FENDER Rumble 500 V3 - Ampli guitare

Rumble 500 V3 - Ampli guitare FENDER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Rumble 500 V3 FENDER au format PDF.

📄 32 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice FENDER Rumble 500 V3 - page 8
Voir la notice : Français FR English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Amplificateur pour basse
Modèle Fender Rumble 500 V3 (combo)
Puissance de sortie 500 W sous 4 Ω, 350 W sous 8 Ω
Haut-parleurs 2 × 10" (25,4 cm) Eminence céramique
Tweeter Compression, commutable (ON/OFF)
Entrée instrument 1 MΩ (basse passive/active)
Contrôles Gain, Bright, Drive, Level, Overdrive (bouton), Contour (filtre), Vintage (filtre), Égalisation 4 bandes (Bass, Low Mid, High Mid, Treble), Master
Boucle d'effets Send 1 kΩ, Return 22 kΩ (symétriques)
Entrée auxiliaire Prise jack 3,5 mm (10 kΩ)
Sortie casque Jack stéréo 3,5 mm, 280 mW sous 32 Ω, coupe le haut-parleur
Sortie ligne (Line Out) Symétrique, 3,3 kΩ, niveau max +3,75 dBu, avec Ground Lift
Entrée pour pédalier Jack 1/4" pour contrôle Overdrive à distance
Sortie haut-parleur externe 1 × jack 1/4" (8 Ω min)
Limiteur Delta-Comp™ intégré
Ventilation Ventilateur à vitesse variable
Protection thermique Coupure temporaire en cas de surchauffe
Alimentation Secteur via prise IEC, tension/fréquence selon pays
Dimensions Non spécifiées
Poids Non spécifié
Accessoires inclus Cordon d'alimentation
Garantie Consulter www.fender.com

FOIRE AUX QUESTIONS - Rumble 500 V3 FENDER

Comment brancher ma basse sur l'ampli Rumble 500 V3 ?
Utilisez un câble jack 1/4" pour connecter votre basse à l'entrée INPUT située sur la face avant. Si le signal est trop fort et crée une distorsion indésirable, réduisez le réglage GAIN.
Que fait le bouton Overdrive ?
Le bouton OVERDRIVE active un circuit de distorsion. Utilisez les réglages DRIVE (niveau de distorsion) et LEVEL (volume de sortie) pour ajuster le son saturé. Vous pouvez aussi le contrôler à distance avec un pédalier optionnel.
Comment utiliser la boucle d'effets ?
Connectez le départ (SEND) à l'entrée de votre processeur d'effets et la sortie du processeur au retour (RETURN). Cela réduit le bruit et la dégradation du son par rapport à un branchement entre la basse et l'ampli.
Puis-je brancher un casque sur le Rumble 500 V3 ?
Oui, branchez un casque stéréo (32 Ω minimum) sur la sortie PHONES. Le haut-parleur est alors automatiquement coupé pour une écoute silencieuse.
Comment connecter une source audio externe (lecteur MP3) ?
Utilisez l'entrée AUX IN (jack 3,5 mm) pour brancher un lecteur CD ou MP3. Le volume se règle directement sur la source, car les réglages de l'ampli n'affectent pas cette entrée.
Que signifient les switchs Vintage et Contour ?
VINTAGE donne un son plus sombre avec compression naturelle. CONTOUR atténue les médiums et amplifie les graves et aigus pour un son gras, idéal pour le slap ou le jeu à faible volume.
Pourquoi mon ampli s'éteint-il ou le son se coupe-t-il ?
C'est dû à la protection thermique. En cas de surchauffe (vents obstrués ou utilisation intense), l'ampli coupe le haut-parleur. Laissez-le refroidir avec le ventilateur en marche ; il redémarrera automatiquement.
Comment régler l'égalisation pour un son slap ?
Activez le filtre CONTOUR pour un son percussif. Ajustez l'égalisation 4 bandes : augmentez les BASS et les TREBLE tout en réduisant légèrement les LOW MID et HIGH MID. Utilisez aussi le bouton BRIGHT pour plus de brillance.
Puis-je brancher un baffle externe ?
Oui, sur les modèles combo, utilisez la sortie EXT. SPKR avec un baffle de 8 Ω minimum. Assurez-vous que la puissance du baffle est égale ou supérieure à celle de l'ampli. Pour les têtes, utilisez les sorties PARALLEL SPEAKER avec une impédance totale d'au moins 4 Ω.
Comment utiliser le pédalier pour l'Overdrive ?
Connectez un pédalier compatible (par exemple Fender LED Footswitch PN 099405200) à la prise FTSW à l'arrière. Le bouton Overdrive de la face avant reste actif, mais peut être inversé selon l'état du pédalier. La LED de la face avant s'allume toujours quand l'Overdrive est actif.

Questions des utilisateurs sur Rumble 500 V3 FENDER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Ampli guitare au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Rumble 500 V3 - FENDER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Rumble 500 V3 de la marque FENDER.

MODE D'EMPLOI Rumble 500 V3 FENDER

RUMBLE™ 500 · 200 · 100 · 40

RUMBLE™ 500 · 200 · 100 · 40

RUMBLE™ 500 · 200 · 100 · 40

Merci d'avoir acheté un amplificateur pour basse de la série Fender Rumble. Les amplis pour basse Fender sont légendaires pour leur son profond, naturel et équilibré capable de trancher dans vos mix en live comme en studio. Les amplis Rumble sont conçus par des bassistes pour les bassistes, et nous sommes très fiers de développer des amplis de qualité aux fonctionnalités complètes et simples à prendre en main pour les musiciens du monde entier.

La gamme Rumble vous mènera de la répétition dans votre chambre aux salles de concert de 1000 places, voire même plus loin. Où que vous mène votre chemin en tant que musicien, les amplis basse Rumble vont vous y accompagner.

Merci de consulter la page du produit sur : www.fender.com/series/rumble pour connaître tous les détails sur la garantie et les instructions pour faire entretenir votre amplificateur sous garantie aux États-Unis et au Canada ; consultez votre distributeur Fender pour les détails de la garantie dans les autres pays.

Enregistrez votre d'ampli Rumble en ligne sur start.fender.com.

INPUT GAIN BRIGHT DRIVE LEVEL BASS LOW MID HIGH MID TREBLE MASTER Rumble™ A B C D E F OVERdrive EQUALIZATION G H I

RÉGLAGES

A. ENTRÉE: Connectez votre basse active ou passive à cette embase. Si votre basse a un niveau de sortie trop élevé et crée de la distorsion indésirable, essayez de baisser le réglage de GAIN.
B. GAIN: Permet de régler le niveau du signal d'entrée et d'adapter le niveau du préampli pour tout type de basse. Le réglage de GAIN agit également sur le niveau de distorsion/compression si les fonction VINTAGE et/ou OVERDRIVE sont sélectionnées.
C. BRIGHT: Ajoute de la présence et de la brillance dans les hautes fréquences.

CONTOUR: Atténuation des médiums combinée avec une amplification des hautes et basses fréquences permettant d'obtenir un son gras et agréable, parfait pour le jeu en Slap, s'entraîner à faible volume ou pour combiner avec l'OVERDRIVE.

VINTAGE: Permet d'obtenir un son plus sombre riche en harmoniques et en compression naturelle.

D. DRIVE: Lorsque le circuit d'OVERDRIVE est activé, le réglage DRIVE permet de contrôler le niveau de distorsion du préampli, riche en harmoniques.
E. OVERDRIVE: Appuyez sur ce bouton pour activer le circuit d'OVERDRIVE et les réglages correspondants.
F. LEVEL: Lorsque le circuit d'OVERDRIVE est activé, le réglage LEVEL permet de contrôler le volume de l'OVERDRIVE. Utilisez-le pour équilibrer le niveau entre vos sons clairs et saturés.
G. 4-BAND EQUALIZATION: Utilisez ces potentiomètres pour régler le son général et pour compenser l'acoustique de la salle. Gardez à l'esprit qu'un son paraissant agressif dans une pièce peut être tout à fait agréable dans une autre pièce.
H. MASTER: Le MASTER permet de régler le volume général de l'ampli. Les amplis Rumble sont équipés du limiteur Delta-Comp™ de Fender. Si vous montez le MASTER ou jouez de manière plus agressive, vous obtenez plus de compression et de sustain.
I. INDICATEUR DE MISE SOUS TENSION: S'allume lorsque l'ampli est mis sous tension.

FACE ARRIÈRE

J. INTERRUPTEUR POWER: Placez-le en position "ON" pour mettre l'ampli sous tension et en position "OFF" pour le mettre hors tension.

FENDER Rumble 500 V3 - FACE ARRIÈRE - 1

K. EMBASE D'ALIMENTATION CEI: Connectez le cordon à une prise de courant alternatif reliée à la terre dont la tension et la fréquence correspondent aux caractéristiques spécifiées sur la face arrière de l'ampli.

FENDER Rumble 500 V3 - FACE ARRIÈRE - 2

L. SORTIES PARALLEL SPEAKER (HEAD UNIQUEMENT): Connectez vos baffles à ces sorties. La puissance des haut-parleurs externes doit être égale ou supérieure à celle de l'ampli. L'impédance de tous les haut-parleurs connectés doit être au MINIMUM 4 Ω. Voici une liste de combinaisons possibles de baffles connectés en parallèle :

COMBINAISONS DE HAUT-PARLEURSIMPÉDANCE TOTALE
8Ω + 8Ω
8Ω + 16Ω5,33Ω
8Ω + 16Ω
16Ω + 16Ω
16Ω + 16Ω + 16Ω + 16Ω

FENDER Rumble 500 V3 - FACE ARRIÈRE - 3

REMARQUE IMPORTANTE : Les ampli Rumble 500/200 sont équipés d'un amplificateur de puissance numérique qui fonctionne en mode pont. Une tension est présente sur la pointe (+) et le corps (-), vous ne devez donc jamais connecter ni la borne (+) ni la borne (-) du câble du haut-parleur à la terre. Placez toujours l'ampli hors-tension avant d'effectuer vos connexions et connectez les câbles dont le corps du connecteur n'est pas isolé (métal nu) avec attention. Il est recommandé d'utiliser des câbles de haut-parleur dont le corps du connecteur est isolé, mais cela n'est pas obligatoire.

(+) (-) Insulation

FACE ARRIÈRE (CONT.)

M. SORTIE EXTERNAL SPEAKER (500/200 COMBO UNIQUEMENT): Connectez un baffle de 8Ω (impédance minimale) à cette sortie. La puissance du haut-parleur externe doit être égale ou supérieure à celle de l'ampli.
8Ω min. W
EXT. SPKR
N. INTERRUPTEUR HORN (500/200 COMBO UNIQUEMENT): Placez-le sur la position "ON" pour activer le Tweeter et sur "OFF" pour le désactiver. Le Tweeter ajoute de la brillance dans les hautes-fréquences pour des sons plus modernes adapté à un jeu funky en Slap.
O. BOUCLE D'EFFETS (NON-DISPONIBLE SUR RUMBLE 40): Connectez le départ (SEND) à l'entrée du processeur d'effet externe (delay, chorus, etc.) et la sortie du processeur au retour (RETURN). Placer les effets dans la boucle (et non entre la basse et l'entrée de l'ampli) permet de réduire le bruit et la dégradation du son causés par les pédales d'effets.

FENDER Rumble 500 V3 - FACE ARRIÈRE (CONT.) - 1

FENDER Rumble 500 V3 - FACE ARRIÈRE (CONT.) - 2

P. AUX IN: Connectez votre lecteur de CD ou de mp3 à cette embase. AUX IN Les réglages de l'ampli n'agissent pas sur cette entrée. Réglez le volume et le son du signal auxiliaire directement sur le lecteur.

Q. PHONES: Connectez votre casque stéréo (impédance de 32 ohms minimum) à cette embase La sortie du haut-parleur est automatiquement coupée.

R. LINE OUT: Connectez cette sortie symétrique à des appareils externes, par exemple un système de sonorisation ou un enregistreur. Le niveau et le son de la sortie LINE OUT sont affectés par tous les réglages du préampli, y compris le GAIN. Enfoncer le bouton GND LIFT peut aider à réduire les bourdonnements dus à une mauvaise connexion à la terre.

FENDER Rumble 500 V3 - FACE ARRIÈRE (CONT.) - 3

FENDER Rumble 500 V3 - FACE ARRIÈRE (CONT.) - 4

S. FTSW: Permet de connecter un pédalier pour contrôler la section OVERDRIVE à distance. Voir la section "Pédaliers optionnels" plus bas pour plus de détails.

FENDER Rumble 500 V3 - FACE ARRIÈRE (CONT.) - 5

FENDER Rumble 500 V3 - FACE ARRIÈRE (CONT.) - 6

PERFORMANCES ET PROTECTION THERMIQUES

Les amplis de basse Rumble 200/500 sont équipés d'un système de refroidissement à ventilateur à vitesse variable et d'une protection contre la surchauffe par mise hors tension. Le ventilateur est activé à faible vitesse puis celle-ci augmente si vous jouez plus fort. Laissez au minimum 15 cm d'espace entre les évents de l'ampli et d'autres objets. Si les évents de l'ampli sont obstrués ou si vous l'utilisez dans un environnement très chaud, il peut surchauffer, ce qui désactive temporairement le haut-parleur même si le témoin à Led reste allumé. Dans les cas d'utilisation les plus extrêmes,

la protection thermique peut désactiver l'alimentation de l'ampli. Le haut-parleur se coupe alors et le témoin à Led de mise sous tension s'éteint. Si une coupure du haut-parleur survient, laissez l'ampli sous tension (pour que le ventilateur continue de tourner) et attendez quelques minutes pour qu'il refroidisse. L'ampli se remet automatiquement en marche dès qu'il retrouve une température permettant un fonctionnement en toute sécurité.

TÊTE D'AMPLI RUMBLE AVEC ENCEINTES RUMBLE

Votre tête d'ampli Rumble est compacte et légère, ce qui la rend très simple à transporter et à installer. Lorsqu'elle est placée sur des enceintes non-adaptées, cependant, elle est soumise à des vibrations très fortes qui peuvent survenir à haut volume (elle est très puissante). Les enceintes Rumble sont dotées d'un système de verrouillage magnétique pour maintenir votre tête d'ampli Rumble en place pendant l'utilisation. Placez simplement les supports de votre tête d'ampli Rumble dans les réceptacles situés sur le dessus de l'enceinte Rumble pour la maintenir en place.

REMARQUE : Le système de verrouillage magnétique ne doit pas être utilisé pour maintenir la tête Rumble durant le transport—pour éviter tout dommage potentiel, nous vous recommandons de séparer la tête et les enceintes Rumble. Soyez prudent(e) si vous placez votre tête Rumble sur toute autre enceinte non-adaptée.

PÉDALIERS OPTIONNELS

Connectez un pédalier à l'ampli pour activer à distance le circuit OVERDRIVE. Fender a conçu trois pédaliers compatibles (voir ci-contre, avec référence). Tout pédalier générique à un contacteur et à réglage permanent peut être utilisé. Pour des performances optimales, nous vous recommandons le Fender LED FOOTSWITCH (PN 099405200). Contactez votre revendeur Fender local pour vous procurer le pédalier de votre choix.

REMARQUE : Si un pédalier est connecté, le sélecteur de la face avant fonctionne toujours, mais il est possible que son fonctionnement soit inversé (par exemple, enfoncé=OFF) en fonction de l'état du pédalier. La Led Overdrive de la face avant s'allume TOUJOURS lorsque le circuit est activé, mais pas la Led du pédalier. Si vous utilisez un pédalier équipé d'une Led, relâchez le sélecteur de la face avant pour que la Led corresponde à l'état du circuit d'Overdrive.

ECONOMY FOOTSWITCH (PN 0994049000): Pédalier noir basique à un contacteur.

FENDER Rumble 500 V3 - PÉDALIERS OPTIONNELS - 1

VINTAGE FOOTSWITCH (PN 0994054000): Pédalier chromé à un contacteur.

FENDER Rumble 500 V3 - PÉDALIERS OPTIONNELS - 2

LED FOOTSWITCH (PN 0994052000): Pédalier moderne à un contacteur avec indicateur à Led. REMARQUE : Vous devez désactiver le circuit d'Overdrive avant de connecter le pédalier pour que la Led fonctionne correctement.

FENDER Rumble 500 V3 - PÉDALIERS OPTIONNELS - 3

SYNOPTIQUE
FENDER Rumble 500 V3 - PÉDALIERS OPTIONNELS - 4

flowchart
graph TD
    A["INPUT"] --> B["BRIGHT GAIN"]
    B --> C["f"]
    C --> D["f"]
    D --> E["DRIVE LEVEL"]
    E --> F["VOICING FILTERS"]
    F --> G["ACTIVE EQUALIZATION"]
    G --> H["BASS LOW MID HI MID TREBLE"]
    H --> I["FX SEND (EXCEPT RUMBLE 40)"]
    I --> J["FX RETURN"]
    K["FTSW"] --> L["FTSW LOGIC"]
    L --> M["OVERDRIVE"]
    M --> N["SPEAKER CAB SIM"]
    N --> O["2nd ORDER HPF"]
    O --> P["DELTA-COMP™ LIMITER"]
    P --> Q["POWER AMPLIFIER"]
    Q --> R["RUMBLE 500/200 ONLY VARIABLE SPEED FAN CONTROL"]
    R --> S["FAN"]
    T["LINE OUT"] --> U["GND LIFT"]
    U --> V["+"]
    V --> W["SPEAKER CAB SIM"]
    W --> X["STEREO HEADPHONE AMPLIFIER"]
    X --> Y["HP MUTE DETECT"]
    Y --> Z["POWER AMPLIFIER CLIP DETECTION"]
    Z --> AA["RUMBLE 500/200 ONLY VARIABLE SPEED FAN CONTROL"]
    AA --> AB["FAN"]
    AC["AUX IN"] --> AD["Ground"]
    AD --> AE["+"]
    AE --> AF["+"]
    AF --> AG["PHONES"]
    AG --> AH["+"]
    AH --> AI["SPEAKER (combo only)"]
    AI --> AJ["500/200 EXT SPKR SPEAKER OUTPUTS (head only)"]

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

CE

MODÈLE

IMPÉDANCE D'ENTRÉE

SENSIBILITÉ DE L'ENTRÉE

ÉGALISATION

FILTRE SHAPE

IMPÉDANCE DE LA BOUCLE D'EFFETS

LINE OUT

SORTIE CASQUE

TOUS MODÈLES

1MΩ (entrée instrument)

(Pleine puissance à 100Hz, avec Gain/Master à "10", et réglages de tonalité à "0")

BASS: ±15dB à 80Hz

HIGH-MID: ±12dB à 1,2kHz

VINTAGE: Compression dynamique (-9dB max) avec filtre passe-bas (-6dB/oct) à 400Hz

SEND: 1kΩ (symétrique)

IMPÉDANCE DE SORTIE: 3,3kΩ (symétrique)

280mW dans 32Ω/Canal

10kΩ (Aux In)

25mVrms (Entrée)/250mVrms (Aux In, pour les deux canaux)

LOW-MID: ±12dB à 280Hz

TREBLE: ±15dB à 10kHz

RETURN: 22kΩ (symétrique)

SORTIE MAXIMALE: +3,75dBU

MODÈLE

ALIMENTATION

PUISSANCE DE SORTIE

HAUT-PARLEURS

RUMBLE 40

110W max/45W type

40W dans 8Ω

Un HP 10" (25,4 cm) 8Ω conception spéciale en céramique

RUMBLE 100

310W max/50W type

100W dans 8Ω

Un HP de 12" (30,5 cm) 8Ω Eminence® en céramique

MODÈLE

ALIMENTATION

PUISSANCE DE SORTIE

HAUT-PARLEURS

RUMBLE 200

400W max/70W type

140W dans 8Ω

200W dans 4Ω

Un HP 15" (38,1 cm) 8Ω Eminence® en céramique

Tweeter compression

RUMBLE 200 HEAD

400W max/70W type

140W dans 8Ω

200W dans 4Ω

NA

MODÈLE

ALIMENTATION

PUISSANCE DE SORTIE

HAUT-PARLEURS

RUMBLE 500

950W max/150 W type

350W dans 8Ω

500W dans 4Ω

Deux HP 10" (25,4 cm) 16Ω Eminence® en céramique

Tweeter compression

RUMBLE 500 HEAD

950W max/150W type

350W dans 8Ω

500W dans 4Ω

NA

Les caractéristiques du produit peuvent faire l'objet de modifications sans notification. Pour plus d'informations, consultez www.fender.com

RUMBLE™ 500 · 200 · 100 · 40

RUMBLE™ 500 · 200 · 100 · 40

RUMBLE™ 500 · 200 · 100 · 40

RUMBLE™ 500 · 200 · 100 · 40

RUMBLE™ 500 · 200 · 100 · 40

RUMBLE™ 500 · 200 · 100 · 40

RUMBLE™ 500 · 200 · 100 · 40

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FENDER

Modèle : Rumble 500 V3

Catégorie : Ampli guitare