Dynamo 1500X - Caisson de basses Martin Logan - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Dynamo 1500X Martin Logan au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Caisson de basses |
| Dimensions | 40,6 x 40,6 x 40,6 cm |
| Poids | 18,6 kg |
| Puissance de sortie | 1500 Watts |
| Réponse en fréquence | 24 Hz - 150 Hz |
| Connectivité | Entrées RCA, entrée LFE |
| Amplification | Amplification numérique |
| Utilisation recommandée | Home cinéma, systèmes audio haute-fidélité |
| Maintenance | Nettoyage régulier avec un chiffon doux, vérification des connexions |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser sur une surface stable |
| Informations générales | Garantie de 5 ans, support technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - Dynamo 1500X Martin Logan
Téléchargez la notice de votre Caisson de basses au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Dynamo 1500X - Martin Logan et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Dynamo 1500X de la marque Martin Logan.
MODE D'EMPLOI Dynamo 1500X Martin Logan
1500X user’s manual manuel de l’utilisateur
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles du FCC. L’utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférence nuisible, et (2) cet appareil doit accepter l’interférence reçue, notamment l’interférence qui peut causer un mauvais fonctionnement. Dynamo 1500X Testé pour être conforme aux normes du FCC POUR UNE UTILISATION À LA MAISON OU AU BUREAU3 Serial Numbers: __________________________________________ Record your serial numbers here for easy reference. You will need this informa- tion when filling out your warranty registration. Your serial number is located near the bottom of the backplate and on the shipping container. Numéros de série : ________________________________________ Veuillez noter les numéro de série afin de pouvoir les consulter facile- ment. Vous aurez besoin de ces renseignements lorsque vous remplirez l’inscription à la garantie. Le numéro de série est situé près du bas de la plaque arrière et sur le carton d’emballage. Thank you—to you the MartinLogan owner, for loving what we do, and for making it possible for us to do what we love. Merci à vous, propriétaire d’un produit MartinLogan, d’aimer ce que nous faisons, et de faire en sorte que nous puissions faire ce que nous aimons.4 The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance. Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral aver- tit l’utilisateur de la présence de directives importantes en matière de fonctionnement et d’entretien (service) dans les documents qui accompagnent l’appareil. The lightning bolt flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock. Le symbole de l’éclair avec une pointe en forme de flèche, dans un triangle équilatéral, avertit l’utilisateur de la présence d’une « tension dangereuse » potentielle près du produit qui peut être suffisante pour constituer un risque de décharge électrique. WARNING! Do not use your Dynamo 1500X subwoofer outside of the country of original sale—voltage requirements vary by country. Improper voltage can cause damage that will be potentially expensive to repair. The Dynamo 1500X subwoofer is shipped to authorized MartinLogan distributors with the correct power supply for use in the country of intended sale. A list of authorized distributors can be accessed at www.martinlogan.com or by emailing info@martinlogan.martinlogan.com. MISE EN GARDE! N’utilisez pas le caisson de sous-graves Dynamo 1500X à l’extérieur du pays où il a été acheté à l’origine – les exigences en matière de tension varient d’un pays à l’autre. Une tension inappropriée peut causer des dommages potentiellement dis- pendieux à réparer. Le caisson de sous-graves Dynamo 1500X est expédié aux distributeurs MartinLogan autorisés avec l’alimentation électrique appropriée pour une utilisation dans le pays où la vente est prévue. Une liste des distributeurs autorisés est disponible sur le site Web www.martinlogan.com ou en envoyant un courriel à l’adresse info@martinlogan. In accordance with the European Union WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) directive effective August 13, 2005, we would like to notify you that this product may contain regulated materials which upon disposal, according to the WEEE directive, require special reuse and recycling processing. For this reason MartinLogan has arranged with our distributors in European Union member nations to collect and recycle this product at no cost to you. To find your local distributor please contact the dealer from whom you purchased this product, email info@martinlogan.com or visit the distributor locator at www.martinlogan.com. Please note, only this product itself falls under the WEEE directive. When disposing of packaging and other related shipping materials we encourage you to recycle these items through the normal channels. En vertu de la directive WEEE de l’Union européenne (directive sur les déchets électriques et électroniques) entrée en vigueur le 13 août 2005, nous vous avisons que ce produit pourrait contenir des matériaux réglemen- tés dont l’élimination doit faire l’objet de procédures de réutilisation et de recyclage particulières. À cette fin, Martin Logan a demandé à ses distributeurs dans les pays membres de l’Union européenne de reprendre et de recycler ce produit gratuitement. Pour trouver le distributeur le plus près, communiquez avec le revendeur du produit, envoyez un courriel à info@martinlogan.com ou consultez le site Web martinlogan.com. Notez que seul le produit est régi par la directive WEEE. Nous vous encourageons à recycler les matériaux d’emballage et autres matériaux d’expédition selon les procédures normales.
- Tensions dangereuses à l’intérieur—ne pas enlever le capot.
- Ne confier la réparation qu’à un technicien quali- fié.
- Pour éviter le feu ou un choc électrique, n’exposez pas ce produit à l’humidité.
- Débranchez le haut-parleur doit toutes les condi- tions anormales.
- Eteignez l’amplificateur et débranchez le subwoofer en cas d’anomalie.
- Le cordon secteur ne devrait pas être branché, débranché ou laissé débranché du subwoofer alors que l’autre extrémité est reliée au secteur.
- N’utiliser qu’avec une prise reliée à la terre.
- Ne pas placer de bougies ou autres sources de flammes sur le subwoofer. Ne placer aucun liquide, dans un verre, vase ou autre, sur le subwoofer.
- Le subwoofer ne devrait jamais être exposé à des liquides pouvant goutter dessus ou l’éclabousser.
- Les borniers marqués du symbole d’un éclair devraient être raccordés par une personne quali- fiée ou au moyen de connecteurs prêts à l’emploi. Nous vous savons impatient d’utiliser votre nouveau subwoofer MartinLogan, aussi cette section est-elle destinée à permettre une installation rapide et simple. Une fois votre subwoofer en fonc- tionnement, prenez le temps de parcourir les autres informations contenues dans le manuel joint. Cela pourra vous aider à obte- nir d’encore meilleures performances avec ce produit. Si vous deviez rencontrer des difficultés d’installation ou de fonc- tionnement avec votre subwoofer MartinLogan, reportez-vous aux sections Acoustique des Pièces, Placement ou Fonctionnement du manuel. Si vous deviez rencontrer des difficultés persistantes ou insolu- bles, contactez votre concessionnaire agrée MartinLogan. Il pourra vous assister et vous apporter une analyse technique en vue de résoudre la difficulté. Etape 1: Déballage Sortez votre nouveau subwoofer de son emballage. Conservez soigneusement ce dernier. Etape 2: Placement Placez le subwoofer dans un coin vers l’avant de la pièce d’écoute. Pour plus de détails voir la section Placement du manuel. Etape 3: Connexion du Signal Utilisez les meilleures câbles possible. Des câbles hautes perfor- mances, disponibles chez votre revendeur, sont recommandés et offriront des performances supérieures. Des fourches sont recom- mandées pour un meilleur contact. Reliez vos sorties de préampli/processeur par des câbles modu- lation aux prises d’entrées du signal du panneau technique du subwoofer. Voir les sections Connexions et Réglages du manuel pour plus de détails. Etape 4: Connexion Secteur (Voir Avertissement) Réglez le bouton de niveau (level) sur 0. Branchez le subwoofer sur le secteur. Voir les sections Connexions et Réglages du man- uel pour plus de détails. Etape 5: Réglages Réglez le bouton de niveau ‘level’ sur une position de volume moyenne. Positionnez le bouton de marche sur ‘Auto’. Si votre subwoofer est équipé d’un bouton de réglage 25Hz, position- nez-le sur 0. Etape 6: Bonne écoute! Sicherheitshinweise und Installationsanweisungen (Deutsch) ACHTUNG!
- (46.6cm H x 42.5cm W x 44.7cm D) Your Dynamo subwoofer is provided with an automatic Limited 90 Day Warranty coverage. You have the option, at no additional charge, to receive Limited 3-Year Warranty coverage. To obtain the Limited 3-Year Warranty coverage you need to complete and return the Certificate of Registration, included with your subwoofer, and provide a copy of your dealer receipt, to MartinLogan within 30 days of purchase. For your convenience MartinLogan also offers online warranty registration at www.martinlogan.com. MartinLogan may not honor warranty service claims unless we have a completed Warranty Registration card on file! If you did not receive a Certificate of Registration with your new subwoofer you cannot be assured of having received a new unit. If this is the case, please contact your autho- rized MartinLogan dealer. Service Should you be using your MartinLogan product in a country other than the one in which it was originally purchased, we ask that you note the following: 1 The appointed MartinLogan distributor for any given country is responsible for warranty servicing only on units distributed by or through it in that country in accor- dance with its applicable warranty. 2 Should a MartinLogan product require servicing in a country other than the one in which it was originally purchased, the end user may seek to have repairs per- formed by the nearest MartinLogan distributor, subject to that distributor's local servicing policies, but all cost of repairs (parts, labor, transportation) must be born by the owner of the MartinLogan product. 3 If, after owning your subwoofer for six months, you relocate to a country other than the one in which you purchased your subwoofer, your warranty may be transferable. Contact MartinLogan for details. Specifications Warranty and Registration English32 Dimensional Drawings dImensIonal drawIngs EnglishTable des matières et introduction 33 table des matIères et IntroduCtIon Table des matières Table des matières p. 33
- Introduction p. 33
- Contrôles p. 34
- Raccords et réglages des commandes p. 35
- Avant de raccorder le Dynamo p. 35
- Mode à deux canaux p. 35
- Mode à canaux multiples/LFE p. 36
- Raccord de l’alimentation CA p. 37
- Rodage p. 37
- Raccord optique sans fil p. 37
- Optimisation du rendement avec le système PBK™ p. 37
- Positionnement p. 38
- Position d’écoute p. 38
- Demandez à votre revendeur p. 38
- Profitez du produit p. 38
- Installation dans une armoire p. 38
- Changer l’orientation du caisson de sous-graves p. 39
- Acoustique de la pièce p. 40
- Votre pièce p. 40
- Terminologie p. 40
- Base solide p. 40
- Cinéma maison p. 41
- Foires aux questions et dépannage p. 42
- Dépannage p. 42
- Renseignements généraux p. 43
- Spécifications p. 43
- Garantie et Enregistrement p. 43
- Service p. 43
- Plans Dimensionnels Introduction Félicitations! Vous avez acheté un des meilleurs caissons de sous-grave au monde.Le caisson de sous-graves MartinLogan Dynamo 1500X est le fruit d’un programme de recherche intensif mené par une équipe dévouée visant à développer une gamme de caissons de sous-graves de classe mondiale à l’aide d’une technologie de pointe, sans faire de compromis sur la durabilité, la fiabilité, le savoir-faire ou l’esthétique.Le Dynamo 1500X est doté d’un haut-parleur à excursion élevée qui permet d’obtenir des graves profondes, serrées et bien définies. Un amplificateur exclusif est utilisé pour produire un son précis et très efficace. La filtration à passe basse et la com-mande de phase ont été conçues pour faciliter l’intégration du caisson de sous-graves Dynamo 1500X avec les produits fabri-qués par MartinLogan ou non.De plus, le Dynamo 1500X peut se brancher au système de cor-rection de la pièce PBK™ (Perfect Bass Kit) (vendu séparément). Le PKB mesure la sortie acoustique dans la pièce et optimise le rendement du caisson de sous-graves au sein de votre envi-ronnement d’écoute unique.Les matériaux utilisés dans votre nouveau caisson de sous-graves Dynamo sont de la plus haute qualité et vous offriront des années de plaisir d’écoute et de profond respect. Le boîtier est construit avec le matériau composite le plus fin pour garantir l’intégrité acous-tique et il est enduit d’un revêtement spécial attrayant. Ce manuel de l’utilisateur explique en détail le fonctionnement du caisson de sous-graves Dynamo et la philosophie sous-jacente à sa conception. En comprenant bien le fonctionnement du caisson de sous-graves, vous pourrez en profiter au maximum. Français34 Contrôles Bouton de niveau (fig. 1) Si vous réglez le niveau trop haut, les graves sembleront gon- flées; c’est la cause la plus courante de caissons de sous-graves qui offrent un mauvais son. Une règle pratique stipule que le caisson de sous-graves ne doit pas attirer l’attention sur lui et qu’il doit simplement faire en sorte que les graves du système soi- ent plus étendues et plus précises. Bouton de filtre de passe basse (fig. 1) Lorsque le caisson de sous-graves est raccordé en mode à canaux multiples (via LFE), L’interrupteur de raccord doit être réglé à « Contournement » (Bypass) afin que le filtre e passe basse ne soit plus actif et que le processeur traite la gestion des graves. Dans le cas d’une connexion à 2 canaux (via entrée gauche/ droite), en règle générale, le filtre de passe basse doit être réglé à environ 70 % de la fréquence de réponse la plus basse de l’enceinte. N’oubliez pas qu’il s’agit d’une règle générale. Pour votre information, une fois que vous avez essayé le réglage recom- mandé à l’aide de la formule susmentionnée, vous devez essayer les autres réglages pour voir ceux qui offrent le meilleur son. Bouton de commande de la phase (fig. 1) La commande de la phase dépend entièrement de la taille et de la configuration de votre environnement d’écoute, du posi- tionnement de l’appareil et de la disposition des sièges. En raison de la façon selon laquelle les ondes sonores des graves se développent dans les différentes pièces, il n’existe aucune règle générale pour régler la phase. Par exemple, si la pièce a une crête dans la zone du répartiteur du caisson de sous- graves, il est recommandé de régler la phase de façon à ce que les sorties acoustiques réelles du caisson de sous-graves et les enceintes principales soient déphasées. Expérimentez, essayez différents réglages et soyez patient. DEL de statut (fig. 1) Lorsque la DEL de statut est bleue, le caisson de sous-graves est allumé. La DEL sera éteinte en mode veille ou lorsque l’appareil est débranché. Power Mode (mode alimentation) et Trigger Input (entrée déclencheur) (fig. 2) Lorsqu’il est réglé à « Auto », le caisson de sous-graves s’allume quand il détecte un signal audio. Après quelques minutes d’inactivité, le caisson de sous-graves bascule en mode veille. Si vous avez un composant source externe (comme un récepteur AV) doté de commandes de déclenchement intégrées, vous pouvez allumer et éteindre le caisson de sous-graves avec cette source. Raccordez un câble du composant de commande au caisson de sous-graves et réglez cet interrupteur à « Trigger » (déclencheur). Bien que cette technologie soit couramment appelée déclencheur 12V, le Dynamo 1500X répondra à tout signal de 5 à 24V CC. Contrôles Figure 1. Contrôles du Dynamo 1500X. Figure 2. Contrôles et raccords du Dynamo 1500X. FrançaisRaccords et réglages des commandes 35 Avant de raccorder le Dynamo L’équipe de conception et de développement de MartinLogan a développé le Dynamo de façon à ce qu’il soit facile à configurer et à intégrer. Avant de raccorder le Dynamo, veuillez examiner les commandes expliquées à la dernière section. Une bonne compréhension de ces commandes accélérera la connexion et l’intégration du Dynamo. Tous les raccords de signal sont effec- tués sur le panneau arrière du Dynamo. Assurez-vous que tous les raccords sont bien faits. Mise en garde! Débranchez le caisson de sous- graves avant de faire ou de défaire tout raccord de signal! Mode à deux canaux Cette configuration est recommandée si votre caisson de sous- graves sera utilisé dans un système à 2 canaux avec des enceintes principales jouant pleine gamme. Si vous utilisez votre système pour une écoute à 2 canaux et à canaux multiples, nous vous recommandons de raccorder le caisson de sous-graves selon les instructions de la section « Canaux multiples/mode LFE » (Multi-Channel/LFE Mode) de la page suivante. Certains récepteurs et processeurs modernes permettent aux utilisateurs d’acheminer l’information de basse fréquence des canaux gauche et droit, en plus de l’information LFE discrète, par l’entremise de la sortie LFE. Raccord du signal (voir figure 3) : 1 Raccordez les sorties gauche et droite de votre préamplifica- teur aux entrées gauche et droite à l’aide d’interconnecteurs RCA de qualité. Si votre préamplificateur est doté d’un seul ensemble de sorties, veuillez acheter des adaptateurs en Y auprès de votre revendeur. Réglages de commande recommandés (voir figure 4) : 1 Réglez le bouton « filtre de passe basse » (Low Pass Filter) à environ 70 % de la fréquence de réponse la plus basse de vos haut-parleurs. 2 En faisant jouer de la musique avec un contenu en graves, tournez la commande Niveau (Level) jusqu’à ce que la musique ait des graves profondes et prolongées, en évitant les niveaux trop puissants. 3 Essayez différents réglages de la commande de « Phase » jusqu’à ce que vous obteniez la meilleure combinaison. Si vous augmentez les haut-parleurs MartinLogan, nous vous suggérons de commencer avec la phase réglée à 90°. raCCords et réglages des Commandes Figure 3. Raccord de signal pour le mode à 2 canaux.Figure 4. Réglage des commandes pour le mode à deux canaux. Français36 Raccords et réglages des commandes Mode à canaux multiples/LFE Cette configuration est recommandée si vous utilisez votre caisson de sous-graves dans un système de cinéma maison ou à canaux multiples dédié. Lorsqu’un signal est raccordé à l’entrée LFE du cais- son de sous-graves, et que l’interrupteur de raccordement est réglé à Contournement (Bypass), le filtre de passe basse interne est inactif. Avec cette configuration, vous permettrez au processeur de traiter la plus grande partie de la gestion des graves. Si vous utilisez votre système pour une écoute à deux canaux et à canaux multiples, nous vous recommandons d’utiliser cette méthode de configuration et de raccordement. Certains récepteurs et processeurs modernes permettent aux utilisateurs d’acheminer l’information de basse fréquence des canaux gauche et droit, en plus de l’information LFE discrète, par l’entremise de la sortie LFE. Raccord de signal (voir figure 5 & 6) : 1 Raccordez la sortie LFE du processeur à l’entrée LFE avec d'un XLR interconnecteur ou RCA de qualité. MISE EN GARDE! En fonction du rendement de la plupart des processeurs, il est recommandé que les enceintes MartinLogan de type centre et effets ne soient pas utilisées en mode grand, large ou pleine gamme. En le faisant, il y a un risque d’endommager l’enceinte si le processeur tente de pousser l’enceinte au-delà de sa gamme de fréquences. Cette mise en garde s’applique également aux produits des autres fabricants. Il est recommandé d’utiliser les enceintes de type centre et effets en mode limité ou étroit. Certains processeurs offrent l’option d’acheminer le canal LFE vers vos enceintes principales ou ambiophoniques. Nous vous recommandons de ne pas utiliser cette option. Réglages de commande recommandés (voir figure 7) : 1 Réglez l’interrupteur de raccord à Contournement (Bypass). 2 Utilisez la section de gestion des graves de l’option de configu- ration du niveau de l’enceinte de votre processeur pour régler le niveau du caisson de sous-graves à un niveau approprié. Suivez les instructions du manuel du processeur pour effectuer le réglage fin du niveau du caisson de sous-graves. 3 Si votre processeur offre l’option de configurer les raccords pour un caisson de sous-graves, nous vous recommandons de com- mencer avec les paramètres suivants — Raccord (Crossover) : 70Hz, Passe haute (High-Pass): 12dB et Passe basse (Low-Pass) : 24dB. Le réglage optimal pour ces options peut varier en fonc- tion de la pièce et de vos préférences d’écoute. 4 Réglez la commande de phase jusqu’à ce que vous obteniez le mélange idéal. Si vous n’entendez aucune différence per- ceptible, laissez la phase à 0°. 5 Suivez les instructions dans le manuel de votre processeur pour effectuer le réglage fin du niveau du caisson de sous-graves. Figure 5. RCA Raccord de signal pour le mode à canaux multiples. Figure 7. Réglages des commandes pour le mode à canaux multiples. Figure 6. XLR Raccord de signal pour le mode à canaux multiples. FrançaisRaccords et réglages des commandes 37 MISE EN GARDE! Le cordon d’alimentation ne doit pas être installé, enlevé ou laissé détaché du cais- son de sous-graves pendant que l’autre extrémité est branchée à une source d’alimentation CA. Le cordon IEC doit être fermement inséré dans la prise d’alimentation CA située sur le panneau de raccord arrière du caisson de sous-graves, puis à une prise murale CA appro- priée. Directement à côté de la prise d’alimentation CA située sur le panneau de raccord arrière du caisson de sous-graves se trouve l’interrupteur d’alimentation maître. Cet interrupteur est branché directement au CA principal et allume et éteint toute l’alimentation qui arrive au caisson de sous-graves. Le Dynamo 1500X comporte également un capteur d’alimentation qui bas- culera en mode Veille après quelques minutes sans signal musical si l’interrupteur du panneau avant est réglé à « Auto ». Votre caisson de sous-graves est câblé pour le service d’électricité fourni dans le pays d’achat d’origine. La puissance nominale CA applicable à un appareil en particulier est indiquée sur le carton d’emballage et sur la plaque du numéro de série fixée sur le caisson de sous-graves. Si vous déplacez le caisson de sous-graves du pays d’achat d’origine, assurez-vous que l’alimentation CA fournie à tout autre endroit est appropriée avant de raccorder et d’utiliser le caisson de sous-graves. Le caisson de sous-graves peut subir des dom- mages importants ou son rendement peut être très diminué s’il est utilisé avec une source d’alimentation CA inappropriée. Rodage Nos haut-parleurs de graves personnalisés ont besoin d’un rod- age d’environ 50 heures à des niveaux d’écoute moyens avant d’offrir un rendement optimal. Cela aura des répercussions sur l’écoute et le jugement critiques. Raccord optique sans fil Un système de transmetteur/récepteur sans fil facultatif fab- riqué par MartinLogan pourrait être disponible auprès de votre revendeur local. Consultez-le pour savoir si un tel sys- tème est disponible. Optimisation du rendement avec le système PBK™ Sur le panneau arrière de votre caisson de sous-graves (fig. p. 44
2) se trouve une mini prise USB appelée « PBK Input » (Entrée
PBK). Ce port vous permet de raccorder le Perfect Bass Kit (PBK™) de MartinLogan. Même si votre caisson de sous-graves est parfaitement posi- tionné, la pièce peut avoir une incidence importante sur le rendement des graves. Les dimensions de la pièce, les zones mortes, les couloirs voûtés et de nombreux autres facteurs peuvent transformer la pièce en instrument supplémentaire qui joue de concert avec les musiciens ou des trames sonores en ajoutant une coloration et une résonance nuisibles. Bien que les commandes de votre caisson de sous-graves vous permettent d’effectuer un réglage fin et d’optimiser le rendement des graves dans la pièce, le PBK™ (vendu séparément, consultez votre revendeur) vous permet de cor- riger les effets des limites de la pièce. Raccord de l’alimentation CA Français38 Positionnement PosItIonnement Position d’écoute Généralement, les caissons de sous-graves offrent la meilleure sortie lorsqu’ils sont placés dans un coin de la pièce. Toutefois, cela peut également exagérer la sortie des caissons de sous- graves et rendre le mélange difficile. Nous vous recommandons de commencer en plaçant le Dynamo 1500X dans un coin. Si, après de nombreuses techniques de réglage, le caisson de sous- graves sonne comme s’il avait trop d’énergie pour les graves élevées, essayez de le tirer plus loin du mur, en direction de la position d’écoute. Cette mesure diminuera le renforcement de ces fréquences problématiques du mur et adoucira probable- ment la réponse. Répétez la procédure de configuration avec les commandes de haut-parleur de graves après l’avoir déplacé (voir figure 8). Demandez à votre revendeur Votre revendeur MartinLogan peut vous suggérer de nombreuses options de placement optimal du caisson de sous-graves. Il pos- sède également de nombreux outils, comme son expérience, sa connaissance de l’équipement connexe et même de l’équipement pour analyser le son, ce qui peut faciliter la détermination de l’option de placement optimale du caisson de sous-graves. Profitez du produit Le Dynamo 1500X est un caisson de sous-graves très raffiné et il fonctionne encore mieux s’il est configuré avec soin. En gardant ces conseils à l’esprit, vous remarquerez au fil des mois d’écoute que de petits changements peuvent faire une grande différence. Au fil du temps, ne craignez pas de faire des essais de posi- tionnement jusqu’à ce que vous trouviez la relation optimale entre la pièce, les paramètres et le caisson de sous-graves qui vous don- nera les meilleurs résultats. Vos efforts seront récompensés. Installation dans une armoire Lorsque vous placez le caisson de sous-graves dans une armoire, il est recommandé de laisser un espace ouvert minimal de trois pouces entre l’armoire et le dos et les côtés (voir figure 9). Figure 8. Caissons de sous-graves MartinLogan en tant que canaux LFE, enceintes MartinLogan en tant que canaux avant, central et ambiopho-nique (effets). Veuillez noter le positionnement en coin des caissons de sous-graves à l’avant de la salle d’écoute.Figure 9. Lorsque le caisson de sous-grave est placé dans une armoire, il faut laisser un minimum de trois pouces d’espace ouvert à l’avant et à l’arrière. FrançaisPositionnement 39 Changer l’orientation du caisson de sous-graves Lorsque vous installez le caisson de sous-graves dans une armoire, il est recommandé que le caisson de sous-graves soit placé en configuration vers l’avant (voir figure 10). 1 Placez une couverture sur une surface plane pour protéger le fini. Débranchez les raccords de signal et d’alimentation. Enlevez le linge de la grille. 2 Placez doucement le caisson de sous-graves sur le côté. À l’aide d’une pièce de monnaie, dévissez le pied (voir figure 11). 3 Changez l’emplacement des quatre pieds. 4 Avec une pièce de monnaie, réinstallez la pièce (voir figure 11). Veuillez noter, des adaptateurs 90° RCA peuvent être néces- saires pour faire les connexions de signal. Deux adaptateurs 90° RCA sont compris avec le caisson de sous-graves. Figure 11. Pour changer l’orientation du haut-parleur, utilisez une pièce de monnaie pour dévisser les pieds, changez l’emplacement et réinstallez-les. Figure 10. Le Dynamo 1500X peut être orienté vers l’avant et vers le bas Français40 Acoustique de la pièce aCoustIQue de la PIèCe Votre pièce C’est l’un des domaines qui requièrent un certain bagage pour comprendre, et un peu de temps et d’expérimentation pour obte- nir le meilleur rendement possible de votre système. La pièce est une composante et une partie intégrale de votre sys- tème. Cette composante est une variable très importante et peut beaucoup ajouter, ou enlever, à une grande expérience musicale. Tous les sons sont composés d’ondes. Chaque fréquence possède sa propre taille d’onde, et les graves, soit les plus basses, englo- bent littéralement de 10 à 40 pieds. Votre pièce participe à ces ondes comme une piscine, qui reflète ou augmente les ondes en fonction de la taille et des types de surface de la pièce. N’oubliez pas, votre système audio peut littéralement générer tous les renseignements nécessaires pour recréer le temps, l’espace et l’équilibre tonal d’un événement musical. Sur le plan acoustique, le rôle d’une pièce idéale est de ne pas supprimer cette information et de ne pas y contribuer. Toutefois, chaque pièce le fait dans une certaine mesure. Terminologie Ondes stationnaires Le son qui provient d’une enceinte rebondit dans la pièce jusqu’à ce qu’un schéma émerge – ce phénomène est appelé une onde stationnaire. Habituellement, cela pose un problème uniquement avec les fréquences inférieures à 100 Hz.Lorsque cela se produit, différentes parties de la pièce présentent un excès ou un manque de graves. Certaines personnes croient que le fait d’avoir une pièce sans murs parralèles supprimera cet effet. En fait, les murs non paral- lèles généreront uniquement des schémas d’onde stationnaire différents que ceux qui surviennent dans des pièces rectangulaires. Habituellement, vous pouvez exciter la plupart de sondes station- naires dans une pièce en plaçant le Dynamo 300 dans un coin. La position d’écoute détermine quelles ondes stationnaires vous obtiendrez. Par exemple, si vous êtes assis dans un coin, vous entendrez la plupart des ondes stationnaires. Cela peut être une expérience trop intense. Le fait d’être assis près d’un mur peut également intensifier les niveaux des ondes stationnaires produites. Surfaces et objets résonnants Toutes les surfaces et tous les objets de votre pièce sont assu- jettis aux fréquences générées par votre système. Comme pour un instrument, elles vibreront et « continueront » en syncope avec la musique, en plus de contribuer de façon négative à la musique. Un tintement, une lourdeur et même une clarté peuvent survenir simplement parce qu’ils « chantent en cœur » avec votre musique. Cavités résonnantes Les zones qui forment de petites alcôves ou des garde-robes dans votre pièce peuvent être des chambres qui créent leurs pro- pres « ondes stationnaires » et qui peuvent taper leurs propres sons à « une note ». Base solide Après avoir vécu et expérimenté avec votre caisson de sous- graves, vous pouvez utiliser les crampons ETC™ (Energy Transfer Coupler) (voir figure 12). En utilisant ces crampons, le caisson de sous-graves sera fixé plus fermement au sol et, par conséquent, les graves seront plus serrées. Toutefois, il est recom- mandé de ne pas utiliser les crampons avant d’être certain de l’emplacement du caisson de sous-graves, car les crampons peu- vent endommager le plancher si vous déplacez le caisson de sous-graves. Instructions pour l’installation des crampons : 1 Placez délicatement le caisson de sous-graves sur le côté pour accéder à la partie inférieure des pieds. 2 Enfoncez fermement les crampons dans les pieds. Mise en garde : assurez-vous que vos mains et les câbles sont loin des crampons. Ne faites pas glisser le caisson de sous- graves, car les crampons sont coupants et peuvent endommager votre plancher ou votre tapis. Figure 12. Pour installer les crampons, enfoncez-les dans les pieds. FrançaisCinéma maison 41 CInéma maIson Les maniaques de stéréo branchent depuis longtemps leur télévi- sion à leur système stéréo. L’avantage était d’utiliser les enceintes plus grandes et l’amplificateur plus puissant du système stéréo. Même si le son était grandement amélioré, il était encore mono et son signal de diffusion était limité. Fin 1970, début 1980, deux nouveaux formats de cinéma maison sont devenus largement disponibles au public : VCR et disque laser. En 1985, les deux formats s’étaient développés en sources audio/vidéo de très haute qualité. En fait, le rendement sonore de certains formats vidéo surpassait les formats audio unique- ment. À cette époque, avec le son de qualité cinéma disponible à la maison, le seul élément manquant était la présentation en « son ambiophonique » des cinémas. Heureusement, les films encodés Dolby et DTS ont la même information de son ambiophonique encodée sur les films pour la maison que sur les films pour le cinéma. De plus, les nou- veaux formats de visionnement à la maison à haute résolution, tels que le Blu-ray, ainsi que le contenu haute définition offert par câble ou satellite ont évolué, incluant un format audio encodé à canaux multiples qui a littéralement la même qualité que la bande originale. Tout ce qu’il faut pour récupérer cette information est un décodeur ainsi que des enceintes et des amplificateurs supplémentaires pour la reproduire. Un cinéma maison est un achat complexe et nous vous recom- mandons de consulter votre revendeur MartinLogan local, car celui-ci connaît bien le sujet. Chaque pièce d’un système ambiophonique peut être ache- tée séparément. Prenez votre temps et allez-y pour la qualité. Personne ne s’est jamais plaint que le film était trop réel. La liste et les descriptions ci-dessous vous donneront un aperçu des responsabilités et des demandes placées sur chaque enceinte. Avant gauche et avant droite Si ces enceintes seront les deux mêmes que vous utilisez pour la lecture stéréo, elles doivent être de très haute qualité et capables de jouer fort (plus de 102 dB) et de reproduire des graves sous 80 Hz. Canal central C’est l’enceinte la plus importante dans un système de cinéma maison, car presque tous les dialogues et une grande partie de l’information de l’enceinte avant sont reproduits par le canal cen- tral. Il est important que l’enceinte centrale soit très précise et qu’elle s’adapte bien aux enceintes avant, et qu’elle soit recom- mandée pour une utilisation à titre d’enceinte centrale. Il ne faut pas tourner les coins ronds. Enceintes ambiophoniques Nous vous recommandons (comme le fait l’industrie du film) que les enceintes ambiophoniques jouent les graves jusqu’à au moins 80 Hz. Les enceintes ambiophoniques contiennent l’information qui fait en sorte que les avions semblent voler au-dessus de votre tête. Certaines personnes pourraient suggérer que c’est le moment d’économiser en achetant une petite enceinte économique. Si c’est votre choix, préparez-vous à faire une mise à niveau plus tard, car l’encodage numérique à canaux multiples discret progresse rapidement et la demande sur les enceintes ambiophoniques a augmenté. Caisson de sous-graves Avec tout bon système ambiophonique, vous aurez besoin d’un ou de plusieurs caissons de sous-graves de haute qualité (le .1 dans un système ambiophonique à 5.1, 6.1 ou 7.1 canaux). La plupart des trames sonores de film contiennent de grandes quan- tités d’informations de graves, qui font partie des effets spéciaux. Les bons caissons de sous-graves constitueront le pilier du reste du système. Figure 13. Caissons de sous-graves Dynamo en tant que canaux LFE (effets), enceintes MartinLogan en tant que canaux avant, central et ambio- phonique (effets). Français42 Foire aux questions et Dépannage Foire aux questions Comment nettoyer mon caisson de sous-graves? Utilisez un linge propre ou une brosse molle pour nettoyer votre caisson de sous-graves. Nous recommandons également un linge de spécialité (disponible au magasin Xtatic sur www.mar- tinlogan.com) qui nettoie vos enceintes mieux que tout ce que nous avons essayé. Est-il sécuritaire de placer des choses sur mon cais- son de sous-graves? Bien que votre Dynamo soit conçu avec une surface durable et résistante aux taches, nous vous conseillons de ne rien placer sur votre Dynamo – en particulier des objets qui contiennent des liquides. Peut-il y avoir une interaction entre mon caisson de sous-graves et la télévision dans mon système A/V? Oui. Le caisson de sous-graves n’utilise pas de haut-parleur protégé. Nous recommandons de laisser une distance de trois pieds entre le caisson de sous-graves et les composantes vidéo qui sont sensibles aux champs magnétiques. Les télévisions au plasma, ACL et DEL ne sont pas sujettes aux interférences mag- nétiques. Est-ce que ma facture d’électricité « explosera » si mon caisson de sous-graves est branché en tout temps? Non. Le Dynamo, lorsque l’interrupteur est réglé à « Auto », utilisera environ 15 watts lorsqu’il est arrêté et uniquement 10 watts en mode de veille. Dois-je débrancher mon caisson de sous-graves pendant un orage électrique? Oui, ou avant même. Il est recommandé de débrancher tous vos appareils audio/vidéo par temps orageux. Aucun signal de sortie
- Vérifiez que toutes les composantes du système sont allumées.
- Vérifiez les câbles de l’enceinte et les raccords.
- Vérifiez tous les câbles interconnectés.
- Assurez-vous que la commande de niveau n’est pas éteinte.
- Si le problème persiste, communiquez avec votre revendeur. Graves ternes
- Vérifiez le positionnement. Essayez de déplacer le caisson de sous-graves plus près du mur avant et des murs latéraux.
- Vérifiez le type de pied utilisé. Essayez d’installer les cram- pons ETC.
- Vérifiez la configuration du processeur.
- Si le problème persiste, communiquez avec votre revendeur. Bourdonnements ou sons inhabituels
- Éteignez le Dynamo, débranchez toutes les entrées de signal, rallumez le Dynamo et augmentez le niveau. Si le problème disparaît, le bourdonnement provient d’ailleurs dans votre sys- tème.
- Branchez le raccord CA du Dynamo au même circuit CA que le préamplificateur.
- En mode sans fil, éloignez le caisson de sous-graves des fours à micro-ondes et des appareils sans fil.
- Si le problème persiste, communiquez avec votre revendeur. Dépannage FoIre aux QuestIons et déPannage FrançaisRenseignements généraux 43 renseIgnements généraux Le système de caisson de sous-graves Dynamo 1500X com- prend un seul haut-parleur de graves pour une sortie SPL élevée avec une faible distortion.L’égalisation utilisée est spécialement conçue pour contrer la réponse de la réponse du boîtier scellé des haut-parleurs de graves. Cette égalisation mène à un retard de groupe minimal et à une réponse transitoire appropriée. Fréquence de réponse du système 22–200 Hz ± 3 dB. Anéchoïque en mode LFE. Fréquences du filtre de passe basse 35Hz–150Hz / Bypass (contournement) Phase 0°–180° (variable) Components Cône en polypropylène de 15 po (38,1 cm) à excursion élevée dans un panier en aluminium moulé avec montage de haut-parleur de poussée étendue; boîtier scellé non résonant. Protection par capteur thermique. Amplifier 650 watts RMS (crête 1300 watts) Impédance Gauche et droit/LFE RCA – 20 000 Ohms Entrées Gauche et droite/LFE RCA Line Level, LFE XLR, déclencheur 12V Poids 52 lb chacun (23,6 kg) Prélèvement de courant Veille : 10 Watts Point mort : 15 Watts Max : 600 Watts Taille (Orientation vers l’avant) 19,3 po H x 16,75 po L x 18 po P (49,1cm H x 42,5cm L x 45,9cm P) Taille (Orientation vers le bas) 18,3 po H x 16,75 po L x 17,6 po P (46,6cm H x 42,5cm L x 44,7cm P) Votre caisson de sous-graves Dynamo 1500X est vendu avec une garantie limitée automatique de 90 jours. Vous avez la possibilité d’obtenir, sans frais supplémentaires, une garantie limitée de trois ans. Pour obtenir la garantie limi- tée de trois ans, vous devez remplir et retourner le certificat d’enregistrement, compris avec votre caisson de sous-graves, ainsi qu’une copie de votre facture, à MartinLogan dans les 30 jours qui suivent la date d’achat. Pour plus de commodité, MartinLogan permet également l’enregistrement en ligne à la garantie à l’adresse www.martin- logan.com. MartinLogan pourrait ne pas honorer les réclamations de service au titre de la garantie à moins d’avoir une carte d’enregistrement à la garantie dûment remplie dans ses dossiers! Si vous n’avez pas reçu de certificat d’enregistrement à la garan- tie avec votre nouveau caisson de sous-graves Dynamo 1500X, il vous est impossible de savoir si vous avez reçu un nouvel appareil. Le cas échéant, communiquez avec votre revendeur MartinLogan. Service Si vous utilisez votre produit MartinLogan dans un pays autre que celui où il a été acheté à l’origine, nous vous demandons de noter ce qui suit : 1 Le distributeur MartinLogan désigné pour tout pays donné est responsable du service au titre de la garantie uniquement pour les appareils distribués par ce pays ou par l’entremise de celui-ci conformément à sa garantie applicable. 2 Si un produit MartinLogan doit faire l’objet de réparations (service) dans un pays autre que celui où il a été acheté à l’origine, l’utilisateur final peut faire réparer le produit chez le distributeur MartinLogan le plus proche, sous réserve des politiques de service locales de ce distributeur, mais tous les coûts des réparations (pièces, main-d’œuvre et transport) seront assumés par le propriétaire du produit MartinLogan. 3 Si, après avoir possédé le caisson de sous-graves pendant six mois, vous déménagez dqans un pays autre que celui où vous avez acheté l’enceinte, votre garantie peut être trans- férable. Communiquez avec MartinLogan pour obtenir tous les détails. Garantie et enregistrementSpécifications FrançaisLawrence, Kansas, USA tel/tél. 785.749.0133 fax/téléc. 785.749.5320 www.martinlogan.com ©2014 MartinLogan Ltd. All rights reserved. Tous droits réservés. Rev. #121514
WARNING! Do not use your Dynamo 1500X subwoofer outside of the country of original sale—voltage requirements vary by country. Improper voltage can cause damage that will be potentially expensive to repair. The Dynamo 1500X subwoofer is shipped to authorized MartinLogan distributors with the correct power supply for use in the country of intended sale. A list of authorized distributors can be accessed at www.martinlogan.com or by emailing info@martinlogan.martinlogan.com. MISE EN GARDE! N’utilisez pas le caisson de sous-graves Dynamo 1500X à l’extérieur du pays où il a été acheté à l’origine – les exigences en matière de tension varient d’un pays à l’autre. Une tension inappropriée peut causer des dommages potentiellement dis- pendieux à réparer. Le caisson de sous-graves Dynamo 1500X est expédié aux distributeurs MartinLogan autorisés avec l’alimentation électrique appropriée pour une utilisation dans le pays où la vente est prévue. Une liste des distributeurs autorisés est disponible sur le site Web www.martinlogan.com ou en envoyant un courriel à l’adresse info@martinlogan. Plans dImensIonnels Français P.N. MAN0073 rev. 7
Notice Facile