PP151 - Pompe GRE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PP151 GRE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Pompe GRE PP151, débit maximal de 15 m³/h, pression maximale de 2,5 bars, puissance de 1,5 kW. |
|---|---|
| Utilisation | Conçue pour le pompage d'eau claire, idéale pour l'irrigation, le drainage et les applications domestiques. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les joints et les filtres, nettoyer la pompe après chaque utilisation, remplacer les pièces usées. |
| Sécurité | Utiliser des gants lors de la manipulation, ne pas immerger la pompe dans l'eau, respecter les consignes de sécurité électrique. |
| Informations générales | Poids de 10 kg, dimensions 40 x 30 x 30 cm, garantie de 2 ans, service après-vente disponible. |
FOIRE AUX QUESTIONS - PP151 GRE
Questions des utilisateurs sur PP151 GRE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Pompe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PP151 - GRE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PP151 de la marque GRE.
MODE D'EMPLOI PP151 GRE
- Pour tout ce qui concerne l'installation électrique, il faut suivre les normes:
NF C15-100
NF EN 60-335-2-41
qui ont trait "à la construction d'installations électriques, aussi bien dans des piscines couvertes que dans des piscines en plein air", ou les normes analogues en vigueur dans chaque région ou pays.
Toutes les filtrations suive la norme d'installation NF C 15-100 stipulant que tout apparil ectrique situé a moins de 3,50 m du bassin et librement accessible doit etre alimented en tres basse tension 12 V. Tout apparil ectrique alimented en 220 V doit etre situé au moins a 3,50 m du bord du bassin. Demander l'avis du fabricant pour toute modification d'un ou plusieurs éléments du système de filtration".
L'installation electrique doit être faite par des professionnels qualifiés en installations électriques.
Veillez à ce que l'appareil ne soit pas en marche pendant que vous utilisez la piscine.
- Ne faites pas fonctionner l'appareil s'il n'est pas amorcé correctement.
- Ne touchez JAMAIS le pompé en marche si vous avez le corps ou les mains humides.
- Chaque fais que vous doivent manipuler le pompé, DÉBRANCHÉZ-LES de la prise de courant.
Vérifiez que le sol est bien sec avant de toucher l'équipement électrique.
- Ne placez pas le pompé dans un endroit où il pourrait être mouillé, cela pourrait cause une électrocution.
Interdisez aux enfants et aux adultes de s'appuyer ou de s'asseoir sur l'appareil.
- Il faut remplaçer le cable flexible d'alimentation de cet apparéil, s'il est abîné. Lisez attentivement les instructions pour le remplaçer. Si vous avez un doute quelconque, veuillez consulter un service technique.
Ce mode d'emploi permet une installation correcte et la performance optimale de votre pompe de piscine. Lire cette notice avec attention.
Viete nouvelle pompe est une pompe centrifuge à une seule étape, auto amorçante, conçue pour une utilisation avec un système de filtration de piscine. Cette pompe est conçue pour une utilisation avec de l'eau propre à une température entre 5^ et 35^ . Cette pompe est fabriquée avec des matériaux de haute qualité sujets à des contrôleires hydrauliques et électriques rigoureux. Une installation correcte de cette pompe est assuree en suivant ce mode d'emploi. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages dus au non-respect de ce mode d'emploi.
IMPORTANT
Le manuel que vous avez entre les mains contient l'information fondamentale relative aux mesures de sécurité à adopter pour l'installation et la mise en service. Il est pour cela indispensable que l'installateur et l'utilisateur lisent les instructions avant de passer au montage et à la mise en marche.
NORMES GENÉRALES DE SECURITÉ
- Les machines citées dans ce manuel sont spécialement conçues pour obtenir le préfiltrage et le recyclage de l'eau dans les piscines
- Effectuer l'installation selon les indications particulières de chaque implantation L'autorisation préalable du fabricant est requise pour effectuer toute modification de la pompe. Les pieces de rechange originales et les accessoires autorisés par le fabricant seront à garantir une plus grande sécurité. Le fabricant de la pompe ne saurait être tenu responsable des dommages occasionnés par des pieces de rechange ou des accessoires non autorisés.
- Au moment d'effectuer le travail sur la machine ou sur les équipements qui y sont reliés, débrancher l'équipement du réseau électrique et des dispositifs de démarrage, vu que pendant le fonctionnement, les parties ELECTRIques de la pompe sont sous tension.
- Les travaux de montage et de maintenance doivent être réalisés par des personnes qualifiées et autorisées ayant lu au préalable les instructions d'installation et de service avec attention.
- Suivre tout ce qui est exposé dans les instructions d'installation et de service pour garantir la sécurité lors du fonctionnement de la machine.
- En cas de fonctionnement défectueux ou de panne, contactez votre fournisseur ou un de ses représentants le plus proche.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
L'appareil doit être branché sur une prise de courant avec prise de terre, protégé par un interrupteur différentiel (DDR) avec un courant résiduel assigné qui n'excède pas 30mA. - Faire particulièrement attention à ce que n'entre pas d'eau dans le moteur et dans les parties électriques en tension et ce d'aucune façon.
- Eviter à tout moment le contact même accidentel des parties mobiles de la machine pendant son fonctionnement et/ou avant son arrêt total.
- Attendre que la machine soit complètement arrêtée pour effectuer n'importe qu'elle manipulation sur elle.
- Débrancher la machine du réseau d'alimentation et bloquer les dispositifs de mise en marche avant de procéder à toute intervention de maintenance électrique ou mécanique.
- Pour limiter les risques de blessures, ce produit ne doit pas etre utilisé par des enfants, sauf avec une surveillance rapprochée.
- Ne pas enterrer le fil électrique. Placer le fil de façon à ce qu'il ne soit pas endommagé par les tondeuses, taille-haies et autres appareils.
- Ne pas démarrer la pompé avant qu'elle ne soit raccordée correctement à votre piscine.
- Pour limiter les risques de chocoléctrique, remplacer le fil électrique tout de suite s'il est abîme.
Installation
Seul un personnel autorisé et qualifié devra installer la pompé et le câblage, en observant les normes en vigueur.
-
La pompe doit être installée horizontally, en la fixant avec les vis sur le support, ici pour éviter les vibrations et les bruits nuisibles.
-
La pompe doit être installée loin de tout produit corrosif ou inflammable.
- La pompe doit avoir un drainage suffisant pour eviter le risque d'inondation et doit être protégée d'un excès d'humidité.
- Prévoir des vannes indépendantes à l'entrée et à la sortie d'eau.
- Prévoir un accès suffisant pour le maintien de la pompe et s'assurer que l'étiquette de données techniques de la pompe reste visible.
- Lors de l'installation de la pompe, positionner pour avoir un espace libre de 1m tout autour.
Electrique
- Mettre le moteur à terre avant de le brancher à une source électrique. Sinon, le moteur pourrait provoquer un choc électrique sévère voir mortel. Ne pas le mettre à terre sur un conduit de gaz.
- Pour éviter le risque de chocolélectrique dangereux ou mortel, déconnecter la source d'électricité du moteur avant de travailler sur les connexions électriques.
- Le déclenchement d'un disjoncteur indiquerait un problème électrique. Si le disjoncteur se déclenché et ne peut pas être remis, demander à unElectricien qualifié de vérifier et de réparer le système électrique.
- La pompe doit être alimentée par un transformateur isolé ou via un disjoncteur de 30mA maximum de courant résiduel nominal.
- La tension d'alimentation doit correspondre exactement au voltage indiqué sur la plaque du moteur. Une tension incorrecte pourrait provoquer un incendie et/ou endommager le moteur, ce qui annulerait la garantie. En cas de doute, consulter un électricien.
- Le fil électrique est fourni avec une connexion de type "Y". Si le fil électrique est remplaced, le nouveau fil doit également être d'un type approprié. La garantie sera annulée en cas de modification non-authorisée de composants.
- L'installation électrique doit être conforme aux normes en vigueur.
- Si le fil électrique est endommage, il doit être remplaced par le fabriquant, son agent, ou toute autre personne qualifiée pour éviter tout danger.
- La pompe est équipée d'une protection thermique intégrée. Suivre le schema cédssous pour un raccordement électrique correct.

- L'installation électrique doit être réalisée par des professionnels qualifiés en installations electriques. Cet apparéil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes y compris les enfants dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales son réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intérémédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l' apparéil.
Interdisez aux enfants et aux adultes de s'appuyer ou de s'asseoir sur l'appareil. Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Ajuster convenablement la valeur du relais thermique selon l'intensité de la pompe.
- Danger de electrocution en cas de connexion de réseau in inadequate
Assemblage de tuyaux
- L es tuyaux en amont et en aval de la pompe doit avoir des diamêtres égaux ou supérieurs à celui de l'entrée de la pompe. Pour eviter les pertes de frottement, du tuyau en PVC de diamètre 50mm (2in) minimum doit être utilisé. Augmenter le diamètre pour des longueurs plus importantes de tuyau.
- Les tuyaux d'aspiration et de décharge ne doivent enaucun cas rester sur la pompe.
- Bien sceller toutes les connexions et le couvercle de la pompe pour éviter les gouttes d'eau sur le moteur, ce qui pourrait l'endommager.
Contrôles avant démarrage
Avant la mise en marche de la pompe, réalisier les opérations suivantes :
- Vérifier que la tension fournie ainsi que la frequence correspondant à la plaque se trouvant sur la pompe.
- Avant le demarrage initial, replir la pompe avec de l'eau pour l'auto-amorcage de la pompe.
- Vérifier que la tension et la fréquence du réseau correspondant à cette que stipule la plaque de caractéristiques de la pompe.
- La pompe peut fonctionner en continu.
Demarrage
Demarrer la pompe seulement lorsque les tuyaux d'aspiration et de decharge sont connectés a l'entrée et a la sortie de la pompe. Vérifier qu'il n'y a pas d'obstacles dans les tuyaux.
Entretien et nettoyage
- Voitre nouvelle pompe de piscine n'a pas besoin d'entretien spécial ou de programmation. Dans le cas ou la pompe n'est pas utilisée pendant un certain temps, il est conseille de la démonter, de la nettoyer, et de la ranger dans un endroit sec et bien aéré.
- Si le fil électrique est endommagé, il doit être remplace par le fabriquant, son agent, ou tout autre personne qualifiée afin d'éviter tout danger.
- Nettoyer régulierement votre pompé en enlevant les débris de votre filtre, afin que le tuvau d'entrée ne bloque pas ou n'endommage pas la pompé.
- Les composants de la pompe, dont l'usage habituel fait qu'ils souffrent d'usure et/ou de détérioration, doivent être changés régulierement pourmaintenir un bon rendement de la pompe
-
Contrôle réquillagement :
-
La correcte fixation des parties mécaniques et l'état des vis de support de la machine.
- La correcte position, la fixation et l'etat des conducteurs d'alimentation et des parties isolantes.
- La température de la machine et du moteur électrique. En cas d'anomalie, arrêté immédiatement la machine et contacter le Service d'Assistance Technique le plus proche.
- Les vibrations de la machine. En cas d'anomalie, arrêter immédiatement la machine et procédé à contacter le Service d'Assistance
| Symptômes Cause S | olution | |
| La pompe ne fonctionne pas. | Pas de courant à la source électrique. | Utiliser un autre apparéil qui fonctionne pour vérifier la prise électrique. Vérifier le disjoncteur. |
| Disjoncteur sauté. | Vérifier le disjoncteur et le replacer si nécessaire. | |
| L'arrêt automatique thermique de la pompe s'est activé pour protégger le moteur. | Couper le courant à la pompe et laisser refroidir le moteur avant de le redémarrer. S'assurer que la pompe et le moteur ont une ventilation suffisante autour. S'assurer que la pompe n'est pas bloquée par des débris et que l'arbre tourne librement. Il est possible que le moteur soit connecté sur une source de绊se tension. | |
| La pompe est bloquée (vérifier si l'arbre peut tourner librement). | Blocage dans la pompe ou le panier. Les roulements sont bloqués. | |
| La pompe fonctionne avec undebit reduit ou sans débit. | Moteur brûle à cause d'un pic de tension ou inondé par de l'eau. | Il est possible que le moteur doive être replacé. |
| Les vannes sont en position fermée. | Vérifier le système pour s'assurer que les vannes sont dans la bonne position pour filtrer, y compris les éventuelles vannes à l'entrée et à la sortie de la pompe. | |
| Le filtre est rempli de débris. | Nettoyer le filtre (se référer a la documentation fournie avec votre filtre) | |
| Air dans le système. | Réamorcer la pompe (voir procédure de réamorcage). Vérifier qu'il n'y a pas de fuites d'air dans les tuyaux d'aspiration ou les connexions. S'assurer que le couvercle du panier est bien fermé et étanche. Verifier qu'il n'y a pas de fuites en-dessous de la pompe. | |
| Manque d'eau. | S'assurer que le niveau dans la piscine est au moins à mi-hauteur de l'ouverture du skimmer. | |
| Débris dans la pompe ou le skimmer. (Note: ne pas faire fonctionner la pompe sans le panier de la pompe ou le panier du skimmer montés correctement). | S'assurer que le panier de la pompe et du skimmer ne sont pas replis de débris. S'assurer qu'il n'y a pas de blocage à l'entrée ou à la sortie de la pompe. S'assurer que l'intérieur de la pompe n'a pas d'objets qui pourrait bloquer le débit d'eau. | |
| Fuite entre le corps de la pompe et le moteur | Les écrous du corps ne sont pas bien serrés. Le joint d'échéité ou le joint mécanique est usé. | Fermer la pompe et desserrer les écrous du corps. Vérifier l'alignement et l'état des joints d'échéité avant de reserrer les écrous. Remplacer le joint d'échéite si la fuite continue. Remplacer le joint mécanique. |
| Fuite d'eau au couvercle du pré-filtre | Le couvercle n'est pas visse correctement. | S'assurer que le couvercle comprime le joint torique. |
DE- Selfstansaugende Schwimmbadpumper
1.1 Conformément à ces dispositions, le vendeur garantit que le produit correspondant à cette garantie ("le Produit") ne présente aucun défaut de conformité à la date de sa livraison.
1.2 La Période de Garantie pour le Produit est de deux (2) ans et elle sera calculée à partir du moment de sa remise à l'acheteur.
1.3 S'il se produitait un defaut de conformite du Produit et si I'acheteur le notification au vendeur pendant la Pediode de Garantie, le vendeur devrait reparer ou remplaner le Produit a ses propres frais a I'endroit qu'il jugerait opportun, a moins que cela soit impossible ou disproportionne.
1.4 Lorsque le Produit ne pourra etre ni réparé ni remplace, l'acheteur pourra demander une réduction proportionnelle du prix ou, si le défaut de conformité est suffisamment important, la résolution du contrat de vente.
1.5 Les parties remplacées ou réparées en vertu de cette garantie n'élargiront pas le délambda de la garantie du Produit original, celles-ci étant cependant couvertes par leur propre garantie.
1.6 Pour l'effectivement de la presente garantie, I'acheteur devra justifier la date d'acquisition et de remise du Produit.
1.7 Quand plus de six mois se seront ecoulés depuis la remise du Produit à l'acheteur et que ce dernier alléguera un défaut de conformité de ce Produit, l'acheteur devra justifier l'origine et l'existence du défaut allégué.
1.8 Le present Certificat de Garantie ne limite pas, ni préjuge les droits correspondant aux consommateurs en vertu des normes nationales de nature impérative.
2 CONDITIONS PARTICULIÈRES
2.1 La presente garantie couvre les produits auxquels ce manuel fait reference.
2.2 Le present Certificat de Garantie ne sera applicable que dans les pays de l'Union europeenne.
2.3 En vue de l'efficacité de cette garantie, l'acheteur devra suivre strictement les indications du Fabricant comprises dans la documentation qui est jointe au Produit, quand celle-ci sera applicable selon la gamme et le modele du Produit.
2.4 Quand un calendrier sera spécifié pour le remplacement, la maintenance ou le nettoyage de certaines pieces ou de certains composants du Produit, la garantie sera valable uniquement lorsque ledit calendrier aura été suivi correctement.
3 LIMITATIONS
3.1 La presente garantie ne sera applicable que dans les ventes réalisées aux consommateurs, considérant comme "consommateur", toute personne qui achete le Produit à des fins qui n'entrent pas dans le cadre de son activités professionnelle.
3.2 Aucune garantie n'est concedée quant a l'usure normale due a l'utilisation du produit. En ce qui concerne les pieces, composants et/ou matériels fongibles ou consommables comme les piles, les ampoules, etc., il faudra respecter, le cas échéant, ce qui est stipulé dans la documentation qui est jointe au Produit.
3.3 La garantie ne couvre pas les cas ou le Produit : (I) a fait I'objet d'un traitement incorrect ; (II) a eté réparé, entretenu ou manipulé par une personne non autorisée ou (I II) a eté réparé ou entretenu avec des pieces n'étant pas d'origine. Quand le défaut de conformité du Produit sera la conséquence d'une installation ou d'une mise en marche incorporetés, la presente garantie repondra uniquement lorsque ladite installation ou ladite mise en marche sera incluse dans le contrat d'achat et de vente du Produit et aura eté réalisée par le vendeur ou sous sa responsabilité.
DE-GARANTIEZERTIFIKAT
1.1 Afin de réduire la quantité de déchets d'appareils électriques et électroniques, afin d'éviter le danger de leurs composants, d'encourager la réutilisation des apparêts ainsi que la valorisation de leurs déchets, et de déterminer une gestion appropriée de ceux-ci, en essayant d'améliorer l'efficacité de la protection environnementale, ont été établies de nombreuses normes applicables à la fabrication du produit, et d'autres relatives à la gestion environnementale correcte lorsque ces apparêts sont hors service.
1.2 De même, on prend améliorer le comportement environnemental de toutes les personnes qui intervennent dans le cycle de vie des apparêls électriques et électroniques, tels que les produits, les distributeurs, les utilisateurs et, en particulier, les intervenants directement impliqués dans la gestion des déchets dérivés de ces apparêls.
1.3 A partir du 13 août 2005, quand vous souhaitez vous débarrasser de votre apparéil usage, vous avez deux façon de vous en défaire :
1.4 Si vous achetez un nouvel apparéil qui est plus ou moins du même genre ou qui réalise les mêmes fonctions que votre apparéil usage, vous pourrez le remettre au distributeur, sans aucun frais à votre charge, au moment de l'achat.
1.5 Ou bien vous pourrez le déposer à l'endetroit destiné à cette fin par les différents organismes locaux.
1.6 Les frais de gestion seront à notre charge.
1.7 Les appareils portent une éiquette sur laquelle figure le symbole d'une "poubelle à ordures sur roulettes barre". Ce symbole indique la nécessité d'une collecte sélective et triée du reste des déchets urbains.
1.8 Nos produits sont concus et fabriqués avec des matériaux et des composants de haute qualité, respectieux de l'environnement, qui sont réutilisables et recyclables. Malgré tout, les différentes parties qui composent cet article ne sont pas biodégradable; c'est pourquoit, il ne faut pas lesmettre au rebut en les jetant dans l'environnement.
DE - DURCHGESTRICHEN ABFALLCONTAINERS MIT RÄDERN
-Les produits é numéré ré ci-dessus sont conformes aux prescriptions de sécurité :
- Directive de compatibilité électromagnétique 2014/30/EU.
- Directive d'équipes de basse tension 2014/35/EU.
- Directive d'émission sonore 2000/14/CE.
- Directive Européenne EN 60335-2-41
- Directive Europeenne 2011/65/UE (RoHS)
- Direcva de compatibilidadeelectromagnética 2014/30/UE
- Directa de equipos de baja tensión 2014/35/UE
-
DirectaEuropea 2011/65/UE (RoHS)
Reglamento REACH 1907/2006. -
Les produits énumérés ci-dessus sont conformes aux prescriptions de sécurité:
-
Directive de compatibilité electromagnétique 2014/30/UE.
Directive d'equipes de basse tension 2014/35/UE
Directive Europeenne 2011/65/UE (RoHS)
Le reglement REACH 1907/2006. -
Die obernagefuhrtenProdukteentsprechen den Sicherheitsbestimmungen:
Notice Facile