Air Response Turbo WK18500 - Purificateur d'air Oreck - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Air Response Turbo WK18500 Oreck au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Purificateur d'air |
| Technologie de filtration | Filtre HEPA |
| Surface couverte | Jusqu'à 50 m² |
| Débit d'air | Jusqu'à 220 m³/h |
| Niveau sonore | 30 à 60 dB |
| Consommation énergétique | 50 W |
| Dimensions | 30 x 30 x 60 cm |
| Poids | 5 kg |
| Utilisation | Idéal pour les allergies et les animaux domestiques |
| Maintenance | Filtres remplaçables tous les 6 mois |
| Sécurité | Arrêt automatique en cas de surchauffe |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Air Response Turbo WK18500 Oreck
Questions des utilisateurs sur Air Response Turbo WK18500 Oreck
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Purificateur d'air au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Air Response Turbo WK18500 - Oreck et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Air Response Turbo WK18500 de la marque Oreck.
MODE D'EMPLOI Air Response Turbo WK18500 Oreck
Consignes de sécurité importantes .....1
Icônes d'affichage .... 3
Utilisation d'Air Response ^MC Turbo .....4
Entretien 7
Dépannage et pièces certifiées ..... 9
Garantie 10
IMPORTANT : LISEZ ATTENTIVEMENT LES PRÉSENTES INSTRUCTIONS AVANT D'ASSEMBLER ET D'UTILISER LE PRODUIT.
Ce purificateur d'air est destiné à un usage domestique seulement. La garantie est NULLE si l'appareil est utilisé à des fins commerciales.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES À CONSERVER
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, veuillez toujours respecter entre autres les consignes de sécurité élémentaires suivantes :
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CET APPAREIL.
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, DE DOMMAGE OU DE BLESSURE :
- Assemblez entièrement l'appareil avant de l'utiliser.
- Utilisez l'appareil seulement à la tension indiquée sur l'étiquette de données.
- Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur ni sur des surfaces humides. N'exposez pas l'appareil à l'eau ou à l'humidité.
- Ne permettez pas aux enfants de jouer avec l'appareil. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants de moins de 12 ans. Exercez une surveillance étroite lorsque l'appareil est utilisé par un enfant ou près de lui. Gardez l'appareil hors de la portée des enfants et ne laissez pas ces derniers introduire leurs doigts ou d'autres objets dans aucune ouverture afin d'éviter les blessures ou les bris.
- Utilisez l'appareil uniquement aux fins décrites dans le présent guide. Utilisez uniquement les accessoires et produits recommandés par le fabricant.
-
N'utilisez pas l'appareil lorsque le cordon ou la fiche est endommagé. Cessez d'utiliser l'appareil s'il ne fonctionne pas comme prévu, s'il a été échappé sur le sol ou dans l'eau, s'il est endommagé ou s'il a été laissé à l'extérieur, et apportez-le à un centre de réparations ou appelez le service à la clientèle au 1.800.989.3535 avant de l'utiliser de nouveau.
-
Ne tirez pas ni ne transportez l'appareil par son cordon, n'utilisez pas le cordon comme une poignée, ne coincez pas le cordon dans l'embrasure d'une porte et ne le tirez pas contre des arêtes ou des cornières tranchantes.
- Ne placez pas l'appareil sur le cordon.
- Ne placez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur comme des surfaces de cuisson, des radiateurs ou des ordinateurs.
- Ne débranchez pas l'appareil en tirant le cordon. Débranchez l'appareil en tenant la fiche et non le cordon.
- Ne manipulez pas la fiche ou l'appareil avec des mains mouillées.
- N'insérez aucun objet dans les ouvertures. N'utilisez pas l'appareil si les ouvertures sont obstruées. Assurez-vous qu'elles sont exemptes de poussière, de mousse, de cheveux ou de tout ce qui pourrait réduire le débit d'air.
- Gardez les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toute autre partie du corps à l'écart des ouvertures et des pièces mobiles.
- N'utilisez pas l'appareil dans un espace fermé où il y a présence de gaz inflammables, combustibles ou explosifs.
-
N'utilisez pas l'appareil sans que les filtres soient en place.
-
N'utilisez pas l'appareil là où il y a présence de vapeurs toxiques, de poussières inflammables ou d'une bonbonne d'oxygène, car cela peut entraîner des blessures graves ou la mort. Vérifiez que ces éléments ne sont pas présents à l'endroit où vous utilisez l'appareil.
- Ne faites pas passer le cordon sous une moquette. Ne recouvrez pas le cordon avec une carpette, un chemin de couloir ou un revêtement similaire. Disposez le cordon de façon à ce qu'il soit à l'écart des endroits passants, de sorte que personne ne trébuche dessus.
- Ne bloquez pas, même partiellement, les grilles d'entrée ou d'échappement de l'air. Assurez-vous que l'air circule adéquatement autour de l'appareil.
- Débranchez le cordon de la prise lorsqu'il n'est pas utilisé et avant tout nettoyage ou entretien de routine. Éteignez toutes les commandes avant de débrancher l'appareil.
- Gardez l'appareil à l'écart d'un radiateur, d'une cheminée ou d'un autre objet ou endroit chaud.
- Ne placez pas d'objet sur l'appareil. Ne vous assoyez pas sur l'appareil.
- N'ouvrez jamais le couvercle de l'appareil si ce dernier est branché sur une prise murale.
- Gardez l'appareil à l'écart de longs cheveux dénoués ou de tout objet pendillant comme un bijou ou une cravate desserrée.
- N'utilisez ni dépoussiéreur ni nettoyant en aérosol avec ce produit. Certains agents de nettoyage peuvent s'enflammer et entraîner des blessures ou des dommages matériels graves.
- Tenez les enfants et les animaux à l'écart de l'appareil.
- Ne placez pas de flammes nues, y compris des bougies, directement face au purificateur d'air.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR UNE CONSULTATION ULTÉRIEURE
Il est important de tenir compte des éléments suivants lorsque vous choisissez l'emplacement du purificateur d'air :
- Placez le purificateur d'air sur une surface plane, solide et stable. Ne placez jamais l'appareil sur des surfaces souples comme un lit ou un canapé.
- Placez le purificateur d'air là où l'air malsain ne risque pas d'être dirigé vers votre tête ou votre corps lorsque vous êtes en position assise ou allongée.
- Placez le purificateur d'air de manière à ce que la fiche du cordon d'alimentation atteigne une prise de courant standard pour une fiche polarisée.
! AVERTISSEMENT !
CE PRODUIT CONTIENT DES PRODUITS CHIMIQUES RECONNUS PAR L'ÉTAT DE LA CALIFORNIE COMME POUVANT CAUSER LE CANCER, DES ANOMALIES CONGÉNITALES OU D'AUTRES DOMMAGES AU SYSTÈME REPRODUCTIF. LAVEZ-VOUS LES MAINS APRÉS AVOIR MANIPULÉ L'APPAREIL.
PROPOSITION 65 DE L'ETAT DE CALIFORNIE
AVERTISSEMENT : Cancer et dommagges à reproduction - www.P65Warnings.ca.gov
! MISE EN GARDE !
RANGEZ L'APPAREIL DE MANIÈRE APPROPRIÉE, EN UN ENDROIT SEC, À L'INTÉRIEUR. N'EXPOSEZ PAS L'APPAREIL AU GEL


! AVERTISSEMENT !
CET APPAREIL EST ÉQUIPÉ D'UNE FICHE POLARISÉE IUNE LAME PLUS LARGE QUE L'AUTREI POUR DIMINUER LE RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE. CETTE FICHE NE PEUT ÊTRE BRANCHÉE QUE DANS UN SEUL SENS À UNE PRISE POLARISÉE. SI LA FICHE NE S'INSÈRE PAS ENTièrement DANS LA PRISE, RETOURNEZ-LA. SI VOUS NE POUVEZ TOUJOURS PAS L'INSÉRER, COMMUNIQUEZ AVEC UNE PERSONNE QUALIFIÉE POUR FAIRE INSTALLER UNE PRISE APPROPRIÉE. NE MODIFIEZ LA FICHE EN AUCUN CAS.
ICÔNES D'AFFICHAGE

text_image
Mise sous tension/hors tension Barre de l'indicateur de la qualité de l'air Niveau bas Niveau moyen élevé Particle Nombre de particules Velocidad del ventilator, modo automático et mode nocturno Voyant de remplacement du litre Minutour 1, 2, 4, 6, 8 Hours Mode Turbo Verrou à l'épreuve des enfants Enrée d'air Poignée de transport Poignée de transport Capteur de poussière Filtre à 3 couchesUTILISATION D'AIR RESPONSE ^MC TURBO

Mise sous tension/hors tension
Retirez tous les plastiques et emballages de l'appareil et des filtre avant utilisation.

Réglage de la minuterie
Appuyer pour régler la minuterie. Les voyants de la minuterie s'allumentindiquant le temps sélectionné : 1, 2, 4, 6 ou 8 heures. Le purificateur d'air s'éteint une fois que le temps sélectionné s'est écoulé.
L'appareil fonctionne sans arrêt si aucune option de minuterie n'est sélectionnée.

Réglage de la vitesse Vitesse manuelle du ventilateur:
L = Niveau bas M = Niveau moyen H = Niveau élevé
Mode auto : Le capteur de poussière règle automatiquement la vitesse du ventilateur selon la quantité de particules détectées dans l'air. Mode nuit : Baisse les lumières et réduit la vitesse du ventilateur pour un meilleur sommeil.
Nombre de particules
Lumière bleue Lumière violette Lumière rouge
Niveau bas Niveau moyen Niveau élevé



Auto
Mode auto: Voyant indicateur de la qualité de l'air
Le changement de couleur basé sur la quantité de particules dans l'air quious permet de savoir que le mode automatique fonctionne.
Le voyant indicateur de la qualité de l'air reste bleu en mode manuel.
Turbo

Choisir le mode turbo pour que le ventilateur soit à la vitesse maximale en présence d'air très pollué.

text_image
you à l'épreuve des enfantsVerrou à l'épreuve des enfants
Appuyer sur le bouton de verrouillage pendant 3 secondes pour verrouiller les commandes. Pour déverrouiller les commandes, appuyer de nouveau sur le bouton de verrouillage pendant 3 secondes.
ENTRETIEN

Indicateur de filtre à 3 couches
Le voyant indicateur s'allume pour vous rappeler de changer le filtre à 3 couches.
Remplacer le filtre principal tous les 12 mois en fonction d'une utilisation de 12 heures par jour. Vous pourriez avoir besoin de le remplacer plus souvent selon l'utilisation.
Guide de remplacement du filtre
| Taille d'Air ResponseMC Kit de remplacement de filtre* | |
| Petit (modèle n° WK16000) Type B1 (modèle n° AK46000) | |
| Moyen (modèle n° WK16001) Type B2 (modèle n° AK46001) | |
| Grand (modèle n° WK16002) Type B3 (modèle n° AK46002) | |
| Turbo (modèle n° WK18500) | Type B4 (modèle n° AK48500) |
* La trousse de remplacement de filtre comprend :
un (1) filtre à 3 couches (préfiltre, couche de contrôle des odeurs et filtre HEPA)
IMPORTANT!
Ce produit n'accepte que les accessoires, pièces et filtres certifiés Oreck ^4 .
Veuillez composer le 1 800 989-3535 (É.-U.) ou consulter le site Oreck.com pour obtenir des renseignements supplémentaires.
MISE EN GARDE! POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURE ENGENDRÉ PAR LES PIÈCES MOBILES, DÉBRANCHEZ AVANT LE NETTOYAGE ET L'ENTRETIEN COURANT. IMPORTANT! LES FILTRES NE SONT PAS LAVABLES.
Remplacement du filtre à 3 couches

Une fois que le voyant indicateur du filtre s'allume, retirer le couvercle du filtre.

Faire glisser le dispositif de verrou du filtre vers la gauche (position de déverrouillage).

Sortir doucement le filtre usagé.
Remplacer le filtre à 3 couches selon le témoin lumineux.

3 Inserer le filtre de rechange dans l'appareil.

4 Verrouiller le filtre en place en faisant glisser le dispositif de verrouillage du filtre vers la droite. Remettre le couvercle du filtre en place.
Retirez tout revêtement plastique du/des nouveau(x) filtre(s) avant l'installation.

5 Une fois le couvercle remis en place, maintenir le bouton indicateur du filtre à 3 couches enfoncé pendant 5 secondes pour réinitialiser les voyants lumineux du purificateur d'air.
Le capteur de poussière est situé à l'arrière de l'appareil.

Nettoyez le capteur de poussières en essuyant doucement avec un tampon de coton chaque fois que vous remplacez un filtre. Cela contribuera à garantir que le purificateur d'air continue de fonctionner de manière optimale.
DÉPANNAGE
! AVERTISSEMENT !
CESSEZ D'UTILISER L'APPAREIL S'IL NE FONCTIONNE PAS COMME PRÉVU, S'IL A CHUTÉ AU SOL OU DANS L'EAU, S'IL EST ENDOMMAGÉ OU S'IL A ÉTÉ LAISSÉ À L'EXTÉRIEUR, ET APPORTEZ-LE À UN CENTRE DE RÉPARATIONS AVANT DE L'UTILISER DE NOUVEAU. RENDEZ-VOUS SUR ORECK.COM POUR TROUVER LE CENTRE LE PLUS PROCHE DE CHEZ VOUS.
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURE CORPORELLE. DÉBRANCHEZ AVANT LE NETTOYAGE ET L'ENTRETIEN COURANT. TOUTE AUTRE TÂCHE D'ENTRETIEN DOIT ÊTRE CONFIÉE À UN REPRÉSENTANT DE SERVICE AUTORISÉ.
| Problem What to Do | |
| L'appareil ne démarre pas La fiche n'est pas complètement insérée dans la prise de courant. | |
| Pourquoi mon ventilateur ne fonctionne-t-il pas? | Le filtre n'est pasz bien ajusté. Vérifiez le filtre. Consultez la section « Entretien ». |
| Pourquoi mon purificateur d'air fait-il autant de bruit? | Les grilles d'air sont potentiellement obstruées. Assurez-vous que la grille d'entrée d'air n'est pas obstruée. Le filtre doit potentiellement être remplacé. Consultez la section « Entretien ». |
| Pourquoi mon ventilateur ne fonctionne-t-il pas? | Le filtre n'est pas bien ajusté. Vérifiez le filtre. Consultez la section « Entretien ». |
| Pourquoi mon voyant indicateur de qualité de l'air est-il toujours rouge en mode auto? | La poussière s'est accumulée sur le capteur. Nettoyez tous les débris en essuyant délicatement le capteur avec un coton-tige ou en utilisant un tuyau d'aspiration. |
Pour plus de conseils de dépannage ou pour consulter la FAQ, veuillez appeler le +1 800 989-3535 (États-Unis) ou rendez-vous sur Oreck.com.
Pièces certifiées
Ce produit n'accepte que les accessoires, pièces et filtres certifiés Oreck ^M1 . Oreck ne peut garantir la performance optimale de l'appareil s'il est utilisé avec des composants d'autres marques. Les dommages subis par ce produit dus à l'installation ou à l'utilisation de composants autres que ceux d'Oreck ne sont pas couverts par la présente garantie et en sont exclus.
Les clients doivent acheter leurs accessoires, pièces et filtres chez un détaillant autorisé participant ou en ligne à l'adresse Oreck.com pour s'assurer qu'ils sont certifiés. La marque ci-dessous figurera sur les filtres certifiés Oreck ^1/2 :

Veuillez appeler le +1 800 989-3535 (États-Unis) ou rendez-vous sur Oreck.com pour toute question.
GARANTIE
TTI Floor Care North America (ORECK) vous offre à vous, premier acheteur de ce produit, la garantie limitée suivante seulement si le produit a été acheté chez Oreck ^M ou un détaillant Oreck autorisé et qu'il est utilisé à des fins domestiques et non pour la revente.
Oreck réparera ou remplacera sans frais toute pièce qui s'avère défectueuse en raison d'un vice de matière ou de fabrication dans les deux (2) ans suivant la date d'achat, et ce, pour tous les modèles résidentiels. REMARQUE : La garantie est nulle si l'appareil est utilisé à des fins commerciales. La présente garantie limitée ne couvre pas le remplacement des pièces d'usure ou des consommables comme les filtres, les cartouches et toute autre pièce sujette à l'usure normale, sauf si elles présentent des vices de matériaux ou de fabrication.
Cette garantie limitée ne s'applique pas à aucune pièce défectueuse causée par un accident, un usage abusif, par l'utilisation commerciale, la mauvaise utilisation et endommagée par un cas fortuit ou une tension autre que celle indiquée sur la plaque signalétique du produit. Le dommage à ce produit causé par l'entretien effectué par une entité que Oreck ou un détaillant autorisé de Oreck n'est pas couvert par et exclus de la présente garantie. Oreck ^V0 n'autorise aucune personne et aucun représentant à assumer ou à accorder d'autres obligations de garantie liées à la vente de cet appareil.
La garantie limitée de Oreck ^M2 est valide uniquement si vous conservez la preuve d'achat de cet appareil Oreck ^M2 ou d'un détaillant autorisé Oreck ^M2 . Si vous achetez cet appareil auprès de toute autre source, votre achat est « TEL QUEL », ce qui signifie que Oreck ^M2 ne vous offre aucune garantie et que vous, et non Oreck ^M2 , assumez tous les risques liés à la qualité et à la performance de cet appareil, y compris l'ensemble des coûts relatifs aux tâches d'entretien ou de réparation en cas de défectuosité.
La responsabilité d'Oreck à votre égard pour tous les coûts, quels qu'ils soient, découlant de cette garantie limitée sera limitée au montant payé pour cet appareil au moment de l'achat initial. Oreck ^A0 ne peut être tenue responsable d'aucun dommage direct, indirect, immatériel ou accidentel causé par l'utilisation de cet appareil ou de l'impossibilité de l'utiliser. Certains États ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages consécutifs. Par conséquent, les exclusions ou les limitations précédentes pourraient ne pas être applicables dans votre cas.
TOUTE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE AUTRE QUE LA GARANTIE LIMITÉE PRÉSENTÉE CI-DESSUS POUR CET APPAREIL, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET DE CONVENANCE À UN USAGE PARTICULIER, EST EXPRESSÉMENT DÉCLINÉE PENDANT TOUTE L'ÉTENDUE COMPLÈTE PRÉVUE PAR LA LOI EN VIGUEUR.
Nonobstant ce qui précède, aucune garantie fournie ici ou découlant de toute loi en vigueur ne peut dépasser une durée de 2 ans. Cependant, certaines provinces n'acceptent pas les limitations de garantie concernant la durée d'une garantie implicite et les limitations ci-dessus ne s'appliquent peut-être pas à votre cas.
La présente garantie sera régie et interprétée selon les lois de l'État de l'Ohio. La présente garantie vous donne des droits précis. Vous pouvez également avoir d'autres droits, lesquels varient d'une province à l'autre.
ORECK.
ORECK.
Distribué par Royal Appliance Mfg. Co. Glenwillow, Ohio, 44139
961152036