Gewiss GW90861 - Modulo domotico

GW90861 - Modulo domotico Gewiss - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GW90861 Gewiss in formato PDF.

📄 136 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA ⚙️ Specifiche
Notice Gewiss GW90861 - page 4
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT
SKIP

Domande frequenti - GW90861 Gewiss

Domande degli utenti su GW90861 Gewiss

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Modulo domotico in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GW90861 - Gewiss e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GW90861 del marchio Gewiss.

MANUALE UTENTE GW90861 Gewiss

Remotizzatore GSM EIB Easy - da guida DIN

GSM EIB Easy Remote Control Unit - DIN rail Dispositif de contrôle à distance GSM EIB Easy - sur rail DIN Indicador remoto GSM EIB Easy - de guía DIN GSM EIB Easy Fernsteuerung - für DIN-Hutschiene

Gewiss GW90861 - Remotizzatore GSM EIB Easy - da guida DIN - 1

Gewiss GW90861 - Remotizzatore GSM EIB Easy - da guida DIN - 2
GW 90 861

INDICE

AVVERTENZE GENERALI

Contenuto della confezione 4

DESCRIZIONEGENERALE

In breve 5

Funzioni 6

INSTALLAZIONE

Avertenze per l'installazione KNX/EIB 8

Awertenze per l'installazione 8

Verifica della copertura GSM 8

SIM 9

Montaggio su guida DIN 9

Connessioni elettriche 10

Esempi di connessione 11

Insertamento SIM 12

Posizionamento e connessione antenna 13

Messa in servizio 13

Inizializzazione con unità base Easy 13

PROGRAMMAZZIONE

Programmazione con unità base Easy 14

Modalità di configurazione 16

Password 16

Configurazione con PC 16

Interazione e configurazione via SMS 17

Configurazione di base 18

Configurazioni via SMS 18

Collaudio 21

Gestione da remoto via SMS 22

Indicazioni locali 23

Funzionamento in caso di blackout 23

Pulizia del remotizzatore 23

Sostituzione batterie 24

Ricarica SIM 24

DATI TECNICI 25

Valori preimpostati 25

AVVERTENZE GENERALI

Attenzione! La sicurezza dell'apparecchio è garantita solo attendendosi alle istruzioni qui riportate. Pertanto è necessario leggerle e conservarle. I prodotti Chorus devono essere installati conformmente a quanto previsto alla norma CEI 64-8 per gli apparecchi per uso domestico e similare, in ambienti non polverosi e dove non sia necessaria una protezione speciale contro la penetrazione di acqua.

L'organizzazione di vendita GEWISS è a disposizione per chiarimenti e informazioni tecniche.

Gewiss SpA si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto descritto in quello manuale in qualsiassi momento eenza alcun preavviso.

Contenuto della confezione

n. 1 Remotizzatore GSM EIB Easy - da guida DIN
n.1 Antenna
n. 1 Cavo prolonga per antenna 1,5m
n. 1 Morsetto bus
n. 1 Coperchietto con vite
n. 2 Strisce biadesive
n.1 Manuale di installmente e uso

In breve

Il Remotizzatore GSM Easy - da guida DIN permette di comandare attuatori e richiedere lo stato dei dispositivi comandati, o dei dispositivi di ingresso connessi all'impianto di Home Automation KNX/EIB, direttamente da un Telefono cellulare tramite l'invio di messaggi SMS.

Si possono quando inviare al remotizzatore,attraverso la rete GSM,comandi di accensione e spegnimento di dispositivi per il controlo di carichi elettrici (ad esempio lampade, motori di tapparelle, dimmer) o comandi per il controlo della termoregolazione. A agli lavoro.
Comando eseguito il remotizzatore invia un SMS di conferma al numero di Telefono predefinito in fase di configurazione.

Analogamente il remotizzatore può inviare, in modo autonomo, messaggi in caso di evento.

Il remotizzatore è dotato di batterie di back-up ricaricabili per alimentarlo in caso di mancanza di tensione di rete: è casi sempre possibile segnalare la presenza di un blackout.

Attraverso l'unità base Easy (GW 90 831) è possible configurare i canali di uscita del dispositivo per svolgere le seguenti funzioni:

  • invio di comandi ON/OFF;
  • invio di comandi di incremento/decremento luminosità;
  • invio di comandi di attivazione temporizzata;
  • invio di comandi di movimentazione tende e tapparelle;
  • invio di comandi prioritari;
  • invio di comandi di esecuzione e memorizzazione scenario;
  • invio modalità e tipo di funzionamento verso termostati e cronotermostati;
  • invio di comandi verso l'impiano antifurto (munito di interfaccia GW 20 476).

I canali di ingressso possono essere configurati per:

  • ricevere informazioni di stato (ON/OFF);
  • ricevere informazioni su modalità, tipo di funzionamento e misura di temperatura da un cronotermostato o termostato.

Il remotizzatore viene montato su guida DIN da 35~mm , all'interno di quadri elettrici o scatole di derivazione.

Gewiss GW90861 - In breve - 1

① Alimentazione 230 Vac
② Terminali bus
③ LED di programmazione
④ LED di segnalazione stato dispositivo
⑤ LED multifunzione di segnalazione stato modulo GSM
6 Pulsante di programmazione
⑦ Porta USB (typo B)
⑧ Collegamento antenna esterna
Cassettino per SIM

Funzioni

Gewiss GW90861 - Funzioni - 1

USCITE

Il remotizzatore EIB Easy,attraverso i 7 canali di uscita "Interrut",permette di eseguire le seguenti funzioni:

Commutazione ciclica ON/OFF

Consente di attivare o disattivare dei carici elettrici, come ad esempio degli apparecchi di illuminazione, collegati a un attuatore KNX/EIB.

Regolazione luminosità

Consente di accendere o spegnere la luce, oppure di variare il suo valore di luminosità da 0% a 100% con il dato di incremento e da 100% al valore minimo di luminosità con il dato di decremento, secondo il dato ricevuto via SMS.

Comando ON con temporizzazione

Consente di attivare un carico elettrico collegato a un attuatore KNX/EIB, ad esempio la luce scale, che si disattivera automaticamente trascorso il tempo prefissato parametrizzabile sull'attuatore.

Gestione di tende e tapparelle

Consente di azionare tende o tapparelle motorizzate collegate a un attuatore KNX/EIB. Il funzionamento di una o più tende o tapparelle cui è il tapparello. è possibile inviare il commando di attuatori. è possible inviare il commando di salute/disceasa della tapparella, o veneziana, oppure quello di regolazione in apertura o in chiusura delle lamelle di veneziane.

Invio comandi prioritari

Consente di forzare lo stato (ON o OFF fisso, parametrizzabile a scelta) di un dispositivo KNX/EIB, finché non viene inviato un lavoro di disattivazione forzatura. Questa funzione può essere usata, ad esempio, per mantenere accese delle luci ignorando eventuali altri comandi di spegnimento.

Se non vengono ricevuti altri comandi, al termine della forzatura i dispositivi comandati tornano nella stato precedente l'attivazione della stessa. In caso contrario lo stato assunto è quello corrispondente all'ultimo comando ricevuto durante la forzatura.

Gestione scenario

Mediante ognuno dei 7 canali disponibili è possible attivare o apprendere 2 diversi scenari per agli gruppo di attuatori, per un massimo di 14 scenari.

Gestione impianto antifurto

É possibile, tramite SMS, inviate comandi per eseguire una delle seguenti funzioni:

  • Inserimento totale dell'impiano antifurto
  • Inserimento parziale (zone 1) dell'impliano antifurto
  • Inserimento parziale (zone 2) dell'impiano antifurto
  • Disinserimento dell'impianto antifurto

Inoltre e possibie ricevere le segnalazioni di intervento dell'allarme antifurto e lo stato dell'abilitazione della centrale antifurto.

INGRESSI

Il remotizzatore EIB Easy,attraverso i 4 canali di ingresso "Att. logico",permette di eseguire una delle seguenti funzioni:

  • Inviare SMS su ricezione ON
  • Inviare SMS su ricezione OFF
  • Inviare SMS su ricezione ON e OFF
  • Inviare SMS solo su richiesta

TERMOREGOLAZIONE

Il remotizzatore permette, tramite il canale "Clim Master", di impostare il tipo e la modalità di funzionamento dell'impiano di termoregolazione e,attraverso il canale "Clim Display",richiedere lo stato del cronotermostato o termostato e la temperatura ambiente.

MESSAGE INVIATI DAL REMOTIZZATORE

Il remotizzatore invia - a seguito di una richiesta diretta, come risconto di un ordine ricevuto o come segnalazione di un evento occorro - dei messaggi con le seguenti modalità:

Invio a n. Telefono chiamantiInvio a n. Telefono predefinitiTesto predefinitoTesto personalizzato
Conferma di esecuzione di lavoro successiva all'invio di una richiesta
Comando ON/OFF attuatore generico
Comando attivazione temporizzazione■▲■
Comando tapparella/veneziana■▲■
Comando ON/OFF e incremento/decremento luminosità dimmer■▲■
Comando attivazione/disattivazione lavoro prioritario■▲■
Comando attivazione/apprendimento scenari■▲■
Impostazione tipo di funzionamento termoregolazione■▲■
Impostazione modalità di funzionamento termoregolazione■▲■
Inserimento (totale o parziale) o disinserimento impianto antifurto
Segnalazioni di stato inviate automaticamente
Variazione di stato degli ingressii
Variazione di stato delle uscite
Segnalazione di allarme dell'impianto antifurto
Segnalazione di stato in risposta ad una richiesta
Richiesta di stato per tutti i dispositivi gestiti■▲■
Richiesta di stato per tutti gli I/O■▲■
Richiesta di stato per il cronotermostato o termostato (1)■▲■
Richiesta di stato per l'impianto antifurto (2)■▲■

La risposta viene inviata al numero di Telefono predefinito se il numero di Telefono chiamante è nascosto.

(1) La risposta include tipo e modalità di funzionamento attuale e temperatura ambiente.
(2) La risposta include stato dell'impiano (inserito/disinserito), stato della centrale (pronta/non pronta all'insertimento) e stato dell'allarme antifurto (ON/OFF).

Gli SMS di conferma dell'esecuzione di un dato e quelli di segnalazione di stato, che il remotizzatore trasmette durante aver ricevuto la relativa richiesta, vengono iniziati al numero di Telefono chiamante, qualunqueesso sa (salvo insertimento della password). Fanno eccezione i comandi per l'attivazione (parziale o totale) o la disattivazione dell'impianto antifurto, che devono essere iniziati da uno dei dati di Telefono memorizzati nella SIM come dati predefiniti per il controllo dell'impianto antifurto.

Gli SMS di segnalazione di stato che il remotizzatore trasmette autonomamente vengono inviati ai numero di Telefono definiti durante la configurazione o, se mancanti, al numero di Telefono di default. Fa eccezione la segnalazione di allarme antifurto, che viene inviata ai numero di Telefono memorizzati nella SIM come numero predefiniti per il controllo dell'impianto antifurto.

Gewiss GW90861 - MESSAGE INVIATI DAL REMOTIZZATORE - 1

ATTENZIONE: l'installazione del dispositivo deve essere effettuata esclusivamente da personale qualificato, seguito la normativa vigente e le linee guida per le installazioni KNX/EIB.

Avverenze per I'installazione KNX/EIB

  1. La lunghezza della linea bus tra il remotizzatore EIB Easy e l'alimentatore non deve superare i 350 metri.
  2. La lunghezza della linea bus tra il remotizzatore EIB Easy e il più lontano dispositivo KNX/EIB da comandare non deve superare i 700 metri.
  3. Per evitare segnali e sovatensioni non voluti, non dar vita se possibile a circuiti ad anello.
  4. Mantenere una distanza di almeno 4mm tra i cavi singolarmente isolati della linea bus e quelli della linea elettrica.

Gewiss GW90861 - Avverenze per I'installazione KNX/EIB - 1

  1. Non danneggiare il conduttore di continuita elettrica della schermatura.

Gewiss GW90861 - Avverenze per I'installazione KNX/EIB - 2

① Cavo bus
② Conduttore di continuità elettrica
③ Schermatura

Gewiss GW90861 - Avverenze per I'installazione KNX/EIB - 3

ATTENZIONE: i cavi di segnale del bus non utilizzati e il conduttore di continuità elettrica non devono mai toccare elementi tanto tensione o il conduttore di terra!

Avvertenze per l'installazione KNX/EIB

Il remotizzatore utilizza collegamenti in radiofrequenza per la connessione remota atraverso la rete GSM. è pertanto necessario adottare le seguenti precauzioni:

  • posizionare l'antenna del remotizzatore lontana da agli eventuale fonte di disturbo elettromagnetico, come ad esempio contatori elettrici, motori elettrici, dimmer, lampade fluorescenti;
  • NON inserire l'antenna del remotizzatore in quadri elettrici o armadi metallici;
  • NON posizionare l'antenna del remotizzatore davanti o diaetro pannelli metallici;

Si consiglia di installare a monte del remotizzatore un dispositivo di protezione contro i cortocircuiti (ad esempio un interruptore magnetotermico) che potra essere utile per sezionare la linea in caso di manutenzione o di modifica dei collegamenti del remotizzatore.

Verifica della copertura GSM

Il remotizzatore funziona con qualsiasi operatore di telecomia mobile GSM, verificando perché che la rete GSM dell'opercatore preferito copra la zona di installation prescelta e che il livello del segnale GSM sia adeguatamente forte. Per assicurarsi che ciò avvenga utilizzato un Telefono cellulare con SIM dello stesso operatore e verificare il livello di segnale nelinki di installation prescelto. Qualora il segnale fosse asseste o molto debole fare quando segue:

  1. Provare autre posizioni, finché non si ottiene un segnale soddisfacente.
  2. Provare a riposizionare I'antenna o a sostiturla con una compatibile (si veda il paragrafo Posizionamento e connessione antenna).
  3. Provar con la SIM di un altro operatore (l'efficacia della copertura GSM poto variar da operatore a operatore).

E possible verificare se il livello di segnale è accettabile anche mediate il LED multifunzione di segnalazione stato modulo GSM: verde fisso significa che il livello è buono, rosso che la rete GSM è assente.

Gewiss GW90861 - Verifica della copertura GSM - 1

ATTENZIONE: in caso di assenza del segnale GSM il dispositorio non può ricevere o inviare SMS.

INSTALLAZIONE

SIM

Il remotizzatore accetta via SIM con abbonamento via SIM prepagate. Se si utilizza una SIM prepagata occorre tenere in considerazione alcuni aspetti che potrebbero compromettere il normale funzionamento.

  • Ricarica SIM: quando la SIM preparata esaurisce il credito il remotizzatore non più piu inviare messaggi. Il remotizzatore non invia un avviso di "credito SIM esaurito", perché occorre assicurarsi che ci sa sempre un credito residuo sufficiente per le esigenze di Communicatione remota.
  • Scadenza SIM: la maggior parte dei gestori di telecomia mobile disabilita la SIM prepagata dopo 11/12 mesi dall'ultima ricarica, indipendente nel credito residuo. Questo problema cui è il servizio di ricarica automatica della SIM prepagata, che la maggior parte dei gestori di telecomia mobile mette a disposizione.
  • Sblocco SIM: se si utilizes una SIM nuova potrebbe essere necessario effettuare una chiamata per attivare il traffico della SIM. Per fare quello è necessario insereire la SIM in un Telefono cellulare ed effettuare la chiamata.
  • Disattivazione codice PIN: sulla SIM che andra inserta nel remotizzatore è necessario disattivare la richiesta del codice PIN all'attivazione del GSM. Per fare quello è necessario insere la SIM in un Telefono cellulare e seguire le istruzioni fornite col cellulare stesso.

Si consiglia di provare il funzionamento delle operazioni base, come ad esempio l'invio di un SMS, per verificare che le impostazioni della SIM (Numero centro SMS, etc.) siano corrente.

Montaggio su guida DIN

Prima di montare il remotizzatore sulla guida DIN inseire le batterie ricaricabili di backup nel seguente modo:

  1. Svitare le quattro viti frontali del remotizzatore e premere sui dentini di tenuta superiori o inferiori per sganciare il coperchio.

Gewiss GW90861 - Montaggio su guida DIN - 1

  1. Inserire 3 batterie ricaricabili NiMh - AAA rispettando le polarita indicate. Si consiglia l'uso di batterie con capacità di 800mAh o superiore.

Gewiss GW90861 - Montaggio su guida DIN - 2

  1. Rimettere il coperchio al remotizzatore e fissarlo con le sue viti.

INSTALLAZIONE

FISSAGGIO SU GUIDA DIN

Montare il remotizzatore sulla quida DIN da 35 mm nel seguente modo:

  1. Inserire I'aggancio superiore del dispositivo nella quida DIN.
  2. Ruotare il dispositivo finché non si parte un "clack" che segnala il bloccaggio sulla guida DIN.

Gewiss GW90861 - FISSAGGIO SU GUIDA DIN - 1

Connessioni elettriche

Gewiss GW90861 - Connessioni elettriche - 1

ATTENZIONE: disinserire la tensione di rete prima di connettere il dispositorio alla rete elettrica!

Per gli schemi di connessioni elettriche si vedano gli esempi che seguono.

  1. Connettere il filo rosso del cavo bus al morsetto rosso (+) del terminale e il filo nero al morsetto nero (-). Al terminale bus si possono collegare fino a 4 linee bus (fili dello stesso colore dello stesso morsetto).

Gewiss GW90861 - ATTENZIONE: disinserire la tensione di rete prima di connettere il dispositorio alla rete elettrica! - 1

① Connessione dispositivo bus
② Connessione cavo bus

  1. Isolare lo schermo, il conduittre di continuita elettrica e i rimanenti fili bianco e giallo del cavo bus (nel caso in cui si utilizzi un cavo bus a 4 conduttori), che non sono necessari.
  2. Inserire il morsetto bus negli apposti piedini del dispositivo. Il corretto sense di insertione è determinato delle guide di fissaggio. Isolare il morsetto bus using l'apposto coperchietto, che deve essere fissato al dispositivo con la sua vite. Il coper chietto garantisce la separazione minima di 4 mm tra i cavi di potenza e i cavi bus.

Gewiss GW90861 - ATTENZIONE: disinserire la tensione di rete prima di connettere il dispositorio alla rete elettrica! - 2

Gewiss GW90861 - ATTENZIONE: disinserire la tensione di rete prima di connettere il dispositorio alla rete elettrica! - 3

Esempi di connessione

Gewiss GW90861 - Esempi di connessione - 1
SISTEMA DI HOME AUTOMATION

INSTALLAZIONE

Inserimento SIM

Per insere la SIM nell'apposto alloggiamento del remotizzatore:

  1. Premere con la punta di una matita o di una biro il pulsantino giallo di sgancio posto accanto al cassettino porta SIM.
  2. Apire il cassetto porta SIM.
  3. Inserire nel cassetto la SIM facendo attenzione che l'angolo smussato si trovi in alto a destra e i contatti dorati siano visibili frontalmente.
  4. Richiudere il cassettino porta SIM.

Gewiss GW90861 - Inserimento SIM - 1

Gewiss GW90861 - Inserimento SIM - 2

Sgancio cassetto SIM Posizionamento connessione SIM

Posizionamento e connessione antenna

Fare attenuation a posizionare l'antenna del remotizzatore:

  • lontana da agli eventuale fonte di disturbo elettromagnetico, come ad esempio contatori elettrici, motori elettrici, dimmer, lampade fluorescenti:
  • fuori da quadri elettrici o armadi metallici;
    non coperta da pannelli metallici o in loro vicinanza;
  • in una zona asciutta (il contentatore dell'antenna non è stagno);
  • in unosto protetto, per evitare che venga danneggiata accidentamente o intenzionalmente.

L'antenna cui essere fissata su una parete o supporto liscio mediante le strisce biadesive incluse nella confezione.

Per agevolare il posizionamento dell'antenna, il remotizzatore è fornito con una prolonga d'antenna di 1,5 m. Questa prolonga deve essere usata solo se necessaria.

Collegare l'antenna avvitando il suo cavo al connettore SMA posto nella parte superiore del remotizzatore.

Avvitare a mano, alla I'uso di attrezzi, per evitare di danneggiare il connetto.

Gewiss GW90861 - Posizionamento e connessione antenna - 1

Messa in servizio

Dopo aver alimentato il disposativo, il LED di segnalazione stato dispositivo inizia a lampeggiareindicando che è in corso la fase di initiazizzazione del modulo GSM.

Dopo circa 30 secondi il LED rimane acceso verde fisso: quello segnala che il dispositivo è stato inizializzato correttamente.

Se il LED di segnalazione stato del modulo GSM si accende verde significa che la rete GSM dell'opercatore è disponibile; se si accende grosso fisso significa che il segnale GSM non è sufficiente.

Inizializzazione con unità base Easy

  1. Alimentare il dispositorioattraverso il bus.
  2. Far acquire il dispositivo dal systema con una delle seguenti procedure:

  3. Acquisizione automatica (il dispositivo ha alcora le impostazioni di fabbrica):

  4. scegliere nell'unità base Easy il menu "Applicazione Nuova funzione" o "Applicazione Edita funzione": il dispositivo viene riconosciuto automaticamente.
  5. Acquisizione manuale (le impostazioni di fabbrica sono state modificate):
  6. scegliere nell'unità base Easy il menu "Applicazione →Cerca dispositivo";
  7. preme brevamente (< 2 secondi) il tasto di programmazione. Il LED di programmazione si illuminerà durante il processo di acquisizione.

Il dispositivo acquisito dall'unità base Easy viene elencato, con il numero assegnato, nei canali dei menu "Applicazione >Nuova funzione" o "Applicazione >Edita funzione".

Programmazione con unità base Easy

Programmare i canali tramite l'unità base Easy (codice GW 90 831).

Il canale da utilizzato può essere selezionato direttamente dall'elenco dei canali dei menu "Applicazione → Nuova funzione" o "Applicazione →Edita funzione".

Per creare delle funzioni utilizzando le uscite del remotizzatore e quindi per:

  • commande di attuatori ON/OFF,
  • commande di attuatori commande motore,
  • commande di attuatori dimmer,
  • invio di comandi prioritari,
  • commande di scenari,
  • comandi per il controllo dell'impiano antifurto (attivazione/disattivazione, attivazione parziale 1, attivazione parziale 2, segnalazione di allarme e stato dell'abilitazione all'insertimento dell'impiano antifurto),

è necessario selezionare uno dei 7 canali di uscita "IntERRUPT."

Per creare delle funzioni utilizzando gli ingressi del remotizzatore e quindi per aver segnalazioni su chiusura/apertura di un contatto è necessario selezionale uno dei 4 canali di ingresso "Att. logico".

Per creare una funzione e impostare tipo e modalità di funzionamento del cronotermostato, o del termostato, per il controllo dell'impiano di termoregolazione selezionare il canale "Clim Master".

Infine per poter conoscere lo stato del dispositivo di controllo della termoregolazione selezionare il canale "Clim. Display".

Dopla selezione del dispositivo è possibile create le funzioni.

Nella tabella che segue sono riportate le funzioni dell'unità base da utilizzare a seconda dei dispositivi EIB selezionati.

Per ulteriori informazioni sulle procedure di programmazione fare riferimento alla documentazione dell'unità base Easy.

Nomi delle funzioni sull'unità base Easy
commutazionecomando ON/OFF
dimmer 2 pulsanticomando gestione dimmer
tappar.comando gestione di tapparelle o veneziane
modo temporizzatocomando ON con temporizzazione (il tempo viene impostato sull'attuatore)
scenariocomando gestione degli scenari
comando prioritarioinvio comandi prioritari

COME IDENTIFICARE I CANALI DEL REMOTIZZATORE SULL'UNITÀ BASE EASY

Per identificare il numero del dispositivo, e quindi per poter riconoscere i canali del remotizzatore all'internalo del menu "Nuova funzione", premere per circa 6 secondi il pulsante di programmazione. Verra selezionato il canale "Att. logico X.10".

I canali da utilizzare per la creazione delle funzioni necessarie, o per conoscere lo stato del disposito di termoregolazione, sono identificati come segue:

Controllo di dispositiivi KNX per la termoregolazione (impostazione di tipo e modalità di funzionamento)
Nome canale Display unità base
Controllo clima Clim Master X.1
Richiesta di stato dei dispositivi KNX per la termoregolazione
Nome canale Display unità base
Stato clima Clim Display X.2
Comando di attuatori KNX
Nome canale Display unità base
Uscita 1 Interrut. X.3
Uscita 2 Interrut. X.4
Uscita 3 Interrut. X.5
Uscita 4 Interrut. X.6
Uscita 5 Interrut. X.7
Uscita 6 Interrut. X.8
Uscita 7 Interrut. X.9
Segnalazione di stato degli ingressi KNX
Nome canale Display unità base
Ingresso 1 Att. logico X.10
Ingresso 2 Att. logico X.11
Ingresso 3 Att. logico X.12
Ingresso 4 Att. logico X.13

dove "X" identifica il numero del dispositivo assegnato automaticamente dall'unità base Easy.

PROGRAMMAZIONE

Modalità di configurazione

Il remotizzatore può essere configurato con un PC, collegato al dispositorio mediente un cavo USB e munito del software di configurazione, oppure con un Telefono cellulare mediente l'invio di SMS.

La prima modalità è quella consigliata durante la prima installatione e configurazione, nella seconde risulta particolarmente utile quando si deve modificare la configurazione del remotizzatore da remoto.

Per il corretto funzionamento del remotizzatore si devono configurare:

  1. Password di accesso.
    2.Numero Telefonico di default per risposta.
  2. Numeri Telefonici (opzionali)abilitati al commande dell'impianto antifurto o alla modifica dei parametri.
  3. Abilitazione interfacci e presenti.
  4. Ingressi: evento di attivazione, testo del messaggio relativo all'evento, numero di Telefono destinativo dell'SMS (solo se diverso da quello di default).
  5. Notifica stato uscite: utilizzo generico o antifurto, evento di attivazione, testo del messaggio relativo all'evento, numero di Telefono destinativo dell'SMS (solo se diverso da quello di default).
  6. Uscite: testo del messaggio di conferma.

Password

La password serve al remotizzatore per identificare il chiamante prima di eseguire le istruzioni ricevute via SMS. La password è costituita da 4 caratteri alfanumerici, scelti a piacere dall'utente tra 0...9, a...z, A...Z.

Il remotizzatore riconosce la differenza tra lettere maiuscole e lettere minuscole, pertanto "ab12" è diverso da "AB12".

Per la memorizzazione della password si veda il paragrafo Impostazioni di base.

Configurazione con PC

Gewiss GW90861 - Configurazione con PC - 1

COLLEGAMENTO PC - REMOTIZZATORE

Nella fase di configurazione da PC il remotizzatore deve essere alimentato da rete.

USO DEL SOFTWARE DI CONFIGURAZIONE

ll software per la configurazione del dispositivo tramite PC è scaricabile dal site Internet www.gewiss.com all'interno della pagina del Remotizzatore GSM EIB Easy GW 90 861.

Il manuale d'uso del software è disponibile insieme al software stesso.

Interazione e configurazione via SMS

Il remotizzatore accetta comandi ed interrogazioni via SMS verso il dispositorio o i sistemi adesso collegati. I comandi sono sempre ricevuti dal remotizzatore salvo inserimento della password, indipendente nel numero chiamante e dal fatto cheesso sa visibile o nascosto. Fanno eccezione i comandi di configurazione e quelli sull'impianto antifurto, che richiedono che il numero chiamante sa visibile e appartenente all'elenco dei numeri di Telefono memorizzati nella SIM nelle posizioni di memoria predefinite (si veda il paragrafo Configurazione di base).

Queste le principali regole da seguire nella composizione degli SMS:

Il remotizzatore riconisce la differenza tra lettere maiuscole e minuscole negli SMS (scriverere "p" non è come scriverere "P"). Le lettere di tutti i comandi e impostazioni devono essere maiuscole.

STRUTTURA DELL'SMS INVIATO

Gli SMS iniziato con un punto (".") seguito alla password (si veda il paragrafo Password), da un punto, dal lavoro e da un'alto punto. Non sono ammessi spazi tra i punti e la password o il lavoro.

Sintassi:.password.comando.

Esempi di SMS corretti: .AB01.SGE00-0.

.AB01.P401-Pompa acqua ferma.

Esempi di SMS errati: .AB01. SGE00-0.

.AB01.SGE00-0.

COMANDI MULTIPLI

Con un singolo SMS si possono inviare più comandi separati tra loro da un punto (.".). L'SMS non deve superare i 480 caratteri.

Sintassi:.password.comando1.comando2.comando3.comando4.

Esemblio:AB01.COE01-1.COE06-3.CCE01-1.

TESTI PERSONALIZZATI

I testi personalizzati dei messaggi di risposta non possono superare i 20 caratteri, spazi compresi, e non devono contentere punti (""). Sono consentiti gli altri caratteri di punteggiatura.

Esempio di testo corretto: Cronotermostato mare

Esempi di testo errati: Cronotermostato villa mare (testo troppo lungo), Cronoterm. villa mare (punto nel testo)

NUMERIDI TELEFONO

I numero di Telefono devono essere inserti nella spazi o trattini di separazione. Occorre far precedere il numero dal predisso internazionale nella forma +prefisso (per l'Italia +39). Il Telefono corrispondente al numero inserto delve essere in grado di ricevere SMS.

I numeri memorizzati nel remotizzatore per l'invio di SMS devono essere nel formato internazionale correspondente allo Stato in cui il remotizzatore viene installato.

Il remotizzatore riconisce il numero del mittente dell'SMS solo se è nella stesso formato del numero memorizzato nella scheda SIM.

Esempi di numero errati: +39 035 94611 (spazi), 338-55523 (trattino separatore e prefisso internazionale mancante)

Esempi di numeri corretti: +3903594611, +3933855523

Nell'inviare gli SMS di risposta il remotizzatore segue queste regole:

  • Le risposta a comandi e interrogazioni di stato vengono inviate al numero chiamante, se è visible, oppure al numero di default (vedere Configurazione di base) seesso è nascosto.
    Gli SMS inviati in modo autonomo dal remotizzatore, ad esempio gli allarmi e la commutazione di ingressi, vengono inviati al numero impostato per lo specifico evento o, in sua mancanza, al numero di default.

Configurazione di base

Per motivi di sicurezza, alcune impostazioni non sono più efficmente applicate via SMS ma devono essere eseguite con un Telefono cellulare direttamente sulla SIM che verrà installata nel remotizzatore oppure programmatetramite il software.

Per impostare quosti parametri da Telefono cellulare fare quanto segue:

  1. Inserire in un Telefono cellulare la SIM che verrà usata, dopo averla eventualmenteolta dal remotizzatore. Fare riferimento al manuale d'uso del Telefono cellulare per i dettagli dell'operazione.
  2. Memorizzare nella rubrica della SIM, usando tastiera e display del Telefono cellulare, i parametri elencati nella seguente tabella
Posizione memoria SIMDescrizioneNome contatto su SIMNumero contatto su SIM (1)
1 Password (4 caratteri alfanumerici)Password-
2Numero di default per risposta -n. Telefono
3Numero 1 per controlo antifurto e modifica configurazione via SMS -n. Telefono
4Numero 2 per controlo antifurto e modifica configurazione via SMS -n. Telefono
5Numero 3 per controlo antifurto e modifica configurazione via SMS -n. Telefono
6Numero 4 per controlo antifurto e modifica configurazione via SMS -n. Telefono
7Numero 5 per controlo antifurto e modifica configurazione via SMS -n. Telefono

(1) Per il formato di inserimento dei numero di Telefono nella scheda SIM si veda il paragrafo Numeri di Telefono.

Su tutti i numero impostati per il controllo dell'impianto antifurto verranno inviati i messaggi di segnalazione di allarme.

Per memorizzare i dati nella SIM fare quando segue:

a) selezionare la posizione di memoria occorrente;

b) lasciare vuoto il "nome contatto", tranne che nel caso della password in cui va insertita la password scelta;
c) insere il numero di Telefono nel "Numero contatto" (la password non richiede nessun numero di Telefono; eventuali numero di Telefono vengono ignorati).

Prima di procedere alla memorizzazione dei numeri e della password nella SIM si consiglia di cancellare tutti i contatti presenti nella sched, per esser sicuri che i numeri inserti vengano memorizzati nelle celle di memoria elencate.

Prima di modificare i numeri di Telefono memorizzati nella SIM o la password è necessario togliere l'alimentazione al remotizzatore per fare in modo che al riavvio i nuovi dati vengano trasferiti nella memoria interna del dispositivo.

  1. Togliere la SIM dal Telefono cellulare e insertirla nel remotizzatore come illustrato nel paragrafo Inserimento SIM.

ATTENZIONE: Se la configurazione ène eseguita da software i dati vengono automaticamente memorizzati nelle posizioni elencate in tabella, sovrascrivendo eventuali informazioni presenti nella SIM.

Configurazioni via SMS

I parametri che seguono devono essere configurati via SMS. L'SMS è accettato solo se proviene da un numero chiamante in bianco che corrisponde ad uno dei numeri memorizzati nella SIM (Numero di default e numeriabilitati alla configurazione dei parametri).

CONFIGURAZIONE GENERALE

Comando Descrizione
P200-1Invia copia dei messaggi ancche sul numero di Telefono di default
P200-0Non invia copia dei messaggi ancche sul numero di Telefono di default
P201-1Non usato
P201-0Non usato
P204-testoTesto di conferma lavoro uscite
P205-testoTesto notifica mancanza tensione di alimentazione
P206-testoTesto notifica rispristino tensione di alimentazione
P207-testoTesto di rischiesta sostituzione batterie

NOTA: Il carattere rappresenta la cifra zero.

CONFIGURAZIONE INGRESSI KNX

Comando Descrizione
P400-0Ingresso 1: condizione invio SMS: ricezione “OFF”
P400-1Ingresso 1: condizione invio SMS: ricezione “ON”
P400-2Ingresso 1: condizione invio SMS: ricezione “ON” e “OFF”
P400-3Ingresso 1: invio SMS solo su richiesta
P401-testoIngresso 1: testo del messaggio SMS per ricezione “ON”
P402-testoIngresso 1: testo del messaggio SMS per ricezione “OFF”
P403-telefonoNumero di telefon a cui vengono invariati gli SMS dell'ingresso 1
P405-0Ingresso 2: condizione invio SMS: ricezione “OFF”
P405-1Ingresso 2: condizione invio SMS: ricezione “ON”
P405-2Ingresso 2: condizione invio SMS: ricezione “ON” e “OFF”
P405-3Ingresso 2: invio SMS solo su richiesta
P406-testoIngresso 2: testo del messaggio SMS per ricezione “ON”
P407-testoIngresso 2: testo del messaggio SMS per ricezione “OFF”
P408-telefonoNumero di telefon a cui vengono invariati gli SMS dell'ingresso 2
P410-0Ingresso 3: condizione invio SMS: ricezione “OFF”
P410-1Ingresso 3: condizione invio SMS: ricezione “ON”
P410-2Ingresso 3: condizione invio SMS: ricezione “ON” e “OFF”
P410-3Ingresso 3: invio SMS solo su richiesta
P411-testoIngresso 3: testo del messaggio SMS per ricezione “ON”
P412-testoIngresso 3: testo del messaggio SMS per ricezione “OFF”
P413-telefonoNumero di telefon a cui vengono invariati gli SMS dell'ingresso 3
P415-0Ingresso 4: condizione invio SMS: ricezione “OFF”
P415-1Ingresso 4: condizione invio SMS: ricezione “ON”
P415-2Ingresso 4: condizione invio SMS: ricezione “ON” e “OFF”
P415-3Ingresso 4: invio SMS solo su richiesta
P416-testoIngresso 4: testo del messaggio SMS per ricezione “ON”
P417-testoIngresso 4: testo del messaggio SMS per ricezione “OFF”
P418-telefonoNumero di telefon a cui vengono invariati gli SMS dell'ingresso 4
P424-0Notifica uscita 1: comandi generici
P424-1Notifica uscita 1: inserimento/disinserimento totale antifurto
P424-2Notifica uscita 1: inserimento parziale 1 antifurto
P424-3Notifica uscita 1: inserimento parziale 2 antifurto
P424-4Notifica uscita 1: ricezione allarmi antifurto
P424-5Notifica uscita 1: ricezione abilitazione all'inserimento antifurto
P420-0Notifica uscita 1: condizione invio SMS: ricezione “OFF”
P420-1Notifica uscita 1: condizione invio SMS: ricezione “ON”
P420-2Notifica uscita 1: condizione invio SMS: ricezione “ON” o “OFF”
P420-3Notifica uscita 1: invio SMS solo su richiesta
P421-testoUscita 1: testo del messaggio SMS per ricezione “ON”
P422-testoUscita 1: testo del messaggio SMS per ricezione “OFF”
P423-telefonoNumero di telefon a cui vengono invariati gli SMS dell'uscita 1

NOTA: II carattere rappresenta la cifra zero.

PROGRAMMAZIONE

ComandoDescrizione
P429-0Notifica uscita 2: comandi generici
P429-1Notifica uscita 2: inserimento/disinserimento totale antifurto
P429-2Notifica uscita 2: inserimento parziale 1 antifurto
P429-3Notifica uscita 2: inserimento parziale 2 antifurto
P429-4Notifica uscita 2: ricerca allarmi antifurto
P429-5Notifica uscita 2: ricerca abilitazione all'insertimento antifurto
P425-0Notifica uscita 2: condizione invio SMS: ricerca "OFF"
P425-1Notifica uscita 2: condizione invio SMS: ricerca "ON"
P425-2Notifica uscita 2: condizione invio SMS: ricerca "ON" o "OFF"
P425-3Notifica uscita 2: invio SMS solo su richiesta
P426-testoUscita 2: testo del messaggio SMS per ricerca "ON"
P427-testoUscita 2: testo del messaggio SMS per ricerca "OFF"
P428-telefonoNumero di telefon a cui vengono inviati gli SMS dell'uscita 2
P434-0Notifica uscita 3: comandi generici
P434-1Notifica uscita 3: inserimento/disinserimento totale antifurto
P434-2Notifica uscita 3: inserimento parziale 1 antifurto
P434-3Notifica uscita 3: inserimento parziale 2 antifurto
P434-4Notifica uscita 3: ricerca allarmi antifurto
P434-5Notifica uscita 3: ricerca abilitazione all'insertimento antifurto
P430-0Notifica uscita 3: condizione invio SMS: ricerca "OFF"
P430-1Notifica uscita 3: condizione invio SMS: ricerca "ON"
P430-2Notifica uscita 3: condizione invio SMS: ricerca "ON" o "OFF"
P430-3Notifica uscita 3: invio SMS solo su richiesta
P431-testoUscita 3: testo del messaggio SMS per ricerca "ON"
P432-testoUscita 3: testo del messaggio SMS per ricerca "OFF"
P433-telefonoNumero di telefon a cui vengono inviati gli SMS dell'uscita 3
P439-0Notifica uscita 4: comandi generici
P439-1Notifica uscita 4: inserimento/disinserimento totale antifurto
P439-2Notifica uscita 4: inserimento parziale 1 antifurto
P439-3Notifica uscita 4: inserimento parziale 2 antifurto
P439-4Notifica uscita 4: ricerca allarmi antifurto
P439-5Notifica uscita 4: ricerca abilitazione all'insertimento antifurto
P435-0Notifica uscita 4: condizione invio SMS: ricerca "OFF"
P435-1Notifica uscita 4: condizione invio SMS: ricerca "ON"
P435-2Notifica uscita 4: condizione invio SMS: ricerca "ON" o "OFF"
P435-3Notifica uscita 4: invio SMS solo su richiesta
P436-testoUscita 4: testo del messaggio SMS per ricerca "ON"
P437-testoUscita 4: testo del messaggio SMS per ricerca "OFF"
P438-telefonoNumero di telefon a cui vengono inviati gli SMS dell'uscita 4
P444-0Notifica uscita 5: comandi generici
P444-1Notifica uscita 5: inserimento/disinserimento totale antifurto
P444-2Notifica uscita 5: inserimento parziale 1 antifurto
P444-3Notifica uscita 5: inserimento parziale 2 antifurto
P444-4Notifica uscita 5: ricerca allarmi antifurto
P444-5Notifica uscita 5: ricerca abilitazione all'insertimento antifurto
P440-0Notifica uscita 5: condizione invio SMS: ricerca "OFF"
P440-1Notifica uscita 5: condizione invio SMS: ricerca "ON"
P440-2Notifica uscita 5: condizione invio SMS: ricerca "ON" o "OFF"
P440-3Notifica uscita 5: invio SMS solo su richiesta
P441-testoUscita 5: testo del messaggio SMS per ricerca "ON"
P442-testoUscita 5: testo del messaggio SMS per ricerca "OFF"
P443-telefonoNumero di telefon a cui vengono inviati gli SMS dell'uscita 5

NOTA: II carattere 0 rappresenta la cifra zero.

Comando Descrizione
P445-0Notifica uscita 6: condizione invio SMS: ricezione “OFF”
P445-1Ntifica uscita 6: condizione invio SMS: ricezione “ON”
P445-2Notifica uscita 6: condizione invio SMS: ricezione “ON” o “OFF”
P445-3Notifica uscita 6: invio SMS solo su richiesta
P446-testoUscita 6: testo del messaggio SMS per ricezione “ON”
P447-testoUscita 6: testo del messaggio SMS per ricezione “OFF”
P448-telefonoNumero di Telefono a cui vengono inviati gli SMS dell'uscita 6
P450-0Notifica uscita 7: condizione invio SMS: ricezione “OFF”
P450-1Notifica uscita 7: condizione invio SMS: ricezione “ON”
P450-2Notifica uscita 7: condizione invio SMS: ricezione “ON” o “OFF”
P450-3Notifica uscita 7: invio SMS solo su richiesta
P451-testoUscita 7: testo del messaggio SMS per ricezione “ON”
P452-testoUscita 7: testo del messaggio SMS per ricezione “OFF”
P453-telefonoNumero di Telefono a cui vengono inviati gli SMS dell'uscita 7

NOTA: II carattere rappresenta la cifra zero.
L'SMS con la notifica delle commutazioni delle uscite viene inviato sul numero predefinito per la notifica oppure, se assente, sul numero di default.

CONFIGURAZIONE USCITE KNX

Comando Descrizione
P600-testoTesto del messaggio SMS di conferma commutazione uscita 1
P605-testoTesto del messaggio SMS di conferma commutazione uscita 2
P610-testoTesto del messaggio SMS di conferma commutazione uscita 3
P615-testoTesto del messaggio SMS di conferma commutazione uscita 4
P620-testoTesto del messaggio SMS di conferma commutazione uscita 5
P625-testoTesto del messaggio SMS di conferma commutazione uscita 6
P630-testoTesto del messaggio SMS di conferma commutazione uscita 7

NOTA: II carattere 0 rappresenta la cifra zero.

CONFIGURAZIONE TERMOREGOLAZIONE KNX

Comando Descrizione
P730-testoDenominazione dispositivo termoregolazione KNX EIB collegato

NOTA: II carattere 0 rappresenta la cifra zero.

RICHIESTA CONFIGURAZIONE

Comando Descrizione
R200Invia SMS con le impostazioni generali
R220Non usato
R400Invia SMS con le impostazioni degli ingresschi KNX
R420Invia SMS con le impostazioni delle notifiche delle uscite (da 1 a 4)
R440Invia SMS con le impostazioni delle notifiche delle uscite (da 5 a 7)
R600Invia SMS con le impostazioni delle uscite KNX
R700Invia SMS con le impostazioni della termoregolazione

NOTA: Il carattere rappresenta la cifra zero.

Collaudo

Al termini dell'installazione e configurazione del remotizzatore provare le principali funzioni implementate per verificarne il corretto funzionamento.

Gestione da remoto via SMS

I comandi per interagire da remoto, via SMS, con i vari ingressi, uscite e sistemi connessi sono elencati nelle tabelle che seguono. Il dato che viene inviato sul bus alla ricezione del SMS dipende alla configurazione del canale di uscita come descririto nel paragrafo Funzioni.

COMANDI USCITE

Comando Descrizione
COE01-1Uscita 1: ON / Start temporizzazione / Attiva forzatura / Attiva scenario B / Tapparella GIù
COE01-0Uscita 1: OFF / Stop temporizzazione / Disattiva forzatura / Attiva scenario A / Tapparella SU
COE01-2Uscita 1: Decreimento luminosità / Regolazione in apertura lamelle veneziane / Arresto movimento / Apprendimento scenarioA
COE01-3Uscita 1: Incremento luminosità / Regolazione in chiusura lamelle veneziane / Arresto movimento / Apprendimento scenario B
COE02-1Uscita 2: ON / Start temporizzazione / Attiva forzatura / Attiva scenario B / Tapparella GIù
COE02-0Uscita 2: OFF / Stop temporizzazione / Disattiva forzatura / Attiva scenario A / Tapparella SU
COE02-2Uscita 2: Decreimento luminosità / Regolazione in apertura lamelle veneziane / Arresto movimento / Apprendimento scenarioA
COE02-3Uscita 3: Incremento luminosità / Regolazione in chiusura lamelle veneziane / Arresto movimento / Apprendimento scenario B
COE03-1Uscita 3: ON / Start temporizzazione / Attiva forzatura / Attiva scenario B / Tapparella GIù
COE03-0Uscita 3: OFF / Stop temporizzazione / Disattiva forzatura / Attiva scenario A / Tapparella SU
COE03-2Uscita 3: Decreimento luminosità / Regolazione in apertura lamelle veneziane / Arresto movimento / Apprendimento scenarioA
COE03-3Uscita 3: Incremento luminosità / Regolazione in chiusura lamelle veneziane / Arresto movimento / Apprendimento scenario B
COE04-1Uscita 4: ON / Start temporizzazione / Attiva forzatura / Attiva scenario B / Tapparella GIù
COE04-0Uscita 4: OFF / Stop temporizzazione / Disattiva forzatura / Attiva scenario A / Tapparella SU
COE04-2Uscita 4: Decreimento luminosità / Regolazione in apertura lamelle veneziane / Arresto movimento / Apprendimento scenarioA
COE04-3Uscita 4: Incremento luminosità / Regolazione in chiusura lamelle veneziane / Arresto movimento / Apprendimento scenario B
COE05-1Uscita 5: ON / Start temporizzazione / Attiva forzatura / Attiva scenario B / Tapparella GIù
COE05-0Uscita 5: OFF / Stop temporizzazione / Disattiva forzatura / Attiva scenario A / Tapparella SU
COE05-2Uscita 5: Decreimento luminosità / Regolazione in apertura lamelle veneziane / Arresto movimento / Apprendimento scenarioA
COE05-3Uscita 5: Incremento luminosità / Regolazione in chiusura lamelle veneziane / Arresto movimento / Apprendimento scenario B
COE06-1Uscita 6: ON / Start temporizzazione / Attiva forzatura / Attiva scenario B / Tapparella GIù
COE06-0Uscita 6: OFF / Stop temporizzazione / Disattiva forzatura / Attiva scenario A / Tapparella SU
COE06-2Uscita 6: Decreimento luminosità / Regolazione in apertura lamelle veneziane / Arresto movimento / Apprendimento scenarioA
COE06-3Uscita 6: Incremento luminosità / Regolazione in chiusura lamelle veneziane / Arresto movimento / Apprendimento scenario B
COE07-1Uscita 7: ON / Start temporizzazione / Attiva forzatura / Attiva scenario B / Tapparella GIù
COE07-0Uscita 7: OFF / Stop temporizzazione / Disattiva forzatura / Attiva scenario A / Tapparella SU
COE07-2Uscita 7: Decreimento luminosità / Regolazione in apertura lamelle veneziane / Arresto movimento / Apprendimento scenarioA
COE07-3Uscita 7: Incremento luminosità / Regolazione in chiusura lamelle veneziane / Arresto movimento / Apprendimento scenario B

NOTA: II carattere rappresenta la cifra zero.

COMANDI ANTIFURTO

I canali di uscita da 1 a 5 sono esere configurati per il dato dell'antifurto. In base alla configurazione di ciascuna delle uscite è possibile inviare i seguenti comandi:

Comando Descrizione
COE01-0Uscita 1: Disinserimento / Richiesta stato allarme / Richiesta stato abilitazione inserimento
COE01-1Uscita 1: Inserimento totale / Ins. parziale 1 / Ins. parziale 2 / Richiesta stato allarme / Richiesta stato abilitazione inserimento
COE02-0Uscita 2: Disinserimento / Richiesta stato allarme / Richiesta stato abilitazione inserimento
COE02-1Uscita 2: Inserimento totale / Ins. parziale 1 / Ins. parziale 2 / Richiesta stato allarme / Richiesta stato abilitazione inserimento
COE03-0Uscita 3: Disinserimento / Richiesta stato allarme / Richiesta stato abilitazione inserimento
COE03-1Uscita 3: Inserimento totale / Ins. parziale 1 / Ins. parziale 2 / Richiesta stato allarme / Richiesta stato abilitazione inserimento
COE04-0Uscita 4: Disinserimento / Richiesta stato allarme / Richiesta stato abilitazione inserimento
COE04-1Uscita 4: Inserimento totale / Ins. parziale 1 / Ins. parziale 2 / Richiesta stato allarme / Richiesta stato abilitazione inserimento
COE05-0Uscita 5: Disinserimento / Richiesta stato allarme / Richiesta stato abilitazione inserimento
COE05-1Uscita 5: Inserimento totale / Ins. parziale 1 / Ins. parziale 2 / Richiesta stato allarme / Richiesta stato abilitazione inserimento

NOTA: II carattere rappresenta la cifra zero.

COMANDI PER CRONOTERMOSTATI O TERMOSTATI KNX

ComandoDescrizione
CCE01-HImposta il tipo di funzionamento RISCALDAMENTO
CCE01-CImposta il tipo di funzionamento CONDIZIONAMENTO
CCE01-0Imposta la modalità OFF
CCE01-1Imposta la modalità ECONOMY
CCE01-2Imposta la modalità PRECOMFORT
CCE01-3Imposta la modalità COMFORT
CCE01-AImposta la modalità AUTO

NOTA: Il carattere rappresenta la cifra zero.

COMANDI DI RICHIESTA STATO

LED di segnalazione stato modulo GSM

Comando Descrizione
SGE00-0Richiesta di stato per tutti gli I/O e i dispositivi gestiti
SGE00-1Richiesta di stato per gli I/O locali
SGE00-2Richiesta di stato per i dispositivi per la termoregolazione
SGE00-3Richiesta di stato per l'impiano antifurto

NOTA: Il carattere rappresenta la cifra zero.

Indicazioni locali

Sul remotizzatore, frontalmente, sono posti 2 LED per segnalare lo stato di funzionamento del dispositivo e 1 LED grosso di programmazione.

LED verde di segnalazione stato dispositivo

LED acceso fisso nessuna anomalia LED lampeggiante configurazione dispositivo in corso

  • anomalia (SIM non pronta, SIM protetta da codice PIN...)

LED accesso (verde) rete GSM presente
LED accesso (rosso) rete GSM assente
LED accesso (giallo) elaborazione di un SMS ricevuto

Funzionamento in caso di blackout

In caso di blackout il remotizzatore invia un SMS per segnalare la mancanza di tensione di rete e ne invia un altro quando ritorna per segnalare il ripristino.

Pulizia del remotizzatore

Per un'eventuale pulizia adoperare un panno ascutto.

Sostituzione batterie

Le batterie di backup non necessitano di sostituzione. Nel caso dovessero essere sostituite fare riferimento al paragrafo Inserimento batterie. Le nuove batterie ricaricabili devono essere di tipo NiMh, fornato AAA.

Gewiss GW90861 - Sostituzione batterie - 1

ATTENZIONE

  • La sostituzione delle batterie deve essere fatta esclusivamente dall'instrumento后再o aver molto la tensione di rete. L'interruzione dell'alimentazione di rete cancellaanche la segnalazione "SOSTITUIRE BATTERIE".
  • Sostituire tutte 3 le batterie contemporaneamente.
  • Nonutilizzare insieme batterie vecchie e nuove.
  • Utilizzare batterie dello stesso tipo (non mischiare batterie con capacità diverse).
  • Non gettare le batterie nel fuoco.

Gewiss GW90861 - ATTENZIONE - 1

  • Le batterie sono rifiuti speciali, il cui smaltimento è regolamenti da precise predispositione di legge, e devono essere conferiteagli apposti centri di raccolta.

Ricarica SIM

Nel caso si utilizzizi una SIM prepagata occorre garantire che ci sua sempre un credito sufficiente per l'invio dei messaggi di allarme e di risconto da parte del remotizzatore.

Per le procedure di ricarica, di controllo del credito residuo e per l'eventuale attivazione del servizio di autoricarica fare riferimento alle procedure adottate dal gestore di telecomia mobile prescelto.

Comunicazione remota Attraverso rete GSM

Elementi di comunazione 1 modulo GSM quadband

Alimentazione 230 Vac + 3 batterie ricaricabili NiMh AAA di backup

(capacità consigliata 800 mAh o superiore)

Potenza assorbita 2 W

Assorbimento corrente dal bus 1,5 mA

Elementi di lavoro 1 tasto miniatura di programmazione

Elementi di visualizzazione 1 LED multifunzione rosso/verde/giallo per segnalazione stato

modulo GSM

1 LED verde per segnalazione stato dispositivo

1 LED grosso di programmazione

Ambiente di utilizzo Interno, luoghi asciutti

Temperatura di funzionamento

-5÷+45℃

Temperatura di stoccaggio

-25÷+70°C

Umidità relativa

Max 93% (non condensante)

Connessione PC

1 porta USB di tipo B

Connessione al bus

Morsetto ad innesto, 2 pin 1 mm

Connessioni elettriche

Morsetti a vite,sezione max cavi: 2,5mm^2

Grado di protezione

IP20

Dimensione

6 moduli DIN

Riferimenti normativi

Direttiva bassa tensione 72/23/CE

Direttiva compatibilità elettromagnetica 89/336/CEE EN50428,

EN50090

ETSI EN301 489-7, ETSI EN301 511

Valori preimpostati

Abilitazione funzione messaggio copia = nessun disposittivo collegato

NOTA: II carattere rappresenta la cifra zero.

OPZIONI BASE

Testo conferma dato uscite ESEGUITO
Testo di notificata mancanza alimentazione ASSENZA RETE 230 V
Testo di notificata ripristino alimentazione RETE 230 V OK
Testo di richiesta sostituzione batterie SOSTITUIRE BATTERIE

SIM

Password (4 caratteri alfanumerici) 0000

NOTA: II carattere rappresenta la cifra zero.

INGRESSI KNX
TERMOREGOLAZIONI

Condizione di invio SMS per l'ingresso 11 = invio su riscizione ON
Testo del messaggio SMS per ricezione "ON" INP_KNX_1=ON
Testo del messaggio SMS per ricezione "OFF"INP_KNX_1=OFF
Condizione di invio SMS per l'ingresso 2 1 = invio su riscizione ON
Testo del messaggio SMS per ricezione "ON" INP_KNX_2=ON
Testo del messaggio SMS per ricezione "OFF" INP_KNX_2=OFF
Condizione di invio SMS per l'ingresso 3 1 = invio su riscizione ON
Testo del messaggio SMS per ricezione "ON" INP_KNX_3=ON
Testo del messaggio SMS per ricezione "OFF" INP_KNX_3=OFF
Condizione di invio SMS per l'ingresso 4 1 = invio su riscizione ON
Testo del messaggio SMS per ricezione "ON" INP_KNX_4=ON
Testo del messaggio SMS per ricezione "OFF" INP_KNX_4=OFF
Testo del messaggio di conferma commutazione uscita 1 OUT_KNX_1
Testo del messaggio di conferma commutazione uscita 2 OUT_KNX_2
Testo del messaggio di conferma commutazione uscita 3 OUT_KNX_3
Testo del messaggio di conferma commutazione uscita 4 OUT_KNX_4
Testo del messaggio di conferma commutazione uscita 5 OUT_KNX_5
Testo del messaggio di conferma commutazione uscita 6 OUT_KNX_6
Testo del messaggio di conferma commutazione uscita 7 OUT_KNX_7
Testo del messaggio SMS per ricezione notifica ON uscita 1 OUT_KNX_1=ON
Testo del messaggio SMS per ricezione notifica OFF uscita 1 OUT_KNX_1=OFF
Testo del messaggio SMS per ricezione notifica ON uscita 2 OUT_KNX_2=ON
Testo del messaggio SMS per ricezione notifica OFF uscita 2 OUT_KNX_2=OFF
Testo del messaggio SMS per ricezione notifica ON uscita 3 OUT_KNX_3=ON
Testo del messaggio SMS per ricezione notifica OFF uscita 3 OUT_KNX_3=OFF
Testo del messaggio SMS per ricezione notifica ON uscita 4 OUT_KNX_4=ON
Testo del messaggio SMS per ricezione notifica OFF uscita 4 OUT_KNX_4=OFF
Testo del messaggio SMS per ricezione notifica ON uscita 5 OUT_KNX_5=ON
Testo del messaggio SMS per ricezione notifica OFF uscita 5 OUT_KNX_5=OFF
Testo del messaggio SMS per ricezione notifica ON uscita 6 OUT_KNX_6=ON
Testo del messaggio SMS per ricezione notifica OFF uscita 6 OUT_KNX_6=OFF
Testo del messaggio SMS per ricezione notifica ON uscita 7 OUT_KNX_7=ON
Testo del messaggio SMS per ricezione notifica OFF uscita 7 OUT_KNX_7=OFF

Denominazione dispositivo termoregolazione KNX EIB collegato CRONOTERMOSTATO

CONTENTS

GENERAL INFORMATION

Pack content 28

GENERAL DESCRIPTION

Summary 29

Functions 30

INSTALLATION

n. 1 Indicador remot GSM EIB Easy - de guía DIN
n.1 Antena
n. 1 Cable extension para antenna 1,5m
n. 1 Borne bus
n.1 Tapa con tornillo
n. 2 Bandas bioadhesivas
n.1 Manual de instalación y uso

En breve

Formato dell'SMS da inviare

. password.comando.

Per inviare più comandi accodarli uno après l'altro, con un punto di separazione.
password.comando1.comando2.comando3.

Attenzione: agli SMS deve iniziare e terminare con un punto ("").

Ase Ee WsEg Rnne

Comandi SMS Comando Descrizione

Impostazioni via SMS

P200-1Invia copia dei messaggianche sul numero di Telefonodi default
P200-0Non invia copia dei messaggianche sul numero di Telefonodi default
P403-telefonoNumero di Telefono a cui vengono inviati gli SMS dell'ingresso 1
P408-telefonoNumero di Telefono a cui vengono inviati gli SMS dell'ingresso 2
P413-telefonoNumero di Telefono a cui vengono inviati gli SMS dell'ingresso 3
P418-telefonoNumero di Telefono a cui vengono inviati gli SMS dell'ingresso 4
P423-telefonoNumero di Telefono a cui vengono inviati gli SMS dell'uscita 1
P428-telefonoNumero di Telefono a cui vengono inviati gli SMS dell'uscita 2
P433-telefonoNumero di Telefono a cui vengono inviati gli SMS dell'uscita 3
P438-telefonoNumero di Telefono a cui vengono inviati gli SMS dell'uscita 4
P443-telefonoNumero di Telefono a cui vengono inviati gli SMS dell'uscita 5
P448-telefonoNumero di Telefono a cui vengono inviati gli SMS dell'uscita 6
P453-telefonoNumero di Telefono a cui vengono inviati gli SMS dell'uscita 7

Gewiss GW90861 - Ase Ee WsEg Rnne - 1

Ritagliere ripiegare in quattro la presente guida per poter averere sempre con se I'elenco dei comandi più usati

0-10305
0-10305
0-10305
0-10305
0-10305
0-10305
0-10305
0-10305
0-10305
0-10305

Instructions

Formato del SMS a enviar

Ai sensi dell'articolo 9 comma 2 della Direttiva Europea 2004/108/CE si informa che responsabile dell'immissione del prodotto sul mercato Comunitario e: According to article 9 paragraph 2 of the European Directive 2004/108/EC, the responsible for placing the apparatus on the Community market is: GEWISS S.p.A Via A. Volta, 1 - 24069 Cenate Sotto (BG) Italy Tel: +39 035 946 111 Fax: +39 035 945 270 E-mail: qualitymarks@gewiss.com

Gewiss GW90861 - Formato del SMS a enviar - 1

Gewiss GW90861 - Formato del SMS a enviar - 2

+39 035 946 111

8.30-12.30/14.00-18.00

lunedi ÷ venerdi - monday ÷ friday

Gewiss GW90861 - Formato del SMS a enviar - 3

+39 035 946 260

Gewiss GW90861 - Formato del SMS a enviar - 4

sat@gewiss.com

www.gewiss.com

Indice Cliquez un titre pour y accéder
Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Gewiss

Modello : GW90861

Categoria : Modulo domotico