AS 81 BodyShape - Montre connectée BEURER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AS 81 BodyShape BEURER au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Smartwatch |
| Fonctions principales | Suivi de l'activité physique, mesure de la fréquence cardiaque, analyse du sommeil |
| Connectivité | Bluetooth |
| Compatibilité | iOS et Android |
| Autonomie de la batterie | Environ 5 jours |
| Écran | Écran tactile couleur |
| Résistance à l'eau | Résistant aux éclaboussures (non étanche) |
| Dimensions | Compact et léger, adapté à un port quotidien |
| Poids | Environ 50 grammes |
| Maintenance | Nettoyage régulier avec un chiffon doux, mise à jour du firmware via l'application |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs violents |
| Informations supplémentaires | Garantie de 2 ans, assistance technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - AS 81 BodyShape BEURER
Questions des utilisateurs sur AS 81 BodyShape BEURER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Montre connectée au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AS 81 BodyShape - BEURER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AS 81 BodyShape de la marque BEURER.
MODE D'EMPLOI AS 81 BodyShape BEURER
Félicitations pour l'achat de votre nouveau capteur d'activité AS 81 de Beurer!
Vouss pouvez utiliser le capteur d'activité avec notre application Beurer BodyShape si vous souhaitez modeler votre corps, manger sainement et atteindre votre poids idéal ou notre application Beurer HealthManager si vous avez besoin d'un système complet de surveillance de l'état de santé.
Avant la première utilisation, activez votre capteur d'activité en maintainant la touche enforcée.
Avant la première utilisation, synchronisez le capteur d'activité avec votre smartphone afin de transférer les réglages de base (par ex. heures) à votre capteur d'activité.
Le capteur d'activité affiche votre activité corporelle en continu.
Tous vos mouvements physiques sont interprétés par étapes.
L'indication de la distance parcourue peut ainsi diverger de la distance réelle.
Le capteur d'activité est protégé contre les éclaboussures.
N'tutilisez PAS le capteur d'activité sous la douche ou pour nager!
Plus d'informations sur
http://www.beurer.com/web/fr/service/faq/faq.php
Laden Sie ihren Aktivitätssensor vollständig auf, Ladezeit beträgt ca. 3 Stunden. Das Ladekabel dient ausschließlich zum Laden des Akkus.Mit dem Ladekabel sind keine Datenübertragungen an den PC/Laptop möglich.
Fully charge your activity sensor; charging time is approx. 3 hours. The charging cable is used only for charging the battery. The charging cable cannot be used for transferring data to the PC or laptop.
Chargez complètement votre capteur d'activité, le temps de charge dure environ 3 heures. Le cable de charge sert exclusivement à recharger la batterie. Il est impossible de transférer des données sur un ordinateur avec ce cable de charge.




Pour synchroniser les données avec votre smartphone, maintenez la touche enforcée pendant 5 secondes.
Devenez actif!

Pour garantir la réussite de la synchronisation, assurez-vous que la fonction Bluetooth® est activée sur votre smartphone.
Veuillez protégé l'appareil contre l'humidité. N'immergez jamais l'appareil. Évitez le contact avec de la crème solaire (ou autres), car cela pourrait endommager les pieces en plastique. L'ouverture des vis ou la manipulation inappropriée annule la garantie.
Veuillez éliminer l'appareil conformément à la directive française - WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux apparciels electriques et Electroniques usages. Pour toute question, adressez-vous aux collectivités locales responsables de l'élimination et du recyclage de ces produits.
Nous garantissons par la présente que ce produit est conforme à la directive européen R&TTE 1999/5/CE. Veuillez contacter le SAV à l'adresse indiquée afin d'obtenir de plus amples détails, comme par exemple la déclaration de conformité CE.
La marque Bluetooth® et son logo sont des marques déposées de Bluetooth® SIG, Inc. Tout utilise de ces marques par Beurer GmbH se fait sous licence. Les autres marques et appellations commerciales sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.

Plus d'informations sur
http://www.beurer.com/web/fr/service/faq/faq.php
Consultas
Más información en
http://www.beurer.com/web/es/service/faq/faq.php
Änderungen der technischen Angaben ohne Benachrichtigung sind aus Aktualisierungsründen vorbehalten.
Technical information is subject to change without notification to allow for updates.
F Des modifications pourront etre apportees aux caractéristiques techniques sans avis préalable a des fins d'actualisation.
E Reservado el derecho a realizar modificaciones de los datos技术水平icos sin previo aviso por razones deactualizacion.
Notice Facile