CANDY FCM676B - Four encastrable

FCM676B - Four encastrable CANDY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FCM676B CANDY au format PDF.

📄 126 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice CANDY FCM676B - page 17
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de four Four encastrable
Capacité 70 litres
Énergie Électrique
Nombre de fonctions de cuisson 9 fonctions
Température maximale 250°C
Dimensions (L x H x P) 60 x 60 x 55 cm
Poids 30 kg
Classe énergétique A
Système de nettoyage Nettoyage par catalyse
Accessoires inclus Grille, plat à rôtir
Sécurité enfant Oui
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - FCM676B CANDY

Comment préchauffer le four CANDY FCM676B ?
Pour préchauffer le four CANDY FCM676B, tournez le sélecteur de mode sur la fonction de préchauffage et réglez la température souhaitée. Attendez que le témoin de préchauffage s'éteigne pour indiquer que le four a atteint la température.
Pourquoi le four ne chauffe-t-il pas ?
Vérifiez que le four est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le sélecteur de mode et la température sont correctement réglés. Si le problème persiste, il pourrait s'agir d'un fusible grillé ou d'un problème avec l'élément chauffant.
Comment nettoyer l'intérieur du four CANDY FCM676B ?
Pour nettoyer l'intérieur du four, utilisez un nettoyant doux et non abrasif. Évitez d'utiliser des tampons à récurer. Essuyez les surfaces avec un chiffon doux et humide, puis séchez avec un chiffon propre.
Comment utiliser la fonction de nettoyage pyrolytique ?
Pour utiliser la fonction de nettoyage pyrolytique, retirez tous les accessoires du four, sélectionnez le mode de nettoyage pyrolytique sur le panneau de contrôle, puis suivez les instructions à l'écran. Assurez-vous que la pièce est bien ventilée pendant le processus.
Le four affiche un code d'erreur, que dois-je faire ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur. Si le code ne peut pas être résolu par une simple réinitialisation, contactez le service client CANDY pour obtenir une assistance supplémentaire.
Comment régler la minuterie du four ?
Pour régler la minuterie, appuyez sur le bouton de minuterie, puis utilisez les flèches pour régler le temps souhaité. Appuyez à nouveau sur le bouton pour confirmer. La minuterie commencera alors à compter à rebours.
Quel type de plat puis-je utiliser dans le four ?
Utilisez des plats résistants à la chaleur, tels que des plats en céramique, en verre ou en métal. Évitez les récipients en plastique qui ne sont pas conçus pour la cuisson au four.
Comment changer l'ampoule du four ?
Débranchez le four et laissez-le refroidir. Retirez le couvercle de l'ampoule en tournant dans le sens antihoraire. Remplacez l'ampoule par une ampoule appropriée (vérifiez le manuel pour les spécifications) et remettez le couvercle en place.

Questions des utilisateurs sur FCM676B CANDY

1 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Comment régler l'heure sur le four CANDY FCM676B ?
FAQ fréquente - 12/03/2026
Réponse Notice-Facile

Pour régler l'heure sur votre four CANDY FCM676B, suivez ces étapes simples :

  1. Allumez le four en appuyant sur le bouton d'alimentation si nécessaire.
  2. Localisez le bouton de réglage de l'heure sur le panneau de commande. Il peut être indiqué par un symbole d'horloge ou par le mot "Clock".
  3. Appuyez sur ce bouton pour entrer en mode de réglage de l'heure.
  4. Ajustez l'heure en utilisant les boutons "+" et "-" ou en tournant le bouton rotatif, selon le modèle.
  5. Validez la configuration en appuyant sur le bouton "OK" ou "Confirm" pour enregistrer l'heure.

Une fois ces étapes terminées, l'heure affichée sur votre four sera correctement réglée.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Four encastrable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FCM676B - CANDY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FCM676B de la marque CANDY.

MODE D'EMPLOI FCM676B CANDY

17 Conseils De Sécurité
22 Instructions Générales
24 Description du produit
25 Description de l'affiche
27 Mode de cuisson
28 Nettoyage du four et maintenance
28 Entretien
29 Pyrolysis
31 Dépannage
122 Installation

Conseils De Sécurité

  • Pendant la cuisson, de l'humidité peut se condenser à l'intérieur de la cavité ou sur la vitre de la porte. Il s'agit d'un phénomène normal. Pour réduire cet effet, attendez 10-15 minutes après avoir allumé l'appareil avant demettre les alimentés au four. La condensation disparaître de toutes façon dés que le four aura atteint la température de cuisson.
  • Cuisez les légumes dans un réseau avec couvercle plutôt que dans un ustensile ouvert.
  • Évitez de laisser des alimentés à l'intérieur du four plus de 15-20 minutes après cuisson.
  • AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles

chauffent pendant l'utilisation. Faites attention à ne pas toucher les parties chaudes.

  • AVERTISSEMENT : les parties accessibles peuvent devenir chaudes lorsque le four est utilisé. Les enfants doivent rester à une distance de sécurité.
  • Débrancher l'appareil du secteur avant d'effectuer tout travail ou opération d'entretien.
  • AVERTISSEMENT: Afin d'éviter tout risque lié à la réinitialisation accidentelle de l'interrupteur thermique, l'appareil ne doit pas être alimenté par un dispositif de commutation externe, tel qu'une minuterie, ou relié à un circuit régulièrement allumé et étant.
  • Les enfants de moins de 8 ans doivent rester à une distance de sécurité de l'appareil s'ils ne sont pas surveillés en permanence.
  • Les enfants ne doivent pas journé avec l'appareil. L'appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées, sans expérience ni connaissance du produit, uniquement s'ils sont surveillés ou s'ils ont été informés de la manière d'utiliser l'appareil, en toute sécurité et qu'ils comprehennent les risques possibles.
  • Le nettoyage et l'entretien ne doit pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
  • N'utilisez pas de matérielaux rugueux ou abrasifs ou de racloirs métalliques acérés pour nettoyer les vitres des portes des fours, car cela pourrait rayer la surface et provoquer larupture de la vitre.
  • Coupez le four avant desteroler les pièces amovibles.
  • Àprous le nettoyage, remontez-les selon les instructions.
  • Utilisez uniquement la sonde à viande recommangée pour ce four.
  • Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou de vaporisateur à haute pression pour les opérations de nettoyage.
  • SI LE FOUR EST FOURNI PAR LE FABRICANT SANS BOUCHON:

L'APPAREIL NE DOIT PAS ÉTRE CONNECTÉ À LA SOURCE D'ALIMENTATION À L'AIDE DE FICHES OU DE PRISES, MAIS DOIT ÉTRE DIRECTEMENT CONNECTÉ AU SECTEUR. Le raccordement à la source d'alimentation doit être effectué par un professionnel dûment qualifié. Afin d'avoir une installation conforme à la législation de sécurité en vigueur, le four doit être connecté en ne plaçant qu'un disjoncteur omnipolaire, avec séparation des contacts conforme aux exigences de la catégorie de surtension lll, entre l'appareil et la source d'énergie. Le disjoncteur omnipolaire doit supporter la charge maximale connectée et doit être conforme à la législation en vigueur. Le conducteur jaune et vert de mise à la terre ne doit pas être bloqué par le disjoncteur. Le disjoncteur omnipolaire utilisé pour la connexion doit être facilement accessible lorsque l'appareil est installé.

Le raccordement à la source d'alimentation doit être effectué par un professionnel qualifié en tenant compte de la polarité du four et de la source d'alimentation.

La déconnexion doit être réalisée en incorporaant un interrupteur dans le câblage fixe conformément aux règles de câblage

  • SI LE FOUR EST FOURNI PAR LE FABRICANT AVEC FICHE: La prise doit être adaptée à la charge indiquée sur l'étiquette et doit avoir un contact de terre connecté et en fonctionnement. Le conducteur de mise à la terre est jaune et vert. Cette opération doit être effectuee par un professionnel qualifié. En cas d'incompatibilité entre la prise et la fiche de l'appareil, demandez à un électricien qualifié de replacer la prise par un另一种 type approprié. La fiche du cable d'alimentation et la prise d'alimentation doivent être conformes aux normes en vigueur dans le pays d'installation. La connexion à la source d'énergie peut également être réalisée en plaçant un disjoncteur omnipolaire, avec séparation des contacts conforme aux exigences de la catégorie de surtension lll, entre l'applieil et la source d'énergie pouvant supporter la charge maximale connectée et conforme à la législation en vigueur. Le conducteur jaune et vert de mise à la terre

ne doit pas etre bloqué par le disjoncteur. La prise d'alimentation ou le disjoncteur multipolaire utilise pour le branchement doit rester à tout moment accessible après installation de l'appareil. Le débranchement doit se faire en accédant à la prise d'alimentation ou en prévoyant un interrupteur sur le circuit électrique fixe, conforme aux normes électriques.

  • Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par un cable ou un faisceau de cables spécial disponible auprès du fabricant ou du service après-vente.
  • Le cable d'alimentation requis est le H05V2V2-F.
  • Cette opération doit être executée par le personnel qualifié. Le conducteur de mise à la terre (jaune et vert) doit être environ 10 mm plus long que les autres conducteurs. Pour toutes réparations, contactez le service après-vente en insisting sur l'utilisation de pieces de rechange d'origine.
  • Le non-respect des consignes ci-dessus peut compromètement la sécurité de l'appareil et annuler la garantie.
  • Éliminez les éclaboussures importantes avant de procéder au nettoyage.
  • Une coupure de courant prolongée durant une phase de cui-sson peut engendrer un dysfonctionnement de l'écran. Dans ce cas, veuillez contacter le service après-vente.
  • L'appareil ne doit pas etre installe derriere une portedecorative, pour eviter la surchauffe.
  • Lors de l'insertion de la grille, faites attention à ce que le bord antidérapant soit positionné vers l'arrière et vers le haut.
  • Pour introduire la grille dans le four, vérifie que le butoir est dirigé vers le haut et au fond de la cavité. La grille doit être complètement insérée dans la cavité.
  • AVERTISSEMENT: Ne recouvre pas les parois du four avec du papier aluminium ou une protection jetable disponible dans les magasins. Le papier d'aluminium ou toute autre protection, en contact direct avec l'émail chaud, risque de fondre et de détériorer l'émail de la cavité interieure.
  • AVERTISSEMENT: N'enlevez jamais le joint de la porte du four.

  • PRUDENCE: Ne remplissez pas le fond de la cavité avec de l'eau pendant la cuisson ou lorsque le four est chaud.

  • Aucune autre opération ni:aucun autre réglage ne sont requis pour faire fonctionner l'appareil aux fréquences nominales.
  • Le four peut être placé en hauteur dans une colonne ou sous un plan de travail. Avant de le fixer, vous devez garantir une bonne ventilation dans l'espace du four pour permettre une circulation correcte de l'air frais requis pour refroidir et protégger les parties situées à l'intérieur. Résiliez les ouvertures spécifiées à la dernière page en fonction du type de fixation.
  • Pour une utilisation correcte du four, il est recommendé de ne pasmettre les alimentes en contact direct avec les grilles et les plateaux, mais d'utiliser des papiers de cuisson et/ou des recip-pients spéciaux.
  • AVERTISSEMENT: Avant de lancer le cycle de nettoyage automatique:
    -Nettoyez la portedu four.
  • Éliminez les résidus alimentaires importants ou grossiers de l'intérieur du four à l'aide d'une éponge humide. N'utilisez pas de détergents.
  • Enlevez tous les accessoires et le kit de grille coulissant (le cas échéant).
  • Ne placez pas des torchons à l'intérieur.
  • Dans les jours avec une sonde à viande, avant de lancer le cycle de nettoyage, il faut fermer le trou avec l'écrou si vous n'utilisez pas la sonde à viande.
  • Pendant le nettoyage par pyrolyse, les surfaces peuvent devenir beaucoup plus chaudes que d'habitude, les enfants doivent donc être tenus à une distance de sécurité.
  • Si une plaque de cuisson est installée au-dessus du four, n'utilise jamais la plaque de cuisson lorsque la pyrolyse fonctionne, cela évitera toute surchauffe de la plaque de cuisson.

Instructions Générales

Nous vous remercions d'avoir choisi un de nos produits. Pour obtenir les valeursursultats avec voiture four, vous devez dire attentivement ce manuel et le conserver pour toute consultation ulterieure. Avant d'insteller le four, notez le numero de série, il vous sera demandé par le support technique si des réparations sont nécessaires. Avres avoir enlevé le four de son emballage, verifie qu'il n'a pas ete endommagé pendant le transport. Si vous avez des doutes, ne pas utiliser le four et se reférer a un technicien qualifie pour obtenir des conseils. Conservez tous les matériaux d'emballage (sacs en plastique, polystyrene, clous) hors de la portee des enfants.Lors de la premiere utilisation du four, il peut se produire un dégagement de fumee acre provoque par le premier echauffement de la colle des panneaux d'isoation enveloppant le four. Ce phenomene est normal. Attendez que la fumee cesse avant de cuire des alimentes. Le fabricant decline toute responsabilité dans les cas ou les instructions containues dans le present document ne sont pas respectees.

REMARQUE: les fonctions du four, les propriétés et les accessoires cités dans ce manuel peuvent varier selon les modèles.

Indications de sécurité

Utilisez uniquement le four à sa destination, qui est seulement pour la cuisson des alimentés; toute autre utilisation, par exemple comme une source de chaleur, est considérée comme inappropriée et donc dangereuse. Le fabricant ne peut être tenu responsable de tout dommage lié à une mauvaise utilisation ou à des modifications techniques du produit.

L'utilisation de tout apparéil électrique implique le respect de certaines règles fondamentales:

  • Ne tirez pas sur le cable d'alimentation pour déconnecter le produit de la source d'alimentation
  • Ne pas toucher l'appareil avec les mains ou les pieds mouillés ou humides;
  • En général l'utilisation d'adaptateurs, de prises multiples et de rallonges est déconseillée;
  • En cas de dysfonctionnement et / ou de mauvais fonctionnement, éteindre l'appareil et ne pas y toucher.

Sécurité électrique

LE BRANCHEMENT ELECTRIQUE DOIT ETRE REALISE PAR UN INSTALLATEUR AGREE OU UN TECHNICIEN DE QUALIFICATION SIMILAIRE.

L'alimentation électrique à laquelle le four est connecté doit être conforme aux lois en vigueur dans le pays d'installation. Le fabricant décline toute responsabilité pour tout dommage causé par le non respect de ces instructions. Le four doit être raccordé à l'alimentation électrique avec une prise murale reliée à la terre ou par l'intérimédiaire d'un dispositif à coupure omnipolaire, selon les lois en vigueur dans le pays d'installation. L'alimentation électrique doit être protégée par des fusibles appropriés et les cables utilisés doivent avoir une section transversale qui peut assurer une alimentation normale du four.

CONNEXION

Le four est livré avec un cable d'alimentation permettant le raccordement sous une tension électrique de 220-240 V entre les phases ou entre phase et neutre. Le raccordement devra être effectué après avoir vérifié:

  • La tension d'alimentation indiquée sur le compteur;
  • Le réglage du dijoncteur.

Le fil de protection du cordon (vert/jaune) relié à la Borne Terre de l'appareil doit être relié à la Borne Terre de l'installation.

ATTENTION

Faire vérifier la continuité de la terre de l'installation avant de procéder au raccordement. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'accidents ou d'autres problèmes qui pouraient survenir à l'utilisation d'un apparil non relié à la terre, ou relié à une terre dont la continuité serait défectueuse.

REMARQUE: Le four peut nécessiter une opération de S.A.V. Aussi, placez la prise de courant de façon à pouvoir brancher le four une fois sorti de sa niche. Câble d'alimentation: si le changement du cable d'alimentation s'avéré nécessaire, nous vous demandons de faire réaliser cette opération par le service après-vente ou une personne de qualification similaire.

Recommendations

Après chaque utilisation du four, réaliser un petit entretien qui favorisera le nettoyage parfait du four. Ne pas tapisser les parois du four avec des feuilles en aluminium ou des protections jétables du commerce. La feuille d'aluminium ou toute autre protection, en contact direct avec l'émail chauffé, risque de fondre et de détiériorer l'émail du moufle. Avant installation de l'appareil, il faut relever le numéro de série et le notes ci-dessous en cas d'eventuelle demande d'intervention.

Afin d'éviter les salissures excessives de votre four ainsi que les fortes odeurs de fumée pouvant en résultat, nous recommendons de ne pas utiliser le four à trop fortétempérature. Il est préféra ble de

rallonger le temps de cuisson et de baisser la températe. Nous vous conseillons de n'utiliser que des plats, des moulés à pâtisserie résistant à de très haute Températures.

Installation

La mise en service de l'appareil est à la charge de l'acheteur, le constructeur est dégagé de ce service. Les pannes liées à une mauvaise installation ne seront pas couvertes par la garantie. Une mauvaise installation peut provoquer des dommages aux personnes, aux animaux domestiques; dans ce cas la responsabilité du constructeur ne peut être engagée. L'installation du four doit être réalisée par un installateur/agréé ou un technicien de qualification similaire.

Le four peut être placé en hauteur dans une colonne ou enchâtse sous un plan de travail. Avant sa fixation: il est indispensable d'assurer une bonne aération dans la niche d'encastrement afin de permettre la bonne circulation de

l'air frais nécessaire au refroidissement et à la protection des organes interieurs. Pour cela, réaliser les ouvertures spécifiées selon le type d'encastrement (dernière page).

Description du produit

CANDY FCM676B - Description du produit - 1

ACCESSIONS

CANDY FCM676B - ACCESSIONS - 1
Bac de récapuration de l'eau

Collecte les résidus qui s'égouttent lors de la cuisson des aliments sur les grilles.

CANDY FCM676B - ACCESSIONS - 2
Grilles laterales (si presents)

Situés des deux côtés de la cavité du four, les grilles métalliques et le lèchefrite.

Première Utilisation

  1. Panneau de commande
  2. Positions de la grille (grille métallique latérale si celle-ci est incluse)
  3. Grilles
  4. Plateaux
  5. Ventilateur (si present)
  6. Portedu four
  7. Grilles laterales (si present: uniquely pour cavité plate)
  8. Numéro de série

CANDY FCM676B - Première Utilisation - 1
Grille métallique

Maintient les plaques de cuisson et les plats.

UN PREMIER NETTOYAGE doit être réalisé avant la première utilisation passer un chiffon doux et humide sur les surfaces extérieures de l'appareil. Nettoyer avec une éponge additionné de produit lessiviel, les accessoires et l'intérieur du four. Rincer et sécher. Faire chauffer le four à vide une bonne heures à la température maximale pour faire disparaître l'odeur du neuf. Pendant cette opération, bien aérer la piece.

CANDY FCM676B - Première Utilisation - 2

  1. Minuteur / Mode automatique
  2. Fonction avec chaleur tournante
  3. Décongélation
  4. Température ou affichage de l'heure
  5. Boutons de réglages
  6. Manettes de selection de fonction
  7. Manettes de selection de programme

ATTENTION!

La première opération à effectuer après l'in-stallation, ou après une coupure de courant, est le réglage de l'heure (de telles situations se reconnaissent parce que l'afficheur est sur 12:00 et clignote).

200^ - > Le LED "·" clignote jusqu'à ce que la température affichée soit atteinte.

HOT -> Quand un programme se termine, sile four est encore chaud, l'écran affiche "HOT", en alternance avec le temps, même si les boutons sont positionnés sur OFF.

NB -> Les températures préselectionnées sont des températures préconisées, celles-ci peuvent et doivent être adaptées en fonction du plat cuisine, la prise en main de chacun permét d'obtenir un bon résultat.

En cas de dégagement de fumée, cela indique que les cuissons sont trop chaudes, il convient à ce moment-là de baisser les températures de cuisson.

FON-CTIONSCOMMENT L'ACTI-VERCOMMENT LE DESACTIVERA QUOI CA SERT POUR QUOI EST-CE UTILE
MODE SILENCEPositionner la manette du programmateur sur la position "Mode silence".Tourner la manette sur la position off.Permet de couper la sonnerie.
MISE À L'HEURERégler la manette du programmateur sur la position Mise à l'heure.Tourner la manette sur la position off.Permet de régler l'heure qui apparaît sur le display.
Utiliser les touches centrales + et - pour régler l'heure.
DURÉE DE CUISSONSélectionner une fonction de cuissonUne fois le temps écoulé, le four est auto-matiquement mis hors fonction. Pour arrer la cuisson avant, il faut positionner la manette des fonctions sur off, ou régler les temps de cuisson sur 00:00, en plaçant la manette sur la position Durée de cuisson, et en utilisant la touche "-".Permet de régler un temps de cuisson.
Régler la manette du programmateur sur la position Durée de cuisson.Quand le temps de cuisson est réglé, positionner la manette sur off pour repasser à l'heure du jour.
Régler le temps de cuisson en utilisant les touches centrales + et -.Pour visualiser le temps de cuisson sélectionné, tourner la manette sur la position Durée de cuisson.
Le voir Auto s'affiche.
FIN DE LA CUISSONSélectionner une fonction de cuissonÀ la fin de la cuisson, le four s'arrête automatique. Pour arrer la cuisson avant, positionner la manette des fonctions sur off.Permet de régler l'heure de fin de cuisson.
Régler la manette sur la position Fin de cuisson.Quand l'heure de fin de cuisson est réglé, rame-ner la manette sur off pour revenir à l'heure du jour.
Régler l'heure de fin de cuisson en utilisant les touches centrales + et -.Afin de visualiser l'heure de fin de cuisson, position- tionner la manette sur la position Fin de cuisson.
Le voir Auto s'affiche.REMARQUE: la fonction de cuisson différée n'est pas disponible pour les modes de cuisson suivants : turbogril et gril
MINUTERIE• Régler la manette du programmateur sur la position Minuterie.Régler le temps sur 00:00, en plaçant la manette du programmeur sur la position Minuterie, et en utilisant la touche "-".Emet un signal sonore à la fin d'un temps programmé.
• Régler le temps de cuis- son en utilisant les touches centrales + et -.Pendant le fonction-nement, l'écran affiche le temps restant.
SECURITÉ ENFANTRégler la manette du programmateur sur la position Sécurité enfant.Turn back the left function selector to Child lock and press button " + " during 7 seconds.The oven cannot be used.
Appuyer sur la touche + pendant 7 secondes.
La sécurité enfant est disponible lorsque la LED de sécurité enfant s'allume et « STOP » s'affiche sur l'écran
Bouton de séléctionT°C par défautT°C inter-valleFonction
L'AMPOULE: Allumage de l'éclairage du four
DéCONGÉLATION: fonctionnement de la turbine de cuisson qui brasse l'air dans l'enceinte du four. Idéale pour réaliser une décongélation avant une cuisson.
aquactiva220 50280* CONVECTION NATURELLE: utilisation simultanée de la résistance de sole et de voûte. Préchauffer le four une dizaine de minutes. Idéale pour toutes les cuissons à l'ancienne, pour saisir les viandes rouges, les rosbifs, gigots, gibiers, le pain, les papillotes, les feuilletages. Placer le mets à cuire à un niveau de gradin moyen.
210 50280CHALEUR PULSEE: fonction recommendée pour les volailles, les pâtisseries, les poissons, les légumes... La chaleur pénétre moins à l'in-térique du mets à cuire et réduit le temps de cuisson, ainsi que le temps de préchauffage. Vous pouvez réaliser des cuissons combinées avec préparations identiques ou non sur un ou deux gradins. Ce mode de cuisson assure en effet une répartition homogène de la chaleur et ne mélange pas les odeurs. Prévoir une dizaine de minutes de plus, pour la cuisson combinée.
210 50220RÉSISTANCE INFÉRIEURE + VENTILATEUR: idéale pour les tartes à fru-its juteux, les tourtes, les quiches, les pâtés. Elle évite le desschement des alimentés et favorise la levée pour les cuissons de cakes, pâté à pain et autres cuissons par le dessous. Placer la grille sur le gradin inférieur. Avec ce mode de cuisson, un préchauffage est nécessaire en Chaleur Brassée pendant une dizaine de minutes.
L3 L1L5GRIL: l'utilisation du grilloir se fait porte fermée. Un préchauffage de 5 mins est nécessaire pour le rougisement de la résistance. Succès as-suré pour les grillades, les brochettes et les gratins. Les viandes blanches doivent être écartsées du grilloir; le temps de cuisson sera alors plus long, mais la vande sera plus savoureuse. Les viandes rouges et fillets de poissons peuvent être placés sur la grille avec le plat récolte sauce glissé dessous.
190 50280* COOK LIGHT: cette fonction permet une cuisson plus saine en réduisant la quantité de graisses ou d'huile nécessaire. La combinaison d'éléments chauffants et d'un cycle à pulsation d'air garantit des résultats de cuisson parfait.
SupergrillL3 L1L5Supergrill: gratin, rotis, viande grillée, poisson, légumes. Le four a cinq niveaux de grill de L1 à L5. Cette fonction est plus puissantque le grill que vous pouvez utiliser pour le barbecue. Retournez les ali-ments aux deux tiers de la cuisson (sinécessaire).
ECOECO + SUPERPYROLYSE
  • Testé conformément à la norme EN 60350-1 pour les besoin de la déclaration de la consommation d'énergie et de la classe énergétique

Nettoyage du four et maintenance

Le cycle de vie de l'appareil peut etre etendu grace a un nettoyage regulier. Attendez le refroidissement du four avant de proceder a des operations de nettoyage manuel. Ne ja - mais utiliser de detergents abrasifs, de laine d'acier ou d'objets pointus pour le nettoyage, I'email serait irremediablement abimé. Utilisez uniquement de I'eau, du savon ou des detergents a base d'eau de Javel (ammoniac).

PARTIEVITREE

Il est conseilé de nettoyer la vitre avec du papi er absorbant après chaque utilisation du four. Pour enlever les taches plus tenaces, vous pouvez utiliser une éponge imbibée de déter gent, puis rincer à l'eau.

JOINT DE LA PORTE

Si elle est sale, le joint peut etre nettoyé avec une éponge légèrement humide.

ACCESSIONS

Nettoyer les accessoires avec une éponge et de l'eau savonneuse puis rincer. Eviter d'utiliser des détergents abrasifs.

LECHEFRITE

Après l'utilisation de la grille, retirez le léchevre du four. Prendre soit de reversed les graisses (tièdes) dans l'évier. Laver et rincer le plat récolte-sauce dans de l'eau chaude, avec une éponge imbibée de produit lessiviel. Si les résidus restent collés, le faire tremper dans de l'eau et un produit détergent. Il peut aussi être nettoyé dans un lave-vaisse ou avec un produit du commerce.

Ne jamais replacer le plat récolte-sauce en crasse dans un four.

Entretien

RETRAIT ET NETTOYAGE DES GRILLES LATERALES

1- Retirez les grilles en les tirant dans le sens des flèches (voir ci-dessous).
2- Pour nettoyer les grilles, passez-les en lave-vaisselle ou utilisez une éponge humide en veillant à bien les sécher ensuite.
3- Quand les grilles sont nettoyées, remettez-les en place en suivant les instructions dans l'ordre inverse."

CANDY FCM676B - RETRAIT ET NETTOYAGE DES GRILLES LATERALES - 1

Le four est équipé d'un système de nettoyage par pyrolyse, c'est-à-dire par destruction à haute température des salissures. Cette opération se fait automatiquement au moyen duprogrammateur. Les fumées en résultat sont rendues "propres" par passage sur un pyrolyseur dont l'action commence dés la cuisson des alimentents. A cause de la température élevée nécessaire à la pyrolyse, la porte du four est munie d'une sécurité qui permet son verrouillage pendant le cycle. La Pyrolyse peut être stoppée à tout moment. Cependant, la porte ne s'ouvrira pas tant que levoyant de verrouillage de porté est allumé.

REMARQUE: Si une table de cuisson est installée au dessus du four, ne jamais utiliser la table pendant l'opération de pyrolyse dans le but d'éviter un échauffement excessif du tableau de bord du four.

DEUX CYCLES DE PYROLYSE sont pré-programs.

  • PYRO ECO: nettoyage du four moyenement sale. Fonctionnementpendant une durée de 90 minutes.
    PYRO SUP: nettoyage du four très sale. Fonctionnement pendant une durée de 120 minutes. Ne jamais utiliser des produits distribués dans le commerce avant de réaliser le nettoyage du four à pyrolyse! Remarque : un nettoyage enchaineur derrière une cuisson permet de bénéficier de la chaleur déjà emmagasinée dans le four d'ou une économie d'énergie.

Avant d'executer un cycle de pyrolyse:

  • Retirer du four les accessoires : ils ne supporteraient pas sans dommage la température de pyrolyse; en particulier les grilles, et les rails téléscopiques (se référer au chapitre retrait des grilles et rails téléscopiques).
  • Enlever les débordements importants ou gros déchets dont la destruction demanderait un temps trop long. De plus, des résidus gras en quantité élevée sont en effet susceptibles de s'enflammer sous l'action de la chaleur intense que dégage la pyrolyse.
  • Fermer la porte du four.
  • Le liquide débordé doit être enlevé avant de nettoyer.
  • Nettoyer la portedu four.
  • Enlever avec une éponge humide les résidus les plus gros. Ne pas utiliser de détergents.

  • Sortir tous les accessoires ainsi que le kit évient-uel de glissières coulissantes.

  • Ne pas placer de torchons ou de maniques sur la poignée du four.

En utilisant le cycle de pyrolyse:

1-Tourner le selecteur de mode de cuisson sur la position""Le display affiche "ECO" ou "SUP". La durée de pyrolyse par défaut est de 90 min, régable de 90 min heures (Mode Eco) à 120 min (Mode Sup) par l'intermédiaire de les touches de réglage "+" ou "-". Si le four est très sale, nous vous conseillons d'augmenter la durée à 120 min, dans le cas contraire si le four est peu sale vous pouvez réduire la durée à 90 min.
2- Il est également possible de différer le départ de la pyrolyse en modifiant l'heure de fin de cycle à l'aide du programmateur.
3- Àpres quelques minutes lorsque le four atteint une température élevée, la porte se verrouille. La pyrolyse peut être interrompu à n'importe quel moment en tournant le selecteur de mode de cuisson sur la position 0 (l'inscription OFF est alors visible pendant 3 sec).
4- A la fin du cycle pyrolyse, le cycle pyrolyse s'arrête automatiquement. Le display affiche l'in-dication "End" puis "0--n" tant que la porte est verrouillée.
5- Vous pouvez ramener la manette des fonctions sur "0", mais si la températe du four est encore élevé, le display affichera "0--n" pour signaler que la porte est verrouillée.

Utilisation du cycle de pyrolyse dans des fours Touch Control:

1- Sélectionner la fonction pyrolyse. L'écran affiche "ECO" ou "SUP"
2- Le temps de préréglé est de 90 minutes, mais il peut varier de 90 min. (Mode Eco) pour un four peu sale à 120 min. (Mode Sup) pour un four très sale. Le durée se régle à l'aide duprogrammateur ("+" ou "--" du clavier).

Aquactiva Fonction

Le système Aquactiva utilise la vapeur pour éliminer les graisses et les restes de nourritures incrustées sur les parois du four.

  1. Verser 300 ml d'eau dans la zone prévue à cet effet (au centre de la cavité - voir schéma)
  2. Mettre le programme convection naturelle ( ) ou sole seule ( theater
  3. Mettre la tempéature sur Aquactiva
  4. Laisser agir 30 minutes.
  5. Une fois les 30 minutes écouées, éteindre le programme et attendre que le four refroidisse.
  6. Une fois que le four est refroidi passer un linge propre pour eliminer les résidus.

Attention:

Ne pas toucher les parois tant qu'elles n'ont pas refroidies (risque de brûlures). N'utiliser que de l'eau potable ou distillée.

CANDY FCM676B - Attention: - 1

CANDY FCM676B - Attention: - 2

REEMPLACEMENT DE L'AMPOULE

  1. Débranche le four de la prise.
  2. Défaire le couvercle en verre, dévisser l'ampoule et la remplacer par une ampoule du même méthode.
  3. Une fois l'ampoule remplacee, remetre le couvercle en verre.

Ce produit contient une ou plusieurs sources lumineuses de classe d'efficacité énergétique G (Lampe)/F(10 Led).

La gestion des déchets et la protection de vironnement

CANDY FCM676B - La gestion des déchets et la protection de vironnement - 1

Le present apparéil est marqué conformément à la directive 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Les DEEE contiennent à la fois des substances poll

uantes (qui peuvent avoir des conséquences négatives sur l'environnement) et des éléments de base (réutilisables). Il est important de soumettre les DEEE à destraitements spécifique, en vue d'extraire et d'éliminer de façon appropriée toutes les substances polluantes, puis de recupérer et recycler tous les matériaux.

Chacun peut jouer un role important quant à la protection de l'environnement contre les DEEE. Pour atteindre cet objectif, il est imperatif de suivre quelques règles élémentaires:

  • Les DEEE ne doivent pas etre traites comme des déchets menagers.
  • Ils doivent être remis aux points de collecte appropriés gérés par la municipality ou par des sociétés immatriculées. Dans plusieurs pays, il est possible de collecter à domicile les DEEE volumineux.

  • Lorsque vous achetez un nouvel apparéil, vous doivent returner l'ancien au vendeur qui le recupère gratuitement, au cas par cas, à condition que l'équipement soit de type équivalents et possède les mêmes fonctions que celui fourni.

ÉCONOMIE ET RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT

Lorsque cela est possible, éviter le préchauffage du four et éviter de le faire tourner à vide. N'ouvre la porte du four que lorsque cela est nécessaire, car il y a des déperditions de chaleur à chaque fois qu'il est ouvert. Pour une économie d'énergie significative, éteindre le four entre 5 et 10 minutes avant la fin de cuisson prévue, et utiliser la chaleur que le four continue de générer. Gardez les joints propres et en bon état, pour éviter toute déperdition d'énergie. Si vous avez un contrat électrique avec un tarif heures creuse, le programme "cuisson différée" peut vous faire réaliser des économies d'énergie en déplaçant le début du programme à un intervalle de temps à tarif réduit.

Dépannage

Problèmes Cause possible Solution
le four nechauffe pas L'horloge n'est pas réglée Réglez l'horloge
Le four nechauffe pasLa sécurité infant est activéeDésactiver la sécurité infant
Le four nechauffe pasLes réglages nécessaires ne sont pas imposésAssurez-vous que les paramètres nécessaires sont corrects
EN The manufacturer will not be responsible for any inaccuracy resulting from printing or transcript errors contained in this brochure. We reserve the right to carry out modifications to products as required, including the interests of consumption, without prejudice to the characteristics relating to safety or function.
FR Le constructeur décline toute responsabilité concernant d'eventuelles inexactitudes imputables à des erreurs d'impression ou de transcription contenue dans cette notice. Le constructeur se reserve le droit de modifier les produits en cas de nécessité, même dans l'intérêt de l'utilisation, sans cause de préjudices aux caractéristiques de fonctionnement de sécurité des apparèls.
IT Le constructeur décline toute responsabilité concernant d'eventuelles inexactitudes imputables à des erreurs d'impression ou de transcription contenue dans cette notice. Le constructeur se reserve le droit de modifier les produits en cas de nécessité, même dans l'intérêt de l'utilisation, sans cause de préjudices aux caractéristiques de fonctionnement de sécurité des apparèls.
DE Der Hersteller übernimmt keine Haftung für eventuelle Druck- oder Übersetzungsfehler dieser Bedienungsanleitung. Der Hersteller behält sich vor technische Änderungen zur Verbesserung der Produkt-tqualität im Interesse des Endverbrauchers vorzunehmen..
ES El fabricante no se responsabiliza de las inexactitudes debidas a fallos de impresión o transcripción contentidos en este folloto. Nos reservamos el derecho a modifier los productos como sea Neededo, incluidos los intereses de consumo, sin perjuicio de las caracteristicas relacionadas con la seguridad o su funciona.
NL De fabrikant is nicht aansprakelijk voor eniège onnauvvkeurigheid die hetgevolg is van drukfouten of transcriptiefouten in deze brochure. Wij behouden ons hetrecht voor zo nodig, ondermeer in het belang van een gunstiger verbruik, vijzigingen aan producten aan te brengen, zonder dat dit gevolgen heeft voor de kenmerken ten aanzien van veiligheid of functioningering.
PT O fabricante declina toda e qualquer responsabilitadper grałhas, errostdipograficos ou de transcrição/ tradução contentsinhoeste manual. Reservamo-nos o direito de Introduzir alterações nosnoxtos produits, conforme necessário, tendo Inclusive em atençao os Interesses relativos ao respectivo consumo, sem prejuizo das caracteristicas associadas à segurarou ao funcionamento dos electrodesométicos.
GR Okataaekuaotänçδev éiva uπεύθυος για στολδηποτε ανακρίβεια που μπορεινα προεκuψε από tnv εκτúπωση ἡ φραστικα σφάλμataπου περιέχονται σε auto to φυλáδio. Μ κataaekuaotänçδιatnpει to διkaiωμαν προβει σε τροποποιŋεις στα προίóντα ὅταν auto aπaileιται, προς to συμφερov tawν katavaλωτων εφόσουδev θείγει τα χαρακτηροισικαπου αφορουν tny ασφáλεια ἡη λειούργια

70017790

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CANDY

Modèle : FCM676B

Catégorie : Four encastrable