Ingenieur Automatic 3224 - Montre IWC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Ingenieur Automatic 3224 IWC au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Boîtier en acier inoxydable, diamètre 40 mm, épaisseur 11,5 mm |
|---|---|
| Mouvement | Mouvement automatique IWC 3224 |
| Réserve de marche | Environ 44 heures |
| Cadran | Cadran noir avec index et aiguilles luminescents |
| Étanchéité | Étanchéité jusqu'à 120 mètres |
| Utilisation | Montre de sport et de luxe, adaptée pour un usage quotidien |
| Maintenance | Recommandée tous les 5 à 7 ans pour un entretien complet |
| Réparation | Service après-vente agréé IWC recommandé pour les réparations |
| Sécurité | Éviter les chocs violents et les champs magnétiques |
| Informations Générales | Garantie de 2 ans, pièces de rechange disponibles |
FOIRE AUX QUESTIONS - Ingenieur Automatic 3224 IWC
Téléchargez la notice de votre Montre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Ingenieur Automatic 3224 - IWC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Ingenieur Automatic 3224 de la marque IWC.
MODE D'EMPLOI Ingenieur Automatic 3224 IWC
high Further inFOrMatiOn at WWW.iWc.cOM/case-Materials ingenieur autOMatic— 25 — ingenieur autOMatic Bienvenue dans le cercle restreint de ceux qui, à dire vrai, attendent un peu plus de leur montre que la précision. Le plaisir qu’une montre peut procurer excède sa simple fonction première de donner l’heure exacte. C’est l’admi- ration à l’égard d’une idée fascinante. De l’alliance de la précision et de l’imagination. Du temps et de l’intemporalité. Des limites et de l’infini. Des lois auxquelles le monde entier se réfère, et du goût, personnel par définition. C’est pourquoi, depuis 1868, nous consacrons un peu plus de temps à des montres qui ne doivent pas seulement être d’une précision absolue, mais aussi exprimer à chaque instant la fascination qui émane de prouesses artisa- nales d’exception, à travers des innovations de nature technique, matérielle ou formelle, même si celles-ci résident dans des détails infimes qui, peut-être, ne sont même pas visibles. Vous possé- dez aujourd’hui un bel exemple de cette tradition IWC. Nous tenons à vous en féliciter cordialement, tout en formant nos meil- leurs vœux pour ces nombreuses heures en compagnie de votre montre qu’il est peut-être impossible de décrire avec davantage de précision – qu’ici. la directiOn iWc— 26 — ingenieur autOMatic les raFFineMents techniques de l’ingenieur autOMatic Votre montre IWC vous indique le temps en heures, minutes et secondes ainsi que la date. La montre est étanche 12 bar et pro- tégée par un verre saphir d’un degré 9 selon l’échelle de dureté de Mohs. Le mouvement mécanique à remontage automatique a une réserve de marche d’environ 44 heures après remontage complet. La masse oscillante remonte la montre dans les deux sens de rotation grâce au remontage automatique Pellaton. Afin que cette montre exceptionnelle remplisse à la perfection ses fu- turs offices, nous vous recommandons de respecter scrupuleuse- ment les quelques instructions importantes de ce mode d’emploi.— 27 — ingenieur autOMatic 1 Aiguille des heures 2 Aiguille des minutes 3 Aiguille des secondes Affichage de la date
1— 28 — ingenieur autOMatic les FOnctiOns de la cOurOnne X — Position normale (couronne vissée) 0 — Position de remontage 1 — Réglage de la date 2 — Réglage de l’heure la pOsitiOn nOrMale Cette montre possède une couronne vissée. Ce dispositif (posi- tion normale, X) empêche de dérégler involontairement l’heure ou la date et, de surcroît, assure une double protection du boîtier contre les infiltrations d’eau. Pour libérer la couronne, il faut la tourner à gauche, ce qui la met automatiquement en position 0, la position de remontage. Vous revisserez la couronne en exerçant une pression pour la ramener en position X tout en la tournant à droite, ce qui la verrouille. X 0 1 2— 29 — ingenieur autOMatic la pOsitiOn de reMOntage Dans la position de remontage (0), vous pouvez aussi remonter manuellement le mouvement automatique. Quelques tours de la couronne suffisent à actionner le mouvement. Toutefois, nous recommandons de remonter la montre en faisant tourner environ 20 fois la couronne afin de garantir une précision maximale. le réglage de la date Si le mois compte moins de 31 jours, vous devez avancer manuel- lement la date au premier jour du mois suivant. Pour ce faire, libé- rez la couronne vissée et tirez-la en position 1. En la tournant à droite, vous pouvez maintenant régler la date (correction directe). Ne procédez jamais à cette correction entre 20 heures et 2 heures du matin, car, durant cette période, le mouvement fait avancer la date automatiquement.— 30 — ingenieur autOMatic le réglage de l’heure Tirez la couronne en position 2. Cette opération arrête le mouve- ment. Pour un réglage à la seconde près, il est préférable d’arrê- ter le mouvement lorsque l’aiguille des secondes se trouve sur 60. Vous pouvez maintenant régler l’heure en faisant tourner la cou- ronne et positionner l’aiguille des minutes exactement au-dessus du trait des minutes. Pour faire démarrer l’aiguille des secondes, il faut remettre la couronne en position 0. Lors du réglage de l’heure, veuillez tenir compte du changement de date qui inter- vient à chaque fois à minuit (24 heures). Si ce changement est déjà intervenu à midi (12 heures), vous devez avancer les aiguilles de 12 heures. Important: dans les positions 0, 1 et 2, la montre est certes étanche, mais la couronne doit toujours être revissée (position X) avant toute utilisation normale. la lecture de l’heure dans l’OBscurité Le cadran ainsi que l’aiguille des heures et celle des minutes de votre montre sont munis d’éléments luminescents vous permet- tant de lire parfaitement l’heure, même dans l’obscurité la plus totale.— 31 — ingenieur autOMatic l’étanchéité Pour les montres IWC, l’indication de l’étanchéité est faite en bar et non en mètres. Fréquemment utilisées dans l’industrie horlogère pour indiquer l’étanchéité, les indications métriques ne coïncident pas avec la profondeur de plongée en raison des processus de tests souvent mis en œuvre. C’est pourquoi les indi- cations métriques ne permettent pas, non plus, une extrapolation quant aux possibilités d’utilisation réelles en cas d’humidité, ainsi que dans ou sous l’eau. Vous trouverez sur Internet les recom- mandations d’utilisation relatives à l’étanchéité de votre montre sur www.iwc.com/water-resistance. Votre concessionnaire IWC agréé (Official Agent) se fera également un plaisir de vous informer. Pour garantir un fonctionnement parfait de votre montre, celle-ci doit être contrôlée au minimum une fois par an par un point service IWC. Un tel contrôle doit aussi être réalisé après toute sollicitation exceptionnelle. Si ces contrôles ne sont pas réalisés correctement ou si la montre est ouverte par des personnes non autorisées, IWC rejette alors toute revendication au titre de la garantie ou de la responsabilité. Recommandation: après chaque ouverture et service de votre montre IWC, votre concessionnaire IWC agréé (Official Agent) doit de nouveau procéder à un contrôle de l’étanchéité.— 32 — ingenieur autOMatic reMarque Si votre montre est dotée d’un bracelet en cuir, textile ou caout- chouc avec des incrustations en cuir ou en textile, nous vous recom mandons d’éviter tout contact de votre bracelet de grande qualité avec l’eau, les matières grasses, les produits solvants et dé- tergents ou les cosmétiques. De cette manière, vous pouvez pré- venir les modifications de couleur et une altération rapide du cuir. le service de vOtre ingenieur autOMatic Toutes les pièces de cette montre sont fabriquées dans les meil- leures matières. Néanmoins, certaines pièces sont soumises à une usure naturelle. Il est surtout important que ces pièces soient toujours parfaitement huilées et que les dépôts d’huile dus au frottement métallique soient éliminés à temps. Nous vous recom- mandons pour cette raison de prévoir une révision de votre montre tous les cinq ans environ. Pour ce faire, veuillez vous adresser à un concessionnaire IWC agréé (Official Agent) ou directement au service après-vente IWC à Schaffhausen.— 33 — Situation: avril 2013. Sous réserve de modifications techniques. les MatériauX des BOîtiers Matériau du BOîtier résistance auX rayur e s résistance à la rupture pOids acier Fin faible
élevé Or rOuge/Or gris faible
élevé platine faible
élevé aluMinure de titane faible
élevé céraMique (OXyde de zircOniuM) faible
élevé carBOne faible
Notice Facile