Vimar ELVOX K40946 - Interphone

ELVOX K40946 - Interphone Vimar - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ELVOX K40946 Vimar au format PDF.

📄 76 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Vimar ELVOX K40946 - page 36
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Interphone vidéo Wi-Fi 7 pouces
Marque Vimar
Modèle ELVOX K40946
Dimensions (sans support) 188.8 x 113.6 x 14.9 mm
Dimensions (avec support) 188.8 x 113.6 x 18.4 mm
Poids (estimé) Environ 500 g
Alimentation 24 V CC via adaptateur secteur (100-240 V CA, 50/60 Hz)
Écran LCD TFT 7 pouces, résolution 1024 x 600 pixels, tactile capacitif
Connectivité Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n, 2,4 GHz
Fonctions principales Appel depuis platine de rue, communication audio/vidéo, interphone entre moniteurs, ouverture de porte, vision nocturne, enregistrement photo/vidéo, « Ne pas déranger », appli mobile VIEW Door
Mémoire interne 100 images et 10 vidéos
Stockage externe Micro SD (SDHC, 8-128 Go, classe 4-10) jusqu'à 1000 images et 1000 vidéos
Version appli requise Android 5.0+ ou iOS 9.0+
Température de fonctionnement (moniteur) -5 °C à +35 °C
Température de fonctionnement (platine) -25 °C à +55 °C
Indice de protection (platine) IP44, IK07
Langues d'interface Italien, anglais, français, allemand, espagnol, portugais, grec, néerlandais
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux et sec. Éviter les produits abrasifs.
Sécurité Installation par un professionnel qualifié. Respecter les normes électriques locales. Interrupteur bipolaire en amont de l'alimentation.
Pièces détachées et réparabilité Contacter le service après-vente Vimar pour les pièces détachées. Le manuel d'instructions est disponible sur faidate.vimar.com.
Informations générales Conforme à la directive RED 2014/53/UE. Marquage CE. Recyclage selon la directive DEEE.

FOIRE AUX QUESTIONS - ELVOX K40946 Vimar

Comment réinitialiser la configuration Wi-Fi du moniteur ?
Dans le menu Wi-Fi du moniteur, activez la fonction réinitialiser la configuration Wi-Fi (point g). Cela supprime la connexion routeur et toutes les connexions appli. Le moniteur repasse en mode point d'accès.
Comment connecter le moniteur à l'application VIEW Door ?
Assurez-vous que le Wi-Fi est activé et que le moniteur est en mode AP. Ouvrez l'appli, appuyez sur +, choisissez New Device, scannez le QR code du moniteur, sélectionnez votre réseau Wi-Fi (2,4 GHz), entrez le mot de passe et suivez les instructions.
Comment changer la langue d'affichage du moniteur ?
Lors du premier allumage, le moniteur propose la sélection de la langue. Pour changer ultérieurement, accédez aux paramètres généraux via l'icône [GENERALE] et choisissez la langue souhaitée.
Comment enregistrer une vidéo ou une photo lors d'un appel ?
Pendant une communication avec la platine, appuyez sur l'icône Caméra pour enregistrer une vidéo ou sur l'icône Photographie pour prendre une photo. Les fichiers sont stockés dans la mémoire interne ou sur la carte Micro SD.
Comment régler le volume de la sonnerie et de la conversation ?
Depuis l'écran d'accueil, faites glisser la flèche vers le bas pour accéder aux paramètres rapides. Vous pouvez y régler le volume de la sonnerie et le volume de conversation séparément.
Comment utiliser la fonction interphone entre moniteurs ?
Appuyez sur l'icône [Intercom] sur l'écran d'accueil, sélectionnez le moniteur intérieur à appeler (même famille), puis appuyez sur [Communication] pour établir l'appel.
Comment activer la fonction 'Ne pas déranger' ?
Faites glisser la flèche vers le bas sur l'écran d'accueil pour accéder aux paramètres rapides. Appuyez sur l'icône Silence pour activer la fonction. Un voyant blanc s'allume sur le moniteur.
Comment installer la platine de rue ?
Fixez la platine en saillie à l'aide du cadre anti-pluie. Configurez l'ID via le jumper 10 (par défaut A0, pour une deuxième platine mettez A1). Réglez le relais (NO/NF) via le jumper 11. Raccordez les fils selon le schéma.
Comment ajouter un moniteur supplémentaire au système ?
Le système peut comporter jusqu'à 3 moniteurs par famille (max 2 familles). Chaque moniteur doit avoir une adresse unique : le premier est configuré comme Maître, les suivants comme Extension 1 et Extension 2. Référez-vous au manuel pour la configuration des ID.
Comment mettre à jour le firmware du moniteur ?
Via l'application VIEW Door, allez dans Settings du moniteur connecté. Si une mise à jour est disponible, un point rouge apparaît. Suivez les instructions pour télécharger et installer la mise à jour OTA.

Questions des utilisateurs sur ELVOX K40946 Vimar

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Interphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ELVOX K40946 - Vimar et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ELVOX K40946 de la marque Vimar.

MODE D'EMPLOI ELVOX K40946 Vimar

Manuale utente - User Manual - Manuel de l'utilisateur Bedienungsanleitung - Manual de usuario - Manual do utiliser Eyyεipidio xρηστη

Vimar ELVOX K40946 - 1

Vimar ELVOX K40946 - 2

K40945 - K40946 - K40955 - K40956

Kit Video 7" TS WiFi

7" TS Wi-Fi video kit

Kit video 7" TS Wi-Fi

SetVideo TS 7" Wi-Fi

Kit video 7" TS Wi-Fi

Kit video 7" TS Wi-Fi

KIT BivTeo 7"TSWi-Fi

Le manuel d'instructions peut etre telecharge sur le site faidate.vimar.com

Caracteristiques et fonctions

Système

Le système peut comprendre jusqu'à deux postes extérieurs, uneamera CCTV pour chaque poste extérieur et trois postes interieurs par famille, pour un maximum de deux familles.

D'une manière générale, un système portier-video peut être réalisé avec des dispositifs EVO et/ou des dispositifs Entry. Par conséquent, il est possible de réaliser des systèmes du même type (tous 40910.M ou tous 40915.M) ou des systèmes mixtes (avec les moniteurs 40910.M et 40915.M).

Le moniteur 40945.M peut également être utilisé avec le moniteur 40910.M et avec le moniteur 40915.M.

Pour que le moniteur 40945.M fonctionne correctement au sein d'un système, respecter les 2 conditions ci-dessous :

  • Le monieur 40945.M doit être configuré comme maître.

  • Le système comprend des postes extérieurs art. 40921. P1 ou 40921.P2; ce sont les seuls pouvant garantir les fonctions d'utilisation à distance du moniteur 40945.M

Portier-video

  • Moniteur 7 pouces écran tactile capacitif.
    Connectivite Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2,4 GHz
  • Possibilité de receivevoir des mises à jour firmware via OTA (Over The Air)
  • Appel à distance à partir d'un ou de plusieurs smartphones
  • Validation/désactivation des actuateurs (gâche et portail)
  • Mémoire flash interne et support micro SD card.
  • Enregistrement video/images automatique et manuel
  • Appel intercommunicant entre postes intérieurs (de la même famille).
    Luminosité, couleur et contraste régibles
    Volume sonnerie et volume de conversation régables
  • 6 melodies Sélectionnables
  • Fonction « Ne pas déranger »
  • Multilangues (italien, anglais, français, allemand, espagnol, portugais, grec, hollandis)

Spécifications techniques :

  • Entreee CC : 24V (via alimentation comprise dans l'emballage)
  • Écran LCD TFT 7 pouces
  • Résolution LCD 1024 x 600 (RGB)
  • Lecteur pour carte Micro SD : Format SDHC, Taille de la mémoire 8 - 128 Go, Classe de vitesse : Classe 4 - Classe 10
  • Capacité de la mémoire : 100 images, 10VIDEOS (mémoire interne portier-video). Avec Micro SD card : 1000 images, 1000VIDEOS.
  • Dimensions (mm) 188,8 (L) x 113,6 (A) x 14,9 (P) (sans support mural) 188,8 (L) x 113,6 (A) x 18,4 (P) (avec support mural)
  • Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2,4 GHz - distance conseillée par rapport au routeur ou à l'extender de réseau Wi-Fi : inférieure à 20 m
  • Gamme de fréquence : 2412-2472 MHz
  • Puissance RF transmise: < 100mW (20 dBm)

Appli

  • Disponible pour système Android (version Android 5.0 et suivantes) et pour système iOS (version iOS 9.0 et suivantes)
  • Réception d'appels depuis un poste extérieur
  • Fonctioniste des appels reçus
  • Fonction de sauvégarde d'images et/ou de videos à partir des appeals ou par consultation.
  • Fonction gestion dispositif multifonctions
    Activation gache ou relais a distance
  • Reglage du temps de communication de 60 s à 420 s.
  • Fonction rotation automatique des images.
  • Possibilité de définir des framerate (haute qualité: 20F/s; qualité moyenne: 20F/s; basse qualité: 0,5f/s).

Platine de rue

  • Unité audio-video deux fils avecamera grand angle
  • Grand angle horizontal 120^ , 1000TVL
  • Leds blanches d'éclairage pour vision nocturne
  • Indice de protection: IP44
  • Indice de protection contre les impacts : IK07
  • Boftier en aluminium, résistant aux actes de vandalisme
  • Réglage du volume du haut-parleur
  • Porte-étiquettes rétroéclairé et pouvoir d'appeel
  • Cadre anti-pluie
    Commande gâche électric et/ou porte automatique
  • Installation pour montage en saillie
  • Quand le poste extérieur est en modalité « speaking mode » à savoir en cours de communication audio « poste extérieur-moniteur » ou « poste extérieur-appli », les leds du pouvoir et de rétroéclairage de l'étiquette s'allument par intermittence.
  • Température de service: (-25^; +55^)
  • Dimensions (mm) 90 (L) x 160 (H) x 20 (D) (sans cadre anti-pluei) 94,4 (L) x 162,4 (H) x 34,3 (D) (avec cadre anti-pluei)

Remarque :

Pour assurer le fonctionnement du moniteur EVO Wi-Fi et de l'Appli « VIEW Door », il faut disposer d'un réseau Wi-Fi avec accès à Internet.

Alimentation

Selon la version, pour l'alimentation du système, le Kit comprend une alimentation multifiches ou une alimentation pour rail DIN ; pour les caractéristiques techniques, consulter les pages suivantes.

1 Moniteur
2 Leds de signalisation :
-lumiere blanche = fonction Ne pas deranger validee
- clignotement blanc = Nouvelles photos/photos méorises
- lumière rouge = Power ON
- clignotement rouge = pas de connexion Wi-Fi ou pas de connexion au cloud (cette signalisation a la priorite sur les autres).
3 Lecteur pour carte Micro SD
4 Microphone
5 Haut-parleur
6 Connexions
- pour alimentation
- pour bus (platine de rue/portiers-video supplémentaires)

1 Microphone
2 Leids d'éclairage pour vision nocturne
3 Camera
4 Haut-parleur
5 Porte-etiquettes retroéclaire
6 Poussoir d'appel
7 Cadre anti-pluie
8 Reglage du volume du haut-parleur
9 Bornier de raccordement
10 Jumper de configuration ID platine
11 Jumper de configuration modalite relais NO/NF :
NO = Normalement ouvert
- NF = Normalement fermé

Remarque: Quand le poste extérieur est en modalite « speaking mode » à savoir en cours de communication audio « poste extérieur-moniter » ou « poste extérieur-appli », les leds du pouvoir et de retroéclairage de l'étiquette s'allument par intermittence.

Alimentation multifiches (selon les versions)

Tension d'alimentation CA:100 V- 240V,0,6A,50Hz/60Hz Sortie CC:24V,1A Dimensions (mm):43,5L) × 80,4A x38,5P)
Adaptateurs pour fiches AU/EU/ UK/US

Alimentation pour rail DIN

\section*{Caracteristiques techniques}

  • Alimentation : 100 - 240 Vca 50/60 Hz
    -Consommation maxima 0.8A
  • Puissance dissipée 3,5 W
  • Tension de sortie (+/-) 24 Vcc nomi -naux (SELV - EN60950-1).
    Courant maxi distribué : 1 A
  • Température de fonctionnement -5 °C +35 °C (d'intérieur)
  • 3 modules 17,5 mm, dimensions 53x91x54 mm
  • Symbole pour la CLASSE II
  • Il est conseilé d'installer le portier-video à proximite du routeur de sorte à disposeur d'un signal Wi-Fi d'une intensité suffisante. L'intensité du signal Wi-Fi reçu est signalée à travers l'icone Wi
  • Il est conseilé de ne pas installer le monitér à proximé de gros objets metalliques ou à proximé de dispositifs pouvant générer un champ electromagnétique.
  • Il est conseilé de procéder à une première configuration du dispositif avant de le connecter au bus du système (se rappeler de configurer le monitér 40945.M comme maitre).
  • Au premier allumage du portier-video, le dispositif affichera une page permettant de désir la langue d'interface.
    Pour que le système fonctionne correctement, chaque dispositif doit avoir sa propre adresse univoque (ID).
    En presence de postes extérieurs, la configuration de l'ID correspond à la configuration du jumper per 10.
    En presence de portiers-video, la configuration de l'ID correspond à :
  • l'indication du dispositif comme Maitre pour le portier-video principal ;
  • l'indication du dispositif comme Extension 1/Extension 2 pour les portiers-video supplémentaires.
    Les portiers-video faisant partie des Kits un ou deux usagers sont préconfigurés comme Maitre alors que les portiers-video proposés en option sont préconfigurés comme Extension 1.
  • Àprouv avoir accompli ces étapes,procéder à l'installation et à la connexion des dispositifs sur le bus de la famille.
  • Àprouv avoir installé le portier-video, configurer à

travers l'icone [GENERALE] Les dispos-s
tifs CAM1, CAM2, CCTV1 et CCTV2 qui peuvent

etre consultés à travers l'icone [SWITCH] et configurer les actateurs que l'on souhaite utilise (LOCK1, LOCK2, GATE1 et GATE2).

Anmerkungen:

Installation de la plaque de rue

  • Installer le poste extérieur en ayant soin de définir :

o ID de la plaque à travers le jumper 10. Par défaut, l'ID du poste extérieur est ID = A0 . En cas d'installation d'un poste extérieur en option (deuxieme poste extérieur), attribuer au deuxieme dispositif un ID différent de l'ID du premier poste extérieur : définir ID = A1 en réglant le jumper sur la deuxieme position.
o Configuration du relais : choix de la modalité NO ou NF à travers le jumper 11. Pour utiliser le relais à travers les cosses (com ; NO/NF), configurer le relais selon la logique NO/NF à travers le jumper 11.

Remarque: Ne pas fermer hermetiquement la partie inférieure lors de l'installation de la platine.

Installation d'une camera CCTV (en option)

Possibilite de brancher laamera Vimar 46CAM.136B.8 aux cosses CCTV et GND du poste extérieur. Longueur maximale: 100m avec cable SYV75-3 / RG59

  1. Le cable entre deux portiers-video doit mesurer au moins 5 m.
  2. Alimentation multifiches : deux four chettes sont presentes ; brancher la rouge sur la borne 24 V et la noire sur la borne GND du portier-video.
  3. Sur les systèmes compensant deux postes extérieurs, si un poste extérieur est déjà en communication avec le portier-video, en cas d'appel provenant de l'autre poste extérieur, un signal occupe (répetition de bips) mettra en attente jusqu'à ce que le système soit libre.

Notas:

Scheme de connexion installation deux usagers avec deux plaques et jusqu'à trois moniteurs par usager

Première configuration moniteurs-smartphone

Consignes d'installation :

Il est conseilé d'installer le monitér à proximé du routeur de sorté à disposer d'un signal Wi-Fi d'une intensité suffisante
Il est conseilé de ne pas installer le moniteur à proximé de gros objets métalliques ou à proximé de dispositifs pouvant générer un champ electromagnétique

Il est possible d'activer les dispositifs après avoir connecté le système.

L'allumage du moniteur EVO Wi-Fi peut demander environ 40 secondes.

L'étiquette présente à l'arrête du moniteur indique les données suivantes :

Vimar ELVOX K40946 - Première configuration moniteurs-smartphone - 1

Code QR du dispositif

Default Password : mot de passer par défaut (mot de passer à conserver secretement)

AP name : nom du dispositif en mode AP

UID : Identifiant univoque du moniteur

MAC:Adresse MAC Wi-Fi

Après avoir sélectionné la langue d'utilisation, le moniteur affiche la page suivante :

Vimar ELVOX K40946 - Première configuration moniteurs-smartphone - 2

Les icones relatives au signal Wi-Fi et à la connexion au cloud indiquent l'absence de communication.

Selectionner l'icone Wi-Fi pour entrer sur la page de configuration des fonctions Wi-Fi et de commande à distance.

Vimar ELVOX K40946 - Première configuration moniteurs-smartphone - 3

a - Activation/désactivation du module Wi-Fi

b - Réglage du transfert d'appoint depuis un poste extérieur à l'appli :

  • OFF: transfert désacté
  • 0s - 25s : temps qui doit s'écouler entre l'appoint depuis le poste extérieur et le transfert d'appoint sur smartphone.
  • 0s : l'appel est transféré immédiatement
  • 5s, 10s,... l'appel provenant du poste extérieur est transféré à l'appli, respectivement au bout de 5s, 10s, ...

c - Secteur avec l'indication du nom du réseau Wi-Fi (SSID) et de l'intensité du signal Wi-Fi
d - Code QR identifient le moniteur Wi-Fi de façon univoque
e - UID alphanumericique identifiant le moniteur Wi-Fi de façon univoque
f - Fonction permettant de supprimer toutes les connexions appli/portier-video.

Après avoir utilisé cette fonction, reconfigurer la connexion appli/portier-video en supprimant de l'appli VIEW Door le dispositif préalablement connecté et en le reconnectcant immédiatement à travers l'options « Device connected to Network » (Dispositif connecté au réseau), en procédant exclusivement à la première configuration avec le code QR.

g - Fonction permettant de réinitialiser la configuration Wi-Fi.

Cette fonction permet de réinitialiser la connexion routeur/ portier-video et toute connexion appli/portier-video. ÀpRES la réinitialisation de la Wi-Fi, le portier-video returnera aux conditions de la première configuration, à savoir en modalité Access Point.

Configuration des fonctions de commande à distance :

Pour configurer la connexion du moniteur au réseau Wi-Fi, il faut dispose de l'appli « VIEW Door » (VIEW porte) disponible sur le store.

Suivre les étapes ci-après :

1) S'assurer que le module Wi-Fi (a) est actif
2) Pour la première configuration, s'assurer que le portier-video est en modalité AP, à savoir que l'icone AP s'affiche (c). Si le moniteur n'est pas en modalité AP, relancer la configuration du module Wi-Fi (g).
3) Valider l'Appl. Une page s'affiche pour la configuration moniteur-appli:

Vimar ELVOX K40946 - Configuration des fonctions de commande à distance : - 1

Taper sur « + » pour associer le moniter à l'appli.

4) Sélectionner « New Device » (nouveau dispositif) si le monteur n'est pas encore connecté à un réseau Wi-Fi.
Si le moniteur est déjà connecté à un réseau Wi-Fi, sélectionner « Device connected to network » (Dispositif connecté au réseau).

Vimar ELVOX K40946 - Configuration des fonctions de commande à distance : - 2

5)Après avoir selectionne « New Device (nouveau dispositif),l'appli demande de dire le QR code (d) du moniteur qui doitetre configuré. Apresevoir lu le QR code,l'appli signale que le moniteur doit

se trouver en mode AP, comme le montre la figure ci-apres:

Vimar ELVOX K40946 - Configuration des fonctions de commande à distance : - 3

6) Àprous quoi, l'appli commence à recherche tous les réseaux Wi-Fi disponibles.
7) Si l'appli n'identifie pas immédiatement les reseaux Wi-Fi, la page suivante s'affiche :

Vimar ELVOX K40946 - Configuration des fonctions de commande à distance : - 4

Dans ce cas,actualiser la page en faisant glisser votre doigt vers le bas du smartphone.

Continuer l'actualisation (par un glisse -ment) jusqu'à ce que s'affiche la listedes reseaux Wi-Fi disponibles, comme ci-dessous:

Vimar ELVOX K40946 - Configuration des fonctions de commande à distance : - 5

8) L'appli demande à quel réseau vous souhaitez vous connecter.

Il est conseilé de se connecter au réseau Wi-Fi disposant du meilleur signal.

Après avoir sélectionné le réseau, l'appli.
demande de saisir le mot de passé du
réseau Wi-Fi choisi.

Vimar ELVOX K40946 - Configuration des fonctions de commande à distance : - 6

Prendre en considération uniquement les reseaux Wi-Fi dont la fréquence correspond à 2,4 GHz.

Saisir les coordonnées d'accès au réseau Wi-Fi et taper sur suivant (next)

9) L'appli procède à la connexion du smartphone avec le moniteur à travers le cloud

Vimar ELVOX K40946 - Configuration des fonctions de commande à distance : - 7

10) Une fois la connexion établie, la page d'accueil du moniteur affiche comme actives:

  • La connexion Wi-Fi (et l'intensité du signal correspondant)
  • La connexion avec le Cloud

11) La page des réglages Wi-Fi montrera, au point c), le nom du réseau W-Fi (SSID) et l'intensité du signal Wi-Fi
12) l'appli propose la page suivante : il sera possible de nommer la connexion des qu'elle aura ete configuruee.

Après avoir choisi le nom, taper sur « Save » (Enregistrer).

K40945 - K40946 - K40955 - K40956

Vimar ELVOX K40946 - Configuration des fonctions de commande à distance : - 8

13) Àprouv avoir enregistré la connexion, le dispositif propose sur l'appli une première image

Vimar ELVOX K40946 - Configuration des fonctions de commande à distance : - 9

14) Taper sur l'image pour activer la connexion et entraire en modalite « aperçu ». Lorsque la connexion est établie, l'appli demande de modifier le mot de passer en passant du mot de passer par défaut à un mot de passer personalisé. Pour des raisons de sécurité, le mot de passer doit compter une série de numéroscomprenant de 4 à 16 chiffres. Pour continuer, taper sur « Confirm » (valider)

Vimar ELVOX K40946 - Configuration des fonctions de commande à distance : - 10

15) Saisir le nouveau mot de passer et confirmer. Se souvent du nouveau mot de passer. Pour relier le moniter à un autre smartphone, il faudra utiliser le même mot de passer.

Vimar ELVOX K40946 - Configuration des fonctions de commande à distance : - 11

16) Àprous avoir enregistré le nouveau mot de passer, la connexion entre l'appli et le moniteur résultat active.

Vimar ELVOX K40946 - Configuration des fonctions de commande à distance : - 12

17) La connexion au dispositif dénommé « Home » résultat active à la section « Devices » (dispositifs), tel qu'on peut le voir ci-dessous :

Vimar ELVOX K40946 - Configuration des fonctions de commande à distance : - 13

18) En entrant dans la section « Settings » (Réglages) de l'Appli, il sera possible de définir les fonctions suivantes pour tous les dispositifs connectés

Vimar ELVOX K40946 - Configuration des fonctions de commande à distance : - 14

Sound: activation sonnerie

Auto-rotate : activation rotation automatique des images

Video channel select : selection automatique ou manuelle

Preview time: réglage de la durée maximale d'une communication (de 60s à 420s).

Informations : informations sur l'Appli

19) La section « Settings » (Réglages) relative au monieur connecté presente les fonctions suivantes relatives à chaque dispositif connecté :

Vimar ELVOX K40946 - Configuration des fonctions de commande à distance : - 15

device : nom du dispositif
Modify device password : menu permettant de modifier le mot de passer
Preview Mode : selection de la modalité video (modalité haute qualité : 20 f/s ; modalité qualité moyenne : 10 f/s ; modalité basse qualité : 0,5 f/s)
Ring Alerts : activation notifications d'applé depuis poste extérieur
Firmware version : contrôle du firmware installé sur le moniter et disponibilité de mises à jour éventuelles
Synchronize time zone : fonction de synchronisation du fuseau horsaire sur lequel se base l'horloge du portier-video. La fonction signale au portier-video d'utiliser le même fuseau horsaire que celui du smartphone.
Après avoir configuré le fuseau horsaire, la date et l'heure du portier-video seront mises à jour :
- chaque fois que l'on rallume le portier-video
- à chaque actualisation via cloud (fréquence hebdomàtaire).
Delete : suppression du dispositif configuré de l'appli

Validation des autorisations :

Pour fonctionner correctement, les autorisations nécessaires doivent etre valides.

Le système Android doit disposier des autorisations pour :

Vimar ELVOX K40946 - Validation des autorisations : - 1
et la validation des notifications :

Vimar ELVOX K40946 - Validation des autorisations : - 2

Vimar ELVOX K40946 - Validation des autorisations : - 3
Le système iOS doit dispose des autorisations pour :

Vimar ELVOX K40946 - Validation des autorisations : - 4
et la validation des notifications :

Connexion portier-video/ smartphone pour un portier-video déjà connecté au réseau Wi-Fi

Si le moniteur est déjà connecté à un smartphone, procédé de la façon suivante pour le connecter à un autre smartphone :

1) Taper sur le signe « + » de l'appli :

Vimar ELVOX K40946 - Connexion portier-video/ smartphone pour un portier-video déjà connecté au réseau Wi-Fi - 1

Vimar ELVOX K40946 - Connexion portier-video/ smartphone pour un portier-video déjà connecté au réseau Wi-Fi - 2
2) Sélectionner « Device connected to network » (dispositif connecté au réseau). La page suivant s'affiche :
3) Si le moniteur est déjà connecté, indiquer quel moniteur devra être connecté au smartphone.

Il est possible d'identifier le monitaur à travers les trois options indiquées sur la figure ci-dessus :
Online device (dispositif en ligne) : le moniteur est déjà connecté au réseau Wi-Fi. En connectant le smartphone sur le même réseau Wi-Fi, il sera possible de selectionner le moniteur à connecter à partir d'une liste de dispositifs.
Lecture du code QR : pour identifier le moniteur auquel se connecter de maniere univoque, il suffit de dire son code QR
- Configuration manuelle : saisie manuelle de l'UID du moniteur.

La connexion sera confirmée uniquement après avoir saisi le mot de passedefini avant la configuration portier-vidéo/appli en suivant les explications du paragraphe precedent «Premiere configuration portier-video/smarphone

APPLI « VIEW Door »

L'appli comprend quatre sections principales :

Vimar ELVOX K40946 - APPLI « VIEW Door » - 1

Devices : indique les dispositifs associés à l'appli

Vimar ELVOX K40946 - APPLI « VIEW Door » - 2

Activity: signale les notifications reçues

Vimar ELVOX K40946 - APPLI « VIEW Door » - 3

Album : rassemble les vidEOS et les photos relatives aux communications.

Vimar ELVOX K40946 - APPLI « VIEW Door » - 4

Settings: configuration des principales fonctions de l'appli.

Dans le détaill :

Devices

Chaque dispositif associé à l'appli porte un nom et se reconnaît à une image relative à la dernière communication.

Il est possible d'internorme la communication Poste extérieur - Appli en intervenant sur I'ecran du moniteur.

En activant l'écran du moniteur (s'il est en état de veille) et en faisant glisser le doigt de gauche à droite sur la page indiquée ci-après, il est possible d'interrompree immEDIATement la communication :

Vimar ELVOX K40946 - Devices - 1

Taper sur l'image pour valider la modalité consultation video. L'appli affine les images relatives au dispositif activé.

Normalement, lorsqu'elle est en modalité aperçu, l'appli se presente comme sur l'image ci-après :

Vimar ELVOX K40946 - Devices - 2

sur cette icone pour acceder à la configuration du dispositif associé.
Le point rouge qui s'affiche signale la disponibilité d'une version firmware plus récente pour le monitér.
- Timeout : Indication du temps de communication encore à disposition
- Touche Play / Stop : activation/désactivation modalité consultation video
- Caméra : Enregistrement video
Photographie: Capture d'image
- Sélection disposítif video (Le dis dans la section « General »)
Qualité de l'image pour la modalité aperçu :
haute qualite (20fps)
:qualite moyenne (10fps);
:asse qualite (0,5fps).

La possibilité de réduire la qualité de l'image peut s'avérer utile au cas où la bande disponible pour la communication des données serait limitee.

Gache: activation gache (l'actuateur devra être activé dans la section « General »)

Vimar ELVOX K40946 - Devices - 3

  • Microphone: activation communication audio (lorsque la communication audio est activée, la led du pouvoir d'applé et la led d'éclairage de l'étiquette porte-nom commencent à clignoter l'une après l'autre sur le poste interieur).

Activity

List momentanée de toutes les notifications d'appeel

Album

Contient les videos et les photos prises durant les communications

Settings

Permet de configurer certaines caractéristiques propres au dis positif associé.

Fonctionnement Funcionamento

Schemata principale

En mode veille, il suffit de toucher l'écran pour afficher la page représentant les fonctions principales du dispositif.

Faire glisser vers le bas la flèche pré – sente sur la page d'accueil pour acceder aux paramétres de la fonction silence et d'enregistrement automatique.

Faire glisser le doigt horizontally pour acceder aux parametes du dispositif.

Hauptseite

Remarque sur les paramètres de la fonction silence et d'enregistrement automatique :

Faire glisser vers le bas la flèche présente sur la page d'accueil pour acceder aux paramétres suivants :

Activation/Desactivation de la fonction « Silence » (icone).
Activation/Desactivation de I'enregistrement automatique sur appel depuis la plaque et selection du mode (icones

Appuyer sur l'icone [Camera] sur la page d'accueil pour allumer la caméra ; le portier-video affichera l'image provenant du poste extérieur.

Fonctionnement : Appel depuis la plaque de rue

Lorsqu'un visiteur appuie sur le bouton d'appele de la plaque de rue, l'image du visiteur s'affiche à l'écran du portier-vidéo et, en appuyant sur l'icone [Com

munication], il est possible d'activer/de désactiver la communication avec le poste extérieur.

Appuyer sur Iicone [Intercom] de la page d'accueil pourCHOISIR le poste intérieur aappeiler puis appuyer sur

Iicone [Communication] pour
proceder a l'appl.

La fonction appel intercommunicant assure exclusivement la communication entre des dispositifs apparanten à la même famille.

Multimédia - Archivaged/images et deVIDEOS

Le portier-video sans SD card peut enregistrer jusqu'à 100 images et 10 videos sur la mémoire interne.

En ajoutant une carte Micro SD, il pourrait enregistrer jusqu'à 1000 images et 1000 périos.

Lorsque la mémoire est entièrement utilisée, les images ou les videos les moins récentes sont écrasées.

Affichage d'images et de videotos

Appuyer sur I'icone [Photo] ou sur

I'icone [Vidéo] de la page d'accueil pour revoir les images et les videos mémorisées. Dans la liste des photos et des vidés, un point rouge indique que les images/videos n'ont pas encore été visualisées.

Remarques :

  • La carte Micro SD doit être formaitee sur le portier-video avant d'être utilisée (icone).
  • La carte Micro SD ne fait pas partie du kit.

Télécharger le manuel d'instructions sur le site faidate.vimar.com

Politique de confidentialité

Conformément au Reglement UE 2016/679 sur la protection des données personnes, Vimar S.p.A. garantit que lestraitements effectuea travers les systèmes electroniques réduisent au maximum l'utilisation des données personnes et des données d'identification en limitant leur employaux situations strictement nécessaires pour répondre aux raisons pour lesquelles elles ont ete saisisies.Vimar S.p.A. garantit I'adoption et le respect des mesures de sécurité visant a évitier la perte des données, leur eventuelle utilisation illicite ou incorrente et les acces non autorisés. Les données de la personne concernée seront traitées conformément aux principes exposés dans la note d'information consultable sur notre site www.vimar.com.

Chaque personne concernée est tenue à garantir et vérifier la propriété et la protection de ses propres mots de passer et codes d'accès aux ressources sur Internet. Pour toute demande d'assistance au Centre d'Assistance Vimar, la personne devra fournir le mot de passer d'accès au système pour permettre les opérations d'assistance. En fournissant le mot de passer, elle donne l'autorisation au traitement. Chaque personne concernée sera responsable et devra modifier le mot de passer d'accès au propre système après que le Centre d'Assistance aura effectué une intervention.

Si les produits filment des espaces publics dépassant la propriété privée, la signalisation « site sous video-protection » prévue par la norme sur la confidentialité et indiquée sur le site du Contrôleur de la protection des données devra être exposée de maniere bien visible.

Datenschutz

Règles d'installation

L'installation doit être confiee a des personnel qualifies et executee conformement aux dispositions qui regissent I'installation du materiel electrique en vigueur dans le pays concerne.

Garantir des distances minimums autour de l'appareil pour obtenir une ventilation suffisante.

L'appareil ne doit pas etre soumis a un suintement ou des eclabous sures d'eau.

ATTENTION: Pour éviter toute blessure, l'appareil doit être assure au mur selon les instructions d'installation.

En amont de l'alimentateur, installer un interrupteur de type bipolaire facilement accessible avec separation des contacts d'au moins 3 mm.

Conformité aux normes

Directive RED

Normes EN 301 489-17, EN 300 328, EN 62311, EN 60065, EN 62368-1, EN 60950-1, EN 61000-6-1, EN 61000-6-3.

Règlement REACH (EU) n° 1907/2006 - art.33. Le produit pourraitContaining des traces de plomb.

Vimar S.p.A. déclare que l'équipment radio est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complèt de la déclaration de conformité UE est disponible sur la fiche du produit à l'adresse Internet suivant: faidate. vimar.com.

Vimar ELVOX K40946 - Conformité aux normes - 1

DEEE - Informations pour les utilisateurs

Le symbole du caisson barre, la ou il est reporté sur l'appareil ou l'emballage, indique que le produit en fin de vie doit être collecté séparément des autres déchets. Au terme de la durée de vie du produit, l'utilisateur devra se charger de le remettre à un centre de collecte séparée ou bien au revendeur lors de l'achat d'un nouveau produit. Il est possible de remmettre gratuitement, sans obligation d'achat, les produits à éliminer de dimensions inférieures à 25 cm aux revendeurs dont la surface de vente est d'au moins 400 m². La collecte séparée appropriée pour l'envoi successif de l'appareil en fin de vie au recyclage, au traitement et à l'élimination dans le respect de l'environnement contribue à éviter les effets négatifs sur l'environnement et sur la santé et favorise le reemploi et/ou le recyclage des matérielux dont l'appareil est composé.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vimar

Modèle : ELVOX K40946

Catégorie : Interphone