Optimax AIR94 - Purificateur d'air Oreck - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Optimax AIR94 Oreck au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Purificateur d'air |
| Technologie de filtration | Filtration HEPA |
| Capacité de purification | Jusqu'à 93 m² |
| Niveau sonore | Silencieux, mode nuit disponible |
| Consommation énergétique | Faible consommation |
| Dimensions | Compact, facile à déplacer |
| Poids | Léger pour un transport facile |
| Utilisation | Idéal pour les allergies, les animaux de compagnie et les environnements urbains |
| Entretien | Filtres lavables, remplacement facile |
| Sécurité | Certifié conforme aux normes de sécurité |
| Garantie | 2 ans |
| Informations supplémentaires | Design moderne, fonctionnement intuitif |
FOIRE AUX QUESTIONS - Optimax AIR94 Oreck
Téléchargez la notice de votre Purificateur d'air au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Optimax AIR94 - Oreck et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Optimax AIR94 de la marque Oreck.
MODE D'EMPLOI Optimax AIR94 Oreck
Important! Lisez attentivement ce manuel, et conservez-le comme ré- férence ultérieure. Guide d’utilisation Modèle : AIR94 & AIR95 L’ecacité énergétique de ce modèle de catégorie ENERGY STAR est mesurée sur la base du rapport entre le CADR (taux de livraison d’air pur) après dépoussiérage du modèle, et l’énergie électrique qu’il consomme, soit le CADR/Watt.Ce produit a mérité le label ENERGY STAR® en répondant aux strictes exigences d'ecacité énergétique dénies par l’EPA (agence américaine de protection de l’environnement). L’EPA des USA ne soutient aucune prétention de constructeur relative à de l’air intérieur rendu plus sain par l’utilisation de ce produit.10 Other Oreck accessories available at: Other Oreck accessories available at: Félicitations pour votre achat du puricateur d’air Oreck Opti- Max
- . Utilisez ce manuel pour apprendre les caractéristiques, le fonctionnement et l’entretien du puricateur d’air Oreck. Appréciez Cliquez Appelez USA: 1•800•989•3535 Canada: 1•888•676•7325 Sur le Web, allez sur le site www.oreck.com et cliquez en haut à droite pour trouver un magasin proche www.oreck.com et cliquez sur Canada: www.oreckcanada.com Bienvenue dans notre programme de service à la clientèle Call. Click. Pour contacter Oreck :11 Contenu Sécurité p. 12
- Avertissements généraux p. 12
- Avertissements pour le placement p. 12
- Caractéristiques p. 14
- Utilisation p. 16
- Entretien p. 17
- Remplacement du ltre p. 17
- Dépannage p. 18
- Garantie p. 19
- Français p. 9
- Español 2 Sécurité IMPORTANTES p. 2011
Avertissements généraux ATTENTION!
- Deseche el ventilador o devuelva a un establecimiento de servicio autorizado para inspección y/o reparación.
- Ne faites pas passer le cordon d’alimentation sous un tapis. Ne recouvrez pas le cordon avec des carpettes, des tapis de cou loir, ou des revêtements similaires. Disposez le cordon à l’écart des zones de passage, pour le placer où il ne fera pas trébucher.• N’utilisez le puricateur d’air que comme indiqué dans ce manuel. Sinon cela peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.• Ne l’utilisez pas avec un cordon ou une che d’alimentation secteur présentant des dommages. Cela peut causer une commotion électrique, une blessure grave ou la mort. Faites remplacer tous les cordons et ches endommagés par un technicien de service qualié.• Ne manipulez pas l’appareil avec des mains humides. Cela peut causer une commotion électrique, une blessure grave ou la mort. Séchez bien vos mains avant de saisir n’importe quelle partie du puricateur d’air.• Des cheveux, des vêtements lâches et des parties du corps peuvent se trouver pris dans la machine et causer des blessures. Maintenez la chevelure, les vêtements lâches, et toutes les parties du corps à l’écart des ouvertures et des pièces en mouvement.•Ne débranchez pas de la prise secteur en tirant sur le cordon. En procédant ainsi vous pouvez produire des étincelles électriques et provoquer un départ d’incendie. Débranchez l’unité en prenant sa che et en la retirant.Remarque : Une che polarisée a une broche arrondie et une broche droite plate. C’est la terminaison arrondie qui entre dans la fente la plus longue de la prise secteur.• N’utilisez pas de rallonge d’alimentation électrique.
- Ne placez le puricateur d’air près de sources de chaleur, comme des dessus de poêle, de fours, de radiateurs ou d’ordinateurs.Cet appareil comporte une che d’alimentation polarisée (une lame est plus large que l’autre). Pour réduire le risque de commotion élec-trique, cette che est prévue pour s’encher dans une prise secteur également polari-sée d’une seule manière. Si la che ne veut pas rentrer complètement dans la prise, inversez la che. Si elle ne rentre toujours pas, contactez un électricien. N’essayez pas de contourner ce dispositif de sécurité.AVERTISSEMENT!
- N’utilisezpaslepuricateurd’airdehorsousurdes surfaceshumides.Celapeutcauserunecommotionélec- trique,uneblessuregraveoulamort.Nel’utilisezqu’à l’intérieuretdansdesconditionssèches.
- N’utilisezpaslepuricateurd’airdansunespaceconné oùsontprésentsdesgazinammables,combustiblesou explosifs.
- Nel’utilisezpasdansunezoneoùilyadesvapeurs toxiques,delapoussièreinammableoudesbouteilles d’oxygène.Celapeutcauseruneblessuregraveoula mort.Contrôlezl’emplacementetassurez-vousqueces élémentsnesontprésents.
- Avertissement : Ce produit contient des éléments chimiques reconnus par l’État de la Californie pour causer le cancer et des anomalies congénitales, ou d’autres atteintes à la reproduction.
- Cetéquipementdoitêtreinspectéfréquemment,et lasaletécollectéedoitêtreenlevéerégulièrement, and’éviteruneaccumulationexcessivequipourrait causerunembrasementgénéralouunrisquededépart d’incendie. Avertissements pour le placement
- Ne placez pas de ammes nues, incluant des bougies, directement devant le puricateur d’air.
- Gardez les objets à l’écart de la grille d’admission d’air. Il est important de tenir compte de ce qui suit pour la déci- sion d’implantation du puricateur d’air :
- Positionnez le puricateur d’air sur une surface plate, solide et stable. Ne placez jamais l’unité sur des surfaces molles comme un li ou un divan.
- Positionnez le puricateur d’air là où l’air sale n’est pas amené vers votre tête ou votre corps quand vous êtes assis ou allongé.
- Positionnez le puricateur d’air de façon à ce que le cordon d’alimentation atteigne facilement une prise secteur standard pour la che polarisée.
- Ne permettez jamais à des enfants d’insérer une main dans l’ouverture éclairée. ATTENTION!14 Caractéristiques
1. Porte du puricateur d’air: Elle s’enlève facilement pour
2. Filtre principal: Capture les particules en suspension dans
l’air qui le traverse.
3. Filtre anti-odeurs: Réduit le niveau des odeurs dans l’air qui
4. Grille d’admission: C’est par là que l’air pénètre dans
5. Voyant témoin du ltre principal: Il indique en s’allumant que
le ltre principal a besoin d’être remplacé.
6. Voyant témoin du ltre anti-odeurs: Il indique en s’allumant
que le ltre anti-odeurs a besoin d’être remplacé.
7. Bouton de revitalisation de l’air: Ce bouton active la revitali-
sation de l’air, qui a été conçue pour tourner en permanence, mais peut être coupée si on le souhaite. Le revitaliseur four- nit une fraîcheur additionnelle à l’air par la libération d’ions négatifs.
8. Bouton de restauration des voyants témoins: Ce bouton
éteint les voyants de ltre principal et de ltre anti-odeurs.
9. Minuterie: Elle xe la durée de fonctionnement pour deux,
quatre ou huit heures avec à la n un arrêt automatique.
10. Vitesse de ventilateur: Le ventilateur peut fonctionner à trois
vitesses. Les voyants reètent la vitesse de ventilation en cours.
- L: Faible pour le fonctionnement en Silence Technology
- M: Moyenne pour l’utilisation habituelle
- H: Élevée pour une épuration maximale
11. Marche/Arrêt: Permet d’activer (ON) ou de désactiver (OFF)
12. Grille d’évacuation: Elle dirige le ux d’air en sortie de
CONSEIL! Les boutons répondent à un efeurement. Ils n’ont pas besoin d’être enfoncés fort.
1. Vériez l’état des ltres du puricateur
d’air. Assurez-vous que les ltres fournis sont bien mis en place et que tout le plastique est enlevé avant de mettre l’appareil en marche.
2. Placez tle puricateur d’air sur
une surface dure comme un plancher, une table ou un bureau. Assurez-vous que les grilles ne sont pas obstruées par d’autres objets et qu’il n’y a pas de bougies allumées ou de ammes à côté de l’appareil. Le puricateur d’air peut être mis en position horizontale ou verticale.
3. Branchez l’appareil dans la prise secteur standard la plus
proche acceptant une che d’alimentation polarisée.
4. Actionnez légèrement le bouton marche/arrêt pour activer le
puricateur d’air. Actionnez de nouveau ce bouton marche/ arrêt pour désactiver le puricateur d’air.
5. Sélectionnez la vitesse de ventilation. Pour choisir la vitesse,
actionnez légèrement et relâchez le bouton de vitesse de ventilateur jusqu’à ce que la sélection voulue soit atteinte. L = faible (Silence Technology
), M = moyenne, ou H = élevée.
6. Ajustez la durée de la minuterie. Vous avez le choix entre
deux, quatre et huit heures. L’appareil va s’arrêter après avoir fonctionné pendant le nombre d’heures sélectionné. Remarque: L’appareil va fonctionner en permanence si tous les voyants de minuterie sont éteints.
7. Les voyants témoins de ltres vont s’allumer quand leur
ltre a besoin d’être remplacé. Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé quelques secondes jusqu’à ce que l’indicateur s’éteigne.
8. Choisissez d’activer ou non la revitalisation de l’air. Du fait
de la sensibilité de panneau interactif, un court délai peut se produire avant que l’électronique ne réponde. IMPORTANT: Cet appareil est équipé d’un panneau interactif qui détecte votre toucher. Un appui fort dessus n’est pas recommandé.
position verticale position horizontale17 Remplacement du ltre Dans des conditions normales de fonc- tionnement, le ltre principal doit être changé tous les six mois. Remplacez le ltre anti-odeurs tous les trois mois. Les ltres peuvent avoir à être changés plus souvent en cas d’utilisation intense, comme dans des environnements avec fumée ou poussière. Vous devez garder sous la main des ltres de rechange pour un remplacement ultéri- eur. Remarque : Ces ltres ne sont PAS lavables.
1. Quand le voyant du ltre est allumé,
arrêtez l’appareil et débranchez-le de la prise secteur.
2. Enlevez la porte en maintenant le socle
de l’appareil, tirez la porte, faites-la pivoter vers l’avant et sortez-la.
3. Enlevez le ltre usagé. Remarque : Le
ltre anti-odeurs est xé avec du Velcro
sur le ltre principal. Ce ltre anti- odeurs est optionnel. L’appareil continuera de nettoyer l’air sans ce ltre.
4. Sortez le ltre(s) neuf de son emballage.
5. Le ltre anti-odeurs est réversible et
s’accroche sur le Velcro
appliqué sur l’avant du ltre principal. Placez le(s) ltre(s) dans l’appareil en fonction de la èche de sens de circulation de l’air comme indiqué sur le ltre principal. Installez le(s) ltre(s) neuf(s) dans l’appareil.
6. Remettez la porte en place en alignant et
en insérant ses deux pattes situées sur son bas dans les trous existant sur le carter de l’appareil. Faites pivoter le haut de la porte vers le haut de l’appareil, et assurez-vous qu’elle s’encliquette en place des deux côtés. Velcro est une marque commerciale déposée appartenant à la Velcro Industries B.V. Limited Company (Pays-Bas).
Problème Vérication Solution L’appareil ne se met pas en marche.
- Cordon d’alimentation
- Vitesse du ventilateur
- Passez la vitesse du ventilateur au niveau voulu.
- Assurez-vous que le couvercle avant est bien fermé.
- Assurez-vous que l’appareil a ses ltres installés correctement. Le niveau de bruit de l’appareil est élevé. Vériez si un ltre est sale. Remplacez le ltre. L’appareil ne fonctionne toujours pas correctement. Vériez de nouveau tous les points qui précè- dent. Contactez Oreck pour demander du service. Consultez l’intérieur de couverture de ce manuel pour les infor- mations de contact. Dépannage Des problèmes de service qui semblent majeurs peuvent souvent être résolus facilement. Passez en revue ce guide de dépannage avant de contacter un centre de réparations. Toutes les autres interventions doivent être réalisées par un centre de réparations agréé par Oreck.19 Garantie ORECK MANUFACTURING COMPANY : (Oreck vous pro- cure la garantie limitée qui suit pour ce produit uniquement s’il a été à l’origine acheté pour être utilisé en utilisation résidentielle, et non revendu, chez Oreck ou un détaillant Oreck agréé.) Oreck réparera ou remplacera, sans frais pour l’acheteur d’origine, toute pièce avérée défectueuse pour cause de matériaux ou de main-d’œuvre, pendant les trois (3) premières années suivant la date d’achat de tous les modèles résidentiels. REMARQUE : Si l’unité est utilisée commercialement, c’est une garantie totale de un (1) an qui s’applique. Cette garantie limitée ne couvre pas le remplacement de pièces évolutives ou consommables, comme les ltres, les cartouches ou d’autres pièces sujettes à une usure normale, sauf si elles présen- tent un défaut pour cause de matériaux ou de main-d’œuvre. Cette garantie limitée ne s’applique pas à toute pièce ayant subi : accident, abus, utilisation commerciale, altération, mésusage, dommages dus à une catastrophe naturelle, alimentation par des tensions autre que celles de la plaque signalétique, intervention sur le produit par un tiers autre qu’Oreck ou un centre de dépannage agréé par l’usine. Oreck n’autorise aucune personne ou représentation à assumer ou à garantir toute obligation de garantie avec la vente de ce produit. La garantie limitée d’Oreck n’est valide que si vous avez conservé la preuve de votre achat chez Oreck ou un détaillant Oreck agréé. Si vous avez acheté ce produit d’une autre source quelconque, vous l’avez acheté “TEL QUEL”, ce qui signie qu’ORECK ne vous accorde pas de garantie, et que c’est vous, et non ORECK, qui assumera tout le risque de la qualité et de la performance pour ce produit, y compris le coût complet de toutes les interventions ou réparations nécessaires pour tous défauts. La responsabilité d’ORECK en cas de dommages pour vous pour toutes les sortes de coûts venant des clauses de cette garantie limitée sera limitée au montant payé pour ce produit au moment de son achat originel, et ORECK ne sera responsable d’aucuns dommages, directs ou indirects, consécutifs ou annexes, venant de l’utilisation de ce produit ou de l’impossibilité de l’utiliser. Certaine provinces ne permettent pas la limitation ou l’exclusion des dommages consécutifs ou annexes, de ce fait la limitation ou exclusion précédente peut ne pas s’appliquer dans votre cas.
D’ADÉQUATION POUR UNE FINALITÉ SPÉCIFIQUE, SONT EXPRESSÉMENT REJETÉES. Cette garantie vous donne des droits légaux spéciques, et vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient ol úne province à l’ autre.Puricador de Aire OptiMax
Notice Facile