KMS - Amplificateur TV FRACARRO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KMS FRACARRO au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Non catégorisé |
| Utilisation | Information non disponible |
| Caractéristiques techniques | Information non disponible |
| Maintenance | Information non disponible |
| Sécurité | Information non disponible |
| Informations générales | Information non disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - KMS FRACARRO
Questions des utilisateurs sur KMS FRACARRO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Amplificateur TV au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KMS - FRACARRO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KMS de la marque FRACARRO.
MODE D'EMPLOI KMS FRACARRO
F: Modulateur résiduel agile série K avec contrôle K, mit integriertem Filter und separat einstellbaren intégré et réglages séparés pour les entrées AudioAudio- und Video-Eingängen. Auch in der Ausführung et Video. Dispônible également en version audio mit Stereo-Audio (KMS) und mit Multistandard-Sté reproduction (KMS) et sortie video multistandard (KMM) videoausgang (KMM) erhältlich. Die Programmierung La programmation du module est effectuee par des Moduls erfolgt mit dem TPE-Programmiergerät. programmeur TPE.

Fig.1 Fig.2

F: Connecteurs du modulateur KM
L'installation du produit doit etre effectue par du personnel qualifie conformement aux lois et aux normes locales sur la securite.
Precautions d'installation
Le produit ne doit pas etre exposé à I'egouttement ou aux éclaboussures d'eau et doit donc etre installedans un endroit sec, a l'intérieur.l'intérieur..
Lhumidite, comme les condensation, pourrait endommager l'appareil. Dans ce cas, attendre que le produit soit complètement sec avant de l'utiliser.
Laisser de l'espace autour du produit pour garantir une ventilation suffisante. Une temperature de fonctionnement excessive et/ou un chauffage excessif peuvent comprometer le fonctionnement et la durée de vie du produit.
- Ne pas installer le produit sur ou pres des sources de chaleur, dans des endroits très poussiereux ou en contact avec des substances corrosives.
Conformément à la directive européen 2004/108/EC (EMC) le produit doit être installé en utilisant les dispositifs, les cables et les connecteurs conformes aux indications de la directive pour les installations fixes indiquée ci-dessus.
Mise à la terre de l'installation d'antenna: le rail DIN où l'appareil sera installé doit être connectée à l'électrode de terre de l'installation d'antenna conformément à la norme EN50083-1, paragraphe 10. Il est conseilé de suivre les dispositions de la norme EN 50083-1 et de ne pas connecter le rail DIN à la mise à la terre de protection du réseau électricque d'alimentation.
IMPORTANT: seul du personnel qualifié et autorisé peut ouvrir l'appareil. En cas de pannes, ne pas chercher à le réparer, sous peine d'annulation de la garantie.
L'emballage contient :
1 modulateur KM
1 connecteur RJ45. Apre s avoir terminé la programmation du module, il est conseilé de laisser le connecteur RJ45 accroché afin d'eviter le depot et l'entree de poussieres et de corps étrangers.
1écarteur.
Le produit doit etre instalé en l'accrochant à la rail DIN spécifique, en tirant vers le bas le clique de verrouillage positionné sur le panneau arriere du modulator comme c'est indiqued sur la fig. 1.
Pour facilitier l'installation des liaisons rigides, garantir la bonne aération des modules et simplifier les opérations d'installation, il est conseilé d'utiliser l'écarteur en plastique noir fourni dans l'emballage. Il doit être connecté au réseau d'accrochage afin que tous les modules restent séparés à la même distance.
4. INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION
Le modulator KM doit être alimenté en branchant les deux cables rouges d'alimentation positionnés sur la partie supérieure du produit à une alimentation capable de fournir une tension de 12V (par ex. KP35). Si plusieurs modulateurs sont interconnectés, il est possible de prélever la tension 12V à partir des bornes rouges situées sur le partie supérieure du modulator KM voisin. Si le produit est alimenté correctement, la LED verte positionnée sur la face avant est allumée.
Tableau récapitulatif du fonctionnement des leds:
| Etat LED Signification | |
| LED verte fixe Le modulateur fonctionne correctement | |
| LED verte clignotante Le modulateur est en train de communiquer avec le programmateur TPE | |
| LED verte éteinte | - Le modulateur n'est pas alimenté - Le modulateur est en panne |
La fig. 2 montre les 5 connecteurs présents :
- AUDIO R IN (rouge) : il est possible de connecter un signal audio venant du canal droit.
AUDIO L IN (blanc) : il est possible de connecter un signal audio venant du canal gauche ou un signal audio mono.
Pour les deux signaux audio, le réglage du niveau audio en entree s'effectue grâce à un trimmer present sur la partie supérieure du module (voir fig. 2).
VIDEO IN (jaune) : il est possible de connecter un signal video. Le réglage du niveau video en entrée s'effectue grâce au trimmer liént sur la partie supérieure du module (voir fig. 2).
- MIX IN : il est possible de connecter à cette entrée la sortie du signal modulé RF (OUTPUT) venant d'un autre modulator KM, par un fil de liaison ou en le fermant avec une charge de 75 Ohm.
OUTPUT: sortie du signal modulé RF. Il est possible de connecter cette sortie à l'entrée MIX IN d'un autre modulator KM, par un fil de liaison.
Si plusieurs modulateurs KM sont interconnectés, il est conseilé de programmer les modulateurs KM les plus proches de la sortie couplée sur les fréquences les plus haute pour pouvoir obtaining un signal égalisé.
5. INSTRUCTIONS POUR LA PROGRAMMATION
La programmation du modulator KM se fait avec le programmateur TPE, en le branchant à la prise RJ45 du modulator.
Il est possible de selectionner la rubrique du menu désirée en utilisant les touches
Appuyer sur la touche ou pour entrer dans le menu désiré.
Dans la rubrique du menu, appuyer sur les touches pour selectionner les valeurs désirées.
Appuyer sur la touche pour memoriser la valeur reglee dans la rubrique desirese du menu.
IMPORTANT : Pour sauvégarder les paramètres régés, appuyer sur la touche S duprogrammateur TPE. Si cette touche n'est pas pressée dans les 5 minutes suivant une modification, les données régées seront perdues.
Appuyer sur la touche X pour sortir de la rubrique du menu sans memoriser la modification.
Pour la programmation et pour interpreter les menus indiqués dans les diagrammes de flux, se référer tableau ci-dessous :
| Touches duprogrammateur TPE | Fonction de la touche |
| √ | Utilisée pour confirmer une valeur insérée ou pour entrer dans un menu |
| × | Utilisée pour effacer une valeur insérée ou pour sortir d'un menu |
| « » | Utilisées pour naviguer dans les différentes rubriques du menu |
| 0......9 | Utilisées pour insérer des valeurs |
| S | Utilisée pour sauvégarder les modifications effectuées |
| Indications graphiques dans les diagrammes du menu | Explication |
| ←→ | Sélectionner le menu avec les touches ou et sorting avec la touche |
| ←→ | Faire défiler le menu vers la croite ou vers la gauche |
| ↓↑ | Faire défiler le menu vers le haut ou vers le bas |
| ←→ | Faire défiler les valeurs vers la croite ou vers la gauche |
5.1 PARAMÉTRES DE DÉFaut
Lors de la premier utilisation et a chaque reset d'usine du module, le modulator KM indiquera les valeurs suivantes :
| PARAMÉTRES | Standard | Fréquence Pays Canal Niveau | RF Audio Type | Test Video | |||
| KM | PAL-BG | 663.25 MHz | EUROPE | E45 | 15 | Mono | OFF |
| KMS | PAL-BG | 663.25 MHz | EUROPE | E45 | 15 | Stereo | OFF |
| KMM | PAL-I | 663.25 MHz | EUROPE | E45 | 15 | Mono | OFF |
5.2 MENU GÉNÉRAL DU KM-KMM-KMS
Après avoir connecté le programmateur TPE au modulator KM, les rubriques de menu suivantes apparaftront sur l'écran du programmeur : VERS. LOGICIEL, FREQ. SORTIE, NIVEAU RF, TYPE AUDIO, TEST VIDÉO. Le diagramme ci-dessous affiche tous les sous-menus de programmation et les valeurs possibles pour les différents paramétres.


5.3 MENU GÉNÉRAL DU TPE
5.4 MENU DE RÉGLAGE DU TPE

5.5 MENU DE RÉGLAGE DE LA CENTRALE ET ÉMULATION KTP
Ce menu se refère aux programmations avancées qui prévoient la connexion de plusieurs modules par liaisons RJ45.
Procedure de modification de I'adresse du modulator en cas d'utilisation de plusieurs modules connectés entre eux:
- entrrez dans le menu "RéGLAGES" - "RéGLER L'ADRESSE";
- régler le numéro de l'adresse du modulator en utilisant les flèches;
- le message "Attendre..." apparait sur I'ecran du programmateur TPE (I'attente peut durer 30 secondes);
- effectuer le balayage des modules: SETUP CENTRAL --> SCAN CENTRAL;
- le programmeur TPE effectue le contrôle des modules présents dans la centrale, lorsque le nombre de modules installés est atteint, appuyer sur la touche "X" du programmeur TPE;
- entrée dans le menu "RéGLAGES CENTRALE";
- mémoriser avec la touche "S" du programmateur TPE.


Émulation KTP
3. INSTALLACION DEL PRODUCTO
| Anomalie Explication Solution | ||
| Absence de signal en sortie | Entrée déconnectée Vérifiér le bon état des connexions audio/vidéo | |
| Standard video erroné | Vérifier dans le menu FRÉQ. SORTIE le bon réglage du standard video relatif au pays | |
| Niveau bas/haut du signal de sortie | Réglage des niveaux d'entrée | Effectuer le réglage des niveaux d'entrée avec le potentiamètre |
| Réglage du niveau de sortie | Effectuer le réglage du niveau de sortie avec le proprogrammateur TPE | |
Fracarro France S.A.S. - 7/14 rue du Fossé Blanc Bâtiment C1 - 92230 Gennevilliers FRANCE
Tel: +33 1 47283419 - Fax: +33 1 47283421