PAS 500 B1 - Aspirateur PARKSIDE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PAS 500 B1 PARKSIDE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Aspirateur PARKSIDE PAS 500 B1, puissance de 500 W, capacité du réservoir de 20 L, filtre HEPA, niveau sonore de 75 dB. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour le nettoyage des surfaces sèches et humides, équipé de plusieurs accessoires pour différents types de nettoyage. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement le filtre et le nettoyer ou le remplacer si nécessaire, vider le réservoir après chaque utilisation. |
| Sécurité | Utiliser uniquement sur des surfaces appropriées, ne pas aspirer de liquides inflammables, débrancher l'appareil avant toute maintenance. |
| Informations générales | Garantie de 3 ans, manuel d'utilisation inclus, poids de l'appareil : 5 kg, dimensions : 35 x 35 x 50 cm. |
FOIRE AUX QUESTIONS - PAS 500 B1 PARKSIDE
Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PAS 500 B1 - PARKSIDE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PAS 500 B1 de la marque PARKSIDE.
MODE D'EMPLOI PAS 500 B1 PARKSIDE
Descriptiondufonctionnement.........18 Aperçu...............................................18 Volumedelalivraison.......................18
Règles de sécurité Symboles sur l‘appareil Attention! Lirelanoticed’utilisation! Nepasexposerl’appareilàla pluie Seulementpourdescendres froides*!Dangerd’incendiesila températuredumatériauàaspi- rerexcède40°C! 1 Pendantlepassagedel‘aspirateur, vérierenpermanencelestuyaux etl‘aspirateurandedétecterun réchauffement. N‘aspireraucunesuieetmatière combustible Lamatièrepulvérulentenedoit pasdépasserunetempératurede 40°C. 2-4 Avantetaprèslepassagedel’as- pirateuràl’extérieur,ouvrirl’aspi- rateur,levideretlenettoyer. Lesappareilsnepeuventpasêtrejetés danslapoubelleàdéchetsménagers. ClassedeprotectionII
- Par„cendresfroides“ilfautentendredes cendresquiontrefroidisufsammentlongtemps etquinecontiennentplusaucunniddebraise. Cecipeutêtrevériéenbrassantlescendres avecunebarremétalliqueavantd‘utiliserl‘appa- reil.Aucunechaleurrayonnanteperceptiblene doitêtreémisepardescendresfroides. Pourlapremièremiseen service,veuillezlireavecattentionce moded’emploiavantd’utiliserl’appareil. Conservezbienlanoticeettransmettez- laauxprochainsutilisateursanqueles informationssoientconstammentdispo- nibles.
Symboles utilisés dans le mode d’emploi
Signesindicatifs(l’impératifest expliquéàlaplacedespoints d’exclamation)avecconseilsde préventiondesdégâts. Signesdeconseilsavecdesinfor- mationspourunemeilleuremani- pulationdel’appareil. Consignes générales de sécurité Lesconsignesdecettenoticedoi- ventêtreobservées.Ilfautégale- menttenircomptedesprescriptions légalesdesécuritéetdeprévention desaccidents. Attention!Encasd‘utilisationd‘ou- tilsélectriques,andeseprotéger contreleschocsélectriques,les risquesdeblessureetd‘incendie,les mesuresdesécuritéfondamentales suivantesdoiventêtreobservées:
- Avantchaqueutilisation,contrôlezla conduited‘alimentationetlecâblede prolongationpourdétecterdommageset vieillissement.N‘utilisezpasl‘appareil,si lecâbleestendommagéouestusé.
- Silecâbled’alimentationestendom- magé,ildoitêtreremplacéparlefabri- cant,sonserviceaprèsventeoudes personnesdequalicationsimilairean d’éviterundanger.
- Eteignezl’appareiletdébranchez-le: - lorsquevousn’utilisezpasl’appareil, - avantd’ouvrirl’appareil, - lorsdetravauxd’entretienetdenet- toyage, - lorsquelecâbled’alimentationesten- dommagéouemberlicoté.
- N’utilisezpaslecâbled’alimentationpour débrancherl’appareil.Protégezlecâble d’alimentationdelachaleur,d’huileetde bordstranchantslorsquevousl’enlevez delaprisesecteur.
- Veillezàcequelatensiondusecteursoit compatibleaveclesdonnéessetrouvant surlaplaquettesignalétique.
- Nebranchezl’appareilqu’àune prisede courantprotégéeaumoinsparunfusible 16A.
- Nebranchezl’appareilqu’àuneprise decourantéquipéed’uninterrupteurde protectioncontrelescourantsdecourt- circuit(interrupteurFI)avecuneintensité assignéequinedépassepas30mA.
- N’exposezpasl’appareilàlapluie.N’utili- sezpasl’appareildansunenvironnement humideoumouillé.
- Protégez-vousdesdéchargesélec- triques.Evitezlecontactducorpsavec lespartiesmisesàlaterre(parexemple, lestubesradiateurs,cuisinièresélec- triques,réfrigérateurs).
- Utilisezlecâbledeprolongationpour l’extérieur.Enpleinair,n’employezque descâblesdeprolongationautoriséset caractérisésenconséquence.
- Eviteztoutdémarrageinvolontaire. Lorsquevousinsérezlachedansla prisedecourant,vériezd’abordquele commutateurestenpositionArrêt.17 FR CH Vous.éviterez.ainsi.accidents.et.bles- sures.:
- Cetappareiln’estpasprévupourêtre utilisépardespersonnes(ycomprisles enfants)dontlescapacitésphysiques, sensoriellesoumentalessontréduites, oudespersonnesdénuéesd’expérience oudeconnaissance,saufsiellesont pubénécier,parl’intermédiaired’une personneresponsabledeleursécurité, d’unesurveillanceoud’instructionspréa- lablesconcernantl’utilisationdel’appareil.
- Ilconvientdesurveillerlesenfantspour s’assurerqu’ilsnejouentpasavecl’appa- reil.
- Nelaissezjamaissanssurveillanceun appareilprêtàfonctionner.
- N’aspirezpasd’individusetd’animaux avecl’appareil.
- Veillezàcequelessuceursetletuyau d’aspirationnesetrouventpasàproxi- mitédelatêtelorsdel’utilisation.Vous risquezdevousblesser.
- N’aspirezaucunematièreoupoussière chaude,brûlante,combustible,explosive ouprésentantundangerpourlasanté (classedepoussièrel,M,H)commepar exempledelacendrechaude,del’es- sence,dessolvants,desacidesoudela lessive.Vousrisquezdevousblesser.
- N’absorbezaucunecendrechaudeni objetsbrûlantsoucombustiblespar exemple,charbondebois,cigarettes, etc.).Ilyarisqued’incendie.
- N’absorbezaucunliquide,suieoupous- sièredenettoyageetdeciment.Ceci pourraitendommagerl’appareil.
- Lamatièrepulvérulentenedoitpas dépasserunetempératurede40°C.La matièrepulvérulentequiparaîtrefroidie extérieurementpeutencoreêtrechaude àl’intérieur.Lamatièrepulvérulente chaudepeuts’enammerdenouveau dansleuxd’air.Enoutre,l’appareilpeut êtreendommagé. Encasd’échauffementdel’appareil, éteignez-leetretirezlachedesecteur. Laissezrefroidirl’appareilenpleinair soussurveillance. Vouz.éviterez.d’endommager.l’appareil.et. des.dommages.pour.les.personnes.:
- Faitesattentionàcequel’appareilsoit montécorrectementetqueleltresoiten positioncorrecte.
- Pendantl’aspirationneposezpasl’appa- reilsurunparquetthermosensible.Pour desraisonsdesécurité,pourlenettoyage despoêles,cheminéesourôtissoires, utilisezunsupport incombustible.
- N’utilisezpasd’eaupouréliminerles particulesdecendreschaudescarcela pourraitgénérerdesssuresdansvotre cheminéeenraisondelasoudainediffé- rencedetempérature.
- Utilisezseulementdespiècesdere- changeetdesaccessoiresrecomman- désetlivrésparnotrecentredeservice (voirl’adresseenpage41).L’utilisation depiècesétrangèresentraînelaperte immédiatedudroitdegarantie.
- Nefaitesexécuterlesréparationsquepar lesagencesdeserviceaprès-venteque18 FR CH nousavonsautorisées.
- Faitesattentionauxinstructionsaunet- toyageetàlamaintenancedel’appareil.
- Avantetaprèslepassagedel’aspira- teur,viderl’aspirateuretlenettoyeran d’éviterl’accumulationdematériauxqui formentunechargecalorique.
- Conservezl’appareildansunendroitsec ethorsdelaportéedesenfants. Emploi L’aspirateuràcendresactionnéparmo- teuraétéconçupouraspirerdescendres froides,denespoussièresetmatières pulvérulentesdescheminées,poêlesà charbondebois,cendriersoubarbecues. L’appareiln’estpasadaptépouraspirer desliquides,delasuieetdespoussières decimentainsiquepouraspirerlesrési- dusdeschaudièresetdespoêlesàhuile. Ilestinterditd’aspirerdescendresbrû- lantesainsiquedesmatièresetdespous- sièrescombustibles,explosivesoupré- sentantundangerpourlasanté(classe depoussièrel,M,H). Lefabricantdéclinetouteresponsabilité encasdedommagesdusàunusagenon conformeauxdispositionssuivantesouà unemauvaiseutilisation. Description générale Description du fonctionnement L’aspirateurdecendresestéquipéd’un conteneurenmétalstableavecuncou- vercle.L’ensembled’aspirationsecompose d’untuyauexibleenmétaletd’unebuse d’aspirationenalu.Unarrêtdesécuritéem- pêchequel’appareilnesoitutilisésansltre. Lesdescriptionssuivantesvousdonneront plusdedétailssurlafonctiondesacces- soires. Lesillustrationssetrouventsurle rabatavant. Aperçu 1 Câbleréseau 2 Logementdesaccessoires 3 Fenêtred‘inspectionAnnonce d‘engorgement 4 Tringled’accrochage 5Couvercleduconteneur 6 Commutateurmarche/arrêt 7Raccorddetuyauterie 8Clipsdefermeture 9Poignéedetransport 10Conteneurenmétal 11Flexibled’aspirationenmétal 12Tubulured’admission 13Filtredeplis 14Panierltreenmétal 15 Arrêtdesécurité 16 Languettesdemétal 17 Filtreàair 18 Boîtierdeltre Volume de la livraison Déballezl’appareiletcontrôlezsiles piècessontaucomplet. 5Couvercleduconteneur 10Conteneurenmétal 11Flexibled’aspirationenmétal 12Tubulured’admission 13Filtredeplis(déjàmonté) 14Panierltreenmétal(déjàmon- té) Débarrassez-vousdumatérield’embal- lagedefaçonréglementaire. Montage Avanttouteinterventionsurl’appa- reil,retirezlachedesecteur. Dangerdedéchargeélectrique!
1. Vériezlepositionnementcorrect
(11).Enplus,insérezl’embout synthétiquetournant(avec le symbole imprimé) dans le raccordementdelatuyaute- rie(7)etvissez-lesurlafer- metureàbaïonnette). Lorsquevousmontezouquevous desserrezletuyauexibledemé- tal,saisissezl’emboutsynthétique noiretnonleexibled’aspiration enmétal.Letuyauexiblepourrait êtreendommagéenletordantou enledéformant. 4.Placezlatubulured’admis- sion(12)surl’emboutrigidedu exibled’aspiration(11). Mise en marche/ Arrêt Branchezlached’alimentation. L’appareilestéquipéd’unarrêtde sécuritéquin’autoriselefonction- nementqu’encasdeprésence d’unltreàpliscorrectementins- talléetd’unpanierltreenmétal.
CommutateurMarche/Arrêt(
CommutateurMarche/Arrêt(
- Pendantl’aspiration,contrôlezconti- nuellementleconteneurenmétaletle exibled’aspirationpourdétectertout réchauffement.
- Sil’appareilchauffe,arrêtez-leetretirez lachedesecteur.Laissezrefroidirl’ap- pareilenpleinairsoussurveillance.
- Silapuissanced’aspirationfaiblitousi lafenêtred’inspection( 3)del’an- nonced’engorgementsurlecouvercle deconteneurdevientrouge,nettoyez leltreàplis( 13)
Nettoyage/ Entretien Avanttouteinterventionsurl’appa- reil,retirezlachedesecteur. Dangerdechocélectrique.
Travaux de nettoyage généraux
- Exécutezlenettoyageenpleinairpour éviterlespollutions.
etvidezleconteneurenmétal( 10). Nettoyezleconteneurenmétalavecde l’eauetséchez-le.
- Nettoyezlepanierltreenmétaletle ltreàplis(voirci-dessous). Nettoyer le panier ltre en mé- tal et le ltre à plis Remplacezleltreàplis,s’ilest endommagé,uséoutrèssale. (voir«Piècesderechange»). 1.Retirezlecouvercleduconte- neur(5). 2.Tournezlepanierltreenmétal (14)contrelesensinversedes aiguillesd’unemontreetretirez- le.Tapezsurlepanierltre. 3.Battezleltreàplis(13)etnet- toyez-leavecunpinceauouune balayette.
L’élastiqueverslehautdoitêtre alorsfaceau 0mm
couvercledu conteneur; appuyezalors verslebassur lecommuta- teurdel’arrêtdesécurité(15a).
- Encasdestockage,enroulezlecâble d’alimentationsecteur(1)autourde latringled’accrochage(4)surlecou- vercledeconteneur(5).
- Poussezl’extrémitéduexibled’aspira- tion(11)souslatringled’accrochage(4).
Récupération/ Environnement Respectezlaréglementationrelativeàla protectiondel’environnement(recyclage) pourl’éliminationdel’appareil,desacces- soiresetdel’emballage. Lesappareilsnepeuventpasêtre jetésdanslapoubelleàdéchetsmé- nagers. Déposezl’appareilàuncentrederecy- clage.Lespiècesdeplastiqueetdemétal utiliséespeuventfairel’objetd’unecollecte sélectiveetêtreainsirecyclées.Vouspou- vezdemanderconseilsurcepointànotre centredeservices.Nousrécupéronsgratui- tementvosappareils. Données techniques
Typedeprotection.............................IP20 Longueurducâbled’alimentation.... 2,5m Capacitéduconteneurenmétal..........18l Longueurduexibled’aspiration...120cm Tubulured’admission: Longueur......................................30cm Diamiètre............................ca.39,8mm Poids(accessoiresinclus)...............4,0kg Desmodicationstechniquesetoptiques peuventêtreeffectuéesaucoursduper- fectionnementduproduitsansqu’ilen soitfaitmention.C’estpourquoitoutesles mesures,règlesetindicationssontdon- néessousréservedechangement.Les exigencesfaitessurlabasedecemode d’emploinesontparconséquentpasva- lables. Garantie Nousaccordons36moisdegarantiepour cetappareil.Encasd’utilisationcommer- cialeetpourlesappareilsderechange, lagarantieaccordéeseréduità12mois, conformémentauxdispositionslégales. Sivousdemandezl’applicationd’uncasde garantieautorisé,nousvousprionsdebien vouloirprendrecontactavecnotrecentre deservice(numérodetél.,numérodefax, adressee-mail,voirpage41).Vousrecevrez desrenseignementssupplémentairessurle traitementdevotreréclamation.Lesdom- magesdusàl’usurenormale,unesollicita- tionexcessiveouuneutilisationincorrecte sontexclusdelagarantie.Certainespièces commelesltresetlesemboutssontsoumis àuneusurenormaleetexclus delagarantie. Pouravoirdroitàdesprestationsdegaran- tie,ilestégalementnécessairequelesindi- cationsmentionnéesdanslemoded’emploi ausujetdunettoyageetdel’entretienaient étérespectées.Lesdommagesdusàune erreurdematérieloudufabricantsontrépa- résgratuitementparlivraisond’unepiècede remplacementouréparation.ILacondition préalableestderapporterl’appareildans sonintégritéaveclejusticatifd’achatetde garantieànotrecentredeservices.Vous pouvezfaireeffectuerdesréparationsnere- levantpasdelagarantieparnotrecentrede service.Celui-civousfaitvolontiersundevis. Nousnepouvonstraiteruniquementlesap- pareilsquiontétésufsammentemballéset dontl’envoiaétépayé. :encasderéclamationoude service,veuillezlivrervotreappareilnet- toyéàl’adressedenotreserviceenindi- quantlapanne.
Nousrécupéronsgratuitementvosappareils.
Dépistage des dysfonctionnement
L’appareilnedé- marrepas Iln’estpasbranchésurle réseau Contrôledelaprise,ducâble,de laconduite,delacheetdufu- sible,réparationéventuelleparun électricien. L’appareiln’estpassous tension Mettrel’appareilsoustension (voirmettresous/horstension“) Arrêtdesécuritéenraison dultreàplismanquantou malpositionné( 13) Utilisercorrectementleltreàplis (voir«Nettoyage/maintenance») Lecommutateurmarche/ar- rêt( 6)estdéfectueux Réparationparserviceaprès- vente Lemoteurestdéfectueux Aspirationtrop faibleoupas d’aspiration Flexibled’aspiration( 11) outubulured’admission
10)n’estpasfermé Fermerleconteneurenmétal Leconteneurenmétal
10)estplein Viderleconteneurenmétal (voir«Nettoyage/maintenance») Leltreàplis( 13)est bouché Nettoyerouremplacerleltreà plis(voir«Nettoyage/mainte- nance») Leltreàair( 17)est bouché Nettoyerleltreàair(voir«Net- toyage/maintenance») Pièces de rechange Vouspouvezcommanderlespiècesderechangedirectementauprèsdenotrecentre deservices(voiradressepage41).Lorsdevotrecommande,mentionnezimpérative- mentletypedel’appareil.
Notice Facile