: réception « MARCHE » ou « ARRET » |
| P430-3 | Notification sortie 3: envoi SMS seulement sur demande |
| P431-texte | Sortie 3: texte du message SMS pour réception « MARCHE » |
| P432-texte | Sortie 3: texte du message SMS pour réception « ARRET » |
| P433-téléphone | Numéro de téléphone auquel sont envoyés les SMS de l'entrée 3 |
| P439-0 | Notification sortie 4: commandes générales |
| P439-1 | Notification sortie 4: branchement / débranchement total antivol |
| P439-2 | Notification sortie 4: branchement partiel 1 antivol |
| P439-3 | Notification sortie 4: branchement partiel 2 antivol |
| P439-4 | Notification sortie 4: réception alarmes antivol |
| P439-5 | Notification sortie 4: réception activation au branchement antivol |
| P435-0 | Notification sortie 4: condition envoi SMS: réception « ARRET » |
| P435-1 | Notification sortie 4: condition envoi SMS: réception « MARCHE » |
| P435-2 | Notification sortie 4: condition envoi SMS: réception « MARCHE » ou « ARRET » |
| P435-3 | Notification sortie 4: envoi SMS seulement sur demande |
| P436-texte | Sortie 4: texte du message SMS pour réception « MARCHE » |
| P437-texte | Sortie 4: texte du message SMS pour réception « ARRET » |
| P438-téléphone | Numéro de téléphone auquel sont envoyés les SMS de l'entrée locale 4 |
| P444-0 | Notification sortie 5: commandes générales |
| P444-1 | Notification sortie 5: branchement / débranchement total antivol |
| P444-2 | Notification sortie 5: branchement partiel 1 antivol |
| P444-3 | Notification sortie 5: branchement partiel 2 antivol |
| P444-4 | Notification sortie 5: réception alarmes antivol |
| P444-5 | Notification sortie 5: réception activation au branchement antivol |
| P440-0 | Notification sortie 5: condition envoi SMS: réception « ARRET » |
| P440-1 | Notification sortie 5: condition envoi SMS: réception « MARCHE » |
| P440-2 | Notification sortie 5: condition envoi SMS: réception « MARCHE » ou « ARRET » |
| P440-3 | Notification sortie 5: envoi SMS seulement sur demande |
| P441-testo | Sortie 5: texte du message SMS pour réception « MARCHE » |
| P442-testo | Sortie 5:/texte du message SMS pour réception « ARRET » |
| P443-telefono | Numéro de téléphone auquel sont envoyés les SMS de l'entrée 5 |
REMARQUE: Le caractère représenté le chiffre zéro.
| Commande | Description |
| P445-0 | Notification sortie 6: condition envoi SMS: réception « ARRET » |
| P445-1 | Notification sortie 6: condition envoi SMS: réception « MARCHE » |
| P445-2 | Notification sortie 6: condition envoi SMS: réception « MARCHE » ou « ARRET » |
| P445-3 | Notification sortie 6: envoi SMS seulement sur demande |
| P446-texte | Sortie 6: texte du message SMS pour réception « MARCHE » |
| P447-texte | Sortie 6: texte du message SMS pour réception « ARRET » |
| P448-téléphone | Numéro de téléphone auquel sont envoyés les SMS de l'entrée 6 |
| P450-0 | Notification sortie 7: condition envoi SMS: réception « ARRET » |
| P450-1 | Notification sortie 7: condition envoi SMS: réception « MARCHE » |
| P450-2 | Notification sortie 7: condition envoi SMS: réception « MARCHE » ou « ARRET » |
| P450-3 | Notification sortie 7: envoi SMS seulement sur demande |
| P451-texte | Sortie 7: texte du message SMS pour réception « MARCHE » |
| P452-texte | Sortie 7: texte du message SMS pour réception « ARRET » |
| P453-téléphone | Numéro de téléphone auquel sont envoyés les SMS de l'entrée 7 |
REMARQUE: Le caractère représenté le chiffre zéro.
Le SMS avec la notification des commutations des sorties est envoyé sur le numéro prédéfini pour la notification ou bien, s'il n'y en a pas, sur le numéro par défaut.
CONFIGURATION DES SORTIES KNX
| Commande Description | |
| P600-texte | Texte du message SMS de confirmation commutation sortie 1 |
| P605-texte | Texte du message SMS de confirmation commutation sortie 2 |
| P610-testo | Texte du message SMS de confirmation commutation sortie 3 |
| P615-testo | Texte du message SMS de confirmation commutation sortie 4 |
| P620-testo | Texte du message SMS de confirmation commutation sortie 5 |
| P625-testo | Texte du message SMS de confirmation commutation sortie 6 |
| P630-testo | Texte du message SMS de confirmation commutation sortie 7 |
REMARQUE: Le caractère représenté le chiffre zéro.
CONFIGURATION DE LA RÉGULATION THERMIQUE KNX
| Commande Description | |
| P730-texte | Dénomination du dispositif de régulation thermique KNX EIB connecté |
REMARQUE: Le caractère représenté le chiffre zéro.
DEMANDE DE CONFIGURATION
| Commande Description | |
| R200 | Envoyer SMS avec les programmations générales |
| R220 | Inutilisé |
| R400 | Envoyer SMS avec les programmations des entrées KNX |
| R420 | Envoyer SMS avec les programmations des notifications des sorties (de 1 à 4) |
| R440 | Envoyer SMS avec les programmations des notifications des sorties (de 5 à 7) |
| R600 | Envoyer SMS avec les programmations des sorties KNX |
| R700 | Envoyer SMS avec les programmations de la régulation thermique |
REMARQUE: Le caractètre représenté le chiffre zéro.
Essai
A la fin de l'installation et de la configuration du dispositif de contrôle à distance, essayer les principales fonctions implémentées, pour vérifier que le dispositif de contrôle à distance fonctionne correctement.
Gestion à distance via SMS
Les commandes pour interagir à distance, via SMS, avec les différentes entrées, sorties et systèmes connectés sont enumeratedées sur les tableaux qui seront. La commande qui est envoyée sur le bus à la réception du SMS dépend de la configuration du canal de sortie comme décrit au paragraphe Fonctions.
COMMANDES DES SORTIES
| Commande Description | |
| COE01-1 | Sortie 1: MARCHE / Start temporisation / Active forçage / Active scenario B / Volet BAS |
| COE01-0 | Sortie 1: ARRET / Stop temporisation / Désactive forçage / Active scenario A / Volet HAUT |
| COE01-2 | Sortie 1: Diminution de la luminosité / Réglage de l'ouverture des lamelles des persénnes / Arrêt du mouvement / Apprentissage scenario A |
| COE01-3 | Sortie 1: Augmentation de la luminosité / Réglage de la fermeture des lamelles des persénnes / Arrêt du mouvement / Apprentissage scenario B |
| COE02-1 | Sortie 2: MARCHE / Start temporisation / Active forçage / Active scenario B / Volet BAS |
| COE02-0 | Sortie 2: ARRET / Stop temporisation / Désactive forçage / Active scenario A / Volet HAUT |
| COE02-2 | Sortie 2: Diminution de la luminosité / Réglage de l'ouverture des lamelles des persénnes / Arrêt du mouvement / Apprentissage scenario A |
| COE02-3 | Sortie 3: Augmentation de la luminosité / Réglage de la fermeture des lamelles des persénnes / Arrêt du mouvement / Apprentissage scenario B |
| COE03-1 | Sortie 3: MARCHE / Start temporisation / Active forçage / Active scenario B / Volet BAS |
| COE03-0 | Sortie 3: ARRET / Stop temporisation / Désactive forçage / Active scenario A / Volet HAUT |
| COE03-2 | Sortie 3: Diminution de la luminosité / Réglage de l'ouverture des lamelles des persénnes / Arrêt du mouvement / Apprentissage scenario A |
| COE03-3 | Sortie 3: Augmentation de la luminosité / Réglage de la fermeture des lamelles des persénnes / Arrêt du mouvement / Apprentissage scenario B |
| COE04-1 | Sortie 4: MARCHE / Start temporisation / Active forçage / Active scenario B / Volet BAS |
| COE04-0 | Sortie 4: ARRET / Stop temporisation / Désactive forçage / Active scenario A / Volet HAUT |
| COE04-2 | Sortie 4: Diminution de la luminosité / Réglage de l'ouverture des lamelles des persénnes / Arrêt du mouvement / Apprentissage scenario A |
| COE04-3 | Sortie 4: Augmentation de la luminosité / Réglage de la fermeture des lamelles des persénnes / Arrêt du mouvement / Apprentissage scenario B |
| COE05-1 | Sortie 5: MARCHE / Start temporisation / Active forçage / Active scenario B / Volet BAS |
| COE05-0 | Sortie 5: ARRET / Stop temporisation / Désactive forçage / Active scenario A / Volet HAUT |
| COE05-2 | Sortie 5: Diminution de la luminosité / Réglage de l'ouverture des lamelles des persénnes / Arrêt du mouvement / Apprentissage scenario A |
| COE05-3 | Sortie 5: Augmentation de la luminosité / Réglage de la fermeture des lamelles des persénnes / Arrêt du mouvement / Apprentissage scenario B |
| COE06-1 | Sortie 6: MARCHE / Start temporisation / Active forçage / Active scenario B / Volet BAS |
| COE06-0 | Sortie 6: ARRET / Stop temporisation / Désactive forçage / Active scenario A / Volet HAUT |
| COE06-2 | Sortie 6: Diminution de la luminosité / Réglage de l'ouverture des lamelles des persénnes / Arrêt du mouvement / Apprentissage scenario A |
| COE06-3 | Sortie 6: Augmentation de la luminosité / Réglage de la fermeture des lamelles des persénnes / Arrêt du mouvement / Apprentissage scenario B |
| COE07-1 | Sortie 7: MARCHE / Start temporisation / Active forçage / Active scenario B / Volet BAS |
| COE07-0 | Sortie 7: ARRET / Stop temporisation / Désactive forçage / Active scenario A / Volet HAUT |
| COE07-2 | Sortie 7: Diminution de la luminosité / Réglage de l'ouverture des lamelles des persénnes / Arrêt du mouvement / Apprentissage scenario A |
| COE07-3 | Sortie 7: Augmentation de la luminosité / Réglage de la fermeture des lamelles des persénnes / Arrêt du mouvement / Apprentissage scenario B |
REMARQUE: Le caractètre représenté le chiffre zéro.
COMMANDES ANTIVOL
Les canaux de sortie de 1 à 5 peuvent être configurés pour la commande de l'antivol. En fonction de la configuration de chacune des sorties, il est possible d'envoyer les commandes suivantes:
| Commande Description | |
| COE01-0 | Sortie 1: Débranchement / Demande état alarme / Demande état activation branchement |
| COE01-1 | Sortie 1: Branchement total / Bran. partiel 1 / Bran. partiel 2 / Demande état alarme / Demande état activation branchement |
| COE02-0 | Sortie 2: Débranchement / Demande état alarme / Demande état activation branchement |
| COE02-1 | Sortie 2: Branchement total / Bran. partiel 1 / Bran. partiel 2 / Demande état alarme / Demande état activation branchement |
| COE03-0 | Sortie 3: Débranchement / Demande état alarme / Demande état activation branchement |
| COE03-1 | Sortie 3: Branchement total / Bran. partiel 1 / Bran. partiel 2 / Demande état alarme / Demande état activation branchement |
| COE04-0 | Sortie 4: Débranchement / Demande état alarme / Demande état activation branchement |
| COE04-1 | Sortie 4: Branchement total / Bran. partiel 1 / Bran. partiel 2 / Demande état alarme / Demande état activation branchement |
| COE05-0 | Sortie 5: Débranchement / Demande état alarme / Demande état activation branchement |
| COE05-1 | Sortie 5: Branchement total / Bran. partiel 1 / Bran. partiel 2 / Demande état alarme / Demande état activation branchement |
REMARQUE: Le caractètre représenté le chiffre zéro.
| Commande | Description |
| OCE01-H | Programme le type de fonctionnement CHAUFFAGE |
| CCE01-C | Programme le type de fonctionnement CLIMATISATION |
| CCE01-0 | Programme la modalité ARRET |
| OCE01-1 | Programme la modalité ECONOMIE |
| CCE01-2 | Programme la modalité PRECONFORT |
| CCE01-3 | Programme la modalité CONFORT |
| CCE01-A | Programme la modalité AUTO |
REMARQUE: Le caractètre représenté le chiffre zéro.
COMMANDES DE DEMANDE D'ETAT
| Commande Description | |
| SGE00-0 | Demande d'état pour tous les I/O et les dispositifs gérés |
| SGE00-1 | Demande d'état pour tous les I/O locales |
| SGE00-2 | Demande d'état pour le dispositifs pour la régulation thermique |
| SGE00-3 | Demande d'état pour l'installation antivol |
REMARQUE: Le caractètre représenté le chiffre zéro.
Indications locales
Sur le devant du dispositif de contrôle à distance se trouvent 2 LED pour signaler l'etat de fonctionnement du dispositif et 1 LED rouge de programmation.
LED pour signaler l'etat du dispositif
LED allumée fixe aucune anomalie
LED clignotante · configuration du dispositif en cours
- anomalie (SIM pas prete, SIM protégée par code PIN...)
LED signalisation de l'etat du module GSM
LED allumée (verte) réseau GSM present
LED allumée (rouge) réseau GSM absent
LED allumée (jaune)élaboration d'un SMS reçu
Fonctionnement en cas de black out
En cas de black-out, le dispositif de contrôle à distance envoie un SMS pour signaler l'absence de tension de réseau, et en envoie un autre quand il returnne pour en signaler le rétablissement.
Nettoyage du dispositif de contrôle à distance
Pour I'eventuel nettoyage, utiliser un chiffon sec.
Remplacement des piles
Les piles de back-up n' ont pas besoin d'être remplacées. Au cas où il serait nécessaire de les replacer, voir le paragraphe Insertion des piles. Les nouvelles piles rechargeables doivent être du type NiMh, format AAA.

ATTENTION
- Le remplacement des piles doit être fait exclusivement par l'installeur, après avoir coupé la tension de secteur. L'interruption de l'alimentation de secteur efface aussi la signalisation « REMPLACER BATTERIES »
- Remplacer en même temps les 3 piles.
- Ne pas utiliser ensemble des piles vieilles et des piles neuves.
- Utiliser des piles du même type (ne pas mélanger des piles ayant des capacités différentes).
- Ne pas jeter les piles au feu.

- Les piles sont des déchets spéciaux, dont l'élimination est réglementée par des prédispositions légales précises, et elles doivent être confiées dans des centres de collecte prévus à cet effet.
Recharge SIM
Au cas ou l'on utilise une SIM prépayée, il faut garantir qu'il y ait toujours un crédit suffisant pour envoyer des messages d'alarme et de réponse de la part du dispositif de contrôle à distance.
Pour le rechargement, le contrôle du crédit restant, et pour eventuellement activer le service d'auto rechargement, consulter les procédures adoptées par le gestionnaire de téléphonie mobile préchoisi.
DONNÉES TECHNIQUES
Communication à distance Par réseau GSM
Eléments de communication 1 module GSM quadband
Alimentation 230 Vca + 3 piles rechargeables NiMh AAA de backup
(capacité conseillée 800 mAh ou plus)
Puissance absorbée 2 W
Absorption du courant par le bus 1,5 mA
Éléments de commande 1 touche miniature de programmation
Eléments d'affichage 1 LED multifonctions rouge/vert/jaune pour la signalisation de l'etat
module GSM
1 LED vertepour signalerI'etadu dispositiif
1 LED rouge de programmation
Milieu d'utilisation
Température de fonctionnement
Température de stockage
Humidité relative
Connexion PC
Connexion au bus
Connexions electriques Bornes à vis, section max. cables: 2,5 mm
Degre de protection
Dimension
Normes de reference
A l'intérieur, lieux secs
-5÷+45℃
-25÷+70°C
Max 93% (sans condensation)
1 Port USB du type B
Borne a fiche, 2 pin 1 mm
2.5 mm 2
IP20
6 modules DIN
Directive basse tension 72/23/CE
Directives compatibilité electromagnétique 89/336/CEE EN50428,
EN50090
ETSI EN301 489-7, ETSI EN301 511
Valeurs preréglées
Activation fonction message copie = aucun dispositif connecté
REMARQUE: Le caractère représenté le chiffre zéro.
OPTIONS DE BASE
| Texte confirmation commande sorties EXECUTE | |
| Texte de notification absence d'alimentation ABSENCE TENSION 230V | |
| Texte de notification rétablissement de l'alimentation RESEAU 230V OK | |
| Texte de demande de remplacement des piles REMPLACEMENT BATTERIES |
SIM
Mot de passer (4 caractères alphanumerices) 0000
REMARQUE: Le caractètre ŵ représenté le chiffre zéro.
ENTRÉES KNX
RÉGULATIONS THERMIQUES
| Condition d'envoi de SMS pour l'entrée 1 | 1 = envoi sur réception MARCHE |
| Texte du message SMS pour réception « MARCHE » INP_KNX_1=MARCHE | |
| Texte du message SMS pour réception « ARRET » | INP_KNX_1=ARRET |
| Condition d'envoi de SMS pour l'entrée 2 1 = envoi sur réception MARCHE | |
| Texte du message SMS pour réception « MARCHE » INP_KNX_2=MARCHE | |
| Texte du message SMS pour réception « ARRET » INP_KNX_2=ARRET | |
| Condition d'envoi de SMS pour l'entrée 3 1 = envoi sur réception MARCHE | |
| Texte du message SMS pour réception « MARCHE » INP_KNX_3=MARCHE | |
| Texte du message SMS pour réception « ARRET » INP_KNX_3=ARRET | |
| Condition d'envoi de SMS pour l'entrée 4 1 = envoi sur réception MARCHE | |
| Texte du message SMS pour réception « MARCHE » INP_KNX_4=MARCHE | |
| Texte du message SMS pour réception « ARRET » INP_KNX_4=ARRET | |
| Texte du message SMS de confirmation commutation sortie 1 OUT_KNX_1 | |
| Texte du message SMS de confirmation commutation sortie 2 OUT_KNX_2 | |
| Texte du message SMS de confirmation commutation sortie 3 OUT_KNX_3 | |
| Texte du message SMS de confirmation commutation sortie 4 OUT_KNX_4 | |
| Texte du message SMS de confirmation commutation sortie 5 OUT_KNX_5 | |
| Texte du message SMS de confirmation commutation sortie 6 OUT_KNX_6 | |
| Texte du message SMS de confirmation commutation sortie 7 OUT_KNX_7 | |
| Texte du message SMS pour réception notification « MARCHE » sortie 1 OUT_KNX_1=MARCHE | |
| Texte du message SMS pour réception notification « ARRET » sortie 1 OUT_KNX_1=ARRET | |
| Texte du message SMS pour réception notification « MARCHE » sortie 2 OUT_KNX_2=MARCHE | |
| Texte du message SMS pour réception notification « ARRET » sortie 2 OUT_KNX_2=ARRET | |
| Texte du message SMS pour réception notification « MARCHE » sortie 3 OUT_KNX_3=MARCHE | |
| Texte du message SMS pour réception notification « ARRET » sortie 3 OUT_KNX_3=ARRET | |
| Texte du message SMS pour réception notification « MARCHE » sortie 4 OUT_KNX_4=MARCHE | |
| Texte du message SMS pour réception notification « ARRET » sortie 4 OUT_KNX_4=ARRET | |
| Texte du message SMS pour réception notification « MARCHE » sortie 5 OUT_KNX_5=MARCHE | |
| Texte du message SMS pour réception notification « ARRET » sortie 5 OUT_KNX_5=ARRET | |
| Texte du message SMS pour réception notification « MARCHE » sortie 6 OUT_KNX_6=MARCHE | |
| Texte du message SMS pour réception notification « ARRET » sortie 6 OUT_KNX_6=ARRET | |
| Texte du message SMS pour réception notification « MARCHE » sortie 7 OUT_KNX_7=MARCHE | |
| Texte du message SMS pour réception notification « ARRET » sortie 7 OUT_KNX_7=ARRET |
Denomination du dispositif de regulation thermique KNX EIB connecte CHRONOTHERMOSTAT
INDICE
Format de SMS à envoyer
.mot de passer commande.
Pour envoyer plusieurs commandes, il faut lesmettre l'une après l'autre,avec
un point de séparation.
mot de passage commande1, commande2, commande3
Attention : tous les SMS doivent commencer et se t
| P200-1 | Envoié copie des messages aussi sur le numéro de téléphone par défaut |
| P200-0 | N'envoié pas copie des mess. aussi sur le numéro de téléphone par défaut |
| P403-TELPHONE | Numéro de téléphone auquel sont envoyés les SMS de l'entrée 1 |
| P408-TELPHONE | Numéro de téléphone auquel sont envoyés les SMS de l'entrée 2 |
| P413-TELPHONE | Numéro de téléphone auquel sont envoyés les SMS de l'entrée 3 |
| P418-TELPHONE | Numéro de téléphone auquel sont envoyés les SMS de l'entrée 4 |
| P423-TELPHONE | Numéro de téléphone auquel sont envoyés les SMS de la sortie 1 |
| P428-TELPHONE | Numéro de téléphone auquel sont envoyés les SMS de la sortie 2 |
| P433-TELPHONE | Numéro de téléphone auquel sont envoyés les SMS de la sortie 3 |
| P438-TELPHONE | Numéro de téléphone auquel sont envoyés les SMS de la sortie 4 |
| P443-TELPHONE | Numéro de téléphone auquel sont envoyés les SMS de la sortie 5 |
| P448-TELPHONE | Numéro de téléphone auquel sont envoyés les SMS de la sortie 6 |
| P453-TELPHONE | Numéro de téléphone auquel sont envoyés les SMS de la sortie 7 |
eae
Decouper et replier en quatre le present guide, pour pouvoir avoir toujours avec soi la liste des commandes les plus utilisées
Notice Facile