SLEEPACE - Moniteur de sommeil MEDISANA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SLEEPACE MEDISANA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Appareil de suivi du sommeil, capteur de mouvement, connectivité Bluetooth, application mobile compatible iOS et Android. |
|---|---|
| Utilisation | Se place sous le matelas pour surveiller les cycles de sommeil, synchronisation avec l'application pour analyser les données de sommeil. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage de la surface extérieure avec un chiffon doux, pas de pièces remplaçables. |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité électrique, ne pas exposer à l'humidité, utiliser uniquement avec un adaptateur compatible. |
| Informations générales | Idéal pour les personnes souhaitant améliorer la qualité de leur sommeil, nécessite une connexion Wi-Fi pour certaines fonctionnalités. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SLEEPACE MEDISANA
Questions des utilisateurs sur SLEEPACE MEDISANA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Moniteur de sommeil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SLEEPACE - MEDISANA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SLEEPACE de la marque MEDISANA.
MODE D'EMPLOI SLEEPACE MEDISANA
1 Consignes de sécurité 19
2 Avant la première utilisation. 21
3 Application 22
4 Divers. 24
5 Garantie 25
Veuillez déplier cette page et la laisseur dépliee afin de vous orienter plus rapidement.
Appareil et éléments de commande
FR Appareil et éléments de commande
Capteur
Bandepiezoelectrique
Partie flexible et pliable (env. 60~mm
4 Boitier
5 Temoin LED
6 Port USB pour le cable de charge
Couvercle aimanté
Lisez attentivement le mode d'emploi, et en particulier les consignes de sécurité, avant d'utiliser l'appareil. Conservez bien ce mode d'emploi. Vous pourriez en avoir besoin par la suite. Lorsque vous remettez l'appareil à un tiers, mettez-lui impérativement ce mode d'emploi à disposition.
Legende

Ce mode d'emploi fait partie du contenu de l'appareil. Il contient des informations importantes concernant la mise en service et la manipulation de l'appareil. Lisez l'intégrality de ce mode d'emploi. Le non-respect des instructions peut provoquer de graves blessures ou des dommages de l'appareil.

AVENTISSEMENT
Ces averissements doivent être respectés afin d'éviter d'eventuelles blessures de l'utilisateur.

ATTENTION
Ces remarques doivent être respectées afin d'éviter d'eventuels dommages de l'appareil.

REMARQUE
Ces remarques vous donnent des informations supplémentaires utiles pour l'installation ou l'utilisation.
LOT
N° de lot

Fabricant
Utilisez l'appareil conformément à sa destination, comme indiquédans la notice. Toute autre utilisation annule les droits à la garantie.
L'appareil est uniquement concu pour etre utilise a l'intérieur.
- Il ne doit être utilisé que sur des surfaces de lit plates et planes. N'utilisez pas le moniteur de sommeil Sleepace sur des lits mobiles ( comme des lits gonflables ou des hamacs) qui pourrait endommager l'appareil.
- Cet apparéil n'est pas un produit Médical et ne peut pas être utilisé pour empêcher une mort subite par arrêt cardiaque.
L'utilisation de cet apparéil ne remplace pas la consultation d'un médecin.
- Par principe, les personnes sujettes à des problèmes de santé devraient consulter un médecin avant d'utiliser l'appareil.
- L'appareil ne doit pas etre utilise par des personnes portant un stimulator cardiaque.
- L'appareil ne doit pas etre plie de maniere excessive. Cela pourrait endommager le capteur integre.
- L'appareil ne doit pas etre utiliser qu'il est en cours de chargement.
- Empêchez tout contact de l'appareil avec des liquides. Il n'est pas étanche.
- L'appareil ne doit pas être utilisé à portée de sources de vibrations (p. ex. machines à laver, musique à un volume sonore élevé, etc.) car les vibrations peuvent nuire au fonctionnement de l'appareil.
- N'utilisez l'appareil que dans les conditions environnementales spécifiées dans les « Caractéristiques techniques »!
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et plus ainsi que par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d'expérience et de connaissance, à partir du moment où elles sont surveillées ou qu'on leur a montré comment utiliser l' apparéil en toute sécurité et qu'elles comprendnent les dangers qui en résultat.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- Le nettoyage et l'entretien de la part de l'utilisateur ne doivent pas'être effectuels par des enfants sans surveillance.
Le moniteur de sommeil Sleepace sert à surveiller la profondeur du sommeil, la durée du sommeil, la fréquence cardiaque et respiratoire ainsi que les mouvements pendant le sommeil. Cela permet d'effectuer une analyse complète des habitudes de sommeil.
2.1 Éléments fournis et emballage
Veuillez vérifier si l'appareil est au complet et ne présente aucun dommage. En cas de doute, ne faites pas fonctionner l'appareil et adressez-vous à votre revendeur ou à un point de service après-vente. La fourniture comprend:
1 MEDISANA Moniteur de sommeil Sleepace
- 1 Câble de charge USB
1 Mode d'emploi
Les emballages sont réutilisables ou peuvent être recyclés afin de recuperer les matières premières. Respectez les règles de protection de l'environnement lorsque vous jetez les emballages dont vous n'avez plus besoin. Si vous remarquez lors du déballage un dommage survenu durant le transport, contactez immédiatement votre revendeur.

AVERTISSEMENT
Veillez à garder les films d'emballage hors de portée des enfants!
Ils risqueraient de sétouffer!
2.2 Chargement de la batterie
Afin de charger la batterie, branchez l'appareil sur un ordinateur de bureau, un ordinateur fixe ou un bloc d'alimentation USB avec le cable USB inclus à la livraison qui doit lui-même être branché sur le port USB pour le cable de charge ⑥. Le port USB ⑥ n'est destiné qu'à charger l'appareil et pas à transférer des données. Le niveau de charge de la batterie intégrée est affché sur l'appareil par le biais du témoin LED ⑤.
Le témoin LED clignote env. toutes les 2 secondes en rouge:
La batterie est vide - veuilles la recharger immédiatement !
Le témoin LED 5 est allumé en rouge sans clignoter:
La batterie est en cours de chargement.
Le témoin LED ⑤ est allumé en vert sans clignoter: La batterie est entièrement rechargée.


Consignes de sécurité concernant la batterie
- Ne démontez enaucun cas la batterie!Risque d'explosion!
- Tenez-la à l'écart des flammes ou de toute source de chaleur! Risque d'explosion!
- Ne jetez enaucun cas vos piles et batteries usagées avec vos ordures menagères, mais dans un conteneur prévu à cet effet, voire dans l'un des points de collecte mis en place dans les commercés spécialisés !
2.3 Téléchargement de l'application
Maintenant activez la fonction Bluetooth® sur votre appareil iOS ou Android.
Téléchargez l'application et installez-la sur votre smartphone. Vous pouvez téléchargez cette application gratuitement dans le Google Play Store ou l'Apple App Store.
Recherche « Sleepace »


3.1 Activation et positionnement du moniteur de sommeil
En fonction de la position du couvercle aimante ①, le moniteur de sommeil Sleepace est respectivement actif ou inactif :

Le moniteur de sommeil Sleepace doit correctement etre positionné dans le lit entre le matelas et le drap-housse afin de fonctionner sans probleme :




- Retirez le couvercle aimante 7
- Positionnez la bande piezoélectrique ② entre le matelas et le drip-housse comme cela est illustré, et ce, à hauteur de poitrine. Le boîtier ④ est fixé sur le côte du lit, sur le drip-housse.
- Replacez le couvercle aimante 7 de telle maniere que l'appareil soit actif. Pour cela, tournez le couvercle aimante de 180^ (la LED verte s'allume brievement).
- Allongez-vous dans votre lit.
3.2 Connexion à l'application
Assurez-vous que l'appareil et le smartphone soit allumés et que le Bluetooth® soit activé sur votre smartphone. Démarrez l'application et connectez-la au moniter de sommeil Sleepace. Lors de la première utilisation, vous doivent créé un compte utilisateur. Suivez ensuite les instructions de l'application afin de commencer l'enregistrement. Le moniter de sommeil doit simplement être activé via l'application avant de se coucher. Il n'a pas besoin d'être connecté au smartphone par Bluetooth® pendant votre sommeil. Vous pouvez alors vous endormir. L'enregistrement ne s'arrête pas durant les courtes interruptions du sommeil (p. ex. si vous allez aux toilettes). Lors d'une interruption plus longue (> 60 minutes), l'enregistrement s'arrête et l'appareil s'éteint. Le cas échéant, il faut le reactiver. ÀpRES votre réveil, vous pouvez arrêter l'enregistrement des données sur l'application et ainsi éteindre le moniter de sommeil, les données relatives au sommeil sont automatiquement transmises à l'application. L'appareil s'éteint aussi tout seul après 60 minutes d'inutilisation. Pour生存 les données, reconnectectez le moniter de sommeil avec l'application. Vous pouvez maintainant consulter l'analyse des données enregistrées sur l'application ou bien vos données historiques.
L'application présente de nombreuses possibilités d'analyse pour évaluer la qualité de votre sommeil comme l'enregistrement de la fréquence cardiaque et respiratoire, les mouvements durant le sommeil et la durée de sommeil, etc.
3.3 Sources d'erreur
Si l'enregistrement ne fonctionne pas ou bien si l'appareil ne peut pas etre mis en marche correctement, cela peut etre du a differentes causes. Si les problemes ne peuvent pas etre résolus grâce au sources d'erreur ci-dessous, veuillez contacter notre service clients.
Problème : Pas de connexion entre le moniteur de sommeil et l'application.
Solution: Assurez-vous que la batterie de l'appareil soit chargée, que la distance séparant l'appareil du smartphone soit inférieure à 10 m et que le Bluetooth® ainsi que le moniteur de sometime soit activés.
Problème : Les enregistements de la dernière nuit ne peuvent pas être consultés.
Solution: La connexion Bluetooth® ne s'est sans doute pas faite ou bien l'enregistrement n'a pas eté lancé en appuyant sur « Start » dans l'application.
Problème : Des données sont enregistrées alors qu'il n'y a personne dans le lit.
Solution: L'appareil recoit des signaux étrangers. Assurez-vous qu'il n'y a pas d'appareil émettant des vibrations (p. ex. machines à laver, ventilateurs, etc.) à proximité immédiate du monitreur de sommeil. Positionnez correctement le monitreur de sommeil (à hauteur de poitrine entre le matelas et le drap-housse et non à hauteur d'épaules, de hanches ou sur le drap-housse).
Problème : Il n'est pas possible de créé un compte utiliser dans l'application.
Solution : Pour creer un compte utiliser, votre smartphone doit posseder une connexion Internet en etat de marche.
Problème : Les enregistrements ne sont pas clairs.
Solution : Placez le moniteur de sommeil de telle façon que seuils les signaux d'une personne puissant etre enregistrres.
4 Divers
4.1 Élimination de l'appareil

Cet apparéil ne doit pas être place avec les ordures menagères. Chaque consommateur doit ramener les apparéils électriques ou électroniques, qu'ils contiennent des substances nocives ou non, à un point de collecte de sa commune ou dans le commerce afin de permettre leur élimination écologique.
Pour plus de renseignements sur l'élimination des déchets, veuillez vous adresser aux services de votre commune ou bien à votre revendeur.
4.2 Caracteristiques techniques
Nom et modele:
Alimentation électrique :
Portée d'émission Bluetooth®:
Compatibilité :
Dimensions de la bande :
Conditions d'utilisation :
Autonomie des piles :
Poids :
Numéro d'article :
Numéro EAN :

MEDISANA Moniteur de sometime Sleepace
Batterie rechargeable lithium-ion 3,7 V, courant de charge 5.0V = 1000mA
max. 10m
Bluetooth® 4.0 et plus récent, iOS 7 et plus récent, Android 4.3 et plus récent
env. 800× 65× 2mm
0^ - 50^ (32°F - 122°F)
jusqu'à 4 semaines
env. 165 g
79490
40 15588 79490 2
Dans le cadre du travail continu d'amélioration des produits, nous nous réservons le droit de proceider à des modifications techniques et de design.
La derniere version de ce mode d'emploi est disponible sur le site www.medisana.com
Par la presente, nous déclarons que le moniteur de sommeil Sleepace, art. 79490, respecte les exigences fondamentales de la directive europeenne R&TTE 1999/5/CE. Vous pouvez demander la déclaration de conformité CE complète à Medisana AG, Jagenbergstraße 19, 41468 Neuss, Allemagne ou la télécharger sur le site de Medisana.
5.1 Conditions de garantie et de réparation
En cas de recours à la garantie, veuillesz vous adresser à votre revendeur spécialisé ou contactez directement le service clientèle. S'il est nécessaire d'expédier l'appareil, veuillesz indiquer le défaut constaté et joindre une copie du justificatif d'achat.
Les conditions de garantie sont les suivantes:
- Une garantie de trois ans à compter de la date d'achat est accordée sur les produits MEDISANA. En cas d'intervention de la garantie, la date d'achat doit être prouvée ennantant le justificatif d'achat ou la facture.
- Durant la période de garantie, les defaults liés à des erreurs de matériel ou de fabrication sont éliminés gratuitement.
- Les services effectuels sous garantie n'entrainent pas de prolongation de la période de garantie, ni pour l'appareil, ni pour les composants replacés.
- Sont exclus de la garantie:
a. tous les dommages dus à un usage incorrect, par exemple au nonrespect de la notice d'utilisation.
b. les dommages dus à une remise en état ou des interventions effectuees par I'acheteur ou par de fierces personnes non autorisées.
c. les dommages survenus durant le transport de l'appareil depuis le site du fabricant jusqu'à chez l'utilisateur ou lors de l'expédition de l'appareil au service clientèle.
d. les accessoires soumis à une usure normale.
- Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs causés directement ou indirectement par l'appareil, y compris lorsque le dommage survenu sur l'appareil est couvert par la garantie.

MEDISANA AG
Jagenbergstraße 19
41468 NEUSS
ALLEMAGNE
Youtrouvrezladresse duSAV sur la fiche jointe séparément.

Notice Facile