Nespresso & Aeroccino 5KES0504 - Machine à café KITCHENAID - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Nespresso & Aeroccino 5KES0504 KITCHENAID au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Machine à café avec système Nespresso et mousseur Aeroccino |
| Capacité du réservoir d'eau | 0,8 litre |
| Pression de la pompe | 19 bars |
| Fonctionnalités | Préparation de café, mousse de lait, réglage de la température |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un gain de place |
| Poids | Environ 2,5 kg |
| Matériaux | Plastique et acier inoxydable |
| Consommation énergétique | Mode éco avec arrêt automatique |
| Entretien | Nettoyage facile, pièces amovibles compatibles lave-vaisselle |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, arrêt automatique |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires inclus | Aeroccino pour mousse de lait, échantillons de capsules |
| Compatibilité des capsules | Capsules Nespresso |
FOIRE AUX QUESTIONS - Nespresso & Aeroccino 5KES0504 KITCHENAID
Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Nespresso & Aeroccino 5KES0504 - KITCHENAID et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Nespresso & Aeroccino 5KES0504 de la marque KITCHENAID.
MODE D'EMPLOI Nespresso & Aeroccino 5KES0504 KITCHENAID
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI DE LA MACHINE À ESPRESSO Consignes de sécurité importantes 50 Alimentation 56 Traitement des déchets d’équipements électriques 56
Pièces et accessoires 57
ASSEMBLAGE DE LA MACHINE À ESPRESSO
Préparation de la machine à espresso avant la première utilisation 58
FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE À ESPRESSO
Préchauffage 60 Infusion d'un espresso60 Mode veille automatique 62
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Nettoyage de la machine à espresso 64 Vidange de la machine à espresso 65 Détartrage 67 DÉPANNAGE
W10670165A_01_Nespresso_FR.indd 49 9/26/14 3:43 PM50 PRÉCAUTIONS D’EMPLOI DE LA MACHINE À ESPRESSOPRÉCAUTIONS D’EMPLOI DE LA MACHINE À ESPRESSO Votre sécurité est très importante, au même titre que celle d’autrui. Plusieurs messages de sécurité importants apparaissent dans ce manuel ainsi que sur votre appareil. Lisez-les attentivement et respectez-les systématiquement. Ce symbole est synonyme d’avertissement. Il attire votre attention sur les risques potentiels susceptibles de provoquer des blessures mortelles ou graves à l’utilisateur ou d’autres personnes présentes. Tous les messages de sécurité sont imprimés en regard du symbole d’avertissement ou après les mots « DANGER » ou « AVERTISSEMENT ». Ces mots signient ce qui suit : Vous risquez d’être mortellement ou gravement blessé si vous ne respectez pas immédiatement les instructions. Vous risquez d’être mortellement ou gravement blessé si vous ne respectez pas scrupuleusement les instructions. Tous les messages de sécurité vous indiquent en quoi consiste le danger potentiel, comment réduire le risque de blessures et ce qui peut arriver si vous ne respectez pas les instructions. DANGER AVERTISSEMENT
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, les consignes de sécurité élémentaires doivent être respectées, et notamment les suivantes :
1. Lisez toutes les instructions. L’utilisation inappropriée
de l’appareil peut entraîner des blessures.
2. Ne touchez pas aux surfaces chaudes.
Utilisezlespoignées et les boutons.
3. Pour éviter les risques d’incendie, d’électrocution,
ou de blessures, n’immergez jamais l’appareil ni soncordon ou sa che électriques dans l’eau ou dans tout autre liquide.
4. Débranchez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez
paset avant son entretien. Laissez-le refroidir avantd’yplacer ou d’en retirer des pièces.
5. Ne laissez pas le cordon pendre de la table ou
du plan de travail, ni être en contact avec des surfaceschaudes. W10670165A_01_Nespresso_FR.indd 50 9/26/14 3:43 PMFrançais
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI DE LA MACHINE À ESPRESSO
6. N’utilisez pas l’appareil si son cordon d’alimentation
électrique ou sa che sont endommagés, s’il a présenté un défaut de fonctionnement ou a été endommagé de quelque façon que ce soit. Renvoyez-le au centre de service agréé le plus proche pour le faire examiner ouréparer, ou effectuer un réglage.
7. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le
fabricant de l’appareil peut provoquer un incendie, une électrocution ou des blessures.
8. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
9. Ne placez pas l’appareil sur un radiateur, une cuisinière
au gaz ou électrique chaude ou à proximité de ceux-ci, ni dans un four chaud, près d'une amme ou autre.
10. Les consignes de sécurité font partie de l'appareil.
Lisez-les attentivement avant d'utiliser votre appareil pour la première fois. Rangez-les à un endroit dont vous vous souviendrez facilement pour les consulter.
11. Cet appareil est destiné à la préparation de boissons
conformément à ces instructions.
12. N’utilisez pas cet appareil à d’autres ns que celles
auxquelles il est destiné.
13. Cet appareil a été conçu uniquement pour une
utilisation àl'intérieur et à des températures qui nesont pasextrêmes.
14. Protégez l'appareil de la lumière directe du soleil et
des expositions à l'humidité et aux éclaboussures d'eau prolongées.
15. Cet appareil est destiné à un usage strictement
domestique. La garantie ne s'applique pas en cas d'utilisation dans les environnements suivants: - dans les espaces cuisine réservés aux employés; - dans les cuisines de fermes; - par les clients d’hôtels, d’hôtels d’étape ou autre endroit résidentiel; - dans les cuisines de gîtes. PRÉCAUTIONS D’EMPLOI DE LA MACHINE À ESPRESSO W10670165A_01_Nespresso_FR.indd 51 9/26/14 3:43 PM52 PRÉCAUTIONS D’EMPLOI DE LA MACHINE À ESPRESSOPRÉCAUTIONS D’EMPLOI DE LA MACHINE À ESPRESSO
16. Les enfants de huit ans et plus peuvent utiliser
l’appareil sous surveillance s’ils ont reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’ils comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de huit ans ne doivent pas se charger du nettoyage ou de l’entretien de l’appareil sans étroite surveillance d'un adulte.
17. L’appareil et son cordon d’alimentation doivent être
hors de portée des enfants de moins de huit ans.
18. Les personnes aux capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites, ou manquant d’expérience et de connaissances, peuvent utiliser l’appareil sous surveillance ou seuls s’ils ont reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’ils comprennent les risques encourus.
19. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
20. Le fabricant n'accepte aucune responsabilité et la
garantie ne s'applique pas dans le cas d'une utilisation commerciale, d'une manipulation ou d'une utilisation inappropriée de l'appareil, de dommages résultant d'une utilisation à d'autres ns, d'une opération erronée, d'une réparation non professionnelle ou d'undéfaut d'observation des instructions. Évitez le risque d'électrocution et d'incendie
21. En cas d'urgence, débranchez immédiatement la
che de la prise murale.
22. Branchez uniquement l'appareil dans des prises de terre
adaptées et facilement accessibles. Assurez-vous que la tension de la source d'alimentation est la même que celle indiquée sur la plaque signalétique. L'utilisation d'une prise inadaptée rend la garantie caduque.
23. Ne branchez l'appareil qu'une fois correctement installé.
24. Ne tirez pas le cordon sur des bords coupants,
nelepincez pas et ne le laissez pas pendre.
25. Gardez le cordon à l'écart de la chaleur et de l'humidité.
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI DE LA MACHINE À ESPRESSO
26. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit
être remplacé par le fabricant, par un représentant de son service après-vente ou par un technicien qualié an d’éviter tout danger.
27. Si le cordon est endommagé, n'utilisez pas l'appareil.
Retournez l'appareil au Club Nespresso ou à un représentant certié Nespresso.
28. Pour éviter tout danger, ne placez jamais l'appareil
sur ou à proximité des surfaces chaudes comme des radiateurs, des cuisinières, des fours, des brûleurs àgaz, une amme ou autre.
29. Placez-le toujours sur une surface horizontale, stable
et plane. La surface doit être résistante à la chaleur et aux uides tels que l'eau, le café, le détartrant ou des produits similaires.
30. Débranchez l'appareil de la prise lorsque vous
ne l'utilisez pas pendant une longue période. Débranchez-le en sortant la che et non en tirant sur le cordon, vous risqueriez d'endommager ce dernier.
31. Avant le nettoyage et l'entretien, retirez la che de la
prise et laissez l'appareil refroidir.
32. Ne touchez jamais le cordon avec les mains mouillées.
33. Ne plongez jamais tout ou partie de l'appareil dans
l'eau ou dans tout autre liquide.
34. Ne placez jamais tout ou partie de l'appareil dans le
35. L'association de l'électricité et de l'eau est dangereuse
et peut entraîner une électrocution mortelle.
36. N’ouvrez pas l’appareil. Tension dangereuse à l'intérieur!
37. Ne placez rien dans les ouvertures. Cela pourrait
provoquer un incendie ou une électrocution.
38. N’utilisez pas de rallonge électrique. Si le cordon
d’alimentation est trop court, faites installer une prise de courant près de l’appareil par un électricien ou un technicien qualié. PRÉCAUTIONS D’EMPLOI DE LA MACHINE À ESPRESSO W10670165A_01_Nespresso_FR.indd 53 9/26/14 3:43 PM54 PRÉCAUTIONS D’EMPLOI DE LA MACHINE À ESPRESSOPRÉCAUTIONS D’EMPLOI DE LA MACHINE À ESPRESSO Évitez les blessures éventuelles lors de l'utilisation del'appareil
39. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance
lorsqu’ilfonctionne.
40. N'utilisez pas l'appareil s'il est endommagé ou s'il ne
fonctionne pas parfaitement. Retirez immédiatement la che de la prise. Contactez le Club Nespresso ou un représentant certié Nespresso pour le faire examiner, réparer ou effectuer un réglage. Un appareil endommagé peut provoquer des électrocutions, des brûlures ou un incendie.
41. Abaissez toujours complètement le levier et
ne le levez jamais pendant le fonctionnement. Vouspourriez vous brûler.
42. Ne touchez pas le ux de café, vous risquez
43. Ne touchez pas le compartiment / le conduit de la
capsule. Vous risquez de vous blesser.
44. De l'eau peut couler autour de la capsule lorsqu'elle n'est
pas perforée par les lames et endommager l'appareil.
45. N'utilisez jamais une capsule endommagée ou
déformée. Si une capsule est bloquée dans le compartiment à capsule, mettez l'appareil hors tension et débranchez-le avant d'effectuer toute opération. Appelez le Club Nespresso ou un représentant certié Nespresso.
46. Remplissez toujours le réservoir à eau avec de l'eau
47. Videz le réservoir à eau si l'appareil n'est pas utilisé
pendant une période prolongée (vacances, etc.).
48. Remplacez l'eau du réservoir lorsque l'appareil n'est
pas utilisé pendant le week-end ou une période de temps similaire.
49. N'utilisez pas l'appareil sans l'égouttoir et la grille
pour éviter de renverser le liquide sur les surfaces environnantes. W10670165A_01_Nespresso_FR.indd 54 9/26/14 3:43 PMFrançais
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI DE LA MACHINE À ESPRESSO
50. N'utilisez pas de solution de nettoyage fortement
concentrée ou à base de solvant. Utilisez un chiffon humide et un nettoyant doux pour nettoyer la surface de l'appareil.
51. Pour nettoyer l'appareil, utilisez uniquement les outils
52. Lorsque vous déballez l'appareil, retirez le lm plastique
53. L'appareil est conçu pour les capsules de café
Nespresso disponibles exclusivement par le biais du Club Nespresso ou de votre représentant certiéNespresso.
54. Tous les appareils KitchenAid passent des contrôles
stricts. Des tests de abilité sont exécutés au hasard dans des conditions pratiques sur des unités sélectionnées. Certaines unités peuvent par conséquent montrer des traces d'utilisation préalable.
55. KitchenAid se réserve le droit de modier les
instructions sans préavis. Détartrage
56. Le détartrant Nespresso, s'il est utilisé correctement,
aide à garantir le bon fonctionnement de votre appareil et à savourer un café comme au premier jour. Pour les consignes de sécurité, la bonne quantité et la procédure à suivre, consultez le manuel d'utilisation inclus dans le kit de détartrage Nespresso. Si vous avez d'autres questions relatives au détartrage, contactez votre ClubNespresso.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Donnez-les à l'utilisateur suivant. Ce manuel d'utilisation est également disponible auformatPDFsur nespresso.com et kitchenaid.eu. PRÉCAUTIONS D’EMPLOI DE LA MACHINE À ESPRESSO W10670165A_01_Nespresso_FR.indd 55 9/26/14 3:43 PM56
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI DE LA MACHINE À ESPRESSO Tension : 220 - 240 Volts AC Fréquence : 50/-60 Hertz REMARQUE : Si vous ne parvenez pas à placer la fiche dans la prise de courant, contactez un électricien qualifié Ne modifiez jamais la fiche N’utilisez pas d’adaptateur N’utilisez pas de rallonge électrique Si le cordon d’alimentation est trop court, faites installer une prise de courant près de l’appareil par un électricien ou un technicien qualifié Risque d'incendie N’utilisez pas de rallonge électrique. Cela peut entraîner la mort ou un incendie. AVERTISSEMENT Traitement des déchets d’équipements électriques Recyclage de l’emballage L’emballage est 100 % recyclable, il comporte ainsi le symbole suivant Les différentes parties de l’emballage doivent être éliminées de façon responsable et dans le respect le plus strict des normes relatives à l’élimination des déchets en vigueur dans le pays d’utilisation Recyclage du produit - Cet appareil porte le symbole de recyclage conformément à la Directive Européenne 2012/19/UE concernant les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE, ou WEEE en anglais) - Par une mise au rebut correcte de l’appareil, vous contribuerez à éviter tout préjudice à l’environnement et à la santé publique - Le symbole présent sur l’appareil ou dans la documentation qui l’accompagne indique que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager Il doit par conséquent être remis à un centre de collecte des déchets chargé du recyclage des équipements électriques et électroniques Pour obtenir plus d’informations au sujet du traitement, de la récupération et du recyclage de cet appareil, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune, à la société de collecte des déchets ou directement à votre revendeur Alimentation W10670165A_01_Nespresso_FR.indd 56 9/26/14 3:43 PMFrançais
Pièces et accessoires Bouton d'infusion / Molette de sélection (voir les détails ci-dessous) Unité de maintenance : réservoir à capsules (non illustré) Sortie du café Réservoir à eau Couvercle du compartiment à capsule (utilisez le levier pour ouvrir) Levier Support de tasse
Réglages de la molette de sélection 1 : 25 ml (ristretto) 2 : 40 ml (espresso) 3 : 60 ml 4 : 90 ml 5 : 110 ml (lungo) 6 : 130 ml Réglages des fonctions spéciales 1 : Veille automatique : 15 min 2 : Veille automatique : 20 min 3 : Veille automatique : 30 min 4 : Fonction détartrage 5 : Fonction vidange 6 : Revenir aux réglages d'usine par défaut REMARQUE : pour toute question relative aux capsules de café et à l'Aeroccino (5KES0504 uniquement) ou pour les appels le week-end, contactez Nespresso sur le site nespressocom PRÉCAUTIONS D’EMPLOI DE LA MACHINE À ESPRESSO Grille d'égouttage W10670165A_01_Nespresso_FR.indd 57 9/26/14 3:43 PM58 ASSEMBLAGE DE LA MACHINE À ESPRESSO ASSEMBLAGE DE LA MACHINE À ESPRESSO Préparation de la machine à espresso avant la première utilisation
Placez la machine à espresso sur une surface propre, sèche et plane Risque d’électrocution Branchez l’appareil à une prise de terre. Ne démontez pas la prise de terre. N’utilisez pas d’adaptateur. N’utilisez pas de rallonge électrique. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures mortelles, un incendie ou une électrocution. AVERTISSEMENT
Branchez le câble d’alimentation dans une prise reliée de terre
Lorsque la machine à espresso est mise sous tension, la LED clignote pendant qu'elle chauffe Lorsque la machine est prête, la LED est allumée en continu W10670165A_01_Nespresso_FR.indd 58 9/26/14 3:43 PMFrançais
Inclinez légèrement le réservoir à eau, puis sortez-le de son logement
Lavez le réservoir à eau à l’eau chaude savonneuse, puis rincez-le à l’eau claire Séchez-le au moyen d’un chiffon doux Le réservoir ne passe pas au lave-vaisselle
Replacez le réservoir à eau sur la machine à espresso
Remplissez le réservoir avec de l'eau potable froide (le niveau de l'eau ne doit pas dépasser le repère de remplissage « max ») REMARQUE : enfoncez le réservoir jusqu'à ce qu'il se clipse complètement en place pour garantir le bon fonctionnement
Avant d'infuser un espresso pour la première fois, faites passer de l'eau plate sur le réglage « lungo » trois fois x 3 W10670165A_01_Nespresso_FR.indd 59 9/26/14 3:43 PM60 FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE À ESPRESSOFONCTIONNEMENT DE LA MACHINE À ESPRESSO REMARQUE : vous pouvez modifier la sélection de volume souhaitée pendant que la machine à espresso chauffe La barre de LED restera allumée sur le volume sélectionné et le bouton d'infusion continuera à clignoter pendant que la machine à espresso chauffe Appuyez sur le bouton d'infusion Une fois la bonne température atteinte, le cycle d'infusion démarre tout seul Préchauffage
Lorsque la machine à espresso est mise sous tension, la LED clignote pendant qu'elle chauffe Lorsque la machine est prête, la LED reste allumée en continu Infusion d’un espresso
Soulevez le levier pour lever au maximum le couvercle du compartiment à capsule
Placez votre tasse sur le support de tasse REMARQUE : pour éviter les dommages et blessures pouvant être causés par la vapeur chaude pendant l'infusion, ouvrez le compartiment à capsule uniquement au moyen du levier 3 secondes après la fin du cycle d'infusion N'essayez pas d'ouvrir le compartiment à capsule avec vos doigts W10670165A_01_Nespresso_FR.indd 60 9/26/14 3:43 PMFrançais
Sélectionnez la capsule que vous voulez utiliser Tenez la capsule tel qu'illustré, opercule vers vous, et placez-la dans le compartiment à capsule en haut de la machine
Abaissez le levier pour fermer le compartiment à capsule Assurez-vous que le levier est en position horizontale Le compartiment à capsule doit être complètement fermé
Appuyez sur le bouton d'infusion L'espresso commence à infuser Appuyez sur le bouton d'infusion une deuxième fois si vous voulez plus de café ou si vous voulez arrêter le cycle d'infusion plus tôt REMARQUE : lorsque la machine à espresso est mise sous tension, elle sélectionne automatiquement le réglage le plus souvent sélectionné lors des 11 dernières utilisations
Tournez la molette de sélection sur le réglage du volume souhaité (de gauche à droite) : 1 : 25 ml (ristretto), 2 : 40 ml (espresso), 3 : 60 ml, 4 : 90 ml, 5 : 110 ml (lungo), ou 6 : 130 ml W10670165A_01_Nespresso_FR.indd 61 9/26/14 3:43 PM62 FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE À ESPRESSOFONCTIONNEMENT DE LA MACHINE À ESPRESSO
Une fois l'infusion terminée, levez le levier sur sa position la plus haute afin d’éjecter la capsule usagée dans le réservoir à capsules REMARQUE : éjectez la capsule après chaque café ou avant de mettre la machine hors tension Le réservoir à capsules peut contenir jusqu'à 14 capsules usagées Pour plus d’informations, consultez la section « Entretien et nettoyage »
Vous pouvez modifier votre sélection à mi-infusion en tournant la molette de sélection vers une nouvelle sélection avant que l'infusion ne se termine
Lorsque la machine à espresso est mise sous tension, la LED clignote pendant qu'elle chauffe Lorsque la machine est prête, la LED est allumée en continu
Mode veille automatique
Tournez la molette de sélection jusqu'à ce que la lumière soit au-dessus de la position la plus à gauche et maintenez-la pendant 6 secondes La lumière reste fixe puis clignote 2 fois par seconde La machine à espresso est prête à réinitialiser le temps de mise en veille Lorsque la machine à espresso est branchée, elle passe automatiquement en mode veille Appuyer sur le bouton d'infusion ou tournez la molette pour sortir la machine à espresso de veille Après 9 minutes sans utilisation, elle passe en mode basse consommation et le chauffage s'éteint Vous pouvez modifier ce temps de mise en veille sur 15 minutes, 20 minutes ou 30 minutes, en suivant les instructions suivantes W10670165A_01_Nespresso_FR.indd 62 9/26/14 3:43 PMFrançais
Tournez la molette de sélection sur la position la plus à gauche pour réinitialiser le temps de mise en veille à 15 minutes, sur la deuxième position de gauche pour 20 minutes, ou sur la troisième position de gauche pour 30 minutes
Appuyez à nouveau sur le bouton d'infusion La machine à espresso clignote 3 fois pour confirmer que vous avez quitté le mode de programmation REMARQUE : si vous avez défini un autre temps de mise en veille et que vous souhaitez revenir au réglage d'usine de 9 minutes, tournez la molette de sélection sur la position la plus à gauche et maintenez-la pendant 6 secondes (la LED clignote 2 fois par seconde) Ensuite, tournez la molette sur la position la plus à droite et appuyez sur le bouton d'infusion La machine à espresso revient aux réglages d'usine par défaut et passe automatiquement au mode prêt 15 min 20 min 30 min
Retirez et videz le réservoir à capsules Ensuite, retirez la grille de l'égouttoir
Essuyez le corps de l’appareil à l’aide d’un chiffon propre humide et séchez- le avec un chiffon doux N’utilisez pas de détergents abrasifs ni d’éponges à récurer pour nettoyer la machine ou l’un de ses accessoires Nettoyage de la machine à espresso Garder la machine à espresso toujours propre est essentiel pour déguster le meilleur espresso possible L'accumulation de résidus d'huiles de café peut altérer la saveur du meilleur café préparé par les mains les plus expertes REMARQUE : ne nettoyez pas la machine à espresso avec des détergents, de la laine d’acier ou d’autres matériaux corrosifs
Mettez la machine à espresso hors tension en tournant la molette entièrement vers la droite pendant 6 secondes Débranchez l’appareil de la prise murale ou coupez le courant de la prise Laissez la machine à espresso refroidir, de même que toutes ses pièces et accessoires
Faites glisser l'unité de maintenance hors de la base en la tirant vers vous
Lavez le réservoir à capsules, la grille et l'égouttoir dans le panier supérieur du lave-vaisselle ou à la main dans une eau chaude et savonneuse Dans ce cas, veillez à bien les rincer à l’eau claire, puis séchez-les avec un chiffon doux
Lavez le réservoir à eau à l’eau chaude savonneuse, puis rincez-le à l’eau claire Séchez-le au moyen d’un chiffon doux Le réservoir ne passe pas au lave-vaisselle Vidange de la machine à espresso
Inclinez légèrement le réservoir à eau, puis sortez-le de son logement Videz l'eau du réservoir et replacez-le sur la machine à espresso Assurez-vous que le compartiment à capsule est complètement fermé en abaissant le levier en position horizontale
Placez un récipient vide sous la sortie de café
Passez en mode vidange en tournant la molette de sélection sur la position la plus à gauche et en la maintenant pendant 6 secondes jusqu'à ce que la lumière commence à clignoter
Ensuite, tournez la molette de sélection jusqu'à ce que la lumière soit au-dessus de la position intermédiaire droite et appuyez sur le bouton d'infusion Le cycle de vidange s'exécute jusqu'à ce que le réservoir soit vide REMARQUE : une fois la machine à espresso vide, laissez-la refroidir 10 minutes avant de l'utiliser
Détartrage Des dépôts de calcaire provenant de l’eau d’infusion s’accumulent au fil du temps à l’intérieur de la machine à espresso et peuvent compromettre la qualité de votre café Le calcaire doit être éliminé tous les mois ; cependant, la dureté éventuelle de l’eau de distribution de votre région peut requérir un détartrage plus fréquent Utilisez le détartrant en poudre Nespresso disponible en ligne pour éliminer ces dépôts Suivez les instructions sur l'emballage KitchenAid ne recommande pas l'utilisation de « remèdes maison » ou de solutions à base d'eau et de vinaigre pour détartrer la machine à espresso
Ajoutez deux sachets de détartrant dans le réservoir conformément aux instructions sur le paquet Remplissez le réservoir avec de l'eau jusqu'au repère de remplissage « max » Replacez le réservoir sur la machine à espresso
Placez un récipient vide (au moins 1,5 L) sous la sortie de café
Passez en mode détartrage en tournant la molette de sélection sur la position la plus à gauche et en la maintenant pendant 6 secondes jusqu'à ce que la lumière commence à clignoter
Ensuite, tournez la molette de sélection jusqu'à ce que la lumière soit sur la première position vers la droite
Appuyez sur le bouton d'infusion pour lancer le détartrage jusqu'à ce que le réservoir à eau soit vide
Remplissez le réservoir avec de l'eau jusqu'au repère de remplissage « max » une seconde fois et répétez le cycle avec de l'eau uniquement pour rincer La machine à espresso passe automatiquement au mode prêt une fois l'opération terminée W10670165A_01_Nespresso_FR.indd 68 9/26/14 3:43 PMFrançais
- Ne retournez pas la machine à espresso à votre vendeur ; celui-ci ne fournit pas de services de réparation Pour plus d’informations, consultez la section « Garantie et service après-vente »
- Vériez que la machine à espresso est branchée sur une prise de terre ; si tel est le cas, débranchez la machine, rebranchez- la et appuyez de nouveau sur le bouton d'infusion Si la machine à espresso ne fonctionne toujours pas, contrôlez le disjoncteur ou le fusible du circuit électrique sur lequel l’appareil est branché et assurez- vous que le circuit est fermé
2. Si le café ne s'écoule pas du bec :
- Le réservoir à eau est peut-être vide
- La machine à espresso peut avoir besoin d’un détartrage
- Le réservoir à capsules doit peut-être être vidé : - Vériez qu'une capsule n'est pas bloquée à l'intérieur de la machine à espresso - Vériez que la capsule a été insérée dans le bon sens - Vériez que le levier est totalement abaissé, voir la section « Infusion d'un espresso » REMARQUE : si le problème n'est pas résolu, l'eau infusée coule dans le réservoir à capsules jusqu'à l'unité de maintenance (Levez la grille et vérifiez la présence d'eau non infusée)
3. Si vous trouvez du marc de café
dans la tasse : Le compartiment à capsule a été ouvert trop tôt. Attendez 3 secondes après la n du cycle d'infusion avant d'ouvrir le compartiment à capsule
4. Si les LED de la position 1 et 6
clignotent alternativement à 2 clignotements par seconde :
- Cela indique une erreur de « surchauffe » Les LED continuent de clignoter jusqu'à ce que la machine à espresso soit prête ou qu'elle entre en mode veille
5. Si les LED de la position 1 et 6
clignotent 3 fois toutes les 2 secondes à 2 clignotements par seconde :
- Cela indique une erreur « électronique » Laissez la machine à espresso passer en mode veille, puis vériez si l'erreur se reproduit après la réactivation Si vous n’arrivez pas à résoudre le problème en suivant l’une des instructions ci-dessus, consultez la section « Garantie et service après-vente »*
1. Si le voyant d'alimentation reste
éteint et la machine à espresso ne chauffe pas lorsqu'on appuie sur le bouton d'infusion : Risque d’électrocution Branchez l’appareil à une prise de terre. Ne démontez pas la prise de terre. N’utilisez pas d’adaptateur. N’utilisez pas de rallonge électrique. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures mortelles, un incendie ou une électrocution. AVERTISSEMENT
Garantie de la machine à espresso KitchenAid Service après-vente © 2014 Tous droits réservés KITCHENAID est une marque commerciale de KitchenAid, États-Unis NESPRESSO et le logo N sont des marques commerciales de la Société Des Produits Nestlé SA Utilisé sous licence Contactez le Club Nespresso Pour obtenir des informations plus détaillées, en cas de problème ou simplement pour demander conseil, appelez le Club Nespresso. KITCHENAID garantit ce produit contre les vices de matériaux et de fabrication pour une période de deux ans à partir de la date d'achat. Pendant cette période, KITCHENAID, dans les centres de service après-vente NESPRESSO, réparera ou remplacera, à sa discrétion, tout produit défectueux sans frais pour le propriétaire. Le remplacement du produit est garanti pendant 2 ans. Les unités réparées sont garanties uniquement pour la durée restante de la garantie originale ou six mois, selon la période la plus longue. Cette garantie limitée ne s'applique pas aux défauts résultant d'un accident, d'une utilisation inappropriée, d'une mauvaise maintenance ou en cas d'usure normale. Les prestations offertes par cette garantie KITCHENAID ne doivent pas faire obstacle à l'application de réglementations légales locales plus favorables. Si vous pensez que votre produit est défectueux, contactez le Club Nespresso ou un représentant certié Nespresso pour faire examiner, réparer ou effectuer un réglage. Pays Coordonnées du Club Nespresso Belgique 0800 - 16264 France 0800 55 52 53 Allemagne 0800 18 18 444 Italie 800 39 20 29 Luxembourg 8002 26 33 Russie 8 -800 -200 -0004 Commandes, Nouveaux membres, Informations 8-800-200-00-39 Informations techniques/Questions Pays-Bas 0800 - 022 23 20 Royaume-Uni 0800 442 442 W10670165A_01_Nespresso_FR.indd 70 9/26/14 3:43 PMItaliano
Notice Facile