SpinFit - Compteur Bell - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SpinFit Bell au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Compteur de vélo Bell SpinFit, affichage numérique, étanchéité, capteur de vitesse intégré. |
|---|---|
| Utilisation | Facile à installer sur le guidon, interface utilisateur intuitive, modes de fonctionnement pour la vitesse, distance et temps. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les piles, nettoyer l'écran avec un chiffon doux, consulter le manuel pour le dépannage. |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité pour les équipements de cyclisme, ne pas exposer à des températures extrêmes. |
| Informations générales | Compatible avec la plupart des vélos, garantie limitée, assistance technique disponible. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SpinFit Bell
Questions des utilisateurs sur SpinFit Bell
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Compteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SpinFit - Bell et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SpinFit de la marque Bell.
MODE D'EMPLOI SpinFit Bell
L'installation incorrecte de ce compteur pour bicyclette, comme de n'importe quel ordinateur pour bicyclette, peut occasionner un accident. Lisez soigneusement, et observez à la lettre ces instructions d'installation.
■ Si vous vous trouvez en Amérique du Nord, appelez notre service d'assistance à la clientèle au numéro gratuit 1-800-456-BELL, si vous avez des questions à poser au sujet de l'installation.
■ Vérifiez l'installation du matériel de montage et du transmetteur avant chaque utilisation de la bicyclette pour vous assurer qu'il est correctement réglé et qu'il est bien fixé.
- Ce compteur ne peut s'adapter à toutes les bicyclettes. Si vous ne parvenez pas à effectuer une installation correcte en suivant les instructions du mode d'emploi, n'utilisez pas ce compteur.

text_image
000:9 8:88:88CONTENTS/CONTENIDO/MaTlèRES PagE/PágINa/PagE
Instructions en français ....44
CONTENTS
Capteur et aimant....47
Système de fixation au guidon....48
Câble du capteur 49
PROgRaMMaTION DE l'UNITé CENTRaiE
Installation de la pile....50
Programmation de la taille de la roue ....51
Tableau des diamètres de roue....52
Sélection des unités de mesure (distance, heure, poids)....53
Programmation du poids....54
UTIISaTION
Utilisation rapide....55
Marche/Arrêt automatique, voyant de pile déchargée, affichage de base ou avancé ....56
Fonctions de vitesse : SPD, AVS, MXS, comparaison de vitesses....57
Fonction de calories : CAL ....58
Fonctions de distance : DST, ODO....59
Fonctions de la durée et de l'heure : Clock, TM ....60
Fonctions de remise à zéro - Avant....61
Fonctions de remise à zéro - Arrière....62
DéPaNNagE 63
RéCaPITUlaTIF DES FONCTIONS

text_image
000⁹ 8:88:88■ Vitesse actuelle (SPD)
■ Nombre de calories perdues (CAL)
■ Distance du trajet (DST)
■ Durée du trajet (TM)
■ Odomètre (ODO)
■ Vitesse moyenne (AVS)
■ Vitesse maximale (MXS)
■ Format de l'heure (12 h ou 24 h)
■ Comparaison entre la vitesse actuelle et la moyenne (+ ou −)
■ Marche/arrêt automatique
■ Affichage de base ou avancé
■ Sélection des unités de mesure (Mile ou Km, Kgs ou Lbs)
■ Voyant de pile déchargée
■ Remise à zéro de la fonction Nouveau trajet
PIÈCES

Attaches de câble (3)

text_image
0009 8:88:88Unité informatique

Pile de l'unité centrale (1,5 V/L1142)

Bandes de caoutchouc (2)
INSTALLATION - AIMANT ET CAPTEUR
Fixez le capteur du compteur cycliste sur le côté droit de la fourche de la roue avant grâce aux deux attaches de câble fournies. Assurez-vous que le capteur est dirigé vers la roue et que la partie lisse de l'attache de câble est tournée vers l'extérieur. Ne serrez pas à fond les attaches de câble car il est possible que vous ayez à déplacer le capteur (Figure 2).
Fixez l'aimant rond sur un rayon du côté droit de la roue avant (Figure 1). Réglez la position de l'aimant de telle manière que, lorsque la roue tourne, la partie plane de l'aimant passe devant le capteur (Figure 2).
Réglez la position du capteur et de l'aimant pour que l'écart entre ces deux pièces ne soit pas supérieur à 5 mm (1/5 po) (Figure 3). Une fois la position établie, fixez les attaches de câble à la fourche puis serrez la vis de l'aimant sur le rayon.
Remarque : Ne forcez pas trop fort sur la vis pendant le serrage pour ne pas abîmer le filetage.

text_image
Capteur Armant
text_image
Fourche du vélo Aimant 5mm (1/5 po) Capteur Vue du hautINSTALLATION - SySTÈME DE FIXaTION aU gUIDON
Fixez le système au guidon avec le câble en direction de l'arrière du vélo. Au besoin, utilisez les bandes en caoutchouc fournies pour obtenir une meilleure adhésion sur le guidon. Il est important de remarquer que la bande en caoutchouc collée à l'intérieure du collier peut être facilement retirée.
Le système peut être fixé sur le côté gauche ou droit du guidon.
Appuyez sur le bouton pour retirer le compteur
Unité informatique

text_image
MARCHE ARRÊTLes bandes permettent une meilleure fixation
INSTALLATION - CÂBLAGE DU CAPTEUR
Acheminez le câble du capteur par-dessus la fourche, à l'aide des attaches pour le fixer à la partie inférieure et le cadre. Le câble ne doit pas être trop détendu. Laissez un peu de mou pour permettre la roue de tourner librement à droite et à gauche. Acheminez le câble restant autour du câble de frein avant et du guidon. La partie en trop du câble devrait être enroulée avec précaution et fixée au cadre avec une attache.
Remarque : Assurez-vous que les attaches n'affectent pas la conduite normale du vélo.

text_image
Câble de frein Unité centrale Câble de capteur Aimant CapteurINSTALLATION DE la PIIE
Retirez le couvercle de la pile de l'arrière de l'unité centrale à l'aide d'une pièce de monnaie. Installez la pile avec le pôle positif (+) vers le couvercle puis remettez celle-ci en place. Si l'écran affiche des calculs incorrects, sortez la pile et installez-la à nouveau. Ceci remettra à zéro et redémarrera l'unité centrale.

text_image
Pile(1,5 V/L1142)
PROGRAMMATION DE LA TAILLE DE LA ROUE
Une fois la pile installée, le facteur de roue par défaut 2124 s'affiche à l'écran à droite. C'est le paramètre correct pour un pneu de 26,6 po (700 x 25C). Si c'est la circonférence utilisée, appuyez sur la touche supérieure quatre fois pour confirmer chaque chiffre. Dans le cas contraire, reportez-vous au tableau des diamètres de roue à la page suivante pour trouver le facteur de roue correct(c). Si la taille de roue ne figure pas dans ce tableau, multipliez le diamètre de roue (d) (exprimé en millimètres) par 3,1416 pour déterminer le facteur de roue correct (c).
Pour saisir le facteur de roue correct dans l'unité centrale, appuyez sur la touche inférieure jusqu'à ce que le chiffre correct s'affiche. Appuyez sur la touchesupérieure pour verrouiller le chiffre. Recommencez cette opération jusqu'à ce que les quatre chiffres corrects soient programmés. Pour revenir à l'écran Programmation de la taille de roue, appuyez à tout moment sur la touche de remise à zéro MAJOR FUNCTION à l'arrière de l'unité centrale (voir la section REMISE À ZÉRO DES FONCTIONS - ARRIÈRE).

text_image
d rd est le diamètre e de roue, exprimé en millimètres
TABLEAU DES DIAMÈTRES DE ROUE
| Diamètre Facteur de roue (d) de roue (c) |
| 20" 1596 |
| 22" 1759 |
| 24" 1916 |
| 26" (650A) 2073 |
| 26.4" (700 x 20C) 2107 |
| 26.5" (Tubulaire) 2117 |
| 26.6" (700 x 25C) 2124 |
| 26.8" (700 x 28C) 2136 |
| Diamètre Facteur de roue (d) de roue (c) | |
| 27" (700 x 32C) 2155 | |
| 27" x 1.25 2155 | |
| 28" (700B) 2237 | |
| ATB 24" x 1.75 | 1888 |
| ATB 26" x 1.4 | 1995 |
| ATB 26" x 1.5 | 2030 |
| ATB 26" x 1.75 | 2045 |
| ATB 26" x 2 (650B) | 2099 |
SÉLECTION DE L'UNITÉ
SÉLECTION EN KM OU MILE
Après la programmation de la taille de roue, la sélection KM/M s'affiche à l'écran. Appuyez sur la touche inférieure pour choisir entre kilomètre (KM) et mile (M). Appuyez sur la touche supérieure pour confirmer votre sélection.
SÉLECTION DU FORMAT DE L'HEURE (12 H OU 24 H)
Après la sélection de Km ou Mile effectuée, le format de l'heure s'affiche à l'écran. Appuyez sur la touche inférieure pour choisir entre le format de 12 h ou 24 h. Appuyez sur la touche supérieure pour confirmer votre sélection.
SÉLECTION DE KG OU LB
Après la sélection du format de l'heure effectuée, la sélection Kg/Lb s'affiche à l'écran. Appuyez sur la touche inférieure pour choisir entre kilogrammes (Kg) et livres (Lbs). Appuyez sur la touche supérieure pour confirmer votre sélection.
Remarque : Pour modifier votre sélection, appuyez à tout moment sur la touche de remise à zéro MAJOR FUNCTION à l'arrière de l'unité centrale (voir la section RÉINITIALISATION DES FONCTIONS - ARRIÈRE).
PROGRAMMATION DU POIDS
Une fois l'unité de poids sélectionnée, l'unité centrale vous demande d'indiquer votre poids. Il permet à l'unité centrale de calculer avec précision le nombre de calories perdues pendant que vous roulez.
Pour saisir le poids correct, appuyez sur la touche inférieure jusqu'à ce que le chiffre correct s'affiche. Appuyez sur la touche supérieure pour verrouiller le chiffre. Recommencez cette opération jusqu'à ce que tous les chiffres soient saisis.
Remarque : Le poids saisi doit être compris entre 80 et 499 livres ou entre 35 et 199 kg. L'unité centrale passe en mode compteur cycliste et est prêt à fonctionnée.
UTILISATION RAPIDE
Une fois l'unité centrale configurée, glissez-la dans le support de fixation devant en direction de la selle jusqu'à ce qu'il soit enfoncé à fond dans le support. Faites tourner la roue pour vérifier l'installation correcte. L'icône de roue d'enregistrement des données sur la partie gauche de l'écran devrait tourner pendant que l'unité centrale commence à enregistrer les données (voir la section DÉPANNAGE en cas de problèmes).
Comparaison entre la vitesse actuelle et la moyenne (+ or −)
PARTIE INFÉRIEURE DE L'ÉCRAN
Distance du trajet (DST)
de 0 à 999,99 KM ou M
Durée du trajet (TM)
9 h 59 mn 59 s
Distance cumulée (ODO)
de 0 à 9999 KM ou M
Vitesse moyenne (AVS)
de 0 à 199,9 Km/h ou M/h
Vitesse maximale (MXS)
de 0 à 199,9 Km/h ou M/h
Heure

text_image
et la moyenne (+ or -) CRAN Vitesse de 0 à 1 Nombre de 0 à 9 0009 8:88:88PARTIE SUPÉRIEURE DE L'ÉCRAN
Vitesse actuelle (SPD)
de 0 à 199,9 Km/h ou M/h
de 0 à 999 calories perdues
Contrôle la PARTIE SUPÉRIEURE DE L'ÉCRAN
Contrôle la PARTIE INFÉRIEURE DE L'ÉCRAN
Affichage de BASE ou AVANCÉ
MARCHE/ARRÊT AUTOMATIQUE, VOYANT DE PILE DÉCHARGÉE, AFFICHAGE DE BASE ou AVAN
MARCHE/ARRÊT AUTOMATIQUE
Pour économiser la pile, l'unité centrale s'éteint automatiquement après 5 minutes d'inactivité. L'écran s'allume à nouveau dès que vous appuyez sur une touche ou que l'unité détecte une saisie de données du capteur.
VOYANT DE PILE DÉCHARGÉE
Le voyant de pile déchargée s'allume sur la partie droite de l'écran lorsque la durée d'utilisation de la pile tombe en dessous de deux mois.
AFFICHAGE DE BASE OU AVANCÉ
En appuyant sur la touche latérale de l'unité centrale, l'utilisateur peut alterner entre l'affichage de base ou avancé.
L'affichage avancé affiche toutes les fonctions disponibles.
L'affichage de base masque les fonctions suivantes : vitesse moyenne, vitesse maximale et comparaison de vitesses.
Remarque : Même masquées, les vitesses moyenne et maximale sont enregistrées en mode d'affichage de base.
FONCTIONS DE VITESSE : SPD, AVS, MXS, COMPARAISON DE VITESSES
Représente la vitesse à laquelle vous allez. Elle est affichée sur la partie supérieure de l'écran.
VITESSE MOYENNE (AVS)
Elle est affichée sur la partie inférieure de l'écran. Elle est la moyenne générale depuis que vous roulez.
Elle peut être remise à zéro à tout moment en appuyant sur la touche inférieure pendant deux secondes lorsque AVS s'affiche à l'écran.
Remarque : La réinitialisation de la vitesse moyenne réinitialise aussi la durée et la distance du trajet.
VITESSE MAXIMALE (MXS)
Elle est affichée sur la partie inférieure de l'écran. Elle est mémorisée dans l'unité centrale et ne change que si une vitesse supérieure est atteinte.
Elle peut être remise à zéro à tout moment en appuyant sur la touche inférieure pendant deux secondes lorsque MXS s'affiche à l'écran.
COMPARAISON DE VITESSES (+ OU -)
Elle représente la différence entre la vitesse actuelle et la vitesse moyenne. Si la vitesse actuelle est plus élevée que la vitesse moyenne, le signe ‘+’ s'affiche à l’écran. Si la vitesse actuelle est moins élevée que la vitesse moyenne, le signe ‘-’ s'affiche à l’écran.
FONCTION DE CALORIES : Cal
NOMbRE DE CalORIES PERDUES (Cal)
Elle est affichée sur la partie supérieure de l'écran. Elle représente le nombre total de calories perdues depuis que vous roulez. Cette estimation est basée sur les informations suivantes :
Poids de l'utilisateur
Durée du trajet
Vitesse moyenne
Le nombre de calories est remis à zéro une fois que 999 calories ont été perdues.
Elle peut être remise à zéro à tout moment en appuyant sur la touchésupérieure pendant deux secondes lorsque Cal s'affiche à l'écran.
FONCTIONS DE DISTANCE : DST, ODO
DISTANCE DU TRAJET (DST)
Elle est affichée sur la partie inférieure de l'écran. Elle s'active automatiquement dès que la roue du vélo commence à tourner.
Elle peut être remise à zéro à tout moment en appuyant sur la toucheinférieure pendant deux secondes lorsque DST s'affiche à l'écran.
Remarque : La remise à zéro de la distance du trajet réinitialise aussi la durée du trajet et la vitesse moyenne.
ODOMÈTRE (ODO)
Elle est affichée sur la partie inférieure de l'écran. Tel qu'un odomètre d'une automobile, ODO enregistre la distance cumulée parcourue.
Lorsque vous remplacez la pile, l'odomètre est remis à zéro à sa valeur précédente en appuyant sur la touche inférieure pendant deux secondes lorsque ODO s'affiche à l'écran.
FONCTIONS DE DURÉE ET D'HEURE : CLOCK, TM
HEURE
L'heure est remise à zéro à tout moment en appuyant sur la touche inférieure pendant deux secondes lorsque l'heure s'affiche dans la partie inférieure de l'écran. Pour saisir l'heure exacte, appuyez sur la touche inférieure jusqu'à ce que le chiffre correct s'affiche. Appuyez sur la touche supérieure pour verrouiller le chiffre. Recommencez cette opération jusqu'à ce que tous les chiffres soient saisis.
DURÉE DU TRAJET (TM)
Elle est affichée sur la partie inférieure de l'écran. Elle s'active automatiquement dès que la roue du vélo commence à tourner : Elle est activée lorsque vous roulez et désactivée lorsque vous vous arrêtez.
Elle peut être remise à zéro à tout moment en appuyant sur la toucheinférieure pendant deux secondes lorsque TM s'affiche à l'écran.
Remarque : La réinitialisation de la durée du trajet réinitialise aussi la distance du trajet et la vitesse moyenne.
FONCTIONS DE RÉINITIALISATION - AVANT

text_image
0009 8:88:88Remise à zéro de FONCTION INDIVIDUELLE
CAL peut être remis à zéro en appuyant sur la touche supérieure pendant deux secondes lorsque vous êtes dans ce mode.
SPD ne peut pas être remis à zéro.
DST, TM, ODO, AVS, MXS, Clock peuvent être remis à zéro en appuyant sur la touche inférieure pendant deux secondes lorsque vous êtes dans le mode correspondant. La comparaison de vitesses ne peut pas être remise à zéro.
Remise à zéro de LA FONCTION NOUVEAU TRAJET
Les fonctions CAL, DST, TM et AVS peuvent être remises à zéro simultanément en maintenant appuyés les touches supérieure et inférieure pendant deux secondes.
A utiliser avant un nouveau trajet.
FONCTIONS DE REMISE À ZÉRO - ARRIÈRE

Réinitialisation des FONCTIONS PRINCIPALES
Pour remettre à zéro les réglages et les fonctions principaux de l'unité centrale.
Réinitialise DST, TM, AVS, MXS et CAL à zéro.
NE réinitialise PAS ODO !
Demande à l'utilisateur de reprogrammer la circonférence de roue (Wheel Size), la sélection Km ou Mile, le format d'heure 12 h ou 24 h, la sélection Kg ou Lb et la programmation du poids (Weight Input).
Réinitialisation de L'UNITÉ CENTRALE
Pour relancer l'unité centrale en cas de dysfonctionnement ou de blocage.
Remet DST, TM, ODO, AVS, MXS et CAL à zéro.
Demande à l'utilisateur de reprogrammer la circonférence de roue (Wheel Size), la sélection Km ou Mile, le format d'heure 12 h ou 24 h, la sélection Kg ou Lb et la programmation du poids (Weight Input).
Remarque : Assurez-vous de bien noter la valeur de l'odomètre avant de changer la pile ou d'utiliser le touche de réinitialisation de L'UNITÉ CENTRALE pour pouvoir la saisir ultérieurement.
La fonction de réinitialisation de L'UNITÉ CENTRALE équivaut à enlever la pile.
DÉPANNAGE
PROBLÈME CAUSE
| Aucune donnée de compteur cycliste n'est enregistrée et/ou aucune donnée de roue n'est enregistrée | Alignement aimant/capteur incorrect, pile déchargée ou l'unité centrale n'est pas enfoncée à fond dans le support de fixation. |
| Les données s'affichent lentement à l'écran | La température est en dehors des limites de fonctionnement (de 0 à 55 degrés C ou de 32 à 130 degrés F). |
| L'écran est vide | La température est trop élevée ou l'écran a été exposé pendant trop longtemps aux rayons de soleil. |
| Les données disparaissent de l'écran ou l'écran indique bizarrement le mode de réglage de la circonférence de la roue '2124' | Mauvais contact de la pile ou la pile est déchargée ou défaillante. |
| Aucune donnée relative à la distance du trajet n'est mémorisée | Alignement aimant/capteur incorrect, pile déchargée ou l'unité centrale n'est pas enfoncée à fond dans le support de fixation. |
| Les données sont erronées à l'écran | Mauvais contact de la pile ou la pile est déchargée ou défaillante. |
Notice Facile