Fulgor Milano FCLBC 4500 TF - Réfrigérateur

FCLBC 4500 TF - Réfrigérateur Fulgor Milano - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FCLBC 4500 TF Fulgor Milano au format PDF.

📄 192 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Fulgor Milano FCLBC 4500 TF - page 61
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Marque Fulgor Milano
Modèle FCLBC 4500 TF
Type de produit Réfrigérateur polyvalent avec fonctions de refroidissement rapide, surgélation, cuisson lente et levage
Poids net 38 kg
Poids brut 40 kg
Alimentation électrique 220-240 V ~ 50 Hz, 2,5 A, 300 W (refroidissement) / 220 W (chauffage)
Câble d'alimentation Prise Schuko 16 A
Réfrigérant R290
Classe climatique SN (subnormale)
Capacité de refroidissement 3 kg
Capacité de surgélation 3 kg
Nombre de grilles 3
Fonctions principales Pré-refroidissement, refroidissement rapide, surgélation, refroidissement, boissons, conservation à 0°C, poisson frais (assainissement), décongélation, prêt à servir, cuisson lente, levage
Écran Touch 4,3 pouces
Sonde à cœur Incluse pour mesure de température interne
Entretien et nettoyage Nettoyer avec chiffon doux et détergent neutre. Ne pas utiliser de produits abrasifs ou de laine d'acier.
Sécurité Fusible, disjoncteur, double disjoncteur de protection, sonde de température
Usage Domestique
Installation Par personnel agréé, nécessite une cheminée d'air d'au moins 250 cm²

FOIRE AUX QUESTIONS - FCLBC 4500 TF Fulgor Milano

Comment allumer et éteindre l'appareil FCLBC 4500 TF ?
Pour allumer, appuyez sur le bouton ON/OFF situé sur le côté de l'afficheur pendant au moins 2 secondes. Pour éteindre, maintenez le même bouton enfoncé pendant au moins 2 secondes. L'extinction est possible à tout moment, même en cours de programme.
Quels sont les programmes disponibles sur ce réfrigérateur ?
Les programmes incluent : pré-refroidissement, refroidissement rapide, surgélation, refroidissement, boissons, conservation à 0°C, poisson frais (assainissement), décongélation, prêt à servir, cuisson lente et levage. Chaque programme peut être paramétré selon la recette ou avec la sonde à cœur.
Comment utiliser la sonde à cœur ?
Insérez la sonde au centre de l'aliment avant de démarrer le programme. Elle mesure la température à cœur et arrête automatiquement le cycle lorsque la température cible est atteinte. Si la sonde n'est pas utilisée, l'appareil passe en mode 'selon recette'. Nettoyez la sonde avec un chiffon doux après usage.
Que faire en cas de dysfonctionnement de l'appareil ?
Vérifiez d'abord que le câble d'alimentation est bien branché et que la prise est alimentée. Si le problème persiste, notez le code d'alarme affiché à l'écran (ex. AS1, AS4) et contactez le centre d'assistance en communiquant les données de la plaque signalétique, la date d'achat et le code d'alarme.
Comment nettoyer l'intérieur et l'extérieur du réfrigérateur ?
Pour l'extérieur en inox, utilisez un chiffon doux avec un détergent neutre en suivant le sens du satinage. Pour l'intérieur, nettoyez avec un chiffon doux ou une éponge anti-rayures et un détergent neutre. Évitez les produits abrasifs, acides ou la laine d'acier. Après nettoyage, rincez à l'eau tiède et essuyez.
Quelle est la capacité de refroidissement et de surgélation ?
La capacité de refroidissement est de 3 kg et la capacité de surgélation est également de 3 kg. L'appareil peut traiter jusqu'à 6 bouteilles dans le programme Boissons.
Peut-on congeler des aliments avec cet appareil ?
Oui, le programme 'Surgélation' permet de congeler rapidement des aliments à -18°C, préservant leurs qualités organoleptiques. Il existe deux modes : selon recette (avec indication du poids) ou avec sonde à cœur.
Comment utiliser le programme de décongélation ?
Sélectionnez le programme 'Décongélation', puis indiquez le type d'aliment, la préparation (entier, en tranches, etc.) et le poids. L'appareil amène l'aliment à une température de 1 à 3°C sans perte de liquides, idéal pour la viande.
À quoi sert le programme 'Prêt à servir' ?
Ce programme permet de réchauffer un aliment préalablement cuit et conservé au réfrigérateur. Vous pouvez choisir un chauffage immédiat ou retardé. À la fin, l'appareil maintient la température pendant 30 minutes, puis passe en conservation à 4°C.
Comment régler la langue et l'heure sur l'afficheur ?
Depuis le menu principal, touchez l'icône 'Menu des configurations'. Vous pouvez alors modifier la langue, l'heure, la luminosité de l'écran et le volume du signal sonore. Utilisez les touches de navigation pour faire vos réglages.

Questions des utilisateurs sur FCLBC 4500 TF Fulgor Milano

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FCLBC 4500 TF - Fulgor Milano et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FCLBC 4500 TF de la marque Fulgor Milano.

MODE D'EMPLOI FCLBC 4500 TF Fulgor Milano

Vous venez d'acheter l'un de nos produits et nous vous en remercions vivement.

Ce nouveau produit, minutieusement concu et construit avec des matériaux de tout premier choix, a ete soigneusement teste afin de satisfaire chacune de vos exigences en matière de cuisson.

Nous vous prions de dire et de respecter ces instructions simples qui vous permettront d'obtenir d'excellents résultats des la première utilisation. Nous vous souhaitons une bonne cuisine avec cet apparéil moderne.

LE CONSTRUCTEUR

Fulgor Milano FCLBC 4500 TF - LE CONSTRUCTEUR - 1

Italiano

Fulgor Milano FCLBC 4500 TF - LE CONSTRUCTEUR - 2

English

Fulgor Milano FCLBC 4500 TF - LE CONSTRUCTEUR - 3

Français

Fulgor Milano FCLBC 4500 TF - LE CONSTRUCTEUR - 4

Deutsch

Fulgor Milano FCLBC 4500 TF - LE CONSTRUCTEUR - 5

Espanol

Fulgor Milano FCLBC 4500 TF - LE CONSTRUCTEUR - 6

Portugues

CE PRODUIT A ETE CONCU POUR UN USAGE DOMESTIQUE.

LE CONSTRUCTEUR DECLINE TOUTERESponsABILITÉ EN CAS DE DOMMAGESSUBISPARLESCHOSESOULESPERSONNESDERIVANT D'UN INSTALLATIONINCORRECTE OU D'UN USAGE IMPROPRE,ERRONE OU INCOHERENT.

NE PAS CONFIER L'UTILISATION DE L'APPAREIL A DES PERSONNES (Y COMPRIS DES ENFANTS) AYANT DES CAPACITES

PHYSIQUES, SENSORIELLES OU MENTALES REDUITES, OU A DES PERSONNES QUI NE POSSEDENT PAS L'EXPERIENCE ET LES CONNAISSANCES NECESSAIRES; LA SUPERVISION D'UN ADULTE RESPONSABLE POUR LEUR SECURITE ET EN MESURE DE COMPRENDRE LE MODE D'EMPLOI DE L'APPAREIL EST OBLIGATOIRE.

IL FAUT SURVEILLER LES ENFANTS POUR S'ASSURER QU'ILS NE JOUENT PAS AVEC L'APPAREIL.

Fulgor Milano FCLBC 4500 TF - LE CONSTRUCTEUR - 7

Sommaire

1. NORMES D'INSTALLATION 3

1.1 Conseils généraux 3
1.2 Avertissements pour I'installateur 3
1.3 Avant-propos 4
1.4 Transport et manutention 4
1.5 Déballage 4
1.6 Normes fondamentales de sécurité 5

2. INSTALLATION 5

2.1 Plaque signalétique 5
2.2 Branchement électrique 5
2.3 Positionnement 6
2.4 Température ambiente et renouvellement d'air 7
2.5 Contrôles finaux 7
2.6 Systèmes de sécurité et contrôle 7

3. UTILISATION 7

3.1 Avertissements importants pour l'utilisateur 7
3.2 Nettoyage préliminaire de l'intérieur 8
3.3 La sonde a c戚ur 8
3.4 Récipients et couvercles à utiliser pendant les cycles 8
3.5 Agencement des aliments 9
3.6 Efficacité des cycles de refroidissement et surgélation 9
3.7 Conservation des produits refroidis ou surgelés rapidement 9
3.8Programmes 9
3.9 L'afficheur et l'interaction avec l'utilisateur 11
3.10 Signification des touches: 12
3.11 Allumage et extinction 13
3.12 Sélection du programme 13
3.12.1 Fin du programme 135
3.12.2 Pré-refroidissement 140
3.12.3 Retroidissement 14
3.12.4 Surgélation 16

3.12.5 Refroidissement 17
3.12.6 Boissons 18

3.12.7 Conservation à 0^ 18
3.12.8 Poisson frais 19
3.12.9 Décongélation 20
3.12.10 Prêt à servir 21
3.12.11 Cuisson lente 22

3.12.12 Levage 23

4.1 Normes fondamentales de sécurité 26
4.2 Nettoyage des surfaces extérieures 26
4.3 Nettoyage de la cellule 26
4.4 Périodes d'inactivité 26

5. ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE 27

5.1Dysfonctionnement 27
5.2 Elimination de la machine 27

6.DEPISTAGE DE PANNES 28

6.1 Tableau des alarmes 28

7.DONNÉES TECHNIQUES 29

7.1 Dimensions 29

9. INFO 31

9.1 Service 31
9.2 Les données du client 31

1. NORMES D'INSTALLATION

1.1 Conseils généraux

Le present manuel contient des informations concernant l'installation, l'utilisation et la sécurité. Lire attentivement les instructions qui y sont continues.

Il est conseilé de conserver ce manuel afin de pouvoir le consulter à tout moment et de de le joindre à l'appareil en cas de cession.

Lors de l'installation, la manutention et le transport, poser la base de l'appareil sur un plan, en évitant tout stationnement prolongé en position inclinée.

L'appareil ne peut pas etre utilise par des enfants et des personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou n'avant pas l'expérience ni la connaissance nécessaire, sans la supervision d'un adulte ou d'un tuteur.

Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien doivent être effectuels par l'utilisateur et enaucun cas par des enfants sans surveillance.

Le cable électrique et la prise de courant doit être facies à atteindre même avec l'appareil installé. De plus, le cable ne doit pas être plié ou écrasé afin de ne pas en compromètre l'isolation.

Une fois l'appareil installé, les ouvertures pour la ventilation ne doivent pas etre obstruées.

Toutes les parties électriques et les parties du circuit réfrigerant ne doivent

etre périodiquement contrôlées que par un technicien autorisé.

Le fabricant décline toute responsabilité pour tout dommage d'à des erreurs de commande, un usage impropre, une utilisation non appropriée ou bien à des réparations ou modifications non autorisées.

1.2 Avertissements pour l'installateur

Le present manuel fait partie intégrante du produit, et fournit toutes les indications nécessaires pour l'installation et l'entretien correct de la machine.

Il est obligatoire, de la part de l'utilisateur et de l installerateur, de dire attentivement ce manuel et de tous s'y reférer; en outre, il doit être conservé dans un endroit connu et accessible à tous les opérateurs autorisés (installateur, utiliser, technicien charge de l'entretien).

Le manuel doit être conservé dans un lieu sec.

La société de construction decline toute responsabilité et toute obligation de garantie, en cas de dommages aux apparciels, aux personnes et aux biens, imputables à:

  • une installation incorrecte et/ou non conforme aux lois en vigueur,
  • toutes modifications ou interventions non spécifiques pour le modele,
  • l'utilisation de pieces de rechange non originales ou non spécifiques pour le modele,

  • le non-respect même partiel des instructions du present manuel,

  • le non-respect pendant l'installation des normes pour la prévention des accidents et des lois en vigueur.

1.3 Avant-propos

Fulgor Milano FCLBC 4500 TF - Avant-propos - 1

L'installation doit être exclusivement effectuee par un personnel agreé et spécialise, en respectant les instructions et les prescriptions containues dans ce document.

Avant d'instructor l'appareil, s'assurer que les installations électriques préexistantes sont conformes aux réglementations législatives et appropriées aux valeurs nominales indiquées sur la plaque signalétique de l'appareil à installer en termes de tension [V], fréquence [Hz] et puissance [W]. Le Fabricant de cet apparéil déclare que chaque machine est conforme aux normes en vigueur.

Le chargement et le déchargement de l'appareil du moyen de transport doivent être effectues avec des moyens ajustats, tels que chariots. En cas contraire, au moins deux personnes sont nécessaires.

Attention! Pendant les opérations de manutention, toutes les précautions nécessaires pour évier tout dommage aux personnes, aux choses ou à l'appareil doivent être observées. Des indications spécifiques sont reportées sur l'emballage.

1.5 Déballage

Ouvrir la boîte par le haut en repliant lateralement les côtes afin d'opérer plus facilement, puis retarder la protection supérieure et les cornières en polystyrene (fig.1). Enfin, retarder le sachet de protection (fig.2), moyonnant les poignées de levage, puis extraire l'appareil de la boîte en le soulevant vers le haut (fig.3).

Fulgor Milano FCLBC 4500 TF - Déballage - 1

Fulgor Milano FCLBC 4500 TF - Déballage - 2

Fulgor Milano FCLBC 4500 TF - Déballage - 3

Après avoir retire l'emballage et avant toute autre opération, contrôle l'intégrité de l'appareil. En cas d'anomalies, ne pas allumer l'appareil et contacter le Revendeur. Les matériaux utilisés pour l'emballage doivent être éliminés conformément aux normes en vigueur dans le pays d'utilisation de l'appareil et ne doivent enaucun cas être jetés dans la nature.

Soulever la machine à l'aide d'un moyen ajustat et avec des gants de protection et la poser sur le lieu prévu.

Retirer tout film de protection et toute trace d'adhesif à l'aide d'un chiffon doux et d'un produit neutre. N'utiliser ni pailles de fer ni éponges pouvant rayer irrémédiablement les surfaces.

Attention! Les matériaux utilisés pour l'emballage peuvent être potentiellément dangereux pour les enfants et les animaux.

1.6 Normes fondamentales de sécurité

La responsabilité des opérations effectuees sur la machine, sans respecter les indications fournies dans le present manuel, est imputee a l'utilisateur.

Principales normes de sécurité à observer pour l'installation:

  • débrancher l'appareil du réseau électrique avant d'opérer sur celui-ci;
  • ne pas tirer sur le cable d'alimentation pour débrancher l'appareil.
  • ne pas toucher la machine avec les mains/pieds humides ou mouillés ou sans protections (ex.: gants et chaussures appropriés);
  • ne pas introduire de tournevis, ustensiles de cuisine ou autres objets entre les protections et les parties en mouvement;

2. INSTALLATION

2.1 Plaque signalétique

Les caractéristiques de l'appareil sont indiquées sur la plaque signalétique appliquée sur le côte de l'appareil (fig. 4).

Fulgor Milano FCLBC 4500 TF - Plaque signalétique - 1

Fulgor Milano FCLBC 4500 TF - Plaque signalétique - 2
Fig. 4 - Plaque signalétique de l'appareil

Remarque: ne pas retarder, ni alterer, ni endom-mager, ni modifier la plaque signaletique.

2.2 Branchement électrique

Avant d'instructor l'appareil, s'assurer que les installations électriques préexistantes sont conformes aux réglementations législatives et appropriées aux valeurs nominales indiquées sur la plaque signalétique de l'appareil à installer en termes de tension [V], fréquence [Hz] et puissance [W]. L'appareil est équipé d'un cable d'alimentation avec fiche Schuko 16A.

Attention! Une fois l'installation complétée, la fiche doit être accessible! Si cela n'est possible, l'installation d'alimentation de l'appareil doit être équipée de dispositifs de sectionnement omnipolaire.

Attention! Ne pas enrouler le cable d'alimentation et veiller à ce qu'il ne représenté pas un obstacle ou un danger pour le passage des personnes.

Attention! Contrôler que le cable d'alimentation ne soit pas abimé, écrasé ou plie.

Attention! Le cable d'alimentation ne doit pas entraer en contact avec des liquides ou avec des objets coupants ou chauds ni etre exposé a des substances corrosives.

Attention! Éviter tout contact du cable avec des enfants ou des animaux.

2.3 Positionnement

L'installation est deconseillée dans des lieux avec un faible renouvellement d'air et des températures élevées ou bien directement exposés au soleil ou sujets aux agents atmosphériques. Éviter l'installation pres de sources de chaleur.

Attention! Une fois l'installation terminée, veiller à ce que l'ouverture de la porte ne présente pas d'obstacles.

Attention! Ne pas utiliser de rallonges sur le cable d'alimentation afin d'éviter tout problème de surchauffe.

Remarque: pour un bon fonctionnement de l'appareil, il est obligatoire de garantir une cheminée d'air d'au moins 250cm^2 (fig. 5) derrière l'appareil.

Attention! Une fois terminé le positionnement dans la niche d'encastrement, fixer l'appareil avec des vis déquates.

Fulgor Milano FCLBC 4500 TF - Positionnement - 1
Fig.5 - Dimensions de la niche d'encastrement

Fulgor Milano FCLBC 4500 TF - Positionnement - 2

2.4 Température ambiente et renouvellement d'air

Les prestations de l'appareil sont garanties jusqu'à une température de l'air de 32^ et à condition de garantir un renouvellement de l'air ajustat comme indiqué au paragraph 2.3.

2.5 Contrôles finaux

Une fois le positionnement et le branchement électrique terminés, effectuer les contrôles suivants:

  • vérifier si le branchement électrique est correct;
  • attendre au moins 4 heures avant d'allumer l'appareil afin que le circuit thermodynamique se stabilise.

2.6 Systèmes de sécurité et contrôle

L'appareil est équipé de systèmes garantissant la sécurité et permettant le contrôle pendant son fonctionnement:

  • fusible de protection générale sur la carte de puissance pour protégger contre les court-circuits et toute surcharge;
    disjoncteur sur le compresseur en cas de surcharge ou d'anomalies de fonctionnement;
  • double disjoncteur de protection contre les dysfonctionnements de la résistance de chauffage.
  • sonde de température à l'intérieur de la cellule, gérée par la carte électronique.

3. UTILISATION

Cet apparéil est avant tout conçu pour le refroidissement rapide de la températures et pour la surgélation rapide des aliments. Si cuits et refroidis rapidement, les aliments Maintiennent leurs propriétés organoleptiques pendant 5-7 jours; si surgelés rapidement, les aliments décongelésMaintiennent leur constance et leur saveur d'origine.

Fulgor Milano FCLBC 4500 TF - UTILISATION - 1

3.1 Avertissements importants pour l'utilisateur

  • Lire attentivement ce manuel et:toujours s'y reférer;
  • en cas d'anomalies de l'appareil, telles que cable d'alimentation endommagé ou panne du panneau de commande, éteindre immédiatement l'appareil et contacter le centre d'assistance;
  • cet apparéil n'est pas destiné à l'utilisation de la part d'enfants ou de personnes ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites ou n'avant pas l'expérience et la connaissance, sauf si surveillées ou formées pour l'utilisation. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil;
  • ne pas introduire de substances explosives, telles que bombes aerosol avec gaz propulseur inflammable, à l'intérieur de l'appareil;
  • cet apparéil est destiné à un usage domestique;
  • pendant son fonctionnement et en fonction du cycle en cours, l'appareil peut devenir chaud. Pour les opérations à l'intérieur de l'appareil, adopter les précautions déequates.

Fulgor Milano FCLBC 4500 TF - Avertissements importants pour l'utilisateur - 1

Attention! Pendant l'utilisation, certaines parties accessibles pourraient doivent chaudes. Ne pas laisser les enfants s'en approcher.

  • Cet apparéil est destiné à l'utilisation pour laquelle il a été consu: à savoir refroidissement/surgélation, décongélation, levage, cuisson lente, chauffage, assainissement d'aliments et refroidissement de boissons dans le secteur domestique. Toute autre utilisation doit être considérée comme impropre et potentiellement dangereuse.

3.2 Nettoyage préliminaire de l'intérieur

Une fois le branchement électrique et le positionnement terminés et avant d'allumer l'appareil, il est nécessaire d'effectuer un nettoyage soigné de la cellule, à l'aide d'un chiffon doux et d'un détergent neutre.

N'utiliser ni pailles en acier, ni racleurs ni substances abrasives, acides ou agressives pouvant endommager irrémédiablement les surfaces internes. Éliminer tout résidu de détermagent.

3.3 La sonde à cœur

La sonde à cœur est un accessoire utilisé pour relever la température à l'intérieur des aliments. Pour les programmes prévoyant l'utilisation de la sonde à cœur, la fin du processus s'effectue en mode automatique une fois atteinte la température prévue. L'utilisation correcte prévoit l'introduction de la sonde à l'intérieur des aliments avant la mise en marche du programme.

Remarque: la sonde à cœur doit être introduite au centre des aliments et de manière à ce qu'elle ne puisse pas en sortir.

Si la sonde a cœur n'est pas introduite dans les aliments car oublée sur le fond de la cellule ou sortie des aliments, l'appareil commute automatiquement dans la modalité «selon recette» la plus adaptée à l'aliment.

Manipuler la sonde avec soin et faite attention à sa pointe. Une fois son utilisation terminée, la nettoyer à l'aide d'un chiffon doux imbibé d'eau tiède et la ranger.

Conseil: pour améliorer l'efficacité des programmes, introduire la sonde dans le plus grand morceau.

Certains programmes peuvent être effectuels avec la modalité « selon recette». Le cas échéant, l'utilisation de la sonde à cœur n'est pas nécessaire: la fin du processus s'effectue en mode automatique en fonction des configurations choisisies au début du programme.

Remarque: si la modalité «selon recette» est seLECTIONnée et si la sonde à cœur est quand même utilisée, cette dernière n'aura aucun effet sur le programme.

3.4 Récipients et couvercles à utiliser pendant les cycles

L'utilisation de plats et de recipients peu profonds favorise la ventilation interne et est par conséquent préférible.

Sugerencia: afin d'augmenter l'efficacité des programmes de refroidissement et surgélation, il est conseilé d'étendre le plus possible la portion d'aliment concernée par le flux d'air; éviter par conséquent de couvir les plats et les recipients car cela augmente l'iso1ation. S'assurer que les recipients sont compatibles avec une utilisation à de basses températures (-40°C).

Conseil: préférer l'utilisation de recipients en métal ou ceramique et de matériaux adaptés à des températures allant jusqu'à 75^ pour tous les programmes prévoyant des fonctions chaudes.

3.5 Agencement des aliments

Si possible, il est conseilé de ne pas empiler les alimentents dans un plat, en préférant un agencement le plus possible diffus sur une ample surface et de manière à favoriser une meilleure ventilation interne.

3.6 Efficacité des cycles derefroidissement et surgélation

Lesassage des racines de l'air est fauente, en 1950, et les racines de l'air ne sont pas émises. Les meilleurs résultats de refroidissement et de surgélation s'obtiennent en introduisant es aliments dans l'appareil des que la cuisson est terminée, évitant ainsi l'exposition prolongée des aliments à une température ambiente qui pourrait cause la perte d'humidity et des caractéristiques d'origine telles que la couleur, le parfum et la saveur.

Conseil: les programmes de refroidissement et de surgélation sont plus brefs et garantissant deGXmeilleurs résultats si un cycle de pre-refroidissement aAAParavant ete effectue.

3.7 Conservation des produits refroidis ou surgelés rapidement

À la fin des programmes de refroidissement et surgélation, l'appareil maintain les aliments à la température prévue; les aliments ne doivent cependant pas rester longtemps à l'intérieur de l'appareil maisrangés dans le réfrigerateur ou dans le congelateur.

Étant donné que les produits surgelés rapidement peuvent être conservés pendant de longues périodes de temps (6-12 mois), il est opportun d'appliquer sur les recipients une étiquette reportant le contenu et les dates de préparation et de péremption.

Le lieu correct de conservation des alimentés refroidis est le réfrigérateur tandis que celui des alimentés surgelés est le congélateur; il est par conséquent recommendé d'utiliser ces apparèils

Conseil: afin d'améliorer ultérieurement les temps de conservation des alimentes refroidis, il est possible de recourir à la conservation sous-vide, avec des apparèils adaptés à cela et conformément aux normes relatives aux températures et aux temps.

3.8 Programmes

Fulgor Milano FCLBC 4500 TF - Programmes - 1

REFROIDISSEMENT RAPIDE

Il permet de conserver les alimentés dans un réfrigerateur pendant 5÷ 7 jours grâce à un procédé rapide de refroidissement allant jusqu'à +3^ et qui bloque l'évaporation de l'eau des produits à peine sortis du four. En réduisant le temps de permanence des alimentés dans l'intervalle de température de prolifération de bacteriés, le temps de conservation des alimentés est prolongé.

Fulgor Milano FCLBC 4500 TF - REFROIDISSEMENT RAPIDE - 1

SURGÉLATION

Le procédé rapide de refroidissement à -18^ permet de conserveir les alimentés pendant plusieurs mois. Les qualités organoleptiques, la saveur, l'arôme et l'aspect des alimentés sont maintainus moyonnant la solidification rapide de l'eau contenue, en évitant ainsi de déchirer les fibres.

Fulgor Milano FCLBC 4500 TF - SURGÉLATION - 1

PRÉ-REFROIDISSEMENT Ce processus permet d'optimiser les temps de travail en cuisine car il est effectué pendant la préparation des recettes. Le pré-refroidissement réduit les temps d'exécution des programmes prévoyant des opérations telles que le refroidissement ou la surgélation d'aliments même très chauds et consiste à refroidir des parties internes de l'appareil.
REFROIDISSEMENT Lorsqu'il est impossible de consommer tout de suite un aliment à peine cuit car sa température est trop élevé, ce programme accélère le processus de refroidissement sans attendre sa naturelle acclimatation.
BOISSONS La conservation des boissons à la température souhaitée doit avoir lieu dans une cave à vin Toutefois, la cellule de refroidissement a des caractéristiques d'une grande'utilité lorsque le temps à disposition n'est pas suffisant. Ce programme permet de réduire la température d'une boisson en fonction du temps à disposition.
CONSERVATION À 0°C Elle a pour but de préserver les propriétés organoleptiques d'aliments crus et est indiquée pour conserver les alimentents tels que viande,oisson et légumes pendant quelques heures avant leur préparation.
POISSON CRU La mauvaise conservation des produits de la pêche peut représentier des risques pour la santé suite à la contamination par Anisakis, un parasite qui peut être éliminé avec des processus prolongés de cuisson ou surgélation et une conservation à -30°C (assainissement). Ce programme utilise les évées performances de la cellule de refroidissement pour reproductive chez soi le processus d'assainissement.
DéCONGÉLATION Elle amène un aliment de la température de congélation à celle de 1÷3°C sans perte de liquides et sans commencer la cuisson, en évitant la transformation des protéines qui se produit, par exemple, avec la décongélation au micro-ondes.
PRÊT À SERVIR Il permet de chauffer un aliment précédent cuit et conservé au réfrigérateur et de le servir à table à la température de consommation correcte.

Fulgor Milano FCLBC 4500 TF - SURGÉLATION - 2

CUISSON LENTE

Elle cuit une recette dans un milieu à température constante et pour un temps déterminé. Grace à l'évaporation limitée de l'eau des aliments, cette technique permet de maintainir les qualités et le moelleux des aliments.

Fulgor Milano FCLBC 4500 TF - CUISSON LENTE - 1

LEVAGE

Ce programme cree un micro-climat avec une temperature et une humidite controlées. La fermentation peut avoir lieu dans des conditions optimes en produitant le gonflement naturel de la pate. En programmant la durée du levage, il est possible de réduire la quantité de levure, en obtaining ainsi un produit plus léger et digestible et tout en favorisant le développement de l'arôme souhaïte.

Fulgor Milano FCLBC 4500 TF - LEVAGE - 1

3.9 L'afficheur et l'interaction avec l'utilisateur

Le tableau de commande est composé d'un afficheur touch de 4,3 pouces et d'un bouton d'allumage situé sur le côte.

Fulgor Milano FCLBC 4500 TF - L'afficheur et l'interaction avec l'utilisateur - 1
Fig.6 - Menu principal et exemple de page-écran de sélection

  1. Icône de fonction: toucher l'icone pour aller à la page-écran d'exécution de la relative fonction.
  2. Menu des configurations: la sélection de cette icône permet d'entrée dans la zone de réglage de la langue, de l'heure, de la luminosité de l'afficheur et du volume du signal sonore.
  3. Heure courante: indication hora de l'horologe de système.

  4. Touche «Arrière»: pour returner à la page-écran précédente.

  5. Touche «Menu principal»: pour returner à la page-écran initiale de selection des fonctions.
  6. Icône de défilament: indique la zone de l'écran pouvant être «feuilletée» pour visualiser toutes les options.

3.10 Signification des touches

Indépendamment du programme sélectionné, certaines touches reviennent régulièrement pendant l'interaction de l'utilisateur avec l'afficheur. Ci-après, la description de leurs significations.

Fulgor Milano FCLBC 4500 TF - Signification des touches - 1

ACCUEIL Pour returner au Menu Principal. Toute donnée évienttement deja saisie est supprimée.
MENU CONFIGURATIONS Il permet d'entrer dans la modalité de modification des principales configurations: luminosité de l'afficheur, volume du signal sonore, langue, heures du système.
ARRÊIRE Pour returner à la page précédente: Si l'on se trouve dans une page-écran de sélection d'un programme, les données des pages-écran précédentes sont conservées.
startSTART Pourmettre en marche le programme sélectionné. Enappuyant sur cette touche, l'icône du programme en exécution deviendra bleu ciel, cela indique l'état de fonctionnement de l'appareil.
stopSTOP Pour interrompire le cycle en cours. Il est nécessaire de confirmier l'annulation en appuyant sur «oui» dans la page-écran successive. Le programme sera interrompu et l'afficheur returnera à la page-écran du Menu Principal.
ÉCLAIRAGE Pour allumer/éteindre l'éclairage: la lumière sera allumée ou éteinte selon si le bulbe est respectivement blanc ou noir. Une absence d'interaction prolongée de l'utilisateur avec l'appareil déterminé l'extinction de l'éclairage interne.

3.11 Allumage et extinction

Pour allumer l'appareil, appuyer sur la touche ON/OFF presente sur le côte de l'afficheur pendant au moins 2 secondes. Le logo apparait, puis la page-écran du «Menu principal».

En l'absence d'interaction pendant 5 minutes, l'appareil entre en mode economie d'énergie pendant lequel l'heure courante est visualisée.

Pour eteindre l'appareil, il est necessaire de maintainir enfoncée la touche ON/OFF presente sur le cote de I'afficheur pendant au moins 2 secondes. Cette operation est possible a tout moment: en cas d'extinctions pendant I'execution d'un programme, sur I'afficheur apparait un message et le programme est definitivement interrompu.

3.12 Sélection du programme

Le choix du cycle de travail s'effectue depuis la page-écran du «Menu principal», en touchant l'icone souhaitee. La touche prolongée de chaque icone produit l' apparition d'une page-écran d'explication du cycle relatif (fig.7).

Fulgor Milano FCLBC 4500 TF - Sélection du programme - 1
Fig.7 - Exemple de page.edran d'informations

Pour chaque mode de fonctionnement, une page-écran d'économie d'énergie est prévue-Celle-ci est automatiquement activée si l'utiliseur n'interagit pas avec l'afficheur. La page-écran reporte l'information de l'heure courante ou bien, si un cycle est en cours, l'icone du cycle.

Pour sortir de la page-écran d'économie d'énergie, il suffit de toucher n'importe quel point de l'écran.

3.12.1 Fin du programme

À la fin de chaque programme, l'appareil émet un signal sonore pour avertir qu'il est possible d'extraire le plat. Au cas où l'utilisateur n'extrairait pas le contenu, certains programmes prévoient que l'appareil entre automatiquement dans une modalité de maintainen, en avertissant avec une page-écran. Pour interrompre cette modalité, il suffit d'appuyer sur la touche «ok».

Les programmes «Surgélation», «Poisson Cru» et «Conservation à 0°C» prévoient également une phase automatique de dégivrage qui a lieu à la fin du cycle ou bien lorsque le programme est interrompu par l'utilisateur. Le dégivrage est signalé par une page-écran prévue à cet effet et dure environ 20 minutes, à la fin desquelles l'afficheur returne à la page-écran du Menu Principal. Le dégivrage automatique peut être interrompu à tout moment en appuyant sur la touche «ok», en confirmant donc avec «oui».

3.12.2 Pré-refroidissement

Pour réduire les temps d'exécution des cycles de refroidissement et surgélation, il est conseilé de préparer l'appareil avec un cycle de pré-refroidissement.

Fulgor Milano FCLBC 4500 TF - Pré-refroidissement - 1

PRÉ-REFROIDISSEMENT
Avant demettre en marche le cycleIl est possible de vérifier les informations saisies moyennant une page-écran récapitulative.
Cycle en coursSur l'afficheur apparaisent les configurations et le temps restant à la fin du cycle.
À LA FIN DU CYCLE:
L'appareil émet un signal sonore et une page-écran d'advertisement apparaît.Aucune action de maintain n'est effectué et l'appareil est prét pour effectuer d'autres programmes.

3.12.3 Refroidissement rapide

Ce cycle permet de conserver les alimentés au réfrigerateur à +3°C pendant 5÷7 jours grâce à un rapide procédé de refroidissement qui bloque l'évaporation de l'eau et la perte de vitamines, protéines et sels minéraux des produits à peine sortis du four. En réduisant le temps de

permanence des aliments dans l'intervalle de température de prolifération des bacteriés, le temps de conservation des aliments s'allge. De plus, il est possible de Traits des aliments à peine cuits même à des températures de 90^ .

REFROIDISSEMENT RAPIDE

Il est possible deCHOISIR parmi deux modalités de refroidissement rapide: «selon recette et «a ccoeur».

Le refroidissement rapide selon recette ne nécessite pas de la sonde à cœur, il est cependant nécessaire d'indiquer le poids de l'aliment à refroidir et la température initiale dans le plat.

REFROIDISSEMENT RAPIDE SELON RECETTE
SélectionsType d'aliment: indiquer la nature de l'aliment àTRAITER.Préparation: indiquer si l'aliment, dans le plat, est entier ou sous forme différente (par exemple: en tranches, en dés, en morceaux...).Poids: indiquer la quantité de l'aliment contenu dans le plat.État initial: si l'aliment vient de sortir du four ou si sa température est dans tous les cas élevée, sélectionner «chaud». Si l'aliment est à la température ambiente ou à peine tiège, sélectionner «mbiant».
Avant de metre en marche le cycleIl est possible de vérifier les informations saisies moyonnant une page-écran récapitulative.
Cycle en coursSur l'afficheur apparaisent les configurations et le temps restant à la fin du cycle.
REFROIDISSEMENT RAPIDE AU Cœur
SélectionsType d'aliment: indiquer la nature de l'aliment àTRAITER.Preparation: indiquer si l'aliment, dans le plat, est entier ou sous forme différente (par exemple: en tranches, en dés, en morceaux...).
Avant de metre en marche le cycleIl est possible de vérifier les informations saisies moyonnant une page-écran récapitulative.
Cycle en coursSur l'afficheur apparaisent les configurations et le temps restant à la fin du cycle.
À LA FIN DU CYCLE:
Quelque soit la modalité de refroidissement rapide sélectionnée, à la fin du cycle, l'appareil émet un signal sonore et une page-écran d'advertissement apparait. L'appareil entre ensuite en modalité de maintien qui maintient la température de +3°C au cœur de l'aliment jusqu'à ce que l'utilisateur intervienne.

Remarque: l'ouverture de la portependant I'execution du cycle de refroidissement rapide comporte l'introduction d'air chaud et humide, en augmentant la durée du processus. Avec la modalite «selon recette», la durée du processus est fixe: ouvrir de maniere repétée la portependant I'appareil pourrait amener à un refroidissement imparfait. Ne pas ouvrir la portependant I'appareil pendant le processus de refroidissement.

3.12.4 Surgélation

La surgélation est le procédé de refroidissement rapide permettant de conserver les alimentés pendant plusieurs mois si maintainus dans un congélateur à -18^ . Les qualités organoleptiques, la

saveur, l'arôme et l'aspect des alimentés sont maintainus moyonnant la solidification rapide de l'eau contenu, en évitant ainsi de déchirer les fibres.

SURGÉLATION

Il est possible deCHOISIR parmi deux modalités de surgélation: «selon recette» et «a c戚ur». La surgélation selon recette ne nécessite pas de la sonde à c戚ur, il est cependant nécessaire d'indiquer le poids de l'aliment à refroidir et la température initiale dans le plat. La surgélation au c戚ur permet de connaître avec précision la température au centre de l'aliment et nécessite de quelques informations de la part de l'utilisateur.

SURGÉLATION SELON RECETTE

SélectionsType d'aliment: indiquer la nature de l'aliment à traiter. Préparation: indiquer si l'aliment, dans le plat, est entier ou sous forme différente (par exemple: en tranches, en dés, en morceaux...). Poids: indiquer la quantité d'aliment contenu dans le plat. État initial: si l'aliment vient de sortir du four ou si sa température est dans tous les cas élevé, sélectionner «chaud». Si l'aliment est à la température ambiente ou à peine tiège, sélectionner «ambient».
Avant de mettre en marche le cycleIl est possible de vérifier les informations saisies moyonnant une page-écran récapitulative.
Cycle en coursSur l'afficheur apparaisent les configurations de surgélation et le temps restant à la fin du processus.

SURGÉLATION AU CCEUR

SélectionsType d'aliment: indiquer la nature de l'aliment à traiter. Préparation: indiquer si l'aliment, dans le plat, est entier ou sous forme différente (par exemple: en tranches, en dés, en morceaux...). Ces réglages sont nécessaires à l'appareil pour déterminer le cycle de travail qui garantira une surgélation optimale.
Avant demettre en marche le cycleIl est possible de vérifier les informations saisies moyonnant une page-écran récapitulative.
Cycle en coursSur l'afficheur apparaisent les configurations et le temps restant à la fin du cycle.

À LA FIN DU CYCLE

Quelque soit la modalité de surgélation sélectionnée, à la fin du cycle, l'appareil émet un signal sonore et une page-écran d'avertissement apparait. L'appareil entre ensuite en modalité de mainien qui mainient la température de -18°C au cœur de l'aliment jusqu'à ce que l'utilisateur intervienne. Le dégivrage est prévu à la fin de toutes les phases.

Remarque: l'ouverture de la portependant I'execution du cycle de surgélation comporte l'introduction d'air chaud et humide, en augmentant la durée du processus. Avec la modalité «selon recette», la durée du processus est fixe: ouvrir de manière repétée la portepé de l'appareil pourrait amener à une surgélation imparfaite. Ne pas ouvrir la portep de l'appareil pendant le processus de surgélation.

3.12.5 Refroidissement

Les alimentés cuits et à peine sortis du four neprésentant pas une température correcte pour la dégustation ou pour toute autreélaboration, il est par consécuté nécessaire d'attendre leur acclimatation

pour les servir à table ou pour continuer la préparation des recettes.

Le programme de refroidissement réduit les temps d'attente en cuisson.

REFROIDISSEMENT
SélectionsTempérature de l'air: indiquer la température souhaitation pour refroidir les alimentes.Durée: indiquer le temps de refroidissement souhaité.
Avant demettre en marche le cycleIl est possible de vérifier les informations saisies moyonnant une page-écran récapitulative.
Cycle en coursSur l'afficheur apparaisent les configurations et le temps restant à la fin du cycle.
À LA FIN DU CYCLE
Àla fin du cycle, l'appareil émet un signal sonore et affiche une page-écran d'advertissement.Aucune action de maintien de la température n'est effectué afin de garantir une dégustation correcte.

3.12.6 Boissons

La cellule de refroidissement a des caractéristiques d'une grande'utilité lorsque le temps a disposition pour la préparation à la dégustation n'est pas suffisant. Ce programme permet de réduire la température d'une boisson en fonction du temps a disposition.

Remarque: cet apparéil n'est pas un conservateur de bouteilles et ne remplace pas la cave à vin. Le refroidissement excessif des bouteilles pourrait amener à la congélation du liquide lié sents à l'intérieur et causer la rupture des recipients.

PRÉPARATION DES BOISSONS
SélectionsNombre de bouteilles: indiquer la quantité de bouteilles à refroidir. Il est possible d'introduire jusqu'à 6 bouteilles.Durée: indiquer le temps nécessaire pour atteindre la température souhaitée.
Avant demettre en marche le cycleIl est possible de vérifier les informations saisies moyonnant une page-écran récapitulative.
Cycle en coursSur l'afficheur apparaisent les configurations et le temps restant à la fin du cycle.
À LA FIN DU CYCLE
Àla fin du cycle, l'appareil émet un signal sonore et affiche une page-écran d'avertissement.Aucune action de maintien de la température n'est effectué afin de garantir une dégustation correcte.

Remarque: La bouteille «type» est «Bordelaise» de 75cl; il faut tenir compte du fait que, pour une meme capacité, un recipient en verre isole plus qu'une cannette en aluminium, il sera par consequent plus facile de refroidir une boisson dans une cannette qu'une boisson dans une bouteille en verre.

3.12.7 Conservation à 0^

Le développement microbien dans les aliments est un phénomène naturel qui se produit en fonction des conditions ambantes. La température est un facteur pouvant influencer la croissance, la reproduction et la multiplication des bacteriés déterminant la dégradation des aliments. Avec ce programme, la cellule de refroidissement reproduit les conditions environnementales représentes dans un conservateur à zéro degré.

Remarque: cet apparéil n'est pas un conservateur d'aliments. Pour conserver pendant de longues périodes de temps des alimentés, il est conseillé d'utiliser des apparéils concus à cet effet.

CONSERVATION À 0°C
Avant demettre en marche le cycleAvant demettre en marche le cycle, il est possible de vérifier les informations saisies moyennant une page-écran récapitulative.
Cycle en coursSur l'afficheur apparaisent les configurations et le temps restant à la fin du cycle.
À LA FIN DU CYCLE
Ce programme maintain constante la température interne de l'appareil à +1÷3°C jusqu'à l'intervention de l'utilisateur et pour un maximum de 36 heures. Pendant cette phase, l'appareil effectue automatiquement le dégivrage.

3.12.8 Poisson frais

La mauvaise conservation des produits de la pêche peut représentier des risques pour la santé suite à la contamination par Anisakis, un parasite qui peut être éliminé avec des processus prolongés de cuisson ou surgélation.

Ce programme consiste en un cycle de surgélation spécial à -30^ pendant 24h.

Attention! Le fabricant decline toute responsabilité due à une utilisation non correcte de l'appareil ou à la violation des normes en vigueur en matière de santé.

POISSON FRAIS
Avant demettre en marche le cycleIl est possible de vérifier les informations saisies moyennant une page-écran récapitulative.
Cycle en coursSur l'afficheur apparaisent les configurations et le temps restant à la fin du cycle.
À LA FIN DU CYCLE
Àla fin du cycle, l'appareil émet un signal sonore et affiche une page-écran d'advertissement. L'appareil entre ensuite en modalité de maintain qui maintain la température de -18°C à l'intérieur de l'appareil jusqu'à ce que l'utilisateur intervienne et pour un maximum de 24 heures. Pendant cette phase, l'appareil effectue automatiquement le dégivrage.

3.12.9 Décongélation

Ce cycle amène un aliment de la température de congélation à celle de 2^ sans perte de liquides et sans commencer la cuisson, en évitant la transformation des

protéines qui se produit, par exemple, avec la décongélation de la viande au micro-ondes.

Fulgor Milano FCLBC 4500 TF - Décongélation - 1

DéCONGÉLATION
SélectionsType d'aliment: indiquer la nature de l'aliment à traiter. Préparation: indiquer si l'aliment, dans le plat, est entier ou sous forme différente (par exemple: en tranches, en dés, en morceaux...). Poids: indiquer la quantité d'aliments contenu dans le plat.
Avant de metre en marche le cycleIl est possible de vérifier les informations saisies moyonnant une page-écran récapitulative.
Cycle en coursSur l'afficheur apparaisent les configurations et le temps restant à la fin du cycle.
À LA FIN DU CYCLE
À la fin du cycle, l'appareil émet un signal sonore et affiche une page-écran d'avertissement. L'appareil entre ensuite en modalité de mainien qui mainient la température de +2°C à l'intérieur de l'appareil jusqu'à ce que l'utilisateur intervienne.

3.12.10 Prêt à servir

Un aliment précedemment cuit et conserveau réfrigérateur, ou qui a atteint sonacclimatation normale dans l'espace ambient, peut'être rechauffé grâce à ceprogramme et servi à table à sa justetempérature de consommation.

Attention! Pendant le fonctionnement de cette modalité, les parties accessibles peuventvenir très chaudes: les enfants ne doivent pas s'en approcher. Faire attention à ne pas toucher les surfaces chaudes de l'appareil et utiliser toujours des gants à four pour extraire ou introduire des accessoires ou des casseroles résistant à la chaleur.

PRÊT À SERVIR
Il est possible deCHOISIR parmi deux modalités de Prêt à servir: «immédiat» et «retardé».Avec le «Prêt à servir immédiat», le chauffage commence lorsque le cycle est mis en marche.AVEC le «Prêt à servir retardé», le chauffage a lieu après un temps d'attente pendant lequel l'appareil conserve les alimentés à la température de conservation de 4°C,donnant ainsi la possibilité de mettre en marche le programme le matin pour trouver le plat à sa juste température à l'heure du déjeuner/diner.
PRÊT À SERVIR IMMÉDIAT
SélectionsTempérature: indiquer la température de l'air qui chauffe l'aliment.Durée: indiquer le temps souhaité pour chauffer l'aliment.
Avant de mettre en marche le cycleIl est possible de vérifier les informations saisies moyonnant une page-écran récapitulative.
Cycle en coursSur l'afficheur apparaisent les configurations et le temps restant à la fin du cycle.
PRÊT À SERVIR RETARDE
SélectionsTempérature: indiquer la température de l'air qui chauffe l'aliment.Durée: indiquer le temps souhaité pour chauffer l'aliment.Retard: indiquer après combien de minutes depuis la mise en marche du programme on souhaite commencer le chauffage.
SélectionsAvant de mettre en marche le cycleIl est possible de vérifier les informations saisies moyonnant une page-écran récapitulative.
Temps d'attenteSur l'afficheur apparaisent les configurations sélectionnées, l'heure où commencera le chauffage et l'heure de fin du chauffage.
Cycle en coursSur l'afficheur apparaisent les configurations et le temps restant à la fin du cycle.

À LA FIN DU CYCLE

À la fin du cycle, l'appareil émet un signal sonore et affiche une page-écran d'avertissement. Su l'utilisateur ne retire pas le plat, l'appareil maintain automatiquement la température prévue pour le cycle pendant 30 min, puis entre en modalité de conservation à 4^ jusqu'à ce que l'utilisateur intervienne.

Fulgor Milano FCLBC 4500 TF - À LA FIN DU CYCLE - 1

3.12.11 Cuisson lente

La technique de cuisson lente, ou de cuisson à de basses températures, permet de cuire uniformément les alimentés, de préserver la structure des cellules qui les composent, de retenir plus d'eau et deGRAISSÉpendant le processus par rapport aux autres méthodes de cuisson à unetempérature élevée et par conséquent de réaliser des plats plus moelleux et savoureux.

Selon la recette, la cuisson lente peut nécessiter un degré d'humidité supérieur.

Le cas échéant, il est conseillé d'introduire dans l'appareil, sous la grille sur laquelle le récipient avec l'aliment est place, un plat contenant de l'eau.

Attention! Pendant le fonctionnement de cette modalité, les parties accessibles peuventvenir très chaudes: les enfants ne doivent pas s'en approcher. Faire attention à ne pas toucher les surfaces chaudes de l'appareil et utiliser toujours des gants à four pour extraire ou introduire des accessoires ou des casseroles résistants à la chaleur.

CUISSON LENTE
Il est possible deCHOISIR parmi deux modalités de Cuisson lente: «immédiate» et «retardée». Avec la «Cuisson lente immédiate», le chauffage commence lorsque le cycle est mis en marche.AVEC la «Cuisson lente retardée», le chauffage a lieu après un temps d'attente pendant lequel l'appareil conserve les aliments à la température de conservation de 4°C,donnant ainsi la possibilité de mettre en marche le programme le matin pour trouver le plat cuit à l'heure du déjeuner/diner.
CUISSON LENTE IMMÉDIATE
SéléctionsDurée de la cuisson: indiquer le temps souhaité pour cuire les aliments.Temperature: indiquer la température souhaitée pour cuire les aliments.
Avant demettre en marche le cycleIl est possible de vérifier les informations saisies moyonnant une page-écran récapitulative.
Cycle en coursSur l'afficheur apparaisent les configurations et le temps restant à la fin du cycle.
CUISSON LENTE RETARDÉE
SéléctionsDurée de la cuisson: indiquer le temps souhaité pour cuire les aliments.Temperature: indiquer la température souhaitée pour cuire les aliments.Retard: indiquer après combien de minutes depuis la mise en marche du programme on souhaite commencer la cuisson.
Avant demettre en marche le cycleIl est possible de vérifier les informations saisies moyonnant une page-écran récapitulative.
Temps d'attenteSur l'afficheur apparaisent les configurations sélectionnées, l'houre où commencerà la cuisson et l'heure de fin de cuisson.
Cycle en coursSur l'afficheur apparaisent les configurations et le temps restant à la fin du cycle.

À LA FIN DU CYCLE

À la fin du cycle, l'appareil émet un signal sonore et affiche une page-écran d'advertissement. Su l'utilisateur ne retire pas le plat, l'appareil maintain automatiquement la température de cuisson pendant 30 min, puis entre en modalité de conservation à 4^ jusqu'à ce que l'utilisateur intervienne.

3.12.12 Levage

Ce programme cree un microclimat avec une température et une humidité contrôlées pour favoriser l'activation et la transformation des levures. La fermentation peut ainsi avoir lieu dans des conditions optimes, en Produisant le gonflement naturel et souhaite de la pate. En programmant la durée du levage, il est possible de réduire la quantité de levure, en obtenant ainsi un produit plus léger et digestible et tout en favorisant le développement de l'arôme souhaite.

Pour un levage parfait, il est conseilé d'introduire la pate dans l'appareil en utilisant, pour la pate, un réseau ouvert sur le dessus et recouvert d'un linge humide.

Pour effectuer un levage dans un milieu particulièrement humide, il est conseilé d'introduire, à côté du recipient contenant la pâté, une cuvette remplie d'eau chaude.

LEVAGE

Il est possible deCHOISIR parmi trois modalités de levage: «immediat», «conserved» et «retardé».

Avec le levage «immediat», le processus commence tout de suite sans aucun retard. Pour commencer tout de suite le levage sans pouvoir extraire la pate à la fin du processus, il est conseilé de maintainir la pate à sa juste température avec la modalité «conservée». Par contre, pour commencer le levage quelques heures après l'introduction dans l'appareil, la typologie «retardée» est disponible.

Fulgor Milano FCLBC 4500 TF - LEVAGE - 1

LEVAGE IMMÉDIAT
SélectionsTempérature: indiquer la température souhaitée pour la fermentation des levures.Durée: indiquer le temps de levage souhaité.Humidité: c'est le degré d'humidité souhaité à l'intérieur de l'appareil. Pour un élevé degré d'humidité, introduire, à côté du récipient contenant la pâte, une cuvette remplie d'eau.
Avant de metre en marche le cycleIl est possible de vérifier les informations saisies moyonnant une page-écran récapitulative.
Cycle en coursSur l'afficheur apparaisent les configurations et le temps restant à la fin du cycle.
LEVAGE CONSERVÉ
SélectionsHeure de fin du cycle: indiquer l'heure souhaitée pour terminer tout le cycle.Température: indiquer la température souhaitée pour la fermentation des levures.Durée: indiquer le temps de levage souhaité. L'appareil commence tout de suite le levage et à la fin de ce temps, la pâte est maintainue à +4°C (conservation) pour bloquer la fermentation, puis aménée à +15°C (réveil).Humidité: c'est le degré d'humidité souhaité à l'intérieur de l'appareil. Pour un élevé degré d'humidité, introduire, à côté du récipient contenant la pâte, une cuvette remplaie d'eau chaude.
Avant de metre en marche le cycleIl est possible de vérifier les informations saisies moyonnant une page-écran récapitulative.
Cycle en coursSur l'afficheur apparaisent les configurations et le temps restant à la fin du cycle.
LEVAGE RETARDED
SélectionsHeure de fin du cycle: indiquer l'heure souhaitation pour terminer tout le cycle.Température: indiquer la température souhaitation pour la fermentation des levures.Durée: indiquer le temps de levage souhaité. L'appareil ne commence pas tout de suite le levage mais entre en mode d'atteinte pendant lequel la température est maintainue initialement à +4°C (conservation), puis à +15°C (réveil); à la fin du temps d'atteinte, le levage a lieu pour le temps souhaité.Humidité: c'est le degré d'humidité souhaité à l'intérieur de l'appareil. Pour un élevé degré d'humidité, introduire, à côté du récipient contenant la pâte, une cuvette replie d'eau chaude.
Avant de metre en marche le cycleIl est possible de vérifier les informations saisies moyonnant une page-écran récapitulative.
Cycle en coursSur l'afficheur apparaissent les configurations et le temps restant à la fin du cycle.
À LA FIN DU CYCLE
Quelque soit la modalité de levage sélectionnée, à la fin du cycle l'appareil émet un signal sonore et une page-écran d'advertissement apparait.L'appareil entre ensuite en modalité de maintien quiMaintient la température de +15°C à l'intérieur de l'appareil jusqu'à ce que l'utilisateur intervienne.

Remarque: afin de garantir une conservation correcte de la pâte, il est possible de prévoir la phase intermédiaire de conservation à 10^ . Si prévue, cette phase intermédiaire dure maximum 3 heures: Une fois ce temps écoulé, l'appareil passée automatiquement à +4^ afin de permettre une conservation optimale.

4.1 Normes fondamentales de sécurité

Fulgor Milano FCLBC 4500 TF - Normes fondamentales de sécurité - 1

Il est recommandé d'effectuer les opérations de nettoyage et entretien ordinaire en toute sécurité, en observant scrupuleusement les normes suivantes:

  • débrancher l'appareil du réseau électrique avant d'opérer sur celui-ci;
  • ne pas tirer sur le cable d'alimentation pour débrancher l'appareil;
  • ne pas toucher la machine avec les mains/pieds humides ou mouillés ou sans protections (ex.: gants et chaussures appropriés);
  • ne pas introduire de tournevis, ustensiles de cuisine ou autres objets entre les protections et les parties en mouvement;

Pendant les opérations d'entretien ordinaire, il est interdit de débrancher ou de retarder les dispositifs de sécurité. Le Fabricant decline toute responsabilité en cas d'accidents causés par la violation de cette obligation.

4.2 Nettoyage des surfaces extérieures

Carrosserie: les surfaces extérieures en inox de l'appareil doivent etre nettoyees a I'aide d'un chiffon doux ou d'une eponge et d'un dénergent neutre en suivant la direction du satinage. Eviter les pailles en acier, les racleurs ou les substances abrasives, acides ou agressives pouvant endommager de maniere definitive les surfaces en inox.

Après le nettoyage, il est conseilé de protégger les surfaces extérieures avec des

produits spécifiques pour acier inoxydable à base huileuse.

Attention! La plaque signalétique contient des informations importantes et utiles pour l'assistance technique: ne pas la retirerpendant le nettoyage.

Afficheur: pour un nettoyage facile de l'afficheur, en verre, utiliser des produits spécifiques pour les surfaces en verre et un chiffon doux.

4.3 Nettoyage de la cellule

Le nettoyage interne de la cellule est nécessaire afin de garantir l'hygiène et la qualité des produits traités. Pour cela, à la fin de chaque utilisation, il est recommandé de nettoyer l'appareil. L'arrondi des parties internes et la disposition des accessoires de la cellule sont conçus afin de faciliter le lavage, qui doit être effectué à l'aide d'un chiffon doux ou d'une éponge anti-rayures et d'un détergent neutre.

Éviter les pailles en acier, les racleurs ou les substances abrasives, acides ou agressives pouvant endommager de manière définitive les surfaces en inox. Une fois le nettoyage terminé, rincer avec de l'eau tiède et essuyer soigneusement.

4.4 Périodes d'inactivité

Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période de temps, il est conseilé de le débrancher du réseau d'alimentation et d'effectuer un nettoyage approfondi aussi bien interne que externe en suivant les instructions des paragraphs 4.2 et 4.3. De plus, il est conseilé de laisser la porte légèrement entrouverte pour toute la période d'inactivité.

Lors de sa successive réutilisation, effectuer les opérations de nettoyage indiquées au paragraph 3.2.

5.1 Dysfunctionnement

L'entretien extraordinaire et/ou le remplacement d'une partie de l'équipement doivent être effectués par du personnel qualifié et autorisé. Le travail doit être effectué par un personnel qualifié et autorisé également en ce qui concerne le système déclairage.

Remarque: en cas de dysfonctionnements, avant d'appeler le centre d'assistance, contrôler que le cable d'alimentation soit correctement branché et qu'il y ait du courant. Si, après cela, le dysfonctionnement persiste, appeler le centre d'assistance en communiquant:

  • les données de la plaque signalétique appliquée sur le côte de l'appareil (par. 2.1, fig.4);
  • la date d'achat;
  • l'eventuel code d'alarme visible sur l'afficheur.

Remarque: toute tentative de modification ou de réparation de l'appareil annule la garantie. S'adresser uniquement à des techniciens qualifiés et agréés.

5.2 Elimination de la machine

INFORMATION AUX UTILISATEURS

Fulgor Milano FCLBC 4500 TF - INFORMATION AUX UTILISATEURS - 1

Conformément aux Directives 2011/65/EU, et 2012/19/EU, relatives à la limitation de l'utilisation de substances dangereuses dans les équipements electriques et electroniques et à l'élimination des déchets.

Le symbole de la poubelle barrée presente sur l'appareil ou sur sa boite indique qu'a la fin de sa vie utile, le produit doit etre éliminé séparation des autres déchets.

ÉLIMINATION DE L'EMBALLAGE:

les composants de l'emballage (sachets, film de protection, polystyrene) représentent un danger pour les enfants et les animaux (risque de suffocation). L'emballage est composé de matérielux recyclables en respectant les lois en vigueur dans le Pays où l'appareil est installé.

ÉLIMINATION DE L'APPAREIL:

l'utilisateur devra amener l'appareil désormais hors d'usage dans les centres de tri sélectif des déchetslectroniques et electrotechniques spécifiques, ou bien le remetre au revendeur lors de l'achat d'un nouvel apparéil de type identique, sur une base de un pour un.

Un tri sélectif ajustat des pieces pour le successif envoi au recyclage, au traitement et/ou à l'élimination environnementale compatible, contribue à éviter tout effet négatif sur l'environnement et sur la santé

et favorise la réutilisation et/ou le recyclage des matériaux dont l'appareil est composé. L'élimination non conforme du produit de la part de l'utilisateur compte l'application des sanctions administratives prévues par les normes en vigueur. Les principaux matériaux qui composent l'appareil sont:

  • Acier;
  • Plastique;
  • Cuivre;
    Aluminium;
  • Polyurethane.

Fulgor Milano FCLBC 4500 TF - ÉLIMINATION DE L'APPAREIL: - 1

6. DÉPISTAGE DE PANNES

6.1 Tableau des alarmes

CODE DESCRIPTION ACTION
AS1 Sondede la cellule en panneContacter l'assistance pour le remplacement de la sonde
AS4Communication de données absenteContacter l'assistance pour le remplacement de la carte de puissance

7. DONNÉES TECHNIQUES

Capacité de refroidissement3 kg
Capacité de surgélation3 kg
Nombre de grilles3
Paramètres électriques220/240V 50Hz
Courant maximum2,5 A
Puisance maximum (refroidissement)300 W
Puisance maximum (chauffage)220 W
Câble d'alimentationCâble avec prise Schuko 16A
RéfrigérantR290
Classe climatiqueSN
Poids net38 Kg
Poids brut40 Kg

Fulgor Milano FCLBC 4500 TF - DONNÉES TECHNIQUES - 1

7.1 Dimensions

Fulgor Milano FCLBC 4500 TF - Dimensions - 1
Fig.8 - Dimensions d'encastrement

Fulgor Milano FCLBC 4500 TF - Dimensions - 2
Fig.9 - Dimensions d'encombrement

Fulgor Milano FCLBC 4500 TF - Dimensions - 3
Fig.10 - Dimensions d'emballage

8. SCHEMA ELECTRIQUE

Fulgor Milano FCLBC 4500 TF - SCHEMA ELECTRIQUE - 1
Fig.12 - Schéma électrique

1 Carte de puissance 8 Ventilateur condenseur gauche
2 Fusible 9 Ventilateur condenseur droit
3 Prise électrique (IEC) 10Afficheur
4Masse11LED
5Résistance de chauffage12Ventilateur evaporateur
6Compresseur 13Sonde air
7Protections en bimétal14Sonde à cœur

9. INFO

9.1 Service

L'assistance technique aux produits est offerte par les Centres agreeés de Zone, dont les adresses de referencia pour la zone spécifique sont indiquées dans le document qui accompagne le present manuel.

9.2 Les données du client

Un service d'assistance plus efficace et rapide en cas de nécessite est possible si le client communique rapidement les données suivantes concernant son achat:

  • número de facture;
  • titulaire de la facture;
  • dated'achat;
  • numéro de série de l'appareil;

4.1 Normas elementales de sécurité

Fulgor Milano FCLBC 4500 TF - Normas elementales de sécurité - 1
Fig.12 - Esquema électrique

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Fulgor Milano

Modèle : FCLBC 4500 TF

Catégorie : Réfrigérateur