BUSHNELL Nitro 1800 - Télémètre

Nitro 1800 - Télémètre BUSHNELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Nitro 1800 BUSHNELL au format PDF.

📄 48 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BUSHNELL Nitro 1800 - page 16
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Télémètre laser
Marque Bushnell
Modèle Nitro 1800
Dimensions (L x l x H) 4,2 x 2,9 x 1,3 pouces (107 x 74 x 33 mm)
Poids 5,7 oz (162 g)
Alimentation Pile au lithium CR2 3V
Portée maximale (cible réfléchissante) 2 000 yards / 1 829 mètres
Portée jusqu'à un arbre 1 200 yards / 1 097 mètres
Portée jusqu'à un animal 800 yards / 731 mètres
Précision ± 1 yard jusqu'à 1 000 yards
Grossissement 6x
Diamètre de lentille 24 mm
Technologie de compensation ARC™ (Angle Range Compensation)
Modes de ciblage Standard, BullsEye, Brush
Modes de fonctionnement Normal, Tir à l'arc (Arc), AbU, AbE
Connectivité Bluetooth pour application Bushnell Ballistics
Affichage Écran LCD Vivid
Résistance à l'eau IPX4 (protégé contre les éclaboussures)
Revêtement optique EXO Barrier™ multicouche
Nettoyage Chiffon microfibre, éviter produits abrasifs
Classe laser Classe 1 (sans danger pour les yeux)
Pile fournie Oui (pile au lithium CR2)
Garantie Garantie à vie Ironclad Bushnell (durée de vie spécifique au produit)
Réparabilité Ne pas démonter, contacter le service après-vente

FOIRE AUX QUESTIONS - Nitro 1800 BUSHNELL

Comment changer la pile du télémètre Bushnell Nitro 1800 ?
Retirez le couvercle du compartiment à pile en soulevant la languette et en tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. Retirez l'ancienne pile (CR2) et insérez la nouvelle en respectant la polarité. Replacez le couvercle. Il est recommandé de remplacer la pile au moins une fois tous les 12 mois.
Quelle est la portée maximale du Nitro 1800 ?
Sur une cible réfléchissante, la portée maximale est de 2 000 yards (1 829 m). Pour un arbre, elle atteint 1 200 yards (1 097 m) et pour un animal, 800 yards (731 m). La portée dépend des conditions environnementales et de la réflectivité de la cible.
Comment utiliser le mode BullsEye ?
Le mode BullsEye permet d'acquérir facilement de petites cibles en affichant uniquement la distance de l'objet le plus proche. Alignez le cercle de visée sur la cible, maintenez le bouton de déclenchement enfoncé et déplacez lentement le télémètre. La distance de l'objet le plus proche s'affichera.
Que signifie la technologie ARC ?
ARC signifie Angle Range Compensation. C'est un inclinomètre intégré qui corrige la distance en fonction de l'angle de tir, fournissant la distance horizontale réelle. Essentiel pour les tirs en pente, il évite de tirer au-dessus ou en dessous de la cible.
Comment connecter le Nitro 1800 à mon smartphone ?
Activez le Bluetooth sur le télémètre en réglant le mode sur AbU via le menu SETUP. Ouvrez l'application Bushnell Ballistics, allez dans Profil > Bluetooth, sélectionnez le Nitro lorsqu'il apparaît. Un code PIN à deux chiffres s'affiche sur le télémètre ; saisissez-le dans l'application pour finaliser le couplage.
Comment nettoyer les lentilles du télémètre ?
Retirez d'abord la poussière en soufflant ou avec une brosse douce. Utilisez le chiffon en microfibre fourni, de préférence légèrement humidifié avec de l'alcool isopropylique, en frottant doucement en mouvements circulaires. Évitez les chiffons rugueux et les liquides agressifs. Le revêtement EXO Barrier facilite le nettoyage.
Quelle est la précision du Nitro 1800 ?
La précision est de ± 1 yard (0,91 m) jusqu'à 1 000 yards (914 m). Au-delà, la précision peut varier en fonction des conditions.
Le Bushnell Nitro 1800 est-il étanche ?
Oui, il possède une certification IPX4, ce qui signifie qu'il résiste aux éclaboussures d'eau. Cependant, il ne doit pas être immergé dans l'eau.
Que faire si le télémètre ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que la pile est correctement installée et en bon état. Remplacez-la par une pile au lithium CR2 neuve si nécessaire. Si le problème persiste, contactez le service après-vente. Ne tentez pas de démonter l'appareil.
Quelle est la garantie du Nitro 1800 ?
Le produit est couvert par la garantie à vie Ironclad de Bushnell, qui est transférable et ne nécessite pas de preuve d'achat. Elle couvre les défauts de fabrication pour la durée de vie définie du produit (consultez le site Bushnell pour la durée exacte). Les dommages dus à une utilisation abusive ou à une réparation non autorisée ne sont pas couverts.

Questions des utilisateurs sur Nitro 1800 BUSHNELL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Télémètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Nitro 1800 - BUSHNELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Nitro 1800 de la marque BUSHNELL.

MODE D'EMPLOI Nitro 1800 BUSHNELL

Le present appeareil est conforme aux CNR d'ISED applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisee aux deux conditions suivantes: (1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage prejudicable, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage recu, y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indesirable.

Radiation Exposure Statement / Déclaration d'exposition aux radiations :

Le produit est conforme aux limites d'exposition pour les apparciels portables RF pour les Etats-Unis et le Canada établies pour un environnement non contrôlé.

Le produit est sur pour un fonctionnement tel que décrit dans ce manuel. La réduction aux expositions RF peut être augmentée si l'appareil peut être conservé aussi loin que possible du corps de l'utilisateur ou que le dispositif est réglé sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible.

Patent #s: 7,658,031 | 8,081,298

Patent Pending: 6,542,302

Ce manuel vous aidera à optimiser votre experience visuelle en vous expliquant comment prendre soin du télémetre et en utiliser les fonctionnalités. Lizez attentivement les instructions avant d'utiliser votre télémetre.

BUSHNELL Nitro 1800 - Radiation Exposure Statement / Déclaration d'exposition aux radiations : - 1

AVERTISSEMENT : comme pour tout apparéil laser, il est recommendé de ne pas regarder directement les émissions avec des lentilles grossissantes pendant des périodes prolongées.

PRÉSENTATION

Votre Bushnell® Nitro™ est un télémetre laser ultracompact, haute qualite, qui integre une technologie numérique de derniere generation et fournit des distances précises de 5 à 1829 metres (5 à 2000 yards). Mesurant 1,3 x 4,2 x 2,9 pouces, le Nitro™ de 5,7 onces offre une acquisition de cible extrémement rapide, avec une precision de +/- 1 metre entre 5 et 1 000 yards. Le télémetre laser Bushnell Nitro est équipé du système ARCT™ brevété (Compensation de la portée angulaire par analyse balistique), un nouveau moteur de télémetrie pour des mesures et des réponses plus rapides et plus cohérentes, un écran LCD Vivid à transmission lumineuse plus élevée et résistant à l'eau (IPX4) ainsi que d'optiques recouvertes d'un revêtement barrière EXOTM. Les données balistiques appliquées dans le télémetre (peut être mis à niveau - voir « Options de mise à niveau", p. 8) peuvent communiquer via Bluetooth avec l'application Bushnell Ballistics sur votre smartphone / tablette pour relayer les informations d'affichage et les paramétres mis à jour, ainsi que pour configurer les données balistiques de manière à atteoir une tenue de terrain et un réglage du vent parfaits.

  • Remarque : la distance maximale obtenue peut être plus longue ou plus courte, selon les propriétés refléchissantes de la cible et les conditions environnementales au moment de la mesure. La couleur, la finition de la surface, la taille et la forme de la cible peuvent modifier la réflectivité et la portée. Plus la couleur est vivie, plus la portée est longue. Par exemple, le blanc est très refléchissant et générale une portée plus longue que le noir, qui est la couleur la moins refléchissante. Un aspect brillant offre une plus grande portée qu'un aspect terne. La distance d'une petite cible est plus difficile à mesurer que celle d'une grande. L'angle de la cible joue également un role. Viser une cible avec un angle de 90 degrès (surface de la cible perpendicular à la trajectory des impulsions d'énergie émises) assure une bonne portée, mais un angle plus prononcé peut limiter celle-ci. De plus, les conditions d'éclairage (par exemple, la quantité de lumière naturelle) modifiient les capacités de calcul de distance de l'appareil. Plus la lumière est faible (par exemple, un ciel couvert), plus la portée maximale de l'appareil est importante. À l'inverse, la portée maximale de l'appareil diminue lors des journées très ensoilleilles.

FONCTIONNEMENT DE NOTRE TECHNOLOGIE NUMÉRIQUE

Le télémetre laser Nitro émet des impulsions d'énergie infrarouges invisibles et sans danger pour les yeux. Le microprocesseur du télémetre Nitro géné de les relevés instantanés et précis à chaque fois. Cette technologie numérique sophistiquée calcule instantanément les distances en mesurant le temps nécessaire pour que chaque impulsion envoye à la cible revienne au télémetre.

BUSHNELL Nitro 1800 - FONCTIONNEMENT DE NOTRE TECHNOLOGIE NUMÉRIQUE - 1

ACTIVATION DE LA BATTERIE/INDICATEUR D'AUTONOMIE

Avant la première utilisation : retirez le couvercle du compartment à pile en soulevant la languette, puis en faisant tourner le couvercle dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. Retirez et jetez le disque en plastique rouge sur la borne + de la pile, puis remettez le couvercle en place. REMARQUE : il est recommandé de replacer la pile au lithium CR2 de 3 volts au moins une fois tous les 12 mois. Insérez-la dans le compartment avec la borne - en premier.

BUSHNELL Nitro 1800 - ACTIVATION DE LA BATTERIE/INDICATEUR D'AUTONOMIE - 1

Icones indiquant le niveau de charge de la pile (2):

Niveau de batterie 100%

Niveau de batterie 75%

Niveau de batterie 50%

Niveau de batterie 25%

Indicateur de niveau de charge clignotant : la pile doit etre remplacee pour que l'appareil puisse fonctionner.

FONCTIONNEMENT DE BASE

  • Tout en regardant à travers le télémetre laser, appuyez une fois sur le bouton Alimentation/Déclenchement pour activer l'affichage.
    Si l'affichage est flou, tournez le reglage de diopte/oeilleton en caoutchouc dans l'un ou l'autre sens, jusqu'à obtenir une vision nette.
  • En plaçant le cercle de visée (au centre de l'affichage) sur une cible située au moins à 4,5 ou 5,5 metres (5-6 yards), appuyez et maintenez enforcé le bouton de déclenchement jusqu'à ce que la distance s'affiche en dessous du cercle de visée.
  • Dés que la distance est obtenu, vous pouvez relâcher le bouton de déclenchement. Les quatre réticules entourant le cercle de visée disparaitront, indiquant que le laser n'est plus transmis. L'écran restera actif et affichera la dernière distance mesurée, pendant 20-30 secondes, avant de s'eteindre automatiquement pour prolonger l'autonomie de la pile.
  • Vous pouvez à nouveau appuyer sur le bouton de déclenchement à tout moment, afin de connaître la distance d'une nouvelle cible. Pour effectuer un nouveau déclenchement, appuyez à nouveau sur le bouton.
    Pour balayer le laser dans une zone donnée et obtenir des relevés de portee actualisés en permanence, maintenez simplement le bouton d'alimentation enforcé tout en déplaçant lentement le télémetre. Le réticule entourant le cercle de visée clignote pour signaler l'opération de mesure de zone.

ICONES/INDICATEURS AFFICHÉS

L'affichage du télémedre Nitro comprend les éléments suivants :

Modes de compensation de la portée angulaire (ARC)

Mode Arc (1)

Indicateur de niveau de charge de la pile (2)

Cercle/point de visée (3)

Indicateur de laser/balayage actif (4)

Modes de ciblage

Mode BullsEyeTM (5)
Mode BrushTM (6)

L'affichage numérique principal indique la distance de la ligne de mire (7)

Indicateurs de distance horizontal de report/chute de balle

Pour le mode AbU/AbE

  • Unité de report MOA sélectionnée (8)
  • Unité de report MIL sélectionnée (9)

Unité de portée (distance) (10): Y = Yards, M = Mètres

Affichage numérique secondaire

Vraie distance horizontal en mode arc (11), valeurs d'élévation/ de charge (alternant chacune 1,5 seconde) en mode AbU (12)

Mode SETUP (13)

Indicateur d'angle (chaque barre = env. +/- 5° inclinaison) (14)

Bluetooth actif (15)

MODES DE CIBLAGE

Le télémètre laser Nitro propose trois modes de ciblage. Le mode Standard est le mode par défaut. Pour changer de mode de ciblage, appuyez brievement sur le bouton Mode jusqu'à ce que l'indicateur souhaïte (BullsEye ou Brush) s'affiche. Pour revenir au mode Standard, appuyez une fois sur le bouton Mode lorsque l'indicateur Brush est affchéé. Les modes de ciblage sont les suivants :

BUSHNELL Nitro 1800 - MODES DE CIBLAGE - 1

MIL 2.5

Valeur d'altitude en mode AbU (u=Haut (pour Up)/d=Bas (pour Down) Exemple montrant 2,5 mils vers le bas

  1. MIL L 1.5

Valeur de derive en mode ABU (L = Gauche (pour Left), R = Droite (pour Right)) Exemple montrant 1,5 mils vers la gauche

Mode Standard avec balayage automatique (aucun indicateur affiche): ce mode permet de calculer la distance de la plupart des cibles, jusqu'à 1 609 metres (1 760 yards). Il convient dans la plupart des cas, pour des cibles moyennement refléchissantes. La distance minimale du mode Standard est de 9,1 metres (10 yards). Pour utiliser la fonction de balayage automatique, il suffit d'appuyer et de maintainir enforcé le bouton de déclenchement, puis de diriger le télémetre d'un objet à un autre tout en maintainant le bouton de déclenchement enforcé. Le balayage automatique met à jour la distance au fur et à mesure que les différents objets sont cibles. Les lignes du réticule clignotent pendant le balayage.
Mode BullsEye *eacb alayage automatique Indicateur LCD (5)- -Ce mode avanc per met l'acquisition facile de peites cibles et de detigs gibiers sans pour autont obtenir la distance des cibles en arriere-plan qui revoient un signal plus puissant. Lorsque le telme a acquis plus d'un objet, seule la distance de I'bject le plus proche s'affiche.

Lorsque le télémetre est en mode BullsEye, alignez le cercle de visée sur l'objet (par ex., l'animal) dont vous souhaitez connaître la distance. Ensuite, appuyez et maintenez enforcé le bouton le déclenchement et déplace lentement le cercle de visée sur l'animal. Si le faisceau laser reconnait plus d'un objet (animal et arbres en arrêté-plan), la distance de l'objet le plus proche (l'animal) s'affichera sur l'écran LCD.

Mode Brush avec balayage automatique (Indicateur LCD 6)- ) ce mode avancé permet d'ignorer les objets tels que les buissons et les branches d'arbre, pour n'obtenir que la distance des objets en arrriere-plan. Lorsque le telémètre a acquis plus d'un objet, seule la distance de I'objet le plus éloigné s'affiche sur l'écran LCD.

Lorsque le télémetre est en mode BullsEye, alignez le cercle de visée sur l'objet dont vous souhaitez connaitre la distance. Ensuite, appuyez et maintenez enforcé le bouton le déclenchement et déplacez lentement le cercle de visée sur l'objet. Si le faisceau laser reconnait plus d'un objet (une branche d'arbre en avant-plan et un animal en arrêté-plan), la distance de l'objet le plus éloigné (l'animal) sera affichée.

CONSEIL : lorsque vous appuyez sur le bouton Déclenchement, vous pouvez déplacer lentement l'objet à un autre et forcer le laser à viser plusieurs objets afin de vous assurer que la distance affichée concerne l'objet le plus éloigné. Une fois l'objet itéint, il revient toujours par défaut au dernier mode de ciblage utilisé.

COMPENSATION DE LA PORTÉE ANGULAIRE ARC (ANGLE RANGE COMPENSATION)

Le télémetre laser Nitro, doté de la technologie ARCTM , a été tout spécialément concu pour les chasseurs. Vote télémetre Nitro intégre un inclinomètre qui résout un problème auquel les chasseurs sont confrontés depuis des années. Quelle que soit l'arme utilisée (arc ou fusil), les configurations de terrain très pentues alerent le calcul de la distance horizontally réelle de la cible. La solution, l' ARCTM : un inclinomètre intégré qui transmet les données angulaires à une puce lorsque les objets ciblés sont en hauteur ou en contrebas. Ces données sont ensuite traitées avec des formules algéométriques internes. Les modes de fonctionnement disponibles vous permettent de régler les paramétres de performance de l'appareil en fonction de votre situation et de l'environnement. Outre la distance standard (ligne de mire), lorsque vous appuyez sur le bouton de déclenchement, l'écran du télémetre laser Prime peut afficher la distance horizontally réelle (en mode Arc - Voir la section MODES DE FONCTIONNEMENT) ou la distance de report/chute de balle (en mode Fusil) en bas de l'écran (13), ainsi que l'angle d'inclinaison en degrès, indiqué sur le côte gauche de l'écran (15). Par exemple, un chasseur à l'arc à l'affut dans un arbre peut viser un animal en contrebas, à un angle de -52 par rapport à sa position. La distance de la ligne de mire est de 29 metres (32 yards), mais le chasseur risque de tirer au-dessus de la cible s'il se base sur cette information. La distance horizontally réelle (compensée en fonction de l'angle) est de 21 metres (23 yards). Il s'agit de la distance sur laquelle le chasseur doit baser son tir.

UTILISATION DU MENU SETUP

Le menu Setup permet de selectionner plusieurs options, comme le mode de fonctionnement (Arc, AbU, etc.) et les unites de distance (Métres ou Yards). Pour acceder au menu Setup, allumez l'appareil, appuyez sur le bouton Mode jusqu'à ce que la mention « SETUP » s'affiche à l'écran (14). Le menu SETUP reste actif tant que vous n'avez pas modifié ou confirmé tous les paramètres possibles (nombres variable selon le mode de fonctionnement sélectionné), et la mention « SETUP » disparaît de l'écran. Une fois dans le menu SETUP, appuyez sur le bouton Mode pour naviguer parmi les options disponibles. Appuyez sur le bouton de déclenchement pour confirmer et enregistrer l'option ou le paramètre affchéé.

Le premier élément sélectionnable dans le menu SETUP est le mode de fonctionnement. Appuyez sur le bouton Mode jusqu'à ce que l'icone du mode souhaite s'affiche, puis appuyez sur le bouton de déclenchement pour confirmer et selectionner d'autres options ou paramétres. Pour en savoir plus sur les différents modes de fonctionnement disponibles, consultez la section suivante.

MODES DE FONCTIONNEMENT (PRISE DE VUE)

Mode Normal (rE9): ce mode ne fournit ni angle de hausse ni distance compensée (aucun affichage secondaire sur la portee (13), uniquely the distance la ligne de mire (7)). Sélectionnez ce mode (en appuyant sur le bouton de déclenchement lorsque l'écran affiche « rE9 » dans le menu SETUP) pour une utilisation générique ou lorsque vous n'utilise pas le télémetre pour chasser à l'arc ou au fusil. Lorsque vous confirmez la sélection du mode Normal, la seule autre option dans le menu SETUP est l'unité de mesure (12). Appuyez sur le bouton Mode pour remplaner l'unité par défaut « Y » (yards) par « M » (mètres). Appuyez sur le bouton de déclenchement pour confirmer toute sélection (Yards ou Mètres) et quitterze le menu SETUP pour revenir au fonctionnement normal.
Mode Tir à l'arc (): calcule et affiche le degré d'inclinaison et la distance horizontale réelle en yards ou mêtres, en plus de la distance de la ligne de mine. Sélectionné ce mode (en appuyant sur le bouton de déclenchement lorsque l'écran affiche l'icône (1) dans le menu SETUP) si vous chassez à l'arc ou si vous n'avez pas besoin des informations de report/chute de balle. Lorsque vous confirmez la sélection du mode Arc, la seule autre option dans le menu SETUP est l'unité de mesure (12). Appuyez sur le bouton Mode pour remplaner l'unité par défaut « Y » (yards) par « M » (mêtres). Appuyez sur le bouton de déclenchement pour confirmer toute seLECTION (Yards ou Mêtres) et quitterze le menu SETUP pour revenir au fonctionnement normal.

Exemple de mode Arc

La distance horizontally réelle s'affiche en bas de l'écran (13), en alternance avec l'angle d'inclinaison en degrés (15). Dans l'exemple ci-dessous, un chasseur à l'arc à l'affut dans un arbre peut viser un animal en contrebas, à un angle de -52 ° par rapport à sa position. La distance de la ligne de mire est de 29 metres (32 yards), mais le chasseur risque de tirer au-dessus de la cible s'il se base sur cette information. La distance horizontalé réelle (compensée en fonction de l'angle) est de 21 metres (23 yards). Il s'agit de la distance sur laquelle le chasseur doit baser son tir. Avec une cible à 29 metres (32 yards), il passerait au-dessus de l'animal à cause de l'angle d'inclinaison.

BUSHNELL Nitro 1800 - Exemple de mode Arc - 1
Ligne demire = 29m (32Y)
Angle = -52^

En mode Tir à l'arc, la distance de la ligne de mire s'affiche dans l'affichage numérique principal, tandis que l'inclinaison et la distance horizontale s'affichent dans l'affichage numérique secondaire. Avres des tests complets et des échanges avec d'éminentes spécialistes de la chasse à l'arc, Bushnell a conclus que multiplier les groupes balistiques d'arcs n'était pas nécessaire. Les chasseurs à l'arc veulent connaître la distance horizontale réelle, car c'est sur cette information qu'ils basent leur tir. Une fois cette information connue, ils peuvent faire les réglages appropriés. L'affichage de toute information autre que la distance horizontale est source de confusion et d'incertitude.

Beaucoup pensent, à tort, que les tirs vers le haut se comportent différemment des tirs vers le bas, en raison de la gravité. En fait, la gravité n'est pas en cause. Il s'agit d'une aberration du système de visée utilisé sur les arcs. Le viseur d'un arc est situé plusieurs centimétres au-dessus de l'axe mécanique de la flèche. Par exemple, lorsqu'on visse vers le haut selon un angle de 23 degrés, la flèche a un angle différent.

Mode AbU et AbE: contraiement aux autres telemres laser Bushnell dotes du mode fusil avec « saise de donnees » via la selection manuelle de codes de lettres dans uneiste de munitions populaires, le Nitro you permit de creer un profil utilisateur personalisé ("User Gun 1", etc.) qui compred vos donnees de charge, vos armes a feu,YOUR lunette de visee et vos informations meteo/ environment. Ce profil est etabli en utilisant l'application Bushnell Ballistics sur voitre smartphone ou voitre tablette,uis charges dans le Nitro via Bluetooth, en mode de fonctionnement « AbU » (Applied Ballistics Ultralite). Assurez-vous que « AbU » est selectionné dans le menu de configuration de Nitro et visible à I'ecran avant de vous connecter à un smartphone ou à une tablette à I'aide de Bluetooth.

Un autre mode de fonctionnement, « AbE » (Applied Ballistics External), permet la synchronisation avec un appareil externe tel qu'un Kestrel pour obtenir des données environnementales ambiantes. Pour plus de détails sur l'utilisation d'appareils externes en mode « AbE», consultez le manuel fourni avec ce produit. La section suivante déscrit les étapes nécessaires à l'utilisation de l'application Bushnell Ballistics pour creer un profil utilisateur personnelisé pour votre chargement de munitions et votre arme à feu, puis pour télécharger ces données dans le télémetre Nitro.

  • Sélection du réticule : La dernière option disponible dans le menu Setup du Nitro vous permet de sélectionner le réticule de votre choix à afficher au centre de l'écran (pour tous les modes). Appuyez sur le bouton Mode pour faire défiler les options Cercle, Point et Cercle avec point (la valeur par défaut). Appuyez sur le bouton de déclenchement pour confirmer la sélection du réticule souhaite, puis quitterze le menu Setup.

UTILISATION DE L'APPLICATION BUSHNELL BALLISTIC POUR TELLECHARGER VOS DONNNEES DE CHARGEMENT DE MUNITIONS (NITRO EN MODE AbU)

  1. Telechargez l'application Bushnell Ballistics depuis Google Play (appareils mobiles Android) ou App Store (appareils mobiles Apple).
  2. Ouvrez l'application. Connectez-vous avec votre compte Bushnell, connectez-vous ou creez un compte si vous n'en avez pas deja.
  3. Vou allez creer un « profil», qui est un ensemble complct de donnees comprenant tous les details du chargement de balles, du pistonlet, de la portee, etc. que you utilisez. Appuyez sur « Profil » et selectionnez « User Gun 1 » (Fig. 1, page suivante) (you pouze le renomer à tout moment en appuyant sur le nom du profil actif en cours). Lorsque you saisissez les donnees de vaire balle, de vaive arme a feu, de vaive lunette de visée, etc., comme indiquedans les etapes suivantes, elles sont automatquement enregistrées dans le profil actif en cours, comme indiquedan bas de I'ecran. Remarque: si you prévoyez d'utiliser differentes charges (et/ou differents pistonlets et etendues), you pouze saisir les donnees correspondantes et les enregister dans un profil utilisateur distinct (I'application peut stocker plusieurs profils. Toutefois, le telémetre Nitro ne peut synchroniser et enregister qu'un seul jeu de données de profil a la fois). Lorsque le Nitro est allumé (l'affichage est visible) et connecte a I'application, toute modification apportee aux parametes du profil actuel (sur I'application) est automatquement synchroniseafin d'afector les informations de telémtrie affichees dans le Nitro. Si you changez les unités de distance sur le Nitro de metres en metres (ou vice versa), cela se reprecute automatquement dans l'application. Les modifications apportees aux parametes du profil dans I'application lorsque le Nitro est eteint (pas connecte activement) sont automatquement transmises au Nitro lors de sa prochaine mise sous tension.
  4. Appuyez sur « Gun et Bullet » en bas au centre de l'écran (Fig. 2) et entrez toutes les informations relatives à la lunette de visée, au pistolet et à la balle que vous utiliserez. Si vous avez une lunette de visée de marque Bushnell, appuyez sur en dessous de « Riflescope » pour la sélectionner dans une liste par groupe de lignes de visée, puis désir un modele et/ou un réticule. (Fig. 3.4). Ensuite, sous « Spécifications des armes à feu», appuyez sur le champ sous Vitesse de la bouche, Plage de zéro, etc., puis utilisez le clavier numérique pour entrer les détails de votre arme à feu. (Fig. 5).

Remarque: pour modifier les unités de réference pour la velocité, la distance/plage, le poids, etc., tapez sur les 3 points (Paramétres) en haut à droite de l'écran et modifiez les paramétres utilisateur selon vos préférences. (Fig. 6). Appuyez sur la croix lorsque vous avez terminé.

BUSHNELL Nitro 1800 - UTILISATION DE L'APPLICATION BUSHNELL BALLISTIC POUR TELLECHARGER VOS DONNNEES DE CHARGEMENT DE MUNITIONS (NITRO EN MODE AbU) - 1

BUSHNELL Nitro 1800 - UTILISATION DE L'APPLICATION BUSHNELL BALLISTIC POUR TELLECHARGER VOS DONNNEES DE CHARGEMENT DE MUNITIONS (NITRO EN MODE AbU) - 2

BUSHNELL Nitro 1800 - UTILISATION DE L'APPLICATION BUSHNELL BALLISTIC POUR TELLECHARGER VOS DONNNEES DE CHARGEMENT DE MUNITIONS (NITRO EN MODE AbU) - 3

BUSHNELL Nitro 1800 - UTILISATION DE L'APPLICATION BUSHNELL BALLISTIC POUR TELLECHARGER VOS DONNNEES DE CHARGEMENT DE MUNITIONS (NITRO EN MODE AbU) - 4

BUSHNELL Nitro 1800 - UTILISATION DE L'APPLICATION BUSHNELL BALLISTIC POUR TELLECHARGER VOS DONNNEES DE CHARGEMENT DE MUNITIONS (NITRO EN MODE AbU) - 5

BUSHNELL Nitro 1800 - UTILISATION DE L'APPLICATION BUSHNELL BALLISTIC POUR TELLECHARGER VOS DONNNEES DE CHARGEMENT DE MUNITIONS (NITRO EN MODE AbU) - 6
Fig.1 Fig.5Fig.4Fig.3Fig.2

BUSHNELL Nitro 1800 - UTILISATION DE L'APPLICATION BUSHNELL BALLISTIC POUR TELLECHARGER VOS DONNNEES DE CHARGEMENT DE MUNITIONS (NITRO EN MODE AbU) - 7

BUSHNELL Nitro 1800 - UTILISATION DE L'APPLICATION BUSHNELL BALLISTIC POUR TELLECHARGER VOS DONNNEES DE CHARGEMENT DE MUNITIONS (NITRO EN MODE AbU) - 8

BUSHNELL Nitro 1800 - UTILISATION DE L'APPLICATION BUSHNELL BALLISTIC POUR TELLECHARGER VOS DONNNEES DE CHARGEMENT DE MUNITIONS (NITRO EN MODE AbU) - 9

BUSHNELL Nitro 1800 - UTILISATION DE L'APPLICATION BUSHNELL BALLISTIC POUR TELLECHARGER VOS DONNNEES DE CHARGEMENT DE MUNITIONS (NITRO EN MODE AbU) - 10

BUSHNELL Nitro 1800 - UTILISATION DE L'APPLICATION BUSHNELL BALLISTIC POUR TELLECHARGER VOS DONNNEES DE CHARGEMENT DE MUNITIONS (NITRO EN MODE AbU) - 11
Fig.6 Fig.10Fig.9Fig.8Fig.7

BUSHNELL Nitro 1800 - UTILISATION DE L'APPLICATION BUSHNELL BALLISTIC POUR TELLECHARGER VOS DONNNEES DE CHARGEMENT DE MUNITIONS (NITRO EN MODE AbU) - 12

BUSHNELL Nitro 1800 - UTILISATION DE L'APPLICATION BUSHNELL BALLISTIC POUR TELLECHARGER VOS DONNNEES DE CHARGEMENT DE MUNITIONS (NITRO EN MODE AbU) - 13

BUSHNELL Nitro 1800 - UTILISATION DE L'APPLICATION BUSHNELL BALLISTIC POUR TELLECHARGER VOS DONNNEES DE CHARGEMENT DE MUNITIONS (NITRO EN MODE AbU) - 14

BUSHNELL Nitro 1800 - UTILISATION DE L'APPLICATION BUSHNELL BALLISTIC POUR TELLECHARGER VOS DONNNEES DE CHARGEMENT DE MUNITIONS (NITRO EN MODE AbU) - 15

BUSHNELL Nitro 1800 - UTILISATION DE L'APPLICATION BUSHNELL BALLISTIC POUR TELLECHARGER VOS DONNNEES DE CHARGEMENT DE MUNITIONS (NITRO EN MODE AbU) - 16
Fig. 11 Fig. 15Fig. 14Fig. 13Fig. 12

BUSHNELL Nitro 1800 - UTILISATION DE L'APPLICATION BUSHNELL BALLISTIC POUR TELLECHARGER VOS DONNNEES DE CHARGEMENT DE MUNITIONS (NITRO EN MODE AbU) - 17

BUSHNELL Nitro 1800 - UTILISATION DE L'APPLICATION BUSHNELL BALLISTIC POUR TELLECHARGER VOS DONNNEES DE CHARGEMENT DE MUNITIONS (NITRO EN MODE AbU) - 18

  1. Sous « Spécifications Bullet » (Fig. 7), appuyez sur l'icone Bullet Library pour désir dans une liste de calibres courants (Fig. 8). Appuyez sur la ligne indiquant le calibre pour sélectionner une puce dans la liste suivante. Remarque : vous pouvez modifier ultérieurement les détails de specifications de puce spécifiques si vous utilisez un chargement personnelisé.
  2. Appuyez sur « Environnement » pour entrer des détails sur les conditions locales actuelles sur votre lieu de prise de vue. (Fig. 9). Ces données ont également un impact sur la distance de chute de balle/compensée. Vous pouvez obtenir la température locale, la vitesse du vent, la pression atmosphérique et les données d'humidité de la station météo nationale la plus proche (Fig. 10) en scélectionnant « Internet » à l'aide du commutateur à curseur « Source météo». La direction du vent doit être entree manuelle car elle varie féquèment selon les endroits. Notez que la direction du vent est « basée sur le cadran d'horloge »只不过 que sur « la boussole», 12:00 indiquant la direction dans laquelle vous pointez votre arme à feu et 6h00 se trouvant directement derrière vous. Pour saisir manuelle toutes les données météorologiques, scélectionnez « Manuel » comme source météo et utilisez le clavier contextuel. Une fois que vous avez toutes les données météorologiques, appuyez sur la coche (coin inférieur droit) pour confirmer et quitter Environnement. (Fig. 11). Notez que la direction du vent est « basée sur le cadran d'horloge »只不过 que sur « la boussole», 12:00 indiquant la direction dans laquelle vous pointez votre arme à feu et 6h00 se trouvant directement derrière vous. L'altitude sur votre lieu de prise de vue peut être entree manuelle ou scélectionnez « Téléphone » sur le bouton Source d'altitude pour obtenir les données de votre smartphone. Sous « Cible » sur l'écran Environnement, appuyez sur le chiffre noir sous « Inclination-Deg», pour entrer l'angle (inclinaison / déclin) par rapport à votre cible, ou appuyez sur « Prendre les mesures à partir du téléphone". (Fig. 10) Pour utiliser l'inclinomètre interne de votre smartphone ou de votre tablette, il suffit de pointer le bord avant de l'appareil vers le haut ou le bas vers la cible (par rapport à l'angle de l'arme lors de la prise de vue). Les données de cosinus peuvent également être entrees. Remarque : certains éléments de l'application peuvent apparaitre en grisé, ce qui indique qu'aucun paramètre scélectionnable par l'utilisateur n'est disponible. Pour les facteurs environnementaux grisés, vérifie le paramètre Source météo (lorsqu'il est régèle sur « Internet», toutes les données météorologiques, sauf la direction du vent, sont automatiquement fournies). Les paramétres associés à la balistique grisés peuvent être déverrouillés avec une mise à niveau (voir « Options de mise à niveau», p. 8).
  3. (Facultatif - fournit des données utiles dans l'application, mais n'est pas nécessaire pour l'intégration avec l'affichage du télémetre Nitro) Appuyez sur l'icone « Solution » et Sélectionnez « Cibles » (juste au-dessus du nom du profil actuel) pour entra r la distance par rapport aux cibles souhaitees (Fig. 12) en appuyant sur le chiffre orange (sous « RING" ) pour l'une des 5 cibles différentes. Entrez la distance à l'aide du pavé numérique contextuel, puis appuyez sur la coche (coin inférieur droit) pour confirmer la portée.
  4. (Facultatif-voir note pour l'etape precedente) Appuyez sur « Carte de distance » (Fig. 13), puis appuyez sur « Paramêtres de la carte de distance » (Fig. 14). Appuyez plusieurs fois sur la distance minimale (numéro) pour parcourir et définir la distance de la cible la plus proche. (les unités sont des yards à moins que vous ne l'ayez changée en metres dans les « Paramêtres utilisateur » mentionnés plus haut). Appuyez sur les incréments de distance (nameure) pour parcourir et définir l'espacement entre plusieurs cibles (si cela s'applique à votre portée). Appuyez sur la croix lorsque vous avez terminé pour revenir à l'écran principal Carte de distance, qui sera mis à jour en fonction des modifications apportées aux paramêtres de la carte de distance. Vous pouvez envoyer vos données de carte de plage personalisées par courrierlectronique en appuyant sur « Exporter la carte de distance".
  5. (Facultatif-voir note pour l'etape precedente) Appuyez sur « Réticule » pour un examen détaillé du réticule de votre oscilloscope (y compris les plages correspondantes en fonction de votre cible et des informations sur la carte de plage si vous réticule comprend des marquages de référence de chute/déport). (Fig. 15). Remarque : la sélection d'un modèle de lunette de visée Bushnell dans l'application sélectionne automatiquement les unités MOA ou MIL en fonction du réticule de cette lunette. Cependant, vote télémetre Nitro peut être régle sur différentes unités. Nitro convertit automatiquement les données reçues de l'application de MOA en Mil ou vice versa. Si les numérodes portée compensés sur l'écran Nitro et sur l'application sont différents, assurez-vous d'avoir défini à la fois l'application et Nitro sur des unités correspondantes (MOA ou Mil), à l'aide du menu Configuration du Nitro.
  6. Une fois que vous avez fini d'entrez toutes les données pertinentes dans l'application Ballistic, appuyez sur le nom du profil actuel (en bas au centre de I'écran, au-dessus de « Gun et Bullet"). Les données stockées dans le « profil actif » actuel (Fig. 16) sont celles qui seront chargées sur le Nitro (appuyez sur le nom d'un autre profil précédemment utilisé si vous souhaitez le télécharger à la place). Assurez-vous que votre télémetre Nitro est allumé (appuyez sur le bouton Fire) et que son mode est réglé sur « AbU » (voir photo en haut à droite). Dans l'application, appuyez sur « Profil», puis « Bluetooth » pour rechercher des appareils compatibles, puis appuyez pour selectionner le Nitro portant le numéro de série avec lequel vous souhaitez vous connecter quand il apparait. (Fig. 17). L'application active Bluetooth sur le Nitro (l'icone Bluetooth apparait à l'écran, comme indiqué sur la photo en haut à droite) et lui envoie un code PIN à 2 chiffres visible dans l'écran du télémetre après un bref instant. (voir photo en bas à droite). Entrez ce code PIN dans l'application pour finaliser la connexion. (Fig. 18) (l'application confirme que vous Nitro est connecté au bas de l'écran - voir Fig. 19) et transmet les données de votre profil actuel au Nitro.
  7. Ares oivr modifie n paramre de l'aplicaion, ciquez sur TTERMINER et les donnees mises a jour sont enoyees au Nitro (s'il est always connecte ou la prochaine fois qu'il sera jumelé avec I'application). Lorsque you utilisez le Nitro connecte, ses lectures de distance sont envoyees a I'application et sont visibles dans les ecrans de solution (reticule, cibles, carte de distance). (Fig. 19). Remarque : apres le jumelage Bluetooth initiaI, le Nitro se reconnectte automatquement chaque fois que le telerme est allumé pendant que I'application est ouverte. Cependant, si vous avez connecté I'application pour la derniere fois a un Kestrel ou à un autre appeareil exter, you devrez peut-etre jumeler a nouveau I'application et Nitro avant de les utiliser ensemble.
  8. Pour connecter le Nitro à un apparéil externe compatible (plutôt qu'à l'application Ballistics), assurez-vous d'abord que Nitro est régé sur le mode AbE (entrez dans le menu de configuration, puis appuyez sur Mode jusqu'à ce que « AbE » s'affiche). Allumez le Nitro en appuyant sur Fire/Power. Consultez le manuel d'utilisation de votre apparéil pour plus d'informations sur sa procédure de couplage Bluetooth. Remarque : pour certains péripériques compatibles, tels que divers modèles Kestrel, vous doivent vous assurer que vos unités préférentes (yards/mètres, moa/mil, km/h, etc.) sont configurées de manière identique à la fois sur l' apparéil externe et sur le Nitro afin qu'elles correspondant. La plupart des apparéils ne transmettent que des « données brutes » (chiffres) et ne configurent pas automatiquement les unités de l'écran Nitro sur la même configuration (elles supposent que vous utilisez les mêmes unités sur tous vos produits).

NETTOYAGE ET ENTRETIEN GÉNÉRAL

Les lentilles de toute télémeure laser Bushnell Nitro font l'objet d'un traitement multi-couches pour une transmission lumineuse maximale. Comme pour tout matériel optique multicouche, unsoon particulier doit etre apporte au nettoyage des lentilles. Suivez ces conseils :

Retirez la poussiere ou les débris situés sur les lentilles en soufflant dessus (ou en utilisant une brose douce).
- Pour-retirer les impuretés ou les traces de doigts, utilisez le chiffon en microfibre fourni et frottez avec un mouvement circulaire. L'utilisation d'un chiffon reche ou un frottement trop marqué risquent de rayer la surface de la lentille et de l'endommager définitivement. Le chiffon en microfibre lavable fourni convient parfaitement au nettoyage régulier de votre matériel optique. Il suffit de souffler légerement sur la lentille pour apporter un peu d'humidité, puis de frottter délicatement avec le chiffon en microfibre.
Pour un nettoyage minutieux, vous pouvez également utiliser un tissu ou un liquide nettoyant pour objectif photographique, ou encore de l'alcool isopropylique. Appliquez toujours le liquide sur le chiffon, jamais directement sur l'objet.

Toutes les surfaces extérieures des lentilles utilisent notre nouveau revêtement EXO Barrier™ (otra un traitement multicouche toutes surfaces). EXO Barrier est tout simplement la meilleure technologie de revêtement de protection des lentilles jamais développée par Bushnell. Ajouté à la toute fin du processus de revêtement, EXO Barrier se lie moléculairement à la lentille et remplit les pores microscopiques dans le verre. Il en résultat une protection ultralisse qui repousse l'eau, l'huile, le brouillard, la poussière et les débris. En clair, la pluie, la neige, les traces de doigs et la saleté n'adherent pas. EXO Barrier est concu pour durer : ce revêtement adherent ne s'attenue pas au fil du temps ni en raison de l'usage normale.

Le télémère est fabriqué et testé pour offrir un niveau d'étanchéité à l'eau IPX4. Il est étanche, mais ne doit pas être immergédans un liquide.

DéPANNAGE

Ne démontré jamais toute télémètre laser. Une tentative de réparation non autorisée peut endommager l'appareil de manière irréparable, ce qui a pour effet d'annuler la garantie.

Si I'appareil ne se met pas en marche, I'écran ne s'allume pas :

  • Appuyez sur le bouton Alimentation/Déclenchement.
  • Vérifiez l'etat de la pile et remplacez-la au besoin. Si l'appareil ne répond pas lorsque vous appuyez sur le bouton, remplacez la pile par une pile au lithium CR2 de 3 volts de bonne qualité.

Si I'appareil s'eteint (I'ecran s'eteint lorsque vous tentez d'activer le laser) :

  • La pile est presque décharge ou de mauvaise qualité. Remplacez la pile par une nouvelle pile au lithium de 3 volts (CR2).

Si la distance de la cible ne peut pas etre calculée:

Assurez-vous que I'écran est allumé.
Assurez-vous que le bouton Alimentation/Declenchement est enforcé.
Assurez-vous que rien ne bloque l'objet à l'avant du télémetre ( comme vous main ou votre doigt), car c'est l'objet qui émet et reçoit les impulsions laser.
Assurez-vous que I'appareil ne rouge pas lorsque vous appuyez sur le bouton Alimentation/Declenchement.

REMARQUE: il n'est pas nécessaire d'effacer la的最后一的距离 distance affichée avant de viser une autre cible. Il suffit de viser une autre cible à l'aide du réticule de l'écran et de maintainir le bouton d'alimentation enforcé jusqu'à ce que la nouvelle distance apparaisse.

OPTIONS DE MISE À NIVEAU

Le Nitro est pret à l'emploi avec le moteur Applied Ballistics au niveau Ultralite, mais peut être mis à niveau si vous avez besoin de plus de distance et de données avancées (correction de la dérive de spin et de la coriolis, hauteur de vision, etc.) dans vos solutions balistiques. Grace à l'application Bushnell Ballistics (disponible pour iOS et Android), le moteur balistique peut être mis à niveau d'Ultralite à Sportsman ou à Elite. La version Ultralite standard peut être mise à niveau vers l'un ou l'autre niveau, et la version Sportsman peut être mise à niveau vers Elite. Vous trouvrez plus d'informations sur les mises à niveau disponibles, y compris des fonctionnalités spécifiques et de télémetrie, à l'adresse suivante: www.bushnell.com et dans l'application Ballistics.

BUSHNELL Nitro 1800 - OPTIONS DE MISE À NIVEAU - 1

Les produits fabriques à partir d'avril 2017 sont couverts par la garantie Bushnell Lifetime Ironclad. La garantie Ironclad est une garantie a vie totale, qui couvre l'ensemble de la durée de vie du produit. Chacun de nos produits dispose d'une durée de vie definié, comprise entre 1 et 30 ans. La durée de vie de ce produit est consultable à l'adresse ci-dessous ou sur la page spécifique à ce produit sur le site Bushnell.

Nous garantissons que ce produit est exempt de defaults de fabrication et de materiaux defectueux, et qu'il repond a toutes les normes de performances definies pour la durée de vie de ce produit. Si ce produit ne fonctionne pas comme il le devrait en raison d'un défaut couvert par cette garantie, le produit sera remplace ou réparé gratuitement (à notre discrétion), et vous sera réexpédé sans frais. Cette garantie est entierment transférable et ne nécessite aucun reçu, carte de garantie ou enregistrement du produit. Cette garantie ne couvre aucun des éléments suivants : composants électroniques ; piles et batteries ; dégats esthétiques ; dommages causés par un défaut d'entretien du produit ; perte ; vol ; dommages résultat d'une réparation, d'une modification ou d'un démontage non autorisé ; dommages, utilisation mauvaise et/ou abusive intentionnelle; usure normale du produit ou de ses composants. Si la date de fabrication ou tout autre numéro de série sont retirés du produit, la garantie sera annulée.

Pour consulter la garantie complete ou couver des informations sur les services de garantie à votre disposition, visitez notre site Web à l'adresse www.bushnell.com/warranty. Vous pouze également nous demander une copie de la garantie en nous appelant au 1-800-423-3537, ou en nous écrivant à l'une des adresses suivantes:

Aux U.S.A. Envoyé à:

AU CANADA Envoyé à :

Pour les produits achetés à l'extérieur des États-Unis ou du Canada, veuillez contacter votre revendeur local pour obtenir les conditions de garantit applicables.

Cette garantie vous confere des droits legaux spécifiques.

Vos pouvez avoir d'autres droits qui variant d'un pays à l'autre.

techniques^*

UGSMagxDiam.de lentillePortée max. (V/M) (cible réfléchissant)Distance jusqu'à arbre (Y/M)Distance jusqu'à animal (V/M)Précision de télémétiqueReférentes optiquesLongueur (po./mm)Poids (oz./g)
LN1800IGG 6x24mm2,000/1,829 1200/1097 800/731 +/- 1 yd(jusqu'à1000 yds)Entière multicouche EXO BarrierTM4.2/107 5.7/162
  • Toutes les specifications de distance sont basées sur le micrologiciel Ultralite standard inclus avec le Nitro.

BUSHNELL Nitro 1800 - OPTIONS DE MISE À NIVEAU - 2

AVERTISSEMENT : ce produit utilise une pile à base de lithium. Les piles au lithium peuvent surchauffer et causer des dommages en cas de mauvaise utilisation. N'utilisez pas de pile endommagée ou représentant des signes d'usure.

NOTE FCC

Cet équipement a eted est e and s'est avere conforme aux limites du disposif numique de class B en vertu de la partie 15 des regles de la FCC. Ces limites sont conques afin de fournir une protection raisonnable contre les interfences dans une installation residentielle. Cet equipement generne, utilise et peut emetre des radiofrequences et, s'il n'est pas installe et utilise selon les instructions, peut causer des interfences nocives aux communications radio.

Toutefois, il n'y a pas de garantie que les interfrences ne se produiront pas dans une installation particuliere. Si cet équipement provoque des interfrences nocives à la reception radio ou télévisuelle, qui peuvent etre déterminées en eteignant puis rallumant l'equipement, nous encourageons l'utiliser a essayer de corriger l'interfERENCE par l'une ou plusieurs des mesures suivantes:

  • Réorienter ou repositionner l'antenne de réception.
  • Augmenter la distance séparant l'appareil du récepteur.
  • Connecter l'équipment à une prise appartenant à un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté.
  • Contacter le revendeur ou faire appel à un technicien spécialisé en radio/television pour obtenir de l'aide.

Afin de se conformer aux limites du dispositif numérique selon la partie 15, section B, des règes de la FCC, des cables blindés doivent être utilisés avec cet équipement.

Les caractéristiques et conceptions sont sujettes à des changements sans préavis ni obligation de la part du fabricant

BUSHNELL Nitro 1800 - NOTE FCC - 1

SECURITE FDA

Produit laser de classe 1 conforme à la norme CEI 60825-1:2007.

Conforme aux normes 21 CFR 1040.10 et 1040.11 pour les produits laser, sauf les exceptions citées dans le document « Laser Notice No. 50 », dated du 24 juin 2007.

Attention : il n'existe pas de contrôles, ajustements ou procédures destinés à l'utilisateur. L'exécution de procédures autres que celles spécifiées ici peut entraîner l'exposition à une lumière laser invisible.

Industry Canada Statement :

Le present appeareil est conforme aux CNR d'ISED applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisee au deux conditions suivantes: (1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage prejudicable, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reu, y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indesirable.

Radiation Exposure Statement / Déclaration d'exposition aux radiations :

Le produit est conforme aux limites d'exposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada établies pour un environnement non contrôle.

Le produit est sur pour un fonctionnement tel que décrit dans ce manuel. La réduction aux expositions RF peut être augmentée si l'appareil peut être conservé aussi loin que possible du corps de l'utilisateur ou que le dispositif est régé sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible.

Traitement des déchets d'équipements électriques etlectroniques

(En vigeur dans l'Union europeenne et autres pays europeens ayant des systèmes de collecte des déchets séparés)

Cet équipement contient des composants electriques et/ou electroniques et par consequent ne doit pas etre elimine en fin de vie avec les autres déchets menagers. Youe nez au contraire youe debarasser de ce produit afin qu'il soit recy cux points de collecte respectifs fournis par les communautes locales. Pour youc, ceci est sans frais.

Si l'equipement contient des piles amovibles (rechargeables), celles-ci doivent également etre retirees de I'equipement et, si neeassaire, etre eliminées à leur tour conformément aux reglements en vigueur (voir également les commentaires respectifs dans la notice d'utilisation de ce produit).

De plus amples renseignements à ce sujet sont disponibles auprès de votre mairie, votre compagnie de ramassage d'ordures locale, ou dans le magasin où vous ave acheté cet équipement.

BUSHNELL Nitro 1800 - Traitement des déchets d'équipements électriques etlectroniques - 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BUSHNELL

Modèle : Nitro 1800

Catégorie : Télémètre