HAIER

WS160FSAA - Cave à vin HAIER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WS160FSAA HAIER au format PDF.

📄 25 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 7 questions 🖨️ Imprimer
Notice HAIER WS160FSAA - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HAIER

Modèle : WS160FSAA

Catégorie : Cave à vin

Caractéristiques techniques Capacité : 160 bouteilles, Type : Cave à vin de service, Température : 5-20°C, Nombre de clayettes : 5, Éclairage LED : Oui
Utilisation Idéale pour conserver et servir vos vins à la température optimale, réglage de la température par thermostat numérique.
Maintenance et réparation Nettoyage régulier des clayettes et de l'intérieur, vérification des joints d'étanchéité, entretien du système de refroidissement.
Sécurité Système de verrouillage de la porte, protection contre les vibrations, isolation thermique efficace.
Informations générales Dimensions : 59,5 x 63 x 124 cm, Poids : 60 kg, Niveau sonore : 39 dB, Classe énergétique : A.

FOIRE AUX QUESTIONS - WS160FSAA HAIER

Comment régler la température de ma cave à vin HAIER WS160FSAA ?
Pour régler la température, utilisez le panneau de contrôle situé à l'avant de la cave. Appuyez sur les boutons '+' ou '-' pour ajuster la température souhaitée entre 5 °C et 20 °C.
Pourquoi ma cave à vin ne refroidit-elle pas ?
Assurez-vous que l'appareil est correctement branché et que le circuit électrique fonctionne. Vérifiez également que la porte est bien fermée et que l'appareil n'est pas exposé à une source de chaleur.
Comment nettoyer ma cave à vin HAIER WS160FSAA ?
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux et une solution d'eau tiède avec du savon doux pour nettoyer l'intérieur. Évitez les produits chimiques agressifs.
Quel est le niveau sonore normal de la cave à vin ?
Le niveau sonore normal de la HAIER WS160FSAA est d'environ 38 dB, ce qui est comparable à un murmure doux. Si vous entendez des bruits inhabituels, vérifiez qu'elle est bien installée et équilibrée.
Puis-je installer ma cave à vin dans un garage non chauffé ?
Il est recommandé de ne pas installer la cave à vin dans un environnement où la température peut descendre en dessous de 5 °C ou dépasser 30 °C, car cela peut affecter son fonctionnement optimal.
Comment savoir si le filtre à air doit être nettoyé ou remplacé ?
Vérifiez le filtre à air tous les 6 mois. Si vous remarquez une accumulation de poussière ou si le débit d'air semble réduit, il est temps de le nettoyer ou de le remplacer.
Que faire si la lumière intérieure de ma cave à vin ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord si l'appareil est sous tension. Si c'est le cas, remplacez l'ampoule intérieure par une ampoule de même type. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.

Téléchargez la notice de votre Cave à vin au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WS160FSAA - HAIER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WS160FSAA de la marque HAIER.

MODE D'EMPLOI WS160FSAA HAIER

Emplacement: Loca on on the shelf Consommeravant/jusqu'à: Best before date and expiry date Prix: Price Commentaires: Comments Appellation Couleur Quantité EmplacementConsommeravant/jusqu'àMillésime Prix CommentairesLivre des Vins9 Heading 1

Name Quantity Product Model14 En-tête 1 Nom des éléments de la cave à vin WS160FSAA (160 bottle capacity) Poignée Livre des Vins Grille en bois Clayette-tiroir Clayette-tiroir Pieds réglables Porte15 En-tête 1

Installation de votre cave à vin..................................................... 17 Déballage de votre cave à vin .........................................................................................

Utilisation d'une rallonge ................................................................................................ 18 Première mise en route.................................................................................................... 18 Présentation des fonctions principales de l'appareil ................... 19 1.Verrouillage et déverrouillage automatiques ............................................................

5.Fonction d’alarme 20 6.Verrouillage enfant 20 7.Fonction économiseur d’écran 20 8.Bouton de fonction OK/5 S 20 9.Fonction de mémorisation en cas de coupure

2010.Livre des Vins Précautions liées à l'utilisation de la cave à vin .......................... 21 Dégivrage automatique ................................................................................................... 21 Clayettes

Bruits normaux de fonctionnement ...............................................................................22 Entretien et nettoyage de la cave à vin ..........................................................................

  • Nettoyage et entretien p. 23
  • Coupures de courant p. 23
  • Précautions en cas d'absence et de déplacement de l'appareil p. 23
  • Dépannage p. 24
  • Informations techniques•Contenu de l'emballage Table des matières Page 3.Indicateur rouge16 En-tête 1 Cet appareil est exclusivement destiné au stockage de bouteilles de vin. Lorsque vous utilisez cet appareil, prenez toujours les mesures de précaution de base suivantes : p. 25

1. Lisez l'ensemble des instructions avant d'utiliser cet appareil.

2. Utilisez cet appareil uniquement pour l'usage auquel il est destiné et

conformément aux indications du présent mode d'emploi.

3. Cette cave à vin doit être installée conformément aux instructions

d'installation avant toute utilisation. Voir les instructions de mise à la terre dans la section consacrée à l'installation.

4. L'appareil est destiné uniquement à un usage domestique. En cas d'usage

normes et réglementations correspondantes. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ainsi que par des personnes ne disposant pas de l'expérience ou des connaissances nécessaires, des instructions leur permettant d'utiliser l'appareil en toute sécurité et s'ils comprennent les dangers inhérents à une telle utilisation. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans supervision.

6. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il convient de le faire

remplacer par le fabricant, un agent de service après-vente ou une

structure encastrable doivent être libres de toute obstruction.

8. N'utilisez pas d'appareils mécaniques ou tout autre moyen pour accélérer

le dégivrage, à l'exception de ceux recommandés par le fabricant.

9. N'endommagez pas le circuit de réfrigération.

10. N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des compartiments de

stockage des aliments de l'appareil, sauf s'ils correspondent au type recommandé par le fabricant.

11. Si l'éclairage est endommagé, il convient de le faire remplacer par

le fabricant, un agent de service après-vente ou une personne de

12. Cet appareil est exclusivement destiné au stockage de bouteilles de vin.

13. Un enfant pourrait s'y enfermer. Démontez les portes de votre cave à vin

d'empêcher les enfants de grimper dans l'appareil.

14. N'entreposez pas de substances explosives, telles que des bombes

Installation de votre cave à vin Déballage de votre cave à vin

1. Retirez tous les éléments d'emballage, y compris la base en mousse et les rubans adhésifs qui

maintiennent les accessoires de la cave à vin en place à l'intérieur et à l'extérieur de l'appareil. 2. Inspectez et retirez les résidus éventuels d'emballage, de ruban adhésif ou de matériaux imprimés avant de mettre la cave à vin sous tension. Mise à niveau de votre cave à vin

  • Votre cave à vin est équipée de quatre pieds réglables situés aux angles avant et arrière de
  • Vous pouvez ajuster la hauteur des pieds réglables en les tournant dans le sens des aiguilles d'une montre (pour élever l'appareil) ou dans le sens contraire (pour abaisser l'appareil). La porte de la cave à vin se fermera plus facilement si les pieds réglables sont déployés. Circulation de l'air
  • bien ventilé et équipé de raccordements de plomberie et électriques adéquats. • Nous vous recommandons de laisser les espaces de dégagement suivants autour de la cave à vin : Côtés ...............100 mm Haut ................. 100 mm Arrière .............. 100 mm • Remarque : si votre cave à vin s'est trouvée en position inclinée pour quelque raison que ce soit, attendez 24 heures avant de la brancher. Plus de 10 cm du haut Plus de 10 cm de la droite Haut Bas Vis réglable du pied Plus

10 cm de l'arrière Plus de 10 cm

la gauche18 En-tête 1 Exigences électriques

  • Assurez-vous de disposer d'une prise de courant adéquate (220-240 V, 15 A) reliée à la terre pour brancher la cave à vin.
  • Evitez d'utiliser des adaptateurs à trois broches ou de couper la broche de mise à la terre n'assure pas la mise à la terre de la cave à vin et peut provoquer des chocs électriques. Restrictions d'installation
  • fé (garage, etc.). Cette cave à vin n'a pas été conçue pour fonctionner à une température ambiante inférieure à 10 °C.
  • Installez la cave à vin dans un endroit adapté, sur une surface dure et plane à l'abri de la lumière directe du soleil et de toute source de chaleur (radiateurs, plinthes chauffantes, appareils de cuisson, etc.). Toute irrégularité du sol doit être corrigée à l'aide des pieds réglables, situés aux quatre coins avant et arrière de l'appareil.
  • Votre cave à vin est conçue pour une installation sur pieds uniquement. Elle ne peut pas être encastrée. Utilisation d'une rallonge
  • Evitez d'utiliser une rallonge, vous risqueriez de compromettre la sécurité de l'appareil dans certaines conditions. Si vous avez besoin d'une rallonge, utilisez uniquement une rallonge à 3 broches et d'une prise à 3 La puissance électrique indiquée sur la rallonge doit être supérieure ou égale à celle de l'appareil. Première mise en route Une fois l'appareil branché sur une prise de courant, laissez-le fonctionner pendant au moins 30 minutes avant d'effectuer le moindre réglage et ainsi le laisser s'acclimater à son environnement. Pendant ce temps, en fonction de la température interne, le voyant du vin rouge ou blanc reste allumé pour le compartiment supérieur et le voyant du vin rouge ou blanc reste allumé pour le compartiment inférieur. L'écran LED indique la température interne actuelle.19 Rouge BlancTemp.SetOK/ 5SFunc.SetChild lockAlarmCave à Vin Présentation des fonctions principales de l'appareil Panneau de commande Zone d’affichage de la température Bouton de réglage de la température Indicateur rouge Bouton de réglage de la fonction (Rouge/Blanc/Alarme/Verrouillage enfants) Indicateur d'alarme Indicateur blanc Bouton OK/d’alimentation Indicateur de verrouillage enfants 1.Verrouillage et déverrouillage automatiques L’appareil est doté d’une fonction de verrouillage automatique afin d’éviter un fonctionnement à une température non appropriée en raison d’un démarrage accidentel. L’indicateur de verrouillage enfants s’allume après 30 secondes d’inactivité et le panneau de comm- ande se verrouille. Appuyez sur le bouton « réglage de la fonction » jusqu’à ce que l’indicateur « v- errouillage enfants » clignote ; ensuite appuyez sur « OK/5 S », l’indicateur « verrouillage enfants » s’éteint et le panneau de commande s’allume. 2.Réglage de la température Une fois en mode déverrouillé, appuyez sur le bouton « réglage de la température ». L’in- dicateur de la température clignote et le panneau de commande lance le réglage de la te- mpérature. La température augmente de 1 ℃ à chaque pression du bouton « réglage de la température » et oscille entre 5 et 20 ℃. Le réglage de la température s’achève au bo- ut de 3 secondes. L’écran affiche de nouveau la température réelle à l’intérieur de l’arm- oire.

Indicateur rouge Indicateur blanc

Une fois en mode déverrouillé, appuyez sur le bouton « réglage de la fonction » jusqu’à ce que l’in- dicateur rouge clignote. Ensuite appuyez sur « OK/5 S » pour régler cette fonction. Après le réglage du mode rouge, l’indicateur rouge s’allume et le système fonctionne à une tempé- rature de 12 ℃. Le mode Rouge est doté d’une fonction de mémorisation en cas de coupure Une fois en mode déverrouillé, appuyez sur le bouton « réglage de la fonction » jusqu’à ce que l’in- dicateur blanc clignote. Ensuite appuyez sur « OK/5 S » pour régler cette fonction. Après le réglage du mode blanc, l’indicateur blanc s’allume et le système fonctionne à une tempér- ature de 8 ℃. Le mode blanc est doté d’une fonction de mémorisation en cas de coupure20 8.Bouton de fonction OK/5 S 6.Verrouillage enfant 9.Fonction de mémorisation en cas de coupure 10.Fonction de mémorisation en cas de coupure 5.Fonction d’alarme 7.Fonction Économiseur d’écran Alarme de panne Si l’icône d’alarme clignote accompagnée d’un bip sonore intermittent, et que l’écran affiche « E0, E7, F4, E1, F1, dr ou L1 », alors le produit nécessite une maintenance. Veuillez contacter le service après-vente. Alarme de la porte : Si la porte reste ouverte pendant plus de 60 secondes, le bip sonore retentit, mais l’indicateur d’alarme ne s’allume pas. Vous pouvez arrêter l’alarme en fermant la porte ou en appuyant sur la touche « réglage de la fonction » pour sélectionner la fonction d’alarme, puis sur le bouton « OK/5 S » Une fois en mode déverrouillé, appuyez sur le bouton « réglage de la fonction » pour sélectionner le « verrouillage enfants » et appuyez sur « OK/5 S » pour confirmer. La fonction est ainsi activée. Pour d- éverrouiller l’écran, appuyez sur n’importe quel bouton et l’écran s’allume. Ensuite, appuyez sur « rég- lage de la fonction » jusqu’à ce que le verrouillage enfants Se désactive. Une fois en mode déverrouillé, l’écran s’éteint si aucune touche n’est appuyée après 30 secondes, et la porte fermée, le système passe en mode économiseur d'écran. (L’écran s’allume si vous appuyez sur un bouton ou si vous ouvrez la porte, mais l’écran reste verrouillé). Lorsqu’une fonction précise est sélectionnée, appuyez sur « OK/5 S » pour la confirmer, au cas contr- aire, la fonction sélectionnée s’annule lorsque l'icône clignote 5 fois. Appuyez sur la touche OK/5 S p- endant 5 secondes pour mettre l’armoire hors tension. En cas de panne de courant, l’armoire enregistre automatiquement la température réglée. Une fois l’a- limentation rétablie, elle se met en marche en tenant compte de la température réglée avant la panne de courant tandis que les autres fonctions retournent aux réglages par défaut. Livre des Vins permet de gérer les données de votre collection de vins. Les informations suivantes pe- uvent être enregistrées : Appellation Couleur Quantité EmplacementConsommeravant/jusqu'àMillésime Prix Commentaires Livre des Vins Utilisez uniquement un stylo à eau blanc pour écrire sur le registre afin qu’il soit réutilisable. Évitez d’- utiliser le stylo à huile. Pour effacer une information, utilisez un tissu légèrement mouillé ou une épon- ge. N’utilisez jamais de détergent ni de matériaux abrasif. Un plumier est placé au-dessus du registre et peut être utilisé pour maintenir le stylo à eau dans une position horizontale.21 En-tête 1

Ne placez pas trop de bouteilles de vin dans la cave pour ne pas dépasser la capacité d'accueil des clayettes à bouteilles. Ne placez pas plus de trois couches de bouteilles sur chaque clayette. Chaque clayette ne doit pas comporter plus de trois rangées de bouteilles de vin, pour une capacité d'accueil maximale de 35 kg.Avant de placer les bouteilles dans la cave sont complètement stables.dépasse des étagères pour éviter qu'elles ne heurtent la vitre de la porte lorsque vous refermez cette dernière. Précautions liées à l'utilisation de la cave à vin Dégivrage automatique Cet appareil dispose d'une fonction de dégivrage automatique. Lorsque vous utilisez cet appareil pour la première fois, placez une épingle munie de vidange n'est pas bloqué pour laisser l'eau de dégivrage couler doucement au travers de Nettoyez régulièrement les récepteurs d'eau en bas des compartiments supérieur et inférieur ; utilisez un chiffon sec pour absorber l'eau qui se trouve à l'intérieur des récepteurs d'eau et séchez-les (cette opération doit être effectuée tous les trois mois).La manière dont le vin vieillit dépend des conditions ambiantes. La qualité de l'air est donc inférieure de la paroi arrière de l'appareil pour permettre à l'air de conserver une qualité optimale. ATTENTIONNous vous recommandons de remplacer et retirez-le. Insertion : Tournez-le sur la droite et insérez-le. Epingle vidange22 En-tête 1 Clayettes

  • Les clayettes sont conçues pour offrir une esthétique agréable et faciliter le nettoyage. Les bouteilles de grande taille ou les Magnums peuvent être plus facilement stockées sur les clayettes transversales situées dans la partie basse de la cave à vin.
  • Certaines clayettes vous permettent de stocker et de sortir facilement vos bouteilles de vin. Bruits normaux de fonctionnement
  • En circulant dans le circuit de refroidissement, le réfrigérant peut émettre des bruits de bouillonnement, des gargouillements ou de légères vibrations.
  • Le thermostat émet un clic lorsqu'il s'enclenche, de même que lorsqu'il s'arrête.23 En-tête 1

Nettoyage et entretien Attention : Pour éviter tout risque d'électrocution, débranchez toujours votre cave à vin avant de la nettoyer. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des blessures graves ou mortelles. Attention : Avant d'utiliser des produits nettoyants, lisez et respectez les instructions et les mises en garde du fabricant pour éviter tout dommage corporel ou matériel. Général :

  • Préparez une solution nettoyante en mélangeant 3-4 cuillères à café de bicarbonate de soude dans de l'eau chaude. Utilisez une éponge ou un chiffon doux imbibé de cette solution pour essuyer votre cave à vin.
  • Rincez à l'eau chaude puis séchez avec un chiffon doux.
  • N'utilisez pas de produits chimiques abrasifs, d'ammoniaque, d'eau de Javel, de détergents concentrés, de solvants ou de tampons à récurer en métal. CERTAINS de ces produits chimiques risquent de dissoudre, d'endommager et/ou de décolorer votre cave à vin. Joints de porte :
  • Nettoyez les joints de porte tous les trois mois conformément aux instructions étanchéité optimale.
  • Appliquez un peu de vaseline sur la charnière des joints pour conserver cette Clayette à bouteilles horizontale : Si des gouttelettes de vin ou d'eau se sont accidentellement déposées sur la clayette à bouteilles, polissez-la à l'aide de papier de verre (grain 300-400), puis essuyez les résidus au moyen d'un chiffon doux. N'utilisez pas une serviette ou un chiffon imbibé d'eau. Coupures de courant
  • Des coupures de courant peuvent survenir en cas d'orage ou dans d'autres circonstances. En cas de panne de courant, débranchez le câble d'alimentation de la prise secteur. Une fois le courant rétabli, rebranchez-le. Précautions en cas d'absence et de déplacement de l'appareil
  • Si vous partez en vacances ou que vous vous absentez pendant une période prolongée, débranchez la cave à vin et nettoyez-la entièrement (y compris les joints de porte) en respectant les instructions de nettoyage détaillées dans le paragraphe « Instructions générales
  • Lorsque vous déplacez la cave à vin, maintenez-la toujours en position verticale. Ne déplacez pas l'appareil en position horizontale, vous risqueriez d'endommager le système d'étanchéité. Remarque : une fois la cave à vin déplacée, attendez 24 heures avant de la brancher à nouveau. Entretien et nettoyage de la cave à vin24 En-tête 1 La cave à vin ne fonctionne pas :

Le vin ne semble pas assez frais :

  • Les portes sont ouvertes trop fréquemment.
  • Les bouteilles de vin rangées récemment dans l'appareil ont besoin d'un certain temps pour atteindre la température souhaitée.
  • Nettoyez le condenseur.
  • Diminuez le réglage de la température. La température du vin est trop basse :
  • Si le réglage de la température est trop bas, augmentez-le. La cave à vin se met en route trop fréquemment :
  • Cela peut être normal car l'appareil doit maintenir une température constante pendant les périodes de forte chaleur et d'humidité.
  • Les portes ont été ouvertes trop souvent ou pendant une période prolongée.
  • Nettoyez le condenseur.

De l'humidité se forme à l'intérieur ou à l'extérieur de la cave à vin :

  • Cela est normal pendant les périodes de forte humidité.
  • Les portes sont ouvertes trop souvent ou pendant une période prolongée.

La porte de la cave à vin ne se ferme pas correctement :

  • Mettez la cave à vin à niveau.
  • Assurez-vous qu'aucun objet ne bloque la fermeture des portes, p. ex., des bouteilles de vin ou des clayettes. Ne jetez pas les appareils électriques dans vos déchets domestiques non triés ; ayez recours aux dispositifs de tri sélectif. Contactez votre mairie pour obtenir les informations au sujet des systèmes de collecte disponibles. Si les appareils électriques sont stockés dans des décharges ou des dépotoirs sauvages, des substances dangereuses peuvent la chaîne alimentaire et nuire à la santé et au bien-être de la population. Lors du remplacement d'appareils usagers par de nouveaux modèles, le revendeur est légalement tenu de reprendre gratuitement l'ancien produit pour sa mise au rebut. Dépannage25 En-tête 1

Informations techniques•Contenu de l'emballage Informations techniques Contenu de l'emballage Des améliorations sont apportées en continu à cet appareil. Nous nous réservons le droit de Mode d'emploi Kit d'information Clayette-tiroirClayette en boisEpingle ToucheWS160FSAA 1 1 2 5 1 2Modèle Type de climatChoc électrique Type de résistanceCapacité disponible (l) Tension nominale (V) Fréquence nominale (Hz) Puissance d'entrée (W) WS160FSAA SN~ST I 360 220~240 50 75Plage de température (°C) Réfrigérant (R600a) (g) Mode de branchement du cordon d'alimentationPoids (kg)Bruit (niveau de puissance acoustique) dB (A)Encombrement (profondeur × largeur × hauteur) (mm) 5~20 65 Y 73 39 639×595×1 850 Remarques :

1. Conformément aux normes internationales, si le climat est de type SN~ST, la température ambiante pour le

fonctionnement de la cave à vin est comprise entre 10 °C et 38 °C.

2. La mention « Bruit » (niveau de puissance acoustique) indiqué dans les informations techniques se rapporte

: si la cave à vin est vide, un coussin en caoutchouc résilient d'une épaisseur de 5 mm à 6 mm est placé à l'intérieur. Elle peut fonctionner pendant au moins 30 minutes une fois la porte fermée. Un test sera réalisé une fois le fonctionnement stabilisé (hors démarrage et arrêt). Le bruit de fond sera testé à 1 m des surfaces avant, arrière, gauche et droite de la cave à vin. Pendant l'utilisation, il est normal que le bruit réel soit différent du bruit indiqué en raison des effets provoqués par le type de vin conservé dans la cave à vin, le bruit ambiant, l'ouverture et la fermeture des portes, le démarrage et l'arrêt du compresseur, etc.

3. La séquence de mise en œuvre standard de l'entreprise pour cette série d'appareils est la suivante :

Q/0212BGC 007 Nom Quantité Modèle