GTGWK01 - Appareil à fondue, raclette et wok GlobalTronics - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GTGWK01 GlobalTronics au format PDF.

📄 52 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice GlobalTronics GTGWK01 - page 17
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Italiano IT
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GlobalTronics

Modèle : GTGWK01

Catégorie : Appareil à fondue, raclette et wok

Caractéristiques techniques Appareil 3 en 1 : fondue, raclette et wok
Puissance 1200 W
Capacité Pour 6 à 8 personnes
Matériaux Corps en acier inoxydable, poêles antiadhésives
Accessoires inclus Spatules, fourchettes à fondue, caquelons
Utilisation Idéal pour les repas conviviaux et les soirées entre amis
Entretien Poêles et accessoires lavables au lave-vaisselle
Consignes de sécurité Ne pas toucher les surfaces chaudes, utiliser des maniques
Dimensions Compact pour un rangement facile
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - GTGWK01 GlobalTronics

Comment nettoyer l'appareil GlobalTronics GTGWK01 après utilisation ?
Pour nettoyer l'appareil, débranchez-le et laissez-le refroidir. Utilisez un chiffon humide pour essuyer la surface extérieure et les poêles. Les poêles peuvent être lavées à la main ou au lave-vaisselle.
Quelle est la capacité maximale de l'appareil à fondue ?
L'appareil à fondue GlobalTronics GTGWK01 a une capacité maximale de 1,5 litres.
Puis-je utiliser l'appareil pour cuire des aliments congelés ?
Oui, vous pouvez utiliser l'appareil pour cuire des aliments congelés, mais il est recommandé de les décongeler partiellement pour un meilleur résultat.
Comment régler la température de l'appareil ?
L'appareil est équipé d'un thermostat réglable. Tournez le bouton de température pour ajuster la chaleur selon vos besoins.
Est-ce que l'appareil est compatible avec l'alimentation électrique de 220V ?
Oui, le GlobalTronics GTGWK01 est conçu pour fonctionner avec une alimentation électrique de 220V.
L'appareil est-il facile à transporter ?
Oui, l'appareil est léger et dispose de poignées, ce qui le rend facile à transporter pour vos soirées fondue ou raclette.
Quelles sont les garanties offertes avec cet appareil ?
L'appareil GlobalTronics GTGWK01 est généralement livré avec une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication. Veuillez vérifier les conditions spécifiques dans le manuel.
Puis-je utiliser l'appareil à l'extérieur ?
Non, il est recommandé d'utiliser l'appareil à l'intérieur uniquement, sur une surface stable et résistante à la chaleur.
Comment éviter que le fromage ne colle au fond de la casserole à fondue ?
Pour éviter que le fromage ne colle, ajoutez un peu de vin blanc ou de jus de citron et remuez régulièrement pendant la cuisson.
L'appareil est-il équipé d'une fonction de sécurité ?
Oui, l'appareil est équipé d'un système de protection contre la surchauffe pour garantir une utilisation en toute sécurité.

Téléchargez la notice de votre Appareil à fondue, raclette et wok au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GTGWK01 - GlobalTronics et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GTGWK01 de la marque GlobalTronics.

MODE D'EMPLOI GTGWK01 GlobalTronics

Risque de blessures ou de mort quand cette consigne n’est pas respectée. Surface très chaude La surface se réchauffe à l’emploi - ne pas toucher les mains nues. A propos de la mise au Il n’est pas autorisé de jeter cet appareil

rebut avec les déchets ménagers. Composants fournis

  • Réchauffeur de vin chaud • Grille pour stériliser des conserves • Notice d’utilisation • Bon de garantie Veuillez contacter le service clientèle si l’un des composants listés ici n’est pas inclus dans la livraison. Réchauffeur de vin chaud Sommaire / Symboles / Composants fournis20 Consignes de sécurité Veuillez lire attentivement les informations suivantes et conserver cette notice pour que vous puissiez le consulter encore plus tard. Veuillez joindre cette notice si vous transmettez l’article à une autre personne. Utilisez l’appareil strictement en conformité avec cette notice. Utilisation conforme
  • L’appareil sert à préparer des mets et boissons dans les quantités norma- les pour un ménage privé. Il ne convient pas pour les applications profes- sionnelles dans un restaurant ou auberge, etc.
  • L’appareil ne peut pas être encastré ou utilisé à l’extérieur.
  • Utilisez l’appareil uniquement avec les accessoires fournis. Risque pour enfants et autres personnes
  • Cet appareil n’est pas destiné à l’utilisation par des personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées (y compris les en- fants), ni par des personnes qui ont un manque d’expérience et/de savoir sans la surveillance d’une personne compétente ou sans avoir reçu des instructions claires d’une personne compétente à propos de l’utilisation de l’appareil.
  • Conservez le matériau d’emballage hors de la portée des enfants. Il existe le risque d’étouffement lorsque l’emballage est avalé. Veillez à ce que per- sonne n’enfi le le sac d’emballage sur la tête.
  • Les enfants doivent être surveillés pour assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Utilisez et conservez donc l’appareil hors de la portée des en- fants. Consignes de sécurité générales
  • Vérifi ez chaque fois avant l’emploi si l’appareil présente de traces d’en- dommagements. Ne l’employez pas s’il y a des dommages visibles. Reti- rez la fi che secteur de la prise murale quand vous constatez un dysfonc- tionnement pendant l’emploi, et renoncez à utiliser l’appareil. Consultez le service clientèle ou un atelier spécialisé pour écarter tout risque.
  • Surveillez l’appareil tout pendant qu’il est raccordé au secteur.
  • N’utilisez pas cet appareil comme marche ou support.
  • N’utilisez pas l’appareil comme étagère, par exemple pour des journaux, serviettes, couvertures etc. Réchauffeur de vin chaud Consignes de sécurité21 Risques par l’électricité Danger d’électrocution ! L’appareil fonctionne sous une tension dangereuse. Soyez très vigilent en manipulant des liquides en association avec les appareils électroniques ! Une cause fréquente d’accidents dans le ménage est l’inattention lors des actions routinières. Veillez à ce que vos mains soient toujours sè- ches quand vous branchez ou retirez la fi che secteur ou en utilisant l’appareil.
  • Ne touchez jamais l’appareil avec des mains humides !
  • Evitez d’exposer cet appareil à des gouttes ou projections d’eau.
  • Cette bouilloire à vin chaud ne doit pas être immergée dans de l’eau ou d’autres liquides. Risque d’électrocution ! N’utilisez pas non plus l’appareil près d’une source d’humidité, par exemple un lavabo.
  • Retirez d’abord la fi che secteur de la prise murale quand l’appareil tom- be à l’eau ou dans un autre liquide, avant de sortir l’appareil du liquide ! L’appareil ne pourra être remis en service qu’après la réparation/ l’autorisation d’un atelier spécialisé.
  • N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
  • Raccordez l’adaptateur à une prise installée correctement dont la tension correspond aux spécifi cations techniques (page 30).
  • Une éventuelle fi che intermédiaire ou un câble de rallonge devra corres- pondre aux consignes de sécurité en vigueur. Il n’est pas autorisé d’excé- der l’intensité de courant maximale précisée.
  • La prise doit être facilement accessible pour que vous puissiez retirer la fi che secteur rapidement en cas de besoin.
  • N’utilisez pas la bouilloire à vin chaud : – quand elle est endommagée, – quand elle est très sale, – quand le câble d’alimentation, la fi che ou le régulateur de la température sont endommagés, – quand elle est tombée par terre.
  • Déroulez le câble d’alimentation entièrement chaque fois avant d’employer l’appareil. Evitez de coincer ou pincer le câble d’alimentation, et veillez à ne pas l’endommager par des arêtes tranchantes ou objets chauds. Réchauffeur de vin chaud Consignes de sécurité22
  • Retirez la fi che de la prise murale : – quand vous n’utilisez pas l’appareil, – chaque fois après l’emploi, – avant de nettoyer ou de ranger l’appareil, – en cas d’un dysfonctionnement manifeste durant le fonctionnement, – en cas d’un orage. Tirez toujours par la fi che, non pas par le câble.
  • N’apportez pas de modifi cations à l’appareil ou au câble d’alimentation.
  • Ne tentez donc pas d’ouvrir l’appareil ou d’y introduire des objets métalli- ques.
  • Mandatez un atelier spécialisé pour les réparations. Respectez les condi- tions de la garantie.
  • Faites remplacer le câble secteur endommagé de l’appareil par le fabri- cant, le service clientèle ou une personne qualifi ée et compétente afi n d’écarter certains risques.
  • Utilisez exclusivement le câble d’alimentation fourni ou les pièces d’origine avec cet appareil.
  • Il n’est pas autorisé de raccorder cet appareil à une minuterie ou un sys- tème télécommandé séparé comme un tamiseur ou une prise télécom- mandée. Risque de brûlures et d’incendie
  • Cette bouilloire ne doit pas être transportée quand elle est pleine.
  • Ne déplacez pas l’appareil pendant l’emploi. Arrêtez l’appareil avant de le déplacer, retirez la fi che secteur de la prise murale et laissez-le se refroidir avant de le déplacer. La bouilloire se réchauffe pendant l’emploi. Ne touchez en aucun cas les surfaces chaudes avec les mains nues ! Tenez l’appareil tou- jours par les poignées prévues à cet effet et uniquement avec des gants de cuisine.
  • Soyez prudent en ouvrant le couvercle ! La vapeur brûlante peut s’échap- per brusquement - risque de brûlures !
  • Si tout le liquide s’évapore, ou s’il est complètement vidé, il faudra patienter jusqu’à ce que l’appareil se refroidisse entièrement avant de le remplir à nou- veau. Il existe un risque d’explosion quand le liquide entre en contact avec le fond chaud de la bouilloire. Réchauffeur de vin chaud Consignes de sécurité23
  • Surveillez l’appareil quand il est en fonctionnement, quand il se réchauffe ou se refroidit. Risque de blessures pour une autre cause
  • Ne laissez pas le câble d’alimentation suspendue par le bord de la table ou du plan de travail.
  • Guidez le câble de manière sûre, pour que personne ne puisse trébu- cher. Risque de dommages matériels N’utilisez jamais l’appareil quand il est vide !
  • Posez l’appareil sur une surface stable, plane et résistant à la chaleur. Gardez une distance suffi sante aux sources de chaleur, comme des pla- ques de cuisson, radiateurs, etc.
  • Evitez les accumulations de chaleur, posez l’appareil de sorte que la chaleur engendrée à l’emploi puisse s’évacuer autour du boîtier.

Assurez une aération suffi sante, par exemple par une fenêtre ouverte ou une hotte d’aspiration. L’humidité relative trop élevée peut favoriser la moi- sissure. Evitez d’utiliser l’appareil en permanence dans un local fermé et pendant un certain temps.

  • Evitez de poser l’appareil sous une armoire suspendue ou dans un coin. L’appareil doit avoir un dégagement vers le haut. Gardez également une distance suffi sante des matières facilement infl ammables comme des ri- deaux ou nappes.
  • La face inférieure de l’appareil est dotée de pieds. Les surfaces des meu- bles et des sols étant composées des matériaux les plus divers et traités avec les produits les plus divers, il n’est pas possible d’exclure complè- tement que certains matériaux contiennent des composants susceptibles d’attaquer et de ramollir les pieds. Posez éventuellement un couche anti- dérapante sous l’appareil.
  • N’utilisez pas d’objets métalliques pour nettoyer, ni des produits chimiques agressifs ou abrasifs ou une éponge dure, etc. Réchauffeur de vin chaud Consignes de sécurité24

1 Grille pour stériliser des conserves 2 Sélecteur de température 3 Robinet 4 Poignées 5 Verrou du couvercle 6 Couvercle 7 Témoin lumineux de réchauffement (Heating) 8 Interrupteur I/O 9 Témoin lumineux de maintien de température (Heating) 10 Interrupteur de réinitialisation (face inférieure) Composants et éléments de commande Réchauffeur de vin chaud Composants et éléments de commande25 Utilisation Déballage

Sortez l’appareil et les accessoires du carton et conservez les documents joints.

  • Enlevez soigneusement tous les matériaux d’emballage et déroulez le câ- ble d’alimentation complètement. Conservez le matériau d’emballage hors de la portée des enfants. Il existe le risque d’étouffement lorsque l’emballage est avalé. Veillez à ce que personne n’enfi le le sac d’emballage sur la tête.
  • Vérifi ez, avant de prendre en service l’appareil pour la première fois, si la tension indiquée sur la plaquette signalétique correspond à la tension dans votre ménage. A propos de l’utilisation N’utilisez jamais l’appareil quand il est vide ! Un commutateur de protection réversible coupera le courant si l’appa- reil vide est mis sous tension par inadvertance. Le fond de la bouilloire se réchauffe fortement et une odeur est dégagée. Débranchez l’appa- reil et laissez-le se refroidir complètement. Il sera à nouveau possible d’utiliser l’appareil après actionnement du commutateur de réinitialisa- tion 10 (goupille) seulement. L’appareil se réchauffe pendant l’emploi. Evitez de toucher les surfaces métalliques de l’appareil et patientez jusqu’à ce qu’il se refroidisse com- plètement avant de le nettoyer ou de le ranger. Soyez prudent en ouvrant le couvercle ! La vapeur brûlante peut s’échapper brusquement - risque de brûlures ! Si tout le liquide s’évapore, ou s’il est complètement vidé, il faudra pa- tienter jusqu’à ce que l’appareil se refroidisse entièrement avant de le remplir à nouveau. Il existe un risque d’explosion quand le liquide entre en contact avec le fond chaud de la bouilloire. Surveillez l’appareil quand il est en fonctionnement, quand il se ré- chauffe ou se refroidit. Avant la première mise en service

Nettoyez l’appareil avec un chiffon humide avant la première mise en servi- ce, avant d’enlever tous les restes d’emballage et de la production éventuel- lement encore présents. Séchez soigneusement tous les résidus humides. Réchauffeur de vin chaud Utilisation26

  • Posez la bouilloire à vin chaud sur une surface antidérapante résistant à la chaleur.
  • Assurez-vous que le sélecteur de température (2) est bien tourné dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à la butée, et que le commu- tateur I/O (8) se trouve sur O.
  • Mettez éventuellement le levier du robinet (3) dans la position supérieure (robinet fermé).
  • Remplissez la bouilloire d’environ 5 l d’eau et posez le couvercle en intro- duisant les languettes du couvercle dans le sens inverse des aiguilles d’une montre dans les poignées (4).
  • Branchez l’appareil dans une prise secteur.
  • I/O Mettez l’interrupteur (8) sur I. Le témoin lumineux de maintien de température (9) s’allume.

Tourner le sélecteur de température (2) jusqu’à la butée dans le sens des aiguilles d’une montre sur la position MAX et faire bouillir l’eau (env. 20 Minuten). Le témoin lumineux de réchauffement (7) s’allume. Une légère odeur peut se dégager quand l’appareil est utilisé pour la première fois. Elle est inoffensive et se volatilise après peu de temps. Assurez une aéra- tion suffi sante.

  • Tournez le sélecteur de température (2) jusqu’à la butée dans le sens in- verse des aiguilles d’une montre, mettez l’interrupteur I/O (8) sur Oet dé- branchez l’appareil.
  • Patientez jusqu’à ce que l’appareil se refroidisse.
  • Videz la bouilloire entièrement.
  • Essuyez toutes les parties à l’aide d’un chiffon un peu humide. Votre bouilloire à vin chaud est maintenant prête à l’emploi. Réchauffer
  • Versez la boisson dans la bouilloire.
  • Mettez l’appareil sous tension selon la méthode décrite sous Avant la pre- mière mise en service et réglez le sélecteur de température (2) à la tem- pérature souhaitée. La température programmée est atteinte quand le témoin lumineux du réchauffement (7) s’éteint pour la première fois. Les temps de cuisson indiqués dans les recettes sont comptés à partir de ce moment.
  • Rabattez le lever du robinet (3) lentement en avant pour verser le liquide. Réchauffeur de vin chaud Utilisation27 Maintien de température
  • Positionner le sélecteur de la température (2) sur la température souhaitée. Stériliser des conserves Posez d’abord la grille de stérilisation (1) sur le fond de la bouilloire (voir illustration), puis posez les verres de stérilisation sur la grille. Elle prévient que les aliments se surchauffent dans les verres de stérilisa- tion. Remplissez la bouilloire d’eau pour couvrir le verre le plus en haut d’environ 3/4 (également quand les verres sont superposés). Le niveau de remplissage autorisé du liquide est marqué MAX dans la bouilloire.
  • Posez le couvercle en tournant les languettes du couvercle dans le sens des aiguilles d’une montre dans les poignées de la bouilloire (4).
  • Consultez la recette à propos de la température, mettez l’appareil sous tension selon la méthode décrite sous Avant la première mise en service et réglez le sélecteur de température (2) à la température souhaitée. La température programmée est atteinte quand le témoin lumineux du réchauffement (7) s’éteint pour la première fois. Les temps de cuisson indiqués dans les recettes sont comptés à partir de ce moment. L’ap- pareil change en mode Maintien de température (le témoin lumineux de maintien de température (9) s’allume). La fonction de réchauffement est à nouveau activée quand la température programmée n’est pas atteinte (le témoin lumineux de réchauffement (7) s’allume).
  • Tournez le sélecteur de température (2) jusqu’à la butée dans le sens in- verse des aiguilles d’une montre, mettez l’interrupteur I/O (8) sur O et dé- branchez l’appareil quand la cuisson est terminée.
  • Versez l’eau chaude prudemment dans un récipient adéquat (ce ne peut pas être un récipient en matière synthétique !).
  • Sortez ensuite les verres de stérilisation. Prudence, les verres sont très chauds ! Utilisez des gants de cuisine !
  • Patientez jusqu’à ce que l’appareil se refroidisse complètement avant de verser le reste de l’eau de la bouilloire. Réchauffeur de vin chaud Utilisation28 Arrêter, nettoyer et ranger Arrêter
  • Tournez le sélecteur de température (2) jusqu’à la butée dans le sens in- verse des aiguilles d’une montre, mettez l’interrupteur I/O (8) sur Oet dé- branchez l’appareil. Nettoyer
  • Patientez jusqu’à ce que l’appareil se refroidisse et videz la bouilloire com- plètement. Il n’est pas possible de vider la bouilloire entièrement par le robinet. La quantité restante doit être versée. Cette bouilloire à vin chaud doit pas être immergée dans de l’eau ou d’autres liquides. Risque d’électrocution !
  • Nettoyez l’intérieur de la bouilloire, la grille pour stérilisation d’aliments et le couvercle au moyen d’un produit de vaisselle disponible dans le com- merce. N’utilisez pas d’objets métalliques pour nettoyer, ni des produits chimiques agressifs ou abrasifs ou une éponge dure, etc. Le levier du robinet (3) peut être démonté pour le nettoyage.
  • Dévissez la bague sous le levier en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et enlevez le levier avec la soupape. Vous pouvez nettoyer le perçage dans le robinet et l’ouverture de la bouilloire avec une pique de bois et un chiffon, par exemple. Insérez le bouchon de silicone du levier dans l’ouverture du robinet pour réassembler le levier, puis vissez légèrement la bague dans le sens des aiguilles d’une montre. Ranger
  • Conservez l’appareil si possible dans son emballage original, en un lieu sec et inaccessible aux enfants.
  • Patientez jusqu’à ce que l’appareil se refroidisse avant de le ranger ou de le stocker pendant un certain temps. Réchauffeur de vin chaud Arrêter, nettoyer et ranger29 Dysfonctionnements et solutions Erreur Cause possible et solution L’appareil ne réagit pas ou ne se réchauffe pas. Est-ce que la fi che a bien été insérée dans la prise murale ? Est- ce que l’appareil est sous tension ? Est-ce que le commutateur de surchauffe a été déclenché ? - L’appareil doit être débranché et se refroidir complètement. Actionnez ensuite de commutateur de réinitialisation sur la face inférieure de l’appareil. A une charge maximale (20 l), le réchauffement prendra plus de temps – vin chaud à 70°C environ 45 minutes. Le témoin lumineux de réchauffement (7) ne s’allume pas. Il s’allume uniquement pendant le réchauffement. Le thermostat active la procédure de réchauffement une nouvelle fois quand la température programmée n’est pas atteinte. Le témoin lumineux de maintien de température (9) ne s’allume pas. Il s’allume seulement quand la fonction Maintien de chaleur est active. Le témoin lumineux s’allume quand l’appareil est réchauffé. Odeur inhabituelle pendant l’emploi. Ceci est un phénomène normal pour la première utilisation. Assurez une aération suffi sante. Une odeur est également dégagée lorsque la protection contre le surchauffe est déclenchée. Est-ce que l’appareil est propre ? Eliminez, au besoin, des restes d’aliments et de boissons brûlés. Le robinet ne fonctionne pas Le robinet est bouché/collé. La bouilloire doit être vidée avant que le robinet ne puisse être nettoyé. Veuillez contacter notre service clientèle s’il s’avère impossible de réparer le défaut. Vous trouverez l’adresse du service clientèle dans nos conditions de garantie. Réchauffeur de vin chaud Dysfonctionnements et solutions30 Déclaration de conformité La conformité de ce produit avec les normes prévues par la loi est garantie. Vous trouverez la déclaration de conformité complète sur Internet sous www. gt-support.de. A propos de l’environnement
  • Triez l’emballage avant de le jeter. Il est interdit d’éliminer l’appareil avec les ordures ménagères. Renseignez-vous auprès de l’organisation d’élimination de déchets locale à propos des mesures adéquates quand vous ne vous servez plus de cet appareil.
  • Coupez le câble d’alimentation avant la mise au rebut afi n de prévenir certains risques liés à un appareil défectueux. Retirez la fi che de la prise murale avant de couper le câble d’alimenta- tion. Risque mortel par électrocution ! Spécifi cations techniques Tension secteur / fréquence : 220-240 V~, 50 Hz Puissance consommée : max. 2.000 W Fourchette de température : 30-100° C (avec protection contre le surchauffe) Longueur du câble d’alimentation : env. 115 cm Capacité : env. 20 l Nos produits étant en développement et amélioration constants, il est possible que le design ou des aspects techniques soient différents. Déclaration de conformité / Réchauffeur de vin chaud A propos de l’environnements / Spécifi cations techniques31 Réchauffeur de vin chaud Bon de garantie Garantie La garantie est valable pour une durée de trois ans à dater du jour de l’achat ou de la livraison effective des articles. Elle ne peut être reconnue valable que sur production du bon de caisse et du bon de garantie dûment renseigné. Il est donc indispensable de conserver ces deux documents. Le fabricant s’engage à traiter gratuitement toute réclamation relative à un problème de matériel ou à un défaut de fabrication, en se réservant le droit d’opter à sa convenance entre une réparation, un échange, ou un remboursement en espèces. La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus à l’occasion d’un accident, d’un événement imprévu (foudre, inondation, incendie, etc. ), d’une utilisation inappropriée ou d’un transport sans précaution, d’un refus d’observer les recommandations de sécurité ou d’entretien, ou de toute forme de modifi cation ou de transformation inappropriée. La garantie pour les pièces d’usures et consommables (comme par exemple les ampoules, les batteries ou les pneus) est valable 6 mois dans le cadre d’une utilisation normale et conforme. Les traces d’usures causées par une utilisation quotidienne (rayures, bosses) ne sont pas considérées comme des problèmes couverts par la garantie. L’obligation légale de garantie du fournisseur n’est pas limitée par la présente garantie. La durée de validité de la garantie ne peut être prolongée que si cette prolongation est prévue par des dispositions légales. Dans les pays où les textes en vigueur prévoient une garantie (obligatoire) et/ou une obligation de tenue de stock de pièces détachées, et/ou une réglementation des dédommagements, ce sont les obligations minimum prévues par la loi qui seront prises en considération. L’entreprise de service après-vente et le vendeur déclinent toute responsabilité relative aux données contenues et aux réglages effectués par le déposant sur le produit lors de l’envoi en réparation. Après l’expiration de la durée de garantie, il vous est toujours possible d’adresser les appareils défectueux aux services après-vente à des fi ns de réparation. Mais en dehors de la période de garantie, les éventuelles réparations seront effectuées à titre onéreux. Au cas où les réparations seraient payantes, vous serez avertis auparavant.32 Réchauffeur de vin chaud Bon de garantie Bon de garantie Adresses des points de SAV : Globaltronics Service Center c/o M+R Spedag Group / Zeitlos GmbH Hirsrütiweg, CH-4303 Kaiseraugst Hotline: 00800 / 093 485 67 (Numéro gratuit) Désignation du fabricant/ de l’importateur : Globaltronics GmbH & Co. KG Courriel : gt-support@zeitlos-vertrieb.de Désignation du produit : Réchauffeur de vin chaud N° d’identifi cation du fabricant/ du produit : GT-GWK-01 N° d’article : 28203 Période de promotion : 10/2012 Nom et siège social de l’entreprise : ALDI SUISSE AG, Niederstettenstrasse 3 9536 Schwarzenbach SG Explication de la défaillance constatée : Nom de l’acheteur : Code postal/Ville : Rue : Tél./courriel : Signature : E45150Bollitore per vin brulé Istruzioni per l’uso Periodo promozione: 10/2012, type GT-GWK-01 Manuale originale34 Gentile cliente, desideriamo ringraziarla per aver scelto questo prodotto. Ci auguriamo che ne sia soddisfatto e che lo utilizzerà con piacere. Nelle presenti istruzioni descriviamo con precisione come utilizzare questo articolo al meglio e in sicurezza. Le auguriamo grandi soddisfazioni! Il marchio sicurezza controllata (simbolo GS, Geprüfte Sicherheit) certifi ca che questo prodotto è conforme alle direttive della legge tedesca sulla sicurezza delle apparecchiature e dei prodotti (ProdSG). Il simbolo GS indica che la sicurezza e la salute del consumatore non sono messe in pericolo da un uso conforme e da un utilizzo errato prevedibile del prodotto contrassegnato. Si tratta di un simbolo di sicurezza apposto volontariamente. Con il marchio CE, il produttore certifi ca che il prodotto è conforme alle direttive europee specifi che vigenti per il prodotto. Commercializzato da: Globaltronics GmbH & Co. KG D-20095 Hamburg Domstr. 1935 Indice Simboli ..........................................................................................................35 Volume di fornitura........................................................................................35 Indicazioni di sicurezza.................................................................................36 Componenti e elementi per l’uso .................................................................40 Uso ..............................................................................................................41 Disimballo ...............................................................................................41 Indicazioni per l’utilizzo ...........................................................................41 Prima del primo impiego .........................................................................41 Riscaldamento .........................................................................................42 Mantenimento temperatura ....................................................................43 Conserve ................................................................................................. 43 Spegnimento, pulizia e conservazione .........................................................44 Problemi e soluzioni ....................................................................................45 Dichiarazione di conformità .........................................................................46 Indicazioni ambientali ...................................................................................46 Dati tecnici ...................................................................................................46 Garanzia ......................................................................................................47 Certifi cato di garanzia ..................................................................................48 Simboli Info Prima di indicazioni e chiarimenti. Attenzione! In caso di mancato rispetto sussiste il rischio di danni materiali. Pericolo! In caso di mancato rispetto sussiste il rischio di ferimenti e pericolo di morte. Superfi cie bollente La superfi cie, durante il funzionamento, diventa bollente: non toccare a mani nude. Indicazioni di smaltimento L’apparecchio non deve essere smaltito con i rifi uti domestici. Volume di fornitura