CANDY FCM676B - Forno da incasso

FCM676B - Forno da incasso CANDY - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo FCM676B CANDY in formato PDF.

📄 126 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA ⚙️ Specifiche
Notice CANDY FCM676B - page 32
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
SKIP

Domande frequenti - FCM676B CANDY

Domande degli utenti su FCM676B CANDY

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Forno da incasso in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale FCM676B - CANDY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. FCM676B del marchio CANDY.

MANUALE UTENTE FCM676B CANDY

32Indicazioni di Sicurezza
37Avvertenze Generali
39Descrizione del Prodotto
40Descrizione del display
42Modalità di cottura
43Pulizia e manutenzione delorno
43Maintenance
44Pirolisi
46Risoluzione dei Problemi
46Garanzie
122Installation

Indicazioni di Sicurezza

  • Durante la cottura, l'umidità può condensarsi all'interno del vano cottura o sul vetro della porta. Questa è una condizione normale. Per ridurre quello effetto, attendere 10-15 minuti dopo l'accensione prima diMETTEREGli alimenti all'interno del forno. In agli caso, la condensa scompare quando il fornro raggiunge la temperatura di cottura.
  • Cuocere le verdure in un contentitore con coperchio invece che in un vassoio aperto.
  • Evitare di lasciare gli alimenti all'interno delorno delorno后再o la cottura per più di 15/20 minuti.

  • AVVERTENZA: l'elettrodomestico e le sue parti accessibili divertano calde durante l'uso. Fare attenzione a non entrare in contatto con componenti surriscaldati.

  • AVVERTENZA: i componenti accessibili divertano caldi quando si utilizza ilorno. Tenere i bambini a distanza di sicurezza.
  • AVVERTENZA: Scollegare l'elettrodomestico alla rete elettrica prima di effettuare operazioni di manutenzione o altre attività simili.
  • AVVERTENZA: per evitare rischi causati da un involontario ripristino dell'interruttore automatico, l'electrodomastico non deve essere alimentato da un dispositivo di commutazione esterno, quale ad esempio un contaminuti, oppure essere collegato ad un circuito che viene regolarmente acceso e spento.
  • Mantenere lontano dall'elettrodomestico i bambini di età inferioreagli 8 anni, a meno che non siano continuamente supervisionati.
  • I bambini non devono giocare con l'elettrodomestico. L'elettrodomestico più essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, oppure prive di esperienza e conoscenza, che siano state supervisionate o istruite riguardo all'uso dell'elettrodomestico in sicurezza, comprehendendo i rischi che derivano dall'uso dello stesso.
  • Le operazioni di pulizia e manutenzione non devono essere effettuate dai bambini alla sorvegianza.
  • Non utilizzato materiali ruvidi, abrasivi o raschietti metallici affiliati per pulire le porte in vetro del forno, dato che possono graffiti la superficie e causare la frantumazione del vetro.
    Ilorno deve essere spento prima di rimuovere le parti rimovibili.
  • Dopo la pulizia, rimontarle secondo le istruzioni.
  • Utilizzare solo la sonda carne consigliata per questoorno.
  • Non utilizzato pulitori a vapore o spruzzatori ad alta pressione per le operazioni di pulizia.
    SE IL FORNO É FORNITO DAL PRODUTTORE SENZA SPINA:

L'APPEARCCHIO NON DEVE ESSERE COLLEGATO ALLA FONTE DI ALIMENTAZIONE TRAMITE SPINA O PRESE, MA DEVE ESSERE COLLEGATO DIRITTAMENTE ALLA RETE DI ALIMENTAZIONE. Il collegamento alla fonte di alimentazione deve essere effettuato da un professionista adeguatamente qualificato. Per avere un'installazione conforme alla normativa vigilente in materia di sicurezza il forno deve essere collegato solo posizionando un interrottore omnipolare, con separazione dei contatti conforme ai requisiti per la categoria di sovratensione III, tra l'apparecchio e la fonte di alimentazione. L'interruttore omnipolare deve sostortare il carico massimo collegato e deve essere in linea con la normativa vigente. Il cavo di terra giallo-verde non deve essere interrotto dall'interruttore automatico. L'interruttore omnipolare utilizzato per il collegamento deve essere facilemente accessibile quando l'apparecchio è installato. Il collegamento alla fonte di alimentazione deve essere effettuato da un professionista adeguatamente qualificato considerando la polarità del forno e della fonte di alimentazione. La disconnessione deve essere realizzata incorporando un interrottatore nel cablaggio fisso secondo le regole di cablaggio

  • SE IL FORNO è FORNITO DAL PRODUTTORE CON SPINA: La presa deve essere adatta al caricoindicato sulla targhetta e deve ave il contatto di terra collegato e in funzione. Il conduittor di terra è giallo-verde. Questa operazione deve essere eseguita da un professionista adeguatamente qualificato. In caso di incompatibilità tra la presa e la spina dell'apparecchio, chiedere a un elettricista qualificato di sostuire la presa con un altro tipo adatto. La spina e la presa devono essere conformi alle normative attuali del paese di installmente. Il collegamento alla fonte di alimentazione può essere effettuatoanche posizionando un interruptore omnipolare, con separazione dei contatti conforme ai requisiti per la categoria di sovratensione lll, tra l'apparecchio e la fonte di alimentazione che può sostortare il carico massimo collegato e che è in linea con la legislazione vigente. Il cavo di terra giallo-verde non deve essere interrotto dall'interv

ruttore automatico. La presa o l'interrottore automatico onnipolare utilizzati per il collegamento devono essere facilemente accessibili al momento del montaggio dell'elettrodomestico. La disconnessione può essere eseguita con la spina accessibile o aggiungendo un interrottore sul cablaggio fisso, nel rispetto delle normative relative ai cablaggi.

  • Se il cavo di alimentazione si danneggia, deve essere sostituito con un cavo o uno speciale fascio di cavi disponibile presso il produttore o contattando il reparto assistenza al cliente.
  • Il cavo di alimentazione deve essere di tipo H05V2V2-F.
  • Questa operazione deve essere eseguita solo da un technique adeguatamente addestrato. Il conduttore di terra (giallo-verde) deve essere circa 10 mm più lungo degli altri conduttori. Per qualsiasi tipo di riparazione, fare riferimento unicamente al Reparto di Assistenza Cliente e richiedere l'utilizzo di ricambi originali.
  • Il mancato rispetto di quanto indicate sopra può comprometere la sicurezza dell'elettrodomestico e renderere nulla la garanzia.
  • Qualsiasi materiale fuoriuscito inccesso devese sere tolo prima della pulizia.
  • L'interruzione prolungata dell'alimentazione durante una fase di cottura potrebbe causare un guasto del monitor. In tal caso contattare il servizio clienti.
  • L'elettrodomestico non deve essere installato dietro a una porta a scopo ornamentale per evitarne il surriscaldamento.
  • Quando si posizione uno scaffale all'interno, accertarsi che il blocco sia rivolto verso l'alto e nella parte posteriore della guida. Lo scaffale deve essere inserito completamente nella guida
  • Quando si insertisce il vassoio della griglia, accertarsi che il bordo antiscivolo sia orientato verso il fondo e verso l'alto.
  • AVVERTENZA: Non rivestire le pareti delorno con fogli di alluminio o protezioni monouso disponibili nei negozi. I fogli di alluminio o qualsiasi altra protezione, a diretto contatto con lo smalto caldo, rischiano di fondere e deteriorare lo smalto degli

interni.

  • AVVERTENZA: Non togliere mai la guarnizione della porta del forno.
  • ATTENZIONE: Non riempire il fondo della cavity con acqua durante la cottura o quando il forno è caldo.
  • Per far funzionare l'apparecchio alle frequenze nominali non sono necessarie ulteriori operazioni o regolazioni.
  • Il forn o può essere collocato in alto, in colonna, o sotto un piano di lavoro. Prima di fissare il forn o, accertarsi che la ventilazione sia sufficiente per consentire la corretta circolazione dell'aria fresca necessaria per il raffreddamento e la salvaguardia dei componenti interni. In base al tipo di sistematiche, praticare le aperture specificate sull'ultima pagina.
  • Per un corretto utilizzato delorno, evitare di collocare alimenti a fatto diretto con le griglie e i vassoi; utilizzare carta da fornò e/o contentitori speciali.
  • AVVERTENZA: prima di avviare il ciclo di pulizia automatica:
  • Pulire la porta delorno;
  • Asportare dall'interno delorno residui consistenti di cibo o traboccamenti derivanti da cotture precedenti, utilizzato una spugna umida. Non usare detergenti;
  • Togliere tutti gli accessori e il kit di guide scorrevoli (se presente);
  • Non introdurre tovagliette da tè
  • Prima del ciclo di pulizia, nei fornì con la sonda carne è necessario chiudere il foro utilizzato il dato fornito in dotazione quando la sonda carne non è utilizzata.
  • Durante il processo di pulizia pirolitico, le superfici sono surriscaldarsi più del normale: Maintainere sempre i bambini a distanza di sicurezza.
  • Se è stato collocato un piano cottura sopra ilorno, non utilizzare il piano cottura perché è in funzione il pirolizzatore, per evitare il surriscaldamento del piano cottura.

Avvertenze Generali

Vi ringraziamo per aver scelto uno dei nostri prodotti. Perutilizzare il forn o in modo ottimale è consigliabile leggere con attenzione quello manuale e conservarlo con cura per agli ulteriore consulazione. Prima di installare il forn, prederere nota del numero di series in modo da poterlo comunicare al personale del servizio di assistenza in caso di richiesta di intervento. Dopo aver rimioso il forn o all'imballaggio, verificare che non abbia subito danni durante il trasporto. In caso di dubbi, non utilizzato il forn o richiedere l'assistenza di un technician qualificato. Ter tutto il materiale da imballaggio (sacchetti di plastica, polistirolo, chiodi) fuori alla portata dei bambini. Alla prima accensione del forn o po svilupparsi fumo di odore acre, causato dal primo riscaldamento del collante dei pannelli d'isolamento avvolgenti il forn: si tratta di un fenomeno assolutamente normale e, in caso si verificasse, occorre attendere la cessione del fumo prima di introdurre le vivande. Il produttore declina agli responsabilità in caso di mancata osservanza delle istruzioni contenate in quello documento.

NOTA: le funzioni, le proprieta e gli accessori dei fornì citati in questo manuale possono variare a seconda dei modelli.

Suggerimenti sulla Sicurezza

Utilizzato il fornso solo per lo scopo per cui è stato progettato, ossia solo per la cottura di alimenti; qualsiasi altri utilizzato, ad esempio come fonte di riscaldamento, è considerato improprio e quindi pericoloso. Il costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali danni derivanti da usi improperi, erronei ed irragionevoli.

L'uso di un qualsiasi appearecchio elettrico comporta l'osservanza di alcune regole fondamentali:

  • non tirare il cavo di alimentazione per staccare la spina della presa di corrente;
  • non toccare l'apparecchio con mani o piedi bagnati o umidi;
  • in generale è sconsigliabile l'uso di adattatori, prese multiple e prolonghe;
  • in caso di guasto e/o cattivo funzionamento dell'apparecchio, spegnerlo e non manometterlo.

Sicurezza Elettrica

FARE EFFETTUARE I COLLEGAMENTI ELETTRICI AD UN'ELETTRICISTA O TECHNICO QUALIFICATO.

La rete di alimentazione a cui viene collegato il forno deve essere conforme con le normative in vigore nel paese di installation. Il produttore declina agli responsabilità per eventuali danni derivanti alla mancata osservanza di tali disposizioni. Il forno deve essere collegato alla rete elettricatramite una presa a muro con messa a terra o tramite un sezonatore con più poli, a seconda delle disposizioni in vigore nel paese di installation. La rete elettricadeve essere protetta mediante fusibili idonei e devono essere utilizzati cavi con una sezione trasversale idonea a garantire una corretta alimentazione del forno.

COLLEGAMENTO

Il forn o viene fornito con un cavo di alimentazione che deve essere collegato solo a una rete elettrica con una tensione di 220-240 VCA tra le fasi o tra la fase e il neutro. Prima di collegare il forn o alla rete elettrica, è indispensable controllare:

  • la tensione di alimentazione indicata sul misuratore;
  • l'impostazione del sezonatore.
    Il filo di messa a terra collegato al morsetto di terra delorno deve essere collegato al morsetto

di terra della rete elettrica.

ATTENZIONE

Prima di collegare il forno alla rete elettrica, far controllare la continuità della messa a terra della rete elettrica ad un elettricista qualificato. Il produttore declina agli responsabilità per eventuali incidenti o altri problemi derivanti dal mancato collegamento a terra del forno o dal suo collegamento ad una messa a terra con una continuità difettosa.

NOTA: poiché il forno potrebbe richiedere interventi di assistenza, è consigliabile prevedere la disponibilità di un'ulteriore presa a muro a cui collegare il forno dopo che è stato rimioso dallo spazio in cui è stato installato. Il cavo di alimentazione deve essere sostituito solo dal personale dell'assistenza tecnica o da tecnici con qualifiche analoghe.

Raccomandazioni

Dopo l'uso sono sufficienti alcune semplici operazioni di pulizia per mantenere il forno perfettamente pulito. Non rivestire le pareti del forno con fogli d'alluminio da cucina o fogli monous commerciali, perché potrebbero fondersi aicontatto con le superfici in smalto caldo e danneggiare le superfici in smalto all'interno del forno. Per evitare di sporcare eccessivamente il forno e prevenir la diffusione di fumo maleodorante, è consigliabile non utilizzato il forno a temperature molto alto. E'generalmente preferibile imposta- re un tempo di cottura più lungo e utilizzato una temperatura più bassa. Oltreagli accessori forniti con il forno, è consigliabile utilizzato piatti e teglie resistenti alle alte temperature.

Installazione

Il produttore non è obbligato ad occuparsi dell'installazione. Gli eventuali interventi di assistenza, necessari per correggere problemi dovuti ad un'errata installazione, non sono coperti da garanzia. L'installazione deve essere effettuata da un technician补水ificato e in conformità con queistruzionni. Un'installazione impropria potrebbe causare infortuni alle persone,agli animali domestici o anni alle attrezzature. Il produttore declina agli responsabilità per eventuali lesioni odani dovuti ad un'errata installazione.

Il fornò può essere installato sopra una colonna o sotto a un piano di lavoro. Prima di fissare in posizione il fornò, verificare che lo spazio attorno allo stesso sia sufficiente a garantire la circolazione del flusso di aria fresco necessario a garantire il raffreddamento del forno e la sicurezza dei componenti interni. Realizzare le aperture indicate nell'ultima pagina del manuale, a seconda del tipo di installmentazione.

Descrizione del Prodotto

CANDY FCM676B - Descrizione del Prodotto - 1

ACCESSIONI

CANDY FCM676B - ACCESSIONI - 1
Vassoio di gocciolamento

Raccoglie i residui del gocciolamento durante la cottura degli alimenti sulle griglie.

CANDY FCM676B - ACCESSIONI - 2
Griglie metalliche laterali (solo se presenti)

Collocate su entrambi i lati della cavity del forno, sostengono le griglie metalliche e i vassoi di goc -ciolamento.

  1. Pannello di controllo
  2. Posizioni dei ripiani (griglia metallica laterale se inclusa)
  3. Griglie
  4. Vassoi
  5. Ventola (se presente)
  6. Sportello delorno
  7. Griglie metalliche laterali (se presenti: solo per cavità piane)
    8.Numero di serie

CANDY FCM676B - ACCESSIONI - 3
Griglia metallica

Sostiene piastre e vassoi di cottura

NOTA: Per un corretto utilizzato del forno, si consiglia di non porre gli alimenti a diretto contatto con griglie e vassoi, ma di utilizzare carte forno e/o appositi contentori.

PULIZIA PRELIMINARE

Pulire sempre ilorno prima di utilizzato per la prima volta. Pulire le superfici esterne con un panno morbido leggermente inumidito.

Lavare tutti gli accessori e pulire l'internalo delorno con del detergente per piatti ed acqua calda. Verificare che il fornso sia vuoto, impostare la temperatura massima e lasciarlo acceso per almeno 1 ora,osi da rimuovere tutti gli odori normalmente presenti nei fornii nuovi.

Descrizione del display

CANDY FCM676B - Descrizione del display - 1

CANDY FCM676B - Descrizione del display - 2

CANDY FCM676B - Descrizione del display - 3

  1. Timer/Modalità automatica
  2. Funzione con ventola
  3. Modalità scongelamento
  4. Display per temperatura o orologio
  5. Bottoni di regolazione
  6. Manopola di selezione funzione
  7. Manopola di selezione programmatore

ATTENZIONE!

La prima operazione da fare dopo l'installazione o dopo l'interruzione di corrente è la regolazione dell'ora (situazioni di quello tipo posso sono essere riconosciute in quanto il display è acceso e lampeggia 12:00).

200^ - > Il Led "o" della temperatura lampeggia fino a quando la temperatura visualizzata non è stata raggiunta.

HOT -> Quando un programma è finito, se il forno è ancora caldo, il display在哪 "HOT", in alternanza con il tempo,anche se le manopole sono posizionate su OFF.

FUNZIONE COME SI ATTIVA COME SI DISATIVA COSA FA A COSA SERVE
MODALITA'SILENZIOSARuotare la manopola del programmatorella "Modalità Silenziosa".Ruotare la manopola sulla posizione Off.Permette di spegnere il suono del timer.Questa funzione è utilizzata per spegnere il suono del timer.
IMPOSTAZIONDELL'OROLOGIOImpostare la manopola sulla posizione "Im-postazione dell'orologio".Usare i tasti "-e+" per impostare l'ora.Ruotare la manopola sulla posizione Off.Permette di regolare l'ora che appeare sul display.Questa funzione permette di regolarileutilizzando i tasti"-e "+".NOTA:impostare I'ora almomento dell'installazione del vosto forno o subito dopo un'interruzione di corrente (12:00 lampeggia sullo schermo.
DURATACOTTURASelezionare una funzi- one di cottura.Impostare la manopola del programmatorella sulla durata di cottura.Regolarile timedi cot- turautilizzando i tasti "-e"+".Autodisplay si illumina.Una volta che il tempo è trascorso, il fornovi viene automaticamente di-sattivato.Per fermare la cottura anticipatamen- te, sedeve impostare la manopola delle fun- zioni su Off, o regolare il tempo di cottura su 00:00, posizionando la manopola sulla Durata di cottura e utilizzato i tasti"-e"+".Permette di regolare il tempo di cottura.Quando il tempo di cottura è regolato, po- sisizonare la manopola su Off per ritornare alla visualizzazione dell'ora attuale.Per visualizzare I'ora selezionata, posizionare il selettore delle funzioni di sinistra su Durata di cottura..;Quando il tempo di cottura è finito, la cottura si arresta automaticamente e l'allarme suona per quale secondo.
FINE COTTURASelezionare una funzi- one di cottura.Regolarile manopola sulla posizione di Fine di cottura.Regolarile I'ora di fine cottura utilizzando i tasti "+"e-".Autodisplay si illumina.Quando la cottura è ter- minata, il fornò si spegne automaticamente.Per bloccare la cottura anticipatamente, ru- tare la manopola delle funzioni su Off.Permette di memoriz- zare I'ora di fine cottura.Quando I'ora di fine cot- tura è regolata, ruotare il selettore di funzione su Off per ritornare all'ora attuale.Per vedere il tempo di cottura selezionato, ruotare il selettore di funzione di sinistra sulla posizione Fine di cottura.NOTA:La funzione di cottura differita non è disponibile per le seguenti modalità di cottura: Grill ventilato e GrillQuesta funzione èanche utilizzata per le cotture che possonoessere programma- te in anticipo.Ad esempio, il cibo beside- rato deve cuocere per 45 minuti e desidero che sua pronto per le 12.30; in tal caso: al termine della durata impostata il fornso si spegne automaticamente ed avvisa con un segnale sonoro.Selezionare la funzione di cottura desiderata. Impos- stare la durata cottura a 45 minuti ("-""+"). Impostare la fine cottura alle ore 12:30 ("-""+"). La cotturaavrashumanitale inizio alle 11:45 (12:30 meno 45 minuti), all'ora impostata come fine cottura il fornso si spegne automaticamente.
TIMERRegolarile la manopola del programmatorella sulla posizione Timer.Regolarile il tempo di cot- turautilizzando i tasti "+"e-".Regolarile il tempo su 00:00, positonzando la manopola del program- ma- tore sulla posizione Timer e utilizzato i tasti "+"e-".Questa funzione attiva un allarme sonoro di qualche secondo alla fine del tempo impostato.L'allarme sonoro funziona independentemente dal fatto che il fornso sia accesso.
BLOCCOBAMBINORegolarile la manopola del programmatore sul- la posizione Sicurezza bambini.Premere sul tasti "+"per 7 secondi.La Sicurezza bambini è disponibile quando il LED Sicurezza bambini si accende e sul display compare "STOP"Riposizionare la man- nanopola sulla funzione Sicurezza bambini e premere il tasti "+"per 7 secondi.L'indicazione STOP scompare e il LED Sicurezza bambini inizi a lampeggiare.Il fornò non può essere utilizzato.Questa funzione è utile quando ci sono dei bambini in casa.
Manopola commu-tatoreT° preim-postataIntervallo di T°Funzione
LAMPADA: accende la luce interna.
SCONGELAMENTO: QUESTa posizione permette di far circolare l'aria a temperatura ambiente intorno al cibo surgalo to facendoloosi scongelare in pochi minutienza modifi-care od alterare il contentuto proteico.
aquaciva220 50 ÷ 280* STATICO: sono in funzione le resistenze superiore e infe-riore. è la cottura tradizionale, ottima per arrostire cosciotti, selvaggina, ideale per biscotti, mele al forno e per rendere i cibi molto croccanti.
210 50 ÷ 280COTTURA MULTILIVELLO: l'aria calda viene ripartita sui diversi ripiani. E' ideale per cuocere contemporaneamentediversi tipi di cibo (carne, pesce),enza miscelare sapori eodori. Cottura delicata -indicata per pan di spagna, morteMargherita, pasta sfoglia, ecc...
210 50 ÷ 220RESISTENZA INFERiore VENTILATA: adatta per cotture delicate(torte-soufflè).
L3 L1 ÷ L5GRILL: Grigliatura tradizionale a porta chiusa: con这一点a fun-zione viene insertita la resistenza del grill. Ottima nella cottura di carni di medio e piccolo spessore (salsicce, costine, bacon).
190 50 ÷ 280* COOK LIGHT: Questa funzione permette di cucinare in modo più sano, riducendo la quantità di grassi o olio necessari.La combinazione di elementi riscaldanti con un ciclo pulsante d'aria garantisce un risultato di cottura perfetto.
SupergrillL3 L1 ÷ L5Supergrill: gratin, arrosti, carne alla griglia, pesce e verdure.Il fornso include cinque livelli di grill, da L1 a L5. Questa funzione è più potente della funzione Grill e la cottura è simile a quella del barbecue.Girare gli alimenti quando sono trascorsi due terzi del tempo di cottura (se necessario).
ECO ECO ÷ SUPER PIROLISI

Pulizia e manutenzione delorno

La vita di servizio dell'apparecchio si allunga sequesto viene pulito ad intervalli regolari. Attendere che ilorno si raffreddi prima di effettuare le operazioni di pulizia manuali. Non utilizzato mai detergenti abrasivi, pagliette di ferro o oggetti appuntiti per lapulizia, per non danneggiare in modo irreparabile le parti smaltate. Utilizzare solo acqua, sapone o detergenti a base di candeggina (ammoniaca).

PARTIN VETRO

E' consigliabile pulire lo sportello in vetro con carta assorbente da cucina dopo agli utilizzato del forno. Per rimuovere le macchie più ostinate, è possibleancheutilizzareuna spugna imbevuta di detergenteben strizzata e sciac - quare con acqua.

GUARNIZIONE DELLO SPORTELLO DEL FORNO

Se sporca, la guarnizione può essere pulita con una spugna leggermente inumidita.

Manutenzione

ACCESSIONI

Pulire gli accessori con una spugna imbevuta con acqua e sapone, sciac quarli e asciugarli : evitare di usare detergenti abrasivi.

Dopo l'uso del grill, rimuovere la vaschetta dal forno. Versare il grasso caldo in un contentatore e lavare la vaschetta in acqua calda, utilizzando una spugna e del detergente per piatti. Se rimangono dei residui di grasso, immergere la vaschetta in acqua e detergente. In altema tiva, è possibleanche lavare la vaschetta nella lavastoviglie oppureutilizzareun detergente per forn di tipo commerciale. Non reinserire mai una vaschetta sporca nel forno.

RIMOZIONE E PULIZIA DELLE SCAFFALATURE A FILO

1-Rimuovere le griglie a rete tirandole in direzione delle frece (vedi sotto)
2- Per pulire le griglie a rete, metterle in lavastoviglie outilizzare una spugna umida, assicurandosi che siano successivamente asciugate.
3-Dopo la pulizia, installare in ordine inverso."

CANDY FCM676B - RIMOZIONE E PULIZIA DELLE SCAFFALATURE A FILO - 1

È possibile configurare il forno in modo che esegua automaticamente la pulizia. Le due opzioni disponibili sono ECO e SUPER. **L'opzione può essere configurata solo sui forn di dotati di tale funzione. Il forno è dotato di unsystema di pulizia con pirolizzatore ad alta temperatura che distrugge i residui di cibo. L'operazione viene eseguita automaticamentetramite il programmatore. I fumi risultanti vengono "puliti" perché vengono convogliati atraverso un pirolizzatore che si avvia al momento dell'inizio della cottura. Sullo sportello di questo tipo di forn, viene installata una chiusura di sicurezza, a causa del fatto che il pirolizzatore lavora a temperature molto elevate. Il pirolizzatore più essere arrestato in qualsiasi lavoro: tuttavia, non è possibile aprirlo sportello finché non scompare l'icona della chiusura di sicurezza della porta.

NOTA: se il forno è posto sotto un piano cottura, non utilizzato i bruciatori a gas o le piastre elettriche perché il pirolizzatore è in funzione, per evitare che le piastre si surriscaldino effecssivamente.

Sono disponibili due CICLI PIROLITICI pre-programmi:

  • CICLO PIROLITICO ECO:什麽 ciclo consente di pulire i fornì moderatamente sporchi ed ha una durata di 90 minuti.
    CICLO PIROLITICO SUPER: Anything is indicated to be for the farni, particularly sporchi ed ha una durata di 120 minut.

Non utilizzare detergenti commerciali per pulire i fornì pirolitici. Suggerimento: l'ésecuzione del ciclo pirolitico al termine di un ciclo di cottura, consente di sfruttare il calore residuo e di risparmiare energia.

Prima di esguire un ciclo pirolitico:

Rimuovere tutti gli accessori dal forno perché non sono in grado di tollerare le temperature elevate utilizzate durante il ciclo di pulizia pirolitico; in particolare rimuovere le griglie e il castelletto (rimando al capitolo RIMOZIONE GRIGLIE E CASTELLETTO). Nei fornì dotati di sonda carne è necessario, prima di effettuare il ciclo di pulizia, chiudere il foro con il dato fornito in dotazione.

Rimuovere tutte le traccé di grasso e le macchie estese che potrebbero richiedere troppo tempo per essere rimosse. Questo tipo di macchie potrebbero incendiarsi a causa delle temperature extremamente elevate del ciclo pirolitico.

  • Chiudere lo sportello delorno.
  • Se il fornò è eccessivamente sporco, quello deve essere rimioso prima della pulizia.
  • Pulire la porta delorno.
  • Con una spugna umida togliere dall'interno del forno i residui più consistenti. Non usare detergenti.
  • Estrarre tutti gli accessori e il kit guide scorrevoli (se presente);
  • Non lasciare strofinaccio presine sulla maniglia.

Utilizzato del ciclo pirolitico:

1 - Ruotare il selettore di funzione sulla posizione". Sul display, appeare l'indicazione "ECO" o "SUP". Il tempo preimpostato è 90 min. e può essere variato da 90 min. (modalità Eco) a 120 min. (modalità Sup)attraverso il programmatore(tasti "+"o"-").Se il fornò è molto sporco, è raccomanda- to aumento il tempo a 120 min.,se il fornò è peu sporco ridurre il tempo per il ciclo di pulizia a 90 min. 2- É possibile differire l'ora di inizio del ciclo di pirolisi variano il tempo di fine attraverso il programmatore.
3- Dopo pochi minuti, quando il fornho ha raggiunto una temperatura alta, la porta si chiude automaticamente. Il ciclo di pulizia pirolitica cui èssere fermato in qualunque momento riportando il seletto re di funzione su "0".
4- Una volta che il ciclo di pulizia pirolitica è terminato, la pirolisi si spegnerà automaticamente. Sul display apparirà l'indicazione "END"e, sino a quando la porta è bloccata, "0 - - n"
5- Riportare il selettore di funzione su " 0 ", se la temperatura è ancora alta, l'indicazione " 0 -- n " appeare per informare che la porta è bloccata.

Utilizzo del ciclo pirolitico nei fornì Touch Control:

1 - Ruotare il selettore di funzione sulla posizione.
Sul display, appeare l'indicazione "ECO" o "SUP"
2- Il tempo preimpostato è 90 minuti e può essere variato da 90 min. (modalità Eco) a 120 min. (modalità Sup),attraverso il programmatore (tasti "+" o "-").Se il fornò è molto sporco, è racco- mandato aumento il tempo a 120 min.,mente se il fornò è peu sporco ridurre il tempo per il ciclo di pulizia a 90 min.

Funzione Aquactiva

La procedura di pulizia "AQUACTIVA" utilizes il vapore per facilitare la rimozione dal forno di grasso e di pezzi di cibo rimasti.

1-Inserire 300 ml di acqua distillata o potabile nel contentitore dell'AQUACTIVA sul fondo delorno.

2- Impostare la funzione delorno su Statico ( ) o su Riscaldamento dal basso ( )
3- Impostare la temperatura sull'icona AQUACTIVA (
4-Lasciar funzionare I'elettrodomestico per 30 minuti.
5. Disattivare la macchina e lasciare che si raffreddi.
6- Una volta che ilorno si è raffreddato, pulire la superficie interna del forno con uno straccio.

Attenzione: Assicurarsi che ilorno sia freddo prima di toccarlo: c'è il rischio di scottarsi. Utilizzato acqua distillata o potabile.

CANDY FCM676B - Funzione Aquactiva - 1

CANDY FCM676B - Funzione Aquactiva - 2

SOSTITUZIONE DELLA LAMPADINA

  1. Scollegare ilorno alla rete.
  2. Allentare la copertura in vetro, svitare la lampadina e sostituirla con una nuova dello stesso modello.
  3. Una volta sostituita la lampadina difettosa, riavvitare la copertura in vetro.

Questo prodotto contiene una o più sorgenti luminose con efficienza energetica di classe G (lampadina)/F (10 LED).

Gestione dei rifiuti e rispetto dell'ambiente

CANDY FCM676B - Gestione dei rifiuti e rispetto dell'ambiente - 1

Questo appearecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva europea 2012 sulle appearecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE). I WEEE contengono via sostanze inquinanti (che possono provocare consequences negative

sull'ambiente) che componenti di base (che possono essere riutilizzati). E'importante che i WEEE siano soggetti a trattamenti specifici per rimuovere e smaltire correttamente tutti gli inquinanti e recuperare tutti i materiali. I singoli possono giocare un ruolo importante nell'assicurare che i WEEE non diventino un problema ambientale; è essenziale seguire alcune regole di base:

  • i WEEE non devono essere trattati come rifuti domestici;
  • i WEEE devono essere portati ai puniti di raccolta appositi gestiti dal comune o da società registrate.

In molti paesi, per i WEEE di granidi dimensioni, potrebbe essere presente la raccolta domestica.

Quando si acquista un nuovo apparecchio, quello vecchio potrebbe essere restituito al rivendità che deuve acquisirlo Gratisamente su base singola, sempre che l'apparecchio sia del tipo equivalente e abbia le stesse funzioni di quello acquistato.

RISPARMIARE RISPETTARE L'AMBIENTE

Ove possibile, evitare di pre-riscaldare il forno e cercare sempre di riempirlo. Apriere la porta del forno quando necessario, perché vi sono dispersioni di calore ogni volta che viene aperta. Per risparmiare molta energia sare sfferiente spegnere il forno dai 5 ai 10 minuti prima della fine del tempo di cottura pianificato, e serviri del calore che il forno continua a essere. Tenere le guarnizioni pulite e in ordine, per evitare eventuali dispersioni di energia. Se si disponere di un contratto di energia elettrica a tariffa oraria, il programma "cottura ridotta" renderà più semplice il risparmio spostando l'avvio del programma negli orari a tariffa ridotta.

Risoluzione dei Problemi

PROBLEMAPOSSIBLE CAusaSOLUZIONE
Il fornò non si scaldaL'orologio non è impostatoImpostare l'orologio
Il fornò non si scaldaIl blocco bambini è attivoDisattivare il blocco bambini
Il fornò non si scaldaLe regolazioni necessarie non sono im-postateAssicurarsi che le impostazioni necessarie siano corrette

Garanzie

Il prodotto è garantito, altre che ai sensi di legge, alle condizioni e nei termini riportati sul certificato di garanzia convenzionale inserto nel prodotto. Il certificato dovrá essere conservato e migliorato al nostro Centro di Assistenza Tecnica Autorizzato, in caso di necessità, insieme allo scontrino comprovante l'acquisto dell'elettrodomestico. Puoi consultare le condizioni di garanziaanche sul nostro site internet. Per ottenere assistenza compiling a'apposito form on-line oppure contattaci al numero che trovi individato nella pagina di assistenza del nostro site internet.

Uso del ciclo pirolitico:

Feche a porta doorno.

Usando o ciclo pirolitico:

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : CANDY

Modello : FCM676B

Categoria : Forno da incasso