SLEEPACE - Schlafmonitor MEDISANA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SLEEPACE MEDISANA als PDF.
Häufig gestellte Fragen - SLEEPACE MEDISANA
Benutzerfragen zu SLEEPACE MEDISANA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Schlafmonitor kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SLEEPACE - MEDISANA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SLEEPACE von der Marke MEDISANA.
BEDIENUNGSANLEITUNG SLEEPACE MEDISANA
DE Gebrauchsanweisung
1 Sicherheitshinweise 5
2 VorderstenGebrauch 7
3 Anwendung 8
4 Verschiedenes. 10
5 Garantie. 11
GB Instruction Manual
Klappen Sieitte deasie auf und lassen sie zur schnenlen Orientierung aufgeklapt.
Gerät und Bedienelemente
Device and controls
DE Gerät und Bedienelemente
Sensor
Piezo-Band
3 Flexibler, biegbarer Teil (ca. 60 mm)
4Gehäuse
5 Indikator-LED
USB-Ladekabelanschluss
Magnetische Abdeckung
WICHTIGE HINWEISE! UNBEDINGT AUFBEWAHREN!
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät einsetzen und bewahren Sie die Gebrauchsanweisung für die weitere Nutzung auf. Wenn Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie unbedingt diese Gebrauchsanweisung mit.
Zeichenerklarung

These Gebrauchsanweisung gehört zu diesen Gerät. Sie enthalt wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und Handhabung. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vollständig. Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu schweren Verletzungen oder Schäden am Gerät führen.

WARNING
These Warnhinweise müssen eingehalten werden, um mögliche Verletzungen des Benutzers zu verhindern.

ACHTUNG
These Hinweise müssen eingehalten werden, um mögliche Beschädigungen am Gerät zu verhindern.

HINWEIS
These Hinweise geben Ohnen nützliche Zusammenarbeitungen zur Installation oder zum Betrieb.
LOT
LOT-Nummer

Hersteller
- Benutzen Sie das Gerät nur entsprechend seiner Bestimmung laut Gebrauchsanweisung. Bei Zweckentfremdungs erlischt der Garantieanspruch.
- Das Gerät ist nur für den Gebrauch in Innenräumen konzipiert.
- Das Gerät ist nur für den Gebrauch auf flachen, ebenen Betten-Oberflächen vorgesehen. Benutzen Sie den Sleepace Schlafmonitor nicht auf mobilen Betten (wie z. B. Luftbetten oder Hangematten), da dies das Gerät beschädigen konnte.
- Dieses Gerät ist kein Medizinprodukt und kann nicht zur Verhinderung eines plötzlichen Herztodes genutzt werden.
- Der Gebrauch these Gerätes ersetzt nicht die Konsultation eines Arztes.
- Menschen mit gesundheitlichen Problemen sollenn grundsatzlich einen Arzt vor der Gerätebenutzung konsultieren.
- Das Gerät darf nicht bei Menschen eingesetzt werden, die einen Herzschrittmacher benutzen.
- Das Gerätarf nicht exzessiv gebogen werden. Der eingebaute Sensor konnte beschädigt werden.
- Während des Ladevorgangesarf das Gerät nicht benutzt werden.
- Lassen Sie das Gerät nicht in Kontakt mit Flüssigkeiten gelangen. Es ist nicht wasserdicht.
- Das Gerätarf nicht in der Nähe von Vibrationsquellen (z. B. Waschmaschinen, laute Musik etc.) benutzt werden, da die Vibrationen die Gerätefunktion beeinträchtigen können.
- Benutzen Sie das Gerät nur innerhalb der in den "technischen Daten" angegebenen Umgebungsbedingungen!
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn Sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
- Kinder)durfen nicht mit dem Gerät spielen.
- Reinigung und Benutzer-Wartung)durfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgefuhrt werden.
Der Sleepace Schlafmonitor dient der Überwachung von Schlaftiefe, Schlafdauer, Herz- und Atemfrequenz und von Bewegungen im Schlaf. Somit kann eine umfassende Analyse der Schlafgewohnheiten erfolgen.
2.1 Lieferumfang und Verpackung
Bitte prufen Sie zunachst, ob das Gerät vollständig ist und keinerlei Beschädigung aufweist. Im Zweifelsfalle erhnen Sie das Gerät nicht in Betrieb und wenden Sie sich an ihren Handler oder an ihre Servicestelle. Zum Lieferumfang gehoren:
1 MEDISANA Sleepace Schlafmonitor
- 1 USB-Ladekabel
1 Gebrauchsanweisung
Verpackungen sind wiederverwendbar oder konnen dem Rohstoffkreislauf zusammen. Sonstige Entsorgungen sie nicht mehr benotigtes Verpackungsmaterial ordnungsgemäß. Sollten Sie beim Auspacken einen Transportschaden bemerken, setzen Sie sich bereits dazu mit ihrem Handlert in Verbindung.

WARNING
Achten Sie darauf, dass die Verpackungsfolien nicht in die Höhe von Kindern gelangen. Es besteht Erstickungsgefahr!
2.2 Laden des Akkus
Um den Akku zu laden, schlieben Sie das Gerät mittels des im Lieferumfang enthaltenen USB-Kabels an den USB-Ladekabelanschluss 6 und an einen PC oder Laptop oder ein USB-Netzteil an. Der USB-Anschluss 6 eignet sich nur zum Aufladen, jedoch nicht zur Übertragung von Daten. Der Ladezustand des eingebauten Akkus wird am Gerät durch die Indikator-LED 5 angezeigt:
Indikator-LED 5 blinkt ca. alle 2 Sekunden rot: Akku leer -itte sofort aufladen!
Indikator-LED 5 leuchtet konstant rot: Der Akku wird aufgeladen.
Indikator-LED 5 leuchtet konstant grün: Der Akku ist vollständig aufgeladen.

Akku-Sicherheitshinweise
- Akku nicht ausbauen oder auseinandernehmen! Explosionsgefahr!
- Von Feuer und Hitzequellen fernhalten! Explosionsgesahr!
- Werfen Sie verbrauchte Batterien und Akkus nicht in den Hausmüll, sondern in den Sondermüll oder in eine Batterie-Sammelstation im Fachhandel!

2.3 Download der App
Aktivieren Sie nun Bluetooth® auf Ihr hem iOS- oder Android-Gerät.
Laden Sie App herunter und installieren Sie diese auf Ihrhem Smartphone. Sie konnen die App kostenlos im Google Play Store oder im Apple App Store herunterladen. Suchen Sie nach „Sleepace".


3.1 Aktivieren und Positionieren des Schlafmonitors
Je nach Position der magnetischen Abdeckung ⑦ ist der Sleepace Schlafmonitor aktiv oder inaktiv:

Der Sleepace Schlafmonitor muss korrekt im Bett zwischen Matratze und dem Bettlaken positioniert werden, damit er einwandfrei Funktionieren kann:




- Entfernen Sie die magnetische Abdeckung 7.
- Positionieren Sie das Piezo-Band ② wie abgebildet zwischen Matratze und Bettlaken, so dass es etwa in Brusthöhe liegt. Das Gehäuse ④ wird an der Seite des Bettes am Laken befestigt.
- Setzen Sie die magnetische Abdeckung 7 so wieder auf, dass das Gerät aktiv ist. Hierzu den magnetischen Deckel entsprechend um 180^ drehen (grüne LED 5 leuchtet kurz auf).
- Legen Sie sich in Ihr Bett.
3.2 Verbinden mit der App
Stellen Sie sicher, dass Gerät und Smartphone eingeschaltet sind und Bluetooth® auf Ihr dem Smartphone aktiviert ist. Starten Sie die App und stellen Sie die Verbindung zum Sleepace Schlafmonitor her. Sie müssen beim ersten Mal ein Benutzerkonto anlagen. Folgen Sie den weiteren Anweisungen der App, um die Aufzeichnung zu starten. Der Schlafmonitor muss vor dem zu Bett gehen lediglich über die App aktiviert werden. Wahrend des Schlafes ist keine Bluetooth® - Verbindung zum Smartphone notwendig. Sie können dann einschlafen. Bei kurzen Unterbrechungen des Schlafes (z. B. Toilettengang) lauft die Aufzeichnung weiter. Bei längerer Unterbrechung (> 60 Minuten) stoppt die Aufzeichnung und das Gerät schaltet sich ab. Es muss dann ggf. erneut aktiviert werden. Nach dem Aufwachen können Sie die Aufzeichnung der Daten über die App stoppen und damit den Schlafmonitor abschalten, die Schlafdaten werden automatisch in die App übertragen. Das Gerät schaltet sich bei Nichtbenutzung auch nach 60 Minuten selbstätig ab. Zum Auslesen der Daten verbinden Sie den Schlafmonitor wieder mit der App. Sie können nun die Auswertung der aufgezeichneten Daten innerhalb der App ansehen bzw. historische Daten abrufen.
Die App bietet vielfaltige Analysemoglichkeiten zur Bewertung ihrer Schlafqualität, z. B. die Aufzeichnung der Herz- und Atemfrequenz, die Bewegungen im Schlaf und die Schlafdauer etc.
3.3 Fehlerquellen
Hat die Aufzeichnung nicht Funktioniert oder kann das Gerät nicht korrekt in Betrieb genommen werden, gibt es dafür verschiedene Ursachen. Kunden Sie den Fehler mit den im Folgenden aufgeführten Fehlerquellen nicht beheben, wenden Sie sichitte an den Kundendienst.
Fehler: Keine Verbindung zwischen Schlafmonitor und App.
Lösung: Stellen Sie sicher, dass der Akku des Gerätes aufgeladen ist, die Entfernung zwischen Gerät und Smartphone nicht mehr als 10 m beträgt und Bluetooth® sowie der Schlafmonitor aktiv sind.
Fehler: Die Aufzeichnungen der letzten Nacht sind nicht einsehbar.
Lösung: Vermutlich hat keine Bluetooth®-Verbindung bestanden oder die Aufzeichnung wurde nicht durch Druck auf „Start“ innerhalb der App gestartet.
Fehler: Es werden Daten aufgezeichnet, obwohl niemand im Bett liegt.
Lösung: Das Gerät erhält Fremdsignale. Sorgen Sie damit, dass keine Geräte, die Vibrationen aushenden (wie z. B. Waschmaschinen, Ventilatoren etc.) in unmittelbarer Höhe zum Schlafmonitor positioniert sind. Positionieren Sie den Schlafmonitor korrekt (in Brusthöhe zwischen Matratze und Bettlaken und nicht etwa in Schulter- oder Hüfthöhe oder auf dem Bettlaken).
Fehler: Es kann kein Benutzerkonto innerhalb der App erstellt werden.
Lösung: Zur Erstellung eines Benutzerkontos besteht Ihr Smartphone eine Funktionierende Internetverbindung.
Fehler: Aufzeichnungen sind unklar.
Lösung: Den Schlafmonitor so platzieren, dass nur die Signale einer Person aufgenommen werden können.
4 Verschiedenes
4.1 Hinweise zur Entsorgung

Dieses Gerat darf nicht zusammen mit dem Hausmull entsorgt werden.
Jeder Verbraucher ist verpflichtet, alle elektrischen oder elektronischen Geräte, egal, ob sie Schadstoffe enthalten oder nicht, bei einer Sammelstelle seiner Stadt oder im Handel abzugeben, damit sie einer umweltschonenden Entsorgung zugeführrt werden können.
Wenden Sie sich hinsichtlich der Entsorgung an ihre Kommunalbehörde oder ihren Handler.
4.2 Technische Daten
Name und Modell:
Spannungsversorgung:
Sendereichweite Bluetooth®:
Kompatibilität:
Bandabmessungen:
Betriebsbedingungen:
Batterielaufzeit:
Gewicht:
Articlel Nr.:
EAN Nr.:

MEDISANA Sleepace Schlafmonitor
Wiederaufladbarer Lithium-Ion-Akku 3,7V,
Ladestrom 5.0V = 1000mA
Max. 10m
Bluetooth® 4.0 und neuer, iOS 7 und höher,
Android 4.3 und higher
Ca. 800 × 65 × 2 ~mm
0^ C - 50^ C (32°F - 122°F)
Bis zu 4 Wochen
Ca. 165 g
79490
4015588794902
Im Zuge ständiger Produktverbesserungen behalten wir uns technische und gestalterische Änderungen vor.
Die jeweils aktuelle Fassung dieser Gebrauchsanweisung finden Sie unter www.medisana.com
Hiermit erklären wir, dass der Sleepace Schlafmonitor, Art. 79490 mit den grundlegenden Anforderungen der europäischen Richtlinie R&TTE 1999/5/EG übereinstimmt. Die vollständige EG-Konformitätserklärung konnen Sie über die Medisana AG, Jagenbergstraße 19, 41468 Neuss, Deutschland anfordern oder von der Medisana Homepage herunterlagen.
5.1 Garantie- und Reparaturbedingungen
Bitte wenden Sie sich im Garantiefall an Ihr Fachgeschäft oder direkt an die Servicestelle. Sollten Sie das Gerät einschicken **ussen, geben Sieitte den Defekt an und legen eine Kopie der Kaufquittung bei.
Es gelten daraufie folgenden Garantiebedingungen:
- Auf MEDISANA Produkte wird ab Verkaufsdatum eine Garantie für 3 Jahre gewährt. Das Verkaufsdatum ist im Garantiefall durch Kaufquittung oder Rechnung nachzuweisen.
- Mängel infolge von Material- oder Fertigungsfehlern werden innerhalb der Garantiezeit kostenlos beseitigt.
- Durch eine Garantieleistung tritt keine Veränderung der Garantiezeit, weder für das Gerät noch für ausgewechselte Bauteile, ein.
- Von der Garantie ausgeschlossen sind:
a. alle Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung, z. B. durch Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, entstanden sind.
b. Schaden, die auf Instandsetzung oder Eingriffe durch den Käufer oder unbefugte Dritte zurückzuführen sind.
c. Transportschäden, die auf dem Weg vom Hersteller zum Verbraucher oder bei der Einsatzung an die Servicestelle entstanden sind.
d. Zubehrteile, die einer normalen Abnutzung unterliegen, wie Akkus etc.
- Eine Haftung für mittelbare oder unmittelbare Folgeschäden, die durch das Gerät verursacht werden, ist auch dann ausgeschlossen, wenn der Schaden an dem Gerät als ein Garantiefall anerkannt wird.

MEDISANA AG
Jagenbergstraße 19
41468 NEUSS
DEUTSCHLAND
E-Mail: info@medisana.de
Internet: www.medisana.de
Die Service-Adresse findsie auf dem separaten Beilegeblatt.

IMPORTANT INFORMATION! RETAIN FOR FUTURE USE!
E-Mail: info@medisana.de
Internet: www.medisana.com
E-Mail: info@medisana.de
Internet: www.medisana.com
E-Mail: info@medisana.de
Internet: www.medisana.com
E-Mail: info@medisana.de
Internet: www.medisana.com
eMail: info@medisana.de
Internet: www.medisana.com
EinfachAnleitung