Oreck Air Response Turbo WK18500 - Purificador de aire

Air Response Turbo WK18500 - Purificador de aire Oreck - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Air Response Turbo WK18500 Oreck en formato PDF.

📄 36 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Oreck Air Response Turbo WK18500 - page 14
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Air Response Turbo WK18500 Oreck

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Purificador de aire en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Air Response Turbo WK18500 - Oreck y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Air Response Turbo WK18500 de la marca Oreck.

MANUAL DE USUARIO Air Response Turbo WK18500 Oreck

Instrucciones de seguridad

importantes....1

Iconos de la pantalla 3

Funcionamiento de Air Response™ Turbo 4

Mantenimiento 7

Resolución de problemas

y piezas certificadas ......9

Garantía 10

IMPORTANTE: LEA CUIDADOSAMENTE ESTA INFORMACIÓN ANTES DE ENSAMBLAR Y USAR

El único uso previsto de este purificador de aire es el uso doméstico. Si se lo utiliza con fines comerciales, la garantía quedará ANULADA.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben seguir siempre precauciones básicas, incluidas las siguientes:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO.

ADVERTENCIA: PARA DISMINUIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES:

  • Arme la unidad por completo antes de ponerla en funcionamiento.
  • Hágala funcionar únicamente con el voltaje especificado en la etiqueta de datos.
  • No utilice la unidad en exteriores o en superficies mojadas. Evite que la unidad se moje.
  • Evite que se lo utilice como un juguete. Los niños de 12 años o menos no deben utilizar la unidad. Cuando la utilicen niños o se utilice cerca de ellos, será necesario hacerlo bajo una estricta supervisión. Para evitar lesiones o daños, mantenga a los niños alejados del producto y no permita que introduzcan los dedos ni objetos en ninguna de las aberturas del producto.
  • Utilice la unidad únicamente según el uso descrito en este manual. Utilice solamente los accesorios y productos recomendados por el fabricante.
  • No utilice la unidad si el cable o el enchufe se encuentran dañados. Si el aparato no funciona como debe, si se ha caído, dañado o dejado a la intemperie, o si se ha sumergido en agua, llévelo a un Centro técnico o comuníquese con el Servicio de atención al cliente al 1.800.989.3535 antes de continuar usándolo.

  • No lo extraiga ni transporte tomándolo por el cable. No tire del cable. No atrape el cable con la puerta ni lo enrosque alrededor de bordes o esquinas filosas.

  • No apoye el producto sobre el cable.
  • No coloque la unidad cerca de fuentes de calor, como estufas, radiadores o computadoras.
  • No lo desenchufe tirando del cable. Para desenchufarlo, agarre el enchufe, no el cable.
  • No manipule el enchufe ni la unidad con las manos mojadas.
  • No coloque ningún objeto en las aberturas. No utilice la unidad si alguna de sus aberturas se encuentra bloqueada. Manténgala libre de polvo, pelusas, cabello y cualquier otro elemento que pueda disminuir el flujo de aire.
  • Evite que el cabello, la ropa suelta, los dedos y cualquier otra parte del cuerpo entren en contacto con las aberturas y las piezas móviles de la unidad.
  • No utilice la unidad en espacios cerrados donde pueda haber gases inflamables, combustibles o explosivos presentes.
  • No utilice la unidad si los filtros no están colocados.

  • No utilice la unidad en lugares en los que pueda haber vapores tóxicos, polvo inflamable o tanques de oxígeno presentes. Hacerlo puede resultar en lesiones graves o, incluso, la muerte. Revise la ubicación y asegúrese de que estos elementos no se encuentren presentes.

  • No pase el cable por debajo del alfombrado. No cubra el cable con alfombras pequeñas, portacables o cobertores similares. Acomode el cable lejos de las áreas transitadas, donde nadie se tropiece con él.
  • No bloquee, ni siquiera parcialmente, las rejillas de entrada o salida de aire. Asegúrese de que haya un flujo de aire adecuado alrededor de la unidad.
  • Desenchufe el cable del tomacorriente cuando la unidad no esté en uso o antes de llevar a cabo una rutina de limpieza o mantenimiento en la unidad. Apague todos los controles antes de desenchufarlo.
  • Mantenga la unidad alejada de calentadores/chimeneas y otros objetos/ubicaciones calientes.
  • No coloque ningún objeto encima de la unidad ni se siente sobre ella.
  • Nunca abra la cubierta frontal mientras la unidad se encuentre enchufada a un tomacorriente.
  • Mantenga los objetos personales y sueltos (como joyas, lazos sueltos, cabellos largos, etc.) lejos de la unidad.
  • Nunca utilice aspiradoras de aire comprimido, aire enlatado, limpiadores inflamables o aerosoles en este producto. Ciertos agentes de limpieza pueden provocar combustión y causar lesiones graves y/o generar daños en la propiedad.
  • Mantenga a los niños y a las mascotas lejos de la unidad.
  • No coloque fuentes de fuego vivo, como velas, directamente frente al purificador de aire.

CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO.

Es importante que tenga en cuenta lo siguiente cuando decida dónde ubicar el purificador de aire:

  • Coloque el purificador de aire en una superficie plana, sólida y estable. Nunca coloque la unidad en superficies blandas, como camas o sofás.
  • Coloque el purificador de aire de manera tal que el aire sucio no pase por sobre su cabeza o cuerpo mientras están sentado o duerme.
  • Coloque el purificador de aire de manera que el enchufe del cable de alimentación llegue a un tomacorriente estándar para un enchufe polarizado.

! ADVERTENCIA !

ESTE PRODUCTO CONTIENE QUÍMICOS RECONOCIDOS POR EL ESTADO DE CALIFORNIA POR CAUSAR CÁNCER, DEFECTOS DE NACIMIENTO O DAÑOS REPRODUCTIVOS. LÁVESE LAS MANOS LUEGO DE MANIPULARLO.

CALIFORNIA - PROPUESTA DE LEY NÚM. 65

ADVERTENCIA: Cáncer y daño reproductivo - www.P65Warnings.ca.gov

! PRECAUCIÓN !

GUARDE DE MANERA ADECUADA EN UN SECTOR INTERIOR SECO. NO EXPONGA LA MÁQUINA A TEMPERATURAS DE FRÍO EXTREMO.

Oreck Air Response Turbo WK18500 - ! PRECAUCIÓN ! - 1

! ADVERTENCIA !

PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, ESTE EQUIPO TIENE UN ENCHUFE POLARIZADO (UNA CLAVIJA ES MÁS ANCHA QUE LA OTRA). ESTE ENCHUFE CABE EN UN TOMACORRIENTE POLARIZADO DE UNA SOLA MANERA. SI NO ENCAJA POR COMPLETO EN EL TOMACORRIENTE, INVIERTA EL ENCHUFE. SI AÚN NO ENCAJA, CONTACTE AL PERSONAL CALIFICADO PARA QUE INSTALE EL TOMACORRIENTE CORRESPONDIENTE. NO REALICE NINGÚN TIPO DE MODIFICACIÓN EN EL ENCHUFE.

ICONOS DE LA PANTALLA

Oreck Air Response Turbo WK18500 - ICONOS DE LA PANTALLA - 1

Retire los plásticos y el embalaje de la unidad y el filtro antes de poner en funcionamiento.

Oreck Air Response Turbo WK18500 - ICONOS DE LA PANTALLA - 2

Control de temporizador

Presione para establecer el temporizador. Las luces del temporizador se iluminaránmostrando el tiempo seleccionado: 1, 2, 4, 6 u 8 horas. El purificadorde aire se apagará una vez que se haya completado el tiempo seleccionado.

La unidad funcionará en forma continua si no se selecciona ninguna opción del temporizador.

Oreck Air Response Turbo WK18500 - Control de temporizador - 1

Control de velocidad

Modo Manual de velocidad: L=Bajo M=Medio H=Alto

Modo automático: El sensor de polvo ajusta automáticamente la velocidad del ventilador según las partículas detectadas en el aire. Modo nocturno: Atenúa las luces y disminuye la velocidad del ventilador para facilitar el sueño.

Contador de partículas
Luz Azul Luz Púrpura Luz Roja
Bajo Medio Alto

Oreck Air Response Turbo WK18500 - Modo Manual de velocidad: L=Bajo M=Medio H=Alto - 1

Oreck Air Response Turbo WK18500 - Modo Manual de velocidad: L=Bajo M=Medio H=Alto - 2

Oreck Air Response Turbo WK18500 - Modo Manual de velocidad: L=Bajo M=Medio H=Alto - 3

Auto

Modo automático: Luz indicadora de la calidad del aire

Le permite saber que el modo automático está funcionando cambiando los colores según la cantidad de partículas en el aire.

La luz indicadora de la calidad del aire quedará en azul en el modo manual.

Turbo

Oreck Air Response Turbo WK18500 - Turbo - 1

Coloque la unidad en modo turbo para que el ventilador funcione a máxima velocidad y disperse el aire altamente contaminado.

Oreck Air Response Turbo WK18500 - Turbo - 2

Presione el botón de bloqueo durante 3 segundos para bloquear los controles. Para desbloquear los controles, vuelva a presionar el botón de bloqueo durante 3 segundos

MANTENIMIENTO

Oreck Air Response Turbo WK18500 - MANTENIMIENTO - 1

Indicador de Filtro de 3 etapas

La luz del indicador se iluminará para recordarle que debe cambiar el filtro de 3 etapas.

Reemplace el filtro principal cada 12 meses sobre la base de un funcionamiento de 12 horas de uso por día. Esto puede suceder con mayor frecuencia según el uso.

Guía para reemplazo del filtro

Air ResponseTM Size Filter Replacement Kit*
Pequeño (modelo n.° WK16000)Tipo B1 (modelo n.° AK46000)
Mediano (modelo n.° WK16001)Tipo B2 (modelo n.° AK46001)
Grande (modelo n.° WK16002)Tipo B3 (modelo n.° AK46002)
Turbo (modelo n.° WK18500)Type B4 (modelo n.° AK48500)

*El kit de cambio de filtros incluye:

(1) Filtro de 3 etapas (combina una pantalla previa, control de olores + materiales HEPA)

IMPORTANTE

Solo los accesorios, las piezas y los filtros originales de Oreck* pueden utilizarse con este producto.

Comuníquese al 1-800-989-3535 (EE. UU.), o bien, ingrese en Oreck.com para obtener información sobre cómo realizar un nuevo pedido.

¡PRECAUCIÓN! PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIÓN DERIVADO DE LAS PIEZAS MÓVILES, DESCONECTE EL APARATO ANTES DE REALIZARLE EL SERVICIO DE MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA. IMPORTANTE LOS FILTROS NO SON LAVABLES.

Reemplazo del filtro de 3 etapas

Oreck Air Response Turbo WK18500 - Reemplazo del filtro de 3 etapas - 1
1 Una vez que se ilumine el Indicador de cambio de filtro, relire el filtro de la cubierta.

Oreck Air Response Turbo WK18500 - Reemplazo del filtro de 3 etapas - 2
2 Deslice el bloqueo del filtro hacia izquierda. (Posición de desbloqueo).

Oreck Air Response Turbo WK18500 - Reemplazo del filtro de 3 etapas - 3
3 Tire con cuidado del filtro usado hacia fuera.

▶ Reemplace el filtro de 3 etapas según la luz indicadora.

Oreck Air Response Turbo WK18500 - ▶ Reemplace el filtro de 3 etapas según la luz indicadora. - 1
Deslice el filtro de reemplazo en la unidad.

Oreck Air Response Turbo WK18500 - ▶ Reemplace el filtro de 3 etapas según la luz indicadora. - 2
Bloquee el filtro en su lugar deslizando el bloqueo del filtro hacia la derecha. Vuelva a colocar la cubierta del filtro.

Retire la cubierta de plástico del nuevo filtro antes de proceder a la instalación.

Oreck Air Response Turbo WK18500 - Retire la cubierta de plástico del nuevo filtro antes de proceder a la instalación. - 1
5 Una vez que coloque la cubierta, mantenga presionado el botón indicador del filtro de 3 etapas durante 5 segundos para restablecer la luz indicadora de los purificadores de aire.

El sensor de polvo está ubicado en la parte trasera de la unidad.
Oreck Air Response Turbo WK18500 - Retire la cubierta de plástico del nuevo filtro antes de proceder a la instalación. - 2

Limpie el sensor de polvo cada vez que cambie un filtro; para ello, frote suavemente con un trozo de algodón. De esta manera, se asegurará de que el purificador de aire siga funcionando a máximo rendimiento.

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

! ADVERTENCIA !

SI EL APARATO NO FUNCIONA COMO DEBE, SI SE HA CAÍDO, DAÑADO O DEJADO A LA INTEMPERIE, O SI SE HA SUMERGIDO EN AGUA, LLÉVELO A UN CENTRO TÉCNICO ANTES DE CONTINUAR USÁNDOLO. VISITE ORECK.COM PARA BUSCAR LA UBICACIÓN MÁS CERCANA. PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES: DESENCHUFE LA UNIDAD ANTES DE LIMPIARLA O REALIZARLE UN SERVICIO DE MANTENIMIENTO. TODO OTRO SERVICIO DE MANTENIMIENTO DEBERÁ SER REALIZADO POR PERSONAL TÉCNICO AUTORIZADO.

Problem What to Do
La unidad no enciendoEs posible que el enchufe no esté completamente insertado en la toma de corriente.
Fusible quemado o disyuntor activado. Reemplace el fusible/reinicie el disyuntor del hogar.
Es posible que la cubierta del filtro no esté segura. Verifique que la cubierta del filtro esté colocada correctamente. Vaya a "Mantenimiento".
Es posible que el filtro no esté colocado correctamente. Revise el filtro. Vaya a 'Mantenimiento'.
Es posible que el temporizador haya finalizado. Restablezca el temporizador. Vaya a la sección "Funcionamiento del turbo de Air Response".
¿Por qué no se enciende el ventilador?Es posible que el filtro no esté colocado correctamente. Revise el filtro. Vaya a "Mantenimiento".
¿Por qué el purificador de aire emite un ruido excesivo?Es posible que estén obstruidas las rejillas de aire. Asegúrese de que la entrada de aire esté libre de obstrucciones. Es posible que deba reemplazar el filtro. Vaya a "Mantenimiento".
¿Por qué no se enciende el ventilador?Es posible que el filtro no esté colocado correctamente. Revise el filtro. Vaya a "Mantenimiento".
¿Por qué la luz indicadora de la calidad del aire siempre está en rojo en el modo automático?Se acumulió polvo en el sensor de polvo. Elimine la suciedad frotando suavemente con un trozo de algodón o usando la manguera de una aspiradora.

Para obtener información sobre resolución de problemas o acceder a la sección de Preguntas Frecuentes, comuníquese al 1-800-989-3535 (EE. UU.) o bien, ingrese en Oreck.com.

Piezas certificadas

Solo los accesorios, las piezas y los filtros originales de Oreck* pueden utilizarse con este producto. Oreck no garanliza un rendimiento óplimo en caso de que se utilicen componentes que no son propiedad de Oreck. Todo daño que se produzca en el producto como consecuencia de la instalación o del uso de componentes que no son propiedad de Oreck quedará fuera de la cobertura de garantía.

Para asegurarse de que los accesorios, las piezas y los filtros sean originales, compre solamente a través de un distribuidor autorizado de fábrica o a través de Oreck.com. Los filtros Oreck® originales tienen la marca debajo.

Oreck Air Response Turbo WK18500 - Piezas certificadas - 1

Comuníquese al 1-800-989-3535 (EE. UU.) o bien, ingrese en Oreck.com para realizar preguntas.

GARANTÍA

TTI Floor Care North America (ORECK) le ofrece a usted, el comprador original de este producto, la siguiente garantía limitada únicamente si compró este producto en Oreck ^® o en un Distribuidor minorista autorizado de Oreck, si es exclusivamente de uso doméstico, y no para su reventa.

Oreck ^® reparará o reemplazará gratuitamente toda pieza que resulte defectuosa, en sus materiales o por su mano de obra, dentro de los dos (2) años siguientes a la fecha de compra, respecto de todos los modelos de uso doméstico. NOTA: La garantía quedará anulada si se utiliza la unidad en un contexto comercial. La presente garantía limitada no cubre la sustitución de piezas fungibles o consumibles, tales como filtros, cartuchos y demás piezas sujetas a un desgaste normal, salvo que resultaran defectuosos en sus materiales o por la mano de obra.

Esta garantía limitada no se aplica a ninguna pieza que se haya sometido a accidentes, usos desmedidos o comerciales, alteraciones, usos indebidos, daños causados por hechos de la naturaleza, uso de voltaje diferente al establecido en la placa de datos de este producto. El daño a este producto causado por un servicio realizado por alguna otra persona que no sea Oreck o un Distribuidor minorista autorizado de Oreck, no cuenta con cobertura y se excluye de esta garantía. Oreck no autoriza a ninguna persona o representante a que asuma u otorgue ninguna otra obligación de garantía con la venta de este producto.

La garantía limitada de Oreck únicamente será válida si se conserva el comprobante de compra de Oreck o de un Distribuidor minorista autorizado de Oreck respecto de este producto. Si adquiere este producto de cualquier otra fuente, su compra será considerada "EN EL ESTADO EN QUE SE ENCUENTRA", es decir que Oreck no le otorgará ninguna garantía y usted, no Oreck, asumirá el riesgo total por la calidad y el rendimiento de este producto, con inclusión del costo total de toda reparación o servicio necesarios por cualquier falla.

La responsabilidad de Oreck por daños y por todo gasto que surja de esta garantía limitada quedará restringida al monto abonado por este producto al momento de su compra original, y Oreck no será responsable de ningún daño directo, indirecto, emergente o incidental que surja del uso o de la imposibilidad de uso de este producto. En algunos estados, la exclusión de los daños emergentes o incidentales no está permitida, de modo que la exclusión o limitación precedentes pueden no serle aplicables.

QUEDAN EXPRESAMENTE RECHAZADAS EN LA MÁXIMA MEDIDA PERMITIDA POR LAS LEYES APLICABLES, TODAS LAS GARANTÍAS EXPRESAS E IMPLÍCITAS DIFERENTES DE LA GARANTÍA LIMITADA ESTABLECIDA ANTERIORMENTE RESPECTO DE ESTE PRODUCTO, CON INCLUSIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE APTITUD PARA LA VENTA O ADECUACIÓN A FINES ESPECÍFICOS.

Sin perjuicio de lo anterior, ninguna garantía aquí provista o que surja de alguna ley aplicable superará los 2 años de duración. Sin embargo, en algunos estados, las limitaciones sobre la duración de una garantía implícita no están permitidas, de modo que la limitación precedente puede no ser aplicable en su caso.

Esta garantía se regirá e interpretará bajo las leyes del estado de Ohio. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. También puede tener otros derechos, que varían según el estado.

ORECK.

ORECK.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Oreck

Modelo : Air Response Turbo WK18500

Categoría : Purificador de aire